Tip:
Highlight text to annotate it
X
DE AVONTUUR VAN DE PRIORIJ SCHOOL
Hebben we enkele dramatische en uitritten op onze klein podium bij Baker Street,
maar ik kan niet herinneren niets meer plotselinge en opzienbarend dan de eerste verschijning van
Thorneycroft Huxtable, MA, Ph.D., enz.
Zijn kaart, die leek te klein om de gewicht van zijn academische onderscheidingen dragen,
voorafgegaan hem door een paar seconden, en vervolgens trad hij zichzelf - zo groot, zo pompeuze en
zodat waardige dat hij was de zeer belichaming van zelfbeheersching en stevigheid.
En toch zijn eerste actie, toen de deur gesloten had achter hem, was te wankelen tegen
de tabel, vanwaar hij gleed neder op de vloer, en er was dat majestueuze figuur
knielen en gevoelloos op onze berenvacht haardkleedje.
Moesten we afgeveerde om onze voeten, en voor een paar momenten staarden we in stille verbazing naar
deze logge stuk van wrakgoed, waarvan vertelde van sommige plotselinge en fatale storm far out
op de oceaan van leven.
Vervolgens Holmes haastte met een kussen voor zijn hoofd, en ik met brandy voor zijn lippen.
De zware, witte gezicht was gefelst met lijnen der benauwdheid, de opknoping zakjes onder de
gesloten ogen werden loodzware in kleur, de losse mond verwelkten dolorously op het
hoeken, het rollend kinnen waren ongeschoren.
Kraag en shirt droeg de grime van een lange reis, en het haar haren onverzorgde vanaf
de goed-vormige hoofd. Het was een sorely straatarme man die lag voordat
ons.
"Wat is er, Watson?" Vroeg Holmes. "Absolute uitputting - eventueel loutere honger
en vermoeidheid, "zeide ik, met mijn vinger aan de draadachtig puls, waar de stroom van het leven
sijpelde dun en klein.
"Return ticket van Mackleton, in het noorden van Engeland," zei Holmes, tekening van het
het horloge-pocket. "Het is niet twaalf nog.
Hij heeft zeker geweest een vroege starter. "
De gebobbeld oogleden begonnen te trillen, en nu een paar van vacante grijze ogen keek
up op ons. Een instant later de man had scrambled op
overeind, zijn gezicht karmozijnrood met schaamte.
"Vergeef deze zwakte, mijnheer Holmes, heb ik een weinig overspannen.
Dank u, als ik misschien een glas melk en een koekje heb, ik heb geen twijfel dat ik
moeten beter.
Ik kwam persoonlijk, Mr Holmes, teneinde verzekeren dat u zou terugkeren met mij.
Ik vreesde dat geen telegram zou u overtuigen van de absolute spoedeisendheid van de zaak. "
"Wanneer je zijn nogal hersteld ----"
"Ik ben heel goed opnieuw. Ik kan niet voorstellen hoe ik kwam te zijn zo zwak.
Ik wens u, Mr Holmes, naar Mackleton komen met mij door de volgende trein. "
Mijn vriend schudde zijn hoofd.
"Mijn collega, Dr Watson, kon u vertellen dat we erg druk momenteel.
Ik ben in dit geval bewaard van de Ferrers Documenten, en de Abergavenny moord is
Coming Up For trial.
Slechts een zeer belangrijke kwestie konden bel me vanaf Londen momenteel. "
"Belangrijk!" Onze bezoeker gooide up zijn handen.
"Heb je gehoord niets van de ontvoering van de enige zoon van de hertog van Holdernesse?"
"Wat! de late Kabinet minister? "" Precies.
We hadden probeerde te houden uit de papers, maar er was sommige gerucht in het GLOBE laatste
's nachts. Ik dacht dat het misschien uw oren hebben bereikt. "
Holmes schoot uit zijn lange, dunne arm en uitgezocht Volume "H" in zijn encyclopedieën
van referentie. "'Holdernesse, 6e Duke, KG, computerkabel - halve
het alfabet!
'Baron Beverley, graaf van Carston' - lieve me, wat een lijst!
'Lord Lieutenant van Hallamshire sinds 1900. Trouwde Edith, dochter van Sir Charles
Appledore, 1888.
Erfgenaam en enige kind, Heer Saltire. Owns over tweehonderdvijftigduizend
acres. Mineralen in Lancashire en Wales.
Adres: Carlton House Terras; Holdernesse Hall, Hallamshire; Carston Castle, Bangor,
Wales.
Heer van de Admiraliteit, 1872; Chief staatssecretaris voor ---- 'Nou, goed,
deze man is zeker een van de grootste onderwerpen van de Crown! "
"De grootste en misschien de rijkste.
Ik weet, mijnheer Holmes, dat een zeer hoge lijn neemt u in professionele aangelegenheden, en
dat u bereid bent te werken voor wille het werk.
Ik kan u vertellen echter dat zijn Grace reeds doorschemeren dat een cheque voor vijf
duizend pond zal worden overhandigd aan de persoon die kan vertellen hem waar zijn zoon is,
en een ander duizend tot hem die kan de man of mannen die hebben genomen hem naam. "
"Het is een vorstelijke bieden" zei Holmes. "Watson, denk ik dat we vergezelt
Dr Huxtable terug naar het noorden van Engeland.
En nu, Dr Huxtable, wanneer u geconsumeerd dat melk, u vriendelijk zal me vertellen
wat er gebeurd, toen het gebeurde, hoe het gebeurd, en tenslotte, wat dr.
Thorneycroft Huxtable, van de Priorij
School, buurt Mackleton, heeft te maken met de materie, en waarom hij komt drie dagen na
een evenement - de stand van uw kin geeft de datum -. te vragen mijn nederige diensten "
Onze bezoeker had geconsumeerd zijn melk en koekjes.
Het licht had terug naar zijn ogen en de kleur zijn wangen komen, zoals hij set zichzelf
met grote kracht en luciditeit om de situatie verklaren.
"Ik moet u informeren, heren, dat de Priorij is een voorbereidende school, waarvan ik
ben de oprichter en opdrachtgever. Huxtable'S boordlichten ON Horace kan
eventueel recall mijn naam om uw herinneringen.
The Priory is, zonder uitzondering, de beste en meest selecteer voorbereidende school in
Engeland.
Heer Leverstoke, de graaf van Blackwater, Sir Cathcart Soames - ze hebben allemaal
hun zonen intrusted aan mij.
Maar ik voelde dat mijn school had haar hoogtepunt bereikt wanneer, weken geleden, de hertog van
Holdernesse verzonden Meneer James Wilder, zijn secretaresse, met wenk dat jonge Heer
Saltire, tien jaar oud, zijn enige zoon en
erfgenaam, was ongeveer te worden vastgelegd om mijn aanklacht.
Little deed Ik denk dat dit zou de prelude de meest verpletterende ongeluk van worden
mijn leven.
"Op 1 mei de jongen arriveerde, zijnde de begin van de zomer termijn.
Hij was een charmant jeugd, en hij spoedig viel in onze manieren.
Ik kan u vertellen - ik vertrouw dat ik niet indiscrete, maar de helft-confidenties zijn absurde
in een dergelijk geval - dat hij niet was onverdeeld gelukkig thuis.
Het is een open geheim dat huwelijksleven de Duke's niet had een vreedzaam geweest,
en de zaak had eindigde in een scheiding door wederzijdse instemming, de Hertogin toegang tot haar
verblijfplaats in het zuiden van Frankrijk.
Dit had zeer binnenkort plaatsgevonden vóór, en de jongen sympathieën bekend te zijn geweest
sterk met zijn moeder.
Hij bromfiets na haar vertrek uit Holdernesse Hall, en het was voor dit
reden dat de hertog gewenste om hem sturen naar mijn vestiging.
In een veertien dagen de jongen was nogal thuis met ons en was blijkbaar absoluut
gelukkig. "Hij was laatst gezien op de nacht mei 13de-
-Dat is, de nacht van afgelopen maandag.
Zijn kamer was op de tweede verdieping en werd benaderd via een ander groter kamer, in
waarvoor twee jongens waren slapen.
Deze jongens zag en hoorde niets, dus dat zij bepaalde is dat jonge Saltire niet
flauwvalt die manier. Zijn raam stond open, en er is een stout
klimop plant leidend tot de grond.
We konden traceren geen voetsporen hieronder, maar het is zeker dat dit is de enige mogelijke
exit. "Zijn afwezigheid werd ontdekt op zeven
uur op dinsdagochtend.
Zijn bed had beslapen Hij had zelf volledig gekleed, voordat gaan
off, in zijn gebruikelijke school pak van zwarte Eton jas en donkergrijs broek.
Er waren geen tekenen dat iemand de kamer waren binnengetreden, en het is vrij zeker dat
iets in de aard van huilt of degenen strijd zou geweest gehoord hebben, sinds
Caunter, de oudste jongen in de binnenste kamer, is een zeer lichte slaper.
"Toen Lord Saltire's verdwijning werd ontdekt, ik bij ooit genoemd een worp van de
hele vestiging - jongens, meesters, en bedienden.
Het was toen dat we nagegaan dat Lord Saltire niet had alleen geweest in zijn vlucht.
Heidegger, de Duitse meester, ontbrak.
Zijn kamer was op de tweede verdieping, op hoe verder eind van het gebouw, tegenover de
dezelfde manier als Heer Saltire's.
Zijn bed had ook geweest geslapen in, maar hij had blijkbaar weggegaan gedeeltelijk aangekleed, aangezien
zijn hemd en sokken werden liggend op de vloer.
Hij had ongetwijfeld liet zich door de klimop, want wij konden zie de merktekens Zijner voeten
waar hij had landde op de gazon. Zijn fiets werd bewaard in een kleine schuur naast
dit gazon, en ook was verdwenen.
"Hij had geweest met me voor twee jaar, en kwam met de beste referenties, maar hij was een
stille, somber man, niet erg populair hetzij met meesters of jongens.
Geen spoor kon worden gevonden van de voortvluchtigen, nu en, op donderdagochtend, we zijn als
onwetend als waren we op dinsdag. Onderzoekscommissie was natuurlijk, gemaakt tegelijk ten
Holdernesse Hall.
Het is slechts een paar mijl afstand, en wij ingebeelde dat in sommige plotselinge aanval van
heimwee, had hij teruggegaan naar zijn vader, maar niets was van hem gehoord.
De hertog is sterk geagiteerd en, zoals aan mij, u hebt gezien jezelf de toestand van
nerveuze neerknieling waaraan de suspense en de verantwoordelijkheid hebben verminderd mij.
Mr Holmes, als je ooit aangevoerde uw volledige bevoegdheden, smeek ik u zo nu doen,
want nooit in uw leven kon je een zaak die is meer waardig van hen. "
Sherlock Holmes had geluisterd met uiterste gerichtheid de verklaring van de
ongelukkig schoolmeester.
Zijn getrokken wenkbrauwen en de diepe groef tussen hen toonde dat hij geen aansporing nodig
om alle zijn aandacht concentreren op een probleem die, afgezien uit de enorme
betrokken belangen moet zo rechtstreeks aanspreken zijn liefde van het complex en het ongewone.
Hij nu trok zijn notebook en noteerde een of twee memoranda.
"Je zijn zeer nalatig in niet komende aan mij eerder," zei hij, streng.
"Je begint me op mijn onderzoek met een zeer ernstige handicap.
Ondenkbaar is bijvoorbeeld dat dit klimop en dit gazon zou hebben opgeleverd
niets te een deskundige waarnemer. "" Ik ben geen schuld, Mr Holmes.
Zijn Grace was extreem VERLANGENDE om alle publiek schandaal vermijden.
Hij was *** van zijn familie ongelukkigheid gesleept vóór de wereld.
Hij heeft een diepe horror van iets van de soort. "
"Maar er is enige officiële onderzoek?"
"Ja, meneer, en het heeft meeste gebleken teleurstellend.
Een schijnbare clue was tegelijk verkregen, aangezien een jongen en een jongeman werden gemeld
te zijn gezien verlaten een naburige station door een vroege trein.
Alleen gisteravond hadden we nieuws dat de echtpaar had opgejaagd in Liverpool, en ze
blijken te geen verbinding ongeacht met de materie hand hebt.
Dan was dat in mijn wanhoop en teleurstelling, na een slapeloze nacht, ik
kwam rechte u door de vroege trein. "
"Ik veronderstel de lokale onderzoeksprocedure was ontspannen terwijl dit valse clue werd
opgevolgd? "" Het was geheel gedaald. "
"Dus dat drie dagen zijn verspild.
De affaire heeft meest geweest betreurenswaardig behandeld. "
"Ik voelen en toegeven." "En toch het probleem moeten kunnen
ultieme oplossing.
Ik wordt erg blij om kijken. Heb je staat geweest om enig verband traceren
tussen de ontbrekende jongen en deze Duitse meester? "
"None at all."
"Was hij in klasse de meester?" "Nee, hij nooit uitgewisseld een woord met hem, dus
zover ik weet. "" Dat is zeker zeer enkelvoud.
Had de jongen een fiets? "
"Nee" "Was elke andere fiets ontbrekende?"
"Nee" "Is dat bepaalde?"
"Quite."
"Welnu, hoef je niet bedoel om serieus suggereren dat deze Duitse reed off op een
fiets in de dode van de nacht, dragende de jongen in zijn armen? "
"Zeker niet."
"Dan wat is de theorie in je geest?" "De fiets kan een blinde geweest.
Kan ergens zijn verborgen, en het paar gegaan off voet. "
"Quite zo, maar lijkt het nogal een absurde blind, nietwaar?
Waren er andere fietsen in dit schuurtje? "" Verscheidene. "
"Zou hij niet hebben verborgen een paar, had hij gewenste aan het idee dat zij hadden gegaan geven
off op hen? "" Ik veronderstel hij zou. "
"Natuurlijk hij zou.
De blinde theorie zal niet. Maar de incident is een bewonderenswaardige uitgangspunt
punt voor een onderzoek. Immers, een fiets is geen gemakkelijke ding
te verbergen of te vernietigen.
Ene andere vraag. Heeft iemand oproep aan de jongen op de dag zie
voordat hij verdween? "" Nee "
"Heeft hij krijg eventuele brieven?"
"Ja, een letter." "Van wie?"
"Van zijn vader." "Weet u open de jongens 'letters?"
"Nee"
"Hoe weet u was uit de vader?" "De wapenschild was op de envelop en
zij was gericht in merkwaardige stijve hand de hertog.
Naast, herinnert de hertog gelet geschreven. "
"Toen had hij een brief vóór die?" "Niet voor meerdere dagen."
"Had hij ooit een uit Frankrijk?"
"Nee, nooit. "Je ziet het punt van mijn vragen, van
cursus. Hetzij de jongen werd afgevoerd door kracht of
ging hij van zijn eigen vrije wil.
In het laatste geval, zou je verwachten dat sommige gevraagd van buiten nodig zou zijn
maken zo jong een knaap zoiets doen.
Indien hij heeft gehad geen bezoekers, dat gevraagd moet hebben komen in brieven; vandaar ik probeer te
uitzoeken wie waren zijn correspondenten. "" Ik vrees ik kan niet helpen veel u.
Zijn enige correspondent, dus zover ik weet, was zijn eigen vader. "
"Wie schreef hem op de zeer dag van zijn verdwijning.
Waren de betrekkingen tussen vader en zoon erg vriendelijk? "
"Zijn Genade is nooit erg vriendelijke met iedereen.
Hij is volledig ondergedompeld in grote openbare vragen en is nogal ontoegankelijk voor
alle gewone emoties. Maar hij was altijd natura aan de jongen in zijn
eigen manier. "
"Maar de sympathieën van de laatstgenoemde waren met de moeder?"
"Ja." "Zei hij zo?"
"Nee"
"The Duke dan?" "Goede hemel, nee!"
"Dan hoe kon weet je?" "Ik heb had wat vertrouwelijke gesprekken met
Meneer James Wilder, zijn Gratiën secretaresse.
Hij was die gaf mij de informatie over Lord Saltire's gevoelens. "
"Ik zie.
Door de manier, dat laatste brief van de Hertogen - was het gevonden in kamer de jongen nadat hij was
gegaan? "" Nee, had hij genomen het met hem.
Ik denk, Mr Holmes, is tijd dat we waren verlaten voor Euston. "
"Ik zal bestel een vierwieler. In een kwart van een uur, zullen wij ten
uw dienst.
Als jij telegraphing thuis, Mr Huxtable, zou het goed zijn om de
mensen in uw buurt voorstelbaar dat het onderzoek nog er gaande is in
Liverpool, of waar anders dat rode haring geleid uw pack.
In de tussentijd zal ik doen een beetje rustige werk bij uw eigen deuren, en misschien de
geur is niet zo koud doch dat twee oude jachthonden graag Watson en mijzelf kan krijg een
sniff van. "
Die avond gevonden ons in de koude, bracing atmosfeer van de Peak land, waar
beroemde school Dr Huxtable's is gelegen. Het was al donker toen we het bereikt.
Een kaart lag op de hal tafel en de butler fluisterde iets aan zijn meester,
die draaide naar ons met agitatie in elke zware functie.
"The Duke is hier," zei hij.
"The Duke en Mr Wilder zijn in de studie. Kom, heren, en ik zal u introduceren. "
Ik was natuurlijk, vertrouwd met de afbeeldingen van de beroemde staatsman, maar de
man zelf was heel anders uit zijn vertegenwoordiging.
Hij was een lange en statige persoon, scrupuleus gekleed, met getrokken a, dunne
gezicht en een neus die grotesk was gebogen en lang.
Zijn teint was van een dode bleekheid, die werd des te ontstellender door contrast met een lange,
slinkende baard van levendige rood, die down stroomde over zijn witte vest met zijn
horlogeketting glanzende via haar pony.
Dergelijke was de statige aanwezigheid die steenachtig keek ons van het centrum van Dr
Huxtable's haardkleed.
Naast hem stond een zeer jonge man, wie ik verstaan Wilder worden, de particuliere
secretaris.
Hij was klein, nerveuze, alert met intelligente lichtblauwe ogen en mobiele
functies. Hij was die dadelijk, in een scherpzinnige en
positieve toon, opende de conversatie.
"Ik belde vanochtend, Dr Huxtable, te laat om u verhinderen beginnend voor
Londen.
Ik leerde dat uw object was aan Mr Sherlock Holmes nodigen te ondernemen de
gedrag van deze zaak.
Zijn genade is verrast, Dr Huxtable, dat je moet zo'n stap hebben genomen zonder
consulting hem. "" Toen ik vernam dat de politie had gefaald-
--- "
"Zijn Genade is geenszins overtuigd dat de politie hebben gefaald."
"Maar zeker, meneer Wilder ----"
"U bent goed bewust, Dr Huxtable, dat zijn Grace is bijzonder ongerust te vermijden
alle openbare schandaal. Hij liever als weinig mensen nemen als
mogelijk in zijn vertrouwen. "
"De zaak gemakkelijk kan worden verholpen," zei de brow-geslagen arts; "Mr Sherlock
Holmes kan terugkeren naar Londen door de ochtend trein. "
"Nauwelijks dat Doctor, nauwelijks dat," Holmes, zei in zijn blandest stem.
"Dit noordelijke lucht is verkwikkende en aangenaam, dus ik voorstellen om een paar dagen doorbrengen
op uw heide, om en bezetten mijn geest als beste ik kan.
Of ik de beschutting van uw dak of van de dorpsherberg is natuurlijk, voor u
beslissen. "
Ik kon zien dat de ongelukkige arts was in de laatste stadium van besluiteloosheid, waaruit
werd hij gered door de diepe, sonore stem van de rode-bebaarde Duke, die bulderde out
als een diner-gong.
"Ik eens met Mr Wilder, Dr Huxtable, dat u verstandig zou hebben gedaan te raadplegen
mij.
Maar sinds Mr Holmes heeft reeds rekening uw vertrouwen, het zou inderdaad
absurd dat we niet baten onszelf van zijn diensten.
Ver van gaan naar de herberg, mijnheer Holmes, moet ik blij indien u zou komen en
verblijf met me op Holdernesse Hall. "" Ik dank uw Grace.
Voor de doeleinden van mijn onderzoek, denk ik dat zij zou worden verstandiger voor mij om
blijven op de scène van het mysterie. "" Net als u wilt, Mr Holmes.
Alle informatie die Mr Wilder of ik je kan geven is, natuurlijk tot uw beschikking. "
"Het zal waarschijnlijk noodzakelijk voor mij tot ziens op de Hall," zei Holmes.
"Ik zou alleen nu vragen u, meneer, of u hebben gevormd enkele verklaring in uw eigen
geest als naar het mysterieuze verdwijning van uw zoon? "
"Nee meneer heb ik niet."
"Excuseer mij als ik zinspelen tot hetgeen pijnlijke aan u, maar ik heb geen alternatief.
Denk je dat de hertogin iets met de materie gehad? "
De grote minister toonde waarneembare aarzeling.
"Ik denk het niet," zei hij, eindelijk.
"De andere meest hand liggende verklaring is dat het kind is ontvoerd voor de
doel van heffing losgeld. U nog niet had iedere vraag van de soort? "
"Nee, meneer."
"Een meer vraag, je Grace. Ik begrijp dat u schreef aan uw zoon
op de dag wanneer dit incident voorgedaan. "" Nee, ik schreef op de dag vóór. "
"Precies.
Maar hij ontvangen het op die dag? "" Ja. "
"Was er iets in uw brief die wellicht onevenwichtige hem of geïnduceerde hem
nemen zo'n stap? "
"Nee, meneer, zeker niet." "Wist u post die brief jezelf?"
De edelman antwoord werd onderbroken door zijn secretaresse, die brak in met sommige hitte.
"Zijn Genade is niet de gewoonte van terbeschikkingstelling brieven zelf," zei hij.
"Deze brief werd gelegd met anderen op de studie tafel en ikzelf ze in de
post-bag. "
"U zeker bent deze was onder hen?" "Ja, ik waargenomen het."
"Hoeveel letters heeft uw Genade schrijven dat dag?"
"Twintig of dertig.
Ik heb een grote correspondentie. Maar zeker dit is enigszins irrelevant? "
"Niet helemaal," zei Holmes.
"Voor mijn eigen deel," de Duke voortgezet, "Ik hebben geadviseerd de politie draaien hun
aandacht aan het zuiden van Frankrijk.
Ik heb al gezegd dat ik niet geloof dat de Hertogin zodat zou aanmoedigen
monsterlijke een actie, maar de knaap had de meest verkeerde-headed adviezen, en het is
mogelijk dat hij kan hebben vluchtte naar haar, geholpen en opgehitst door deze Duitse.
Ik denk, Dr Huxtable, dat we zullen nu terugkeren naar de Hall. "
Ik kon zien dat er waren andere vragen die Holmes zou hebben wenste te stellen, maar
de edelman's abrupte wijze bleek dat de interview was ten einde.
Het was duidelijk dat om zijn intens aristocratische aard deze discussie van zijn
intieme familie zaken met een vreemdeling was afschuwelijkste, en dat hij vreesde
elke verse vraag zou gooi een feller
licht in de discreet beschaduwde hoeken van zijn hertogelijke geschiedenis.
Wanneer de edelman en zijn secretaresse had verlaten, mijn vriend wierp zich tegelijk met
karakteristieke gretigheid in de onderzoek.
De jongen kamer werd zorgvuldig bestudeerd en leverde niets sla de absolute
overtuiging dat was het slechts door het raam dat hij kon zijn ontsnapt.
De Duitse meester's kamer en effecten gaf geen verdere aanwijzing.
In zijn geval een aanhangwagen van klimop had gegeven manier onder zijn gewicht, en we zagen door het licht
van een lantaarn het merk op het gazon waar zijn hielen was gekomen beneden.
Dat ene dint in de korte, groen gras was de enige materiële getuige links van deze
onverklaarbare nachtelijke vlucht. Sherlock Holmes verliet het huis alleen en
alleen geretourneerd na elf.
Hij had verkregen een grote stafkaart van de wijk, en dit bracht hij in mijn
kamer, waar hij legde it out op het bed, en nadat evenwichtige de lamp in het midden van
, hij begon te roken erover, en
incidenteel wijzen objecten belang met de reeking amberkleurige van zijn
pijp. "Deze zaak groeit op mij, Watson," zei hij.
"Er zijn gedecideerd enkele aandachtspunten in verband daarmee.
In dit vroege stadium, Ik wil dat je deze geografische kenmerken die kunnen hebben realiseren
een goede deal te maken met onze onderzoek.
"Kijk naar deze kaart. Deze donkere plein is de Priorij School.
Ik zet een speld in. Nu, deze lijn is de hoofdweg.
Zie je dat het oost en west voorbij de school runs, en u zie ook dat er geen
zijweg voor een mijl beide manier. Indien deze twee folk overleed door weg, het
was DEZE weg. "
GRAFIEK "Precies."
"Door een enkelvoud en gelukkig toeval, kunnen we zekere mate te controleren wat doorgegeven
langs deze weg tijdens de nacht in kwestie.
Op dit punt, waar mijn pijp nu rust, een graafschap Constable werd op plicht
twaalf-zes. Het is, zoals u waarnemen, de eerste cross-
weg aan de oostzijde.
Deze man verklaart dat hij niet afwezig was uit zijn post voor een instant, en hij is
positieve dat noch jongen noch man kon gegaan die manier ongeziene.
Ik heb gesproken met dit politieman to-nacht en hij aan mij verschijnt worden om een perfect
betrouwbare persoon. Dat blokken Daartoe.
We nu hebben omgaan met de andere.
Er is een herberg hier, de Red Bull, de hospita waarvan ziek was.
Ze had gestuurd naar Mackleton voor een arts, maar hij kwam pas ochtend, zijnde
afwezig op ander geval.
De mensen bij de herberg waren alert hele nacht, afwachting zijn komst, en een of andere van
hen lijkt hebben voortdurend had oog op de weg.
Zij verklaren dat niemand doorgegeven.
Als hun bewijs wordt goede, dan zijn we gelukkig genoeg te kunnen het blok
westen en ook te kunnen zeggen dat de voortvluchtigen NIET deed road gebruik at all. "
"Maar de fiets?"
Ik bezwaar. "Quite zo.
Zullen we momenteel komen tot de fiets.
Te blijven onze redenering: indien deze mensen niet ga door de weg, moeten zij
doorkruist het land ten noorden van het huis of ten zuiden van het huis.
Dat is zeker.
Laat ons weeg het tegen elkaar. Op het zuiden van het huis is, zoals u
waarnemen, een grote district van bouwland, versneden tot kleine velden, met stenen muren
tussen hen.
There, Ik toegeven dat een fiets onmogelijk is.
Kunnen we verwerpen het idee. We beurt om het land op het noorden.
Hier ligt een boschje van bomen, gemarkeerd als de 'Ragged Shaw,' en op de verder zijde
rekt een geweldige rollende hei, Neder Gill Moor, verlenging voor tien mijlen en hellende
geleidelijk opwaartse.
Hier, aan een kant van deze wildernis, is Holdernesse Hall, tien mijlen door weg, maar
slechts zes over de heide. Het is een eigenaardig desolate vlakte.
Een paar moor landbouwers hebben kleine bedrijven, waar ze achterste schapen en vee.
Behalve deze, het plover en de wulp zijn de enige inwoners totdat u gekomen om de
Chesterfield High Road.
Is er een kerk daar, zie je, een paar cottages, en een herberg.
Voorbij dat de heuvels geworden steile. Voorzeker het is hier naar het noorden dat onze
quest moet liggen. "
"Maar de fiets?" Ik volhardde.
"Nou, goed!" Zei Holmes, ongeduldig. "Een goede fietser hoeft niet een hoge weg.
De hei is doorsneden met paden, en de maan was op de vol.
Halloa! wat is dit? "
Er was een geagiteerde klop op de deur, en een instant nadien Dr Huxtable was
in de kamer. In zijn hand hield hij een blauwe cricket-pet met
een witte chevron op de piek.
"Eindelijk we een aanwijzing hebben!" Riep hij. "Dank hemel! eindelijk we op de lieve
jongen track! Het is zijn pet. "
"Waar werd gevonden?"
"In het busje van de zigeuners die kampeerden op de hei.
Ze vertrokken op dinsdag. Tot-dag de politie getraceerd ze neer en
onderzocht hun caravan.
Dit was gevonden. "" Hoe ze account voor? "
"Ze geschud en gelogen - zei dat ze het gevonden op de hei op dinsdagochtend.
Ze weten waar hij is, de rakkers!
Dank goedheid, ze zijn allemaal veilig onder slot en grendel.
Hetzij de angst van de wet of de Duke's portemonnee zal zeker uitstappen van hen allen
dat zij weten. "
"Dus far, so good," zei Holmes, wanneer de arts had eindelijk de kamer links.
"Het tenminste beren out de theorie dat het op de zijkant van de Lower Gill Moor dat
we moeten hopen voor resultaten.
De politie hebben echt niets gedaan lokaal, opslaan de arrestatie van deze zigeuners.
Kijk hier, Watson! Er is een waterloop over de heide.
Je ziet het gemarkeerd hier in de kaart.
In sommige delen tot een breder opgevat moeras. Dit is vooral zodat in de regio
tussen Holdernesse Hall en de school.
Het is tevergeefs elders kijken voor tracks in deze droge weer, maar op dat punt er
is zeker een kans van sommige record wordt overgelaten.
Ik zal je bellen vroeg om-morgen, en jij en ik zal proberen als we kunt gooien sommige
weinig licht op de mysterie. "
De dag was gewoon breken toen ik wakker de lange, dunne vorm van Holmes vinden door mijn
nachtkastje. Hij was volledig gekleed, en had blijkbaar
reeds out.
"Ik heb het gazon gedaan en de fietsenstalling," zei, hij.
"Ik heb had ook een rumble via de Ragged Shaw.
Nu, Watson, is er cacao klaar in de volgende kamer.
Ik moet smeek je te haasten, want wij hebben een geweldige dag vóór ons. "
Zijn ogen straalden, en zijn *** werd gespoeld met de opwinding van de master werkman
die ziet zijn werk klaar leugen vóór hem.
Een zeer verschillende Holmes, deze werkzame, alert man, uit de introspectieve en pallid
dromer van Baker Street.
Ik voelde, zoals ik keek op dat soepel, figuur, leeft met nerveuze energie, dat zij
was inderdaad een inspannende dag die ons afgewacht. En toch geopend in de zwartste
teleurstelling.
Met hoge verwachtingen we getroffen hele de veenachtige, roodbruine Moor, doorsneden met duizend
schapen paden, totdat we kwamen de brede, lichtgroene gordel die het moeras gemarkeerde
tussen ons en Holdernesse.
Zeker, indien de knaap had huiswaarts gegaan, moet hij zijn gepasseerd dit, en hij kon niet
pass zonder verlaten zijn sporen. Maar geen teken van hem of de Duitse kon worden
gezien.
Met een verdonkering gezicht mijn vriend schreed langs de marge, gretig oplettende van
elke modderige vlek op de bemoste oppervlak.
Schaap-merken waren er in overvloed, en op een plaats, eenige mijlen omlaag, koeien had verlaten
hun tracks. Niets meer.
"Controleer nummer een," zei Holmes, zoek somber over de glooiende uitgestrektheid van de
Moor. "Er is andere moeras ginder, en een
smalle nek tussen.
Halloa! halloa! halloa! wat hebben we hier? "We hadden kom op een kleine zwarte lint van
pathway. In het midden ervan, duidelijk op de
doorweekte bodem, was het spoor van een fiets.
'Hoera!' Riep ik.
"Wij hebben het."
Maar Holmes was schudden zijn hoofd, en zijn gezicht was verbaasd en verwachtingsvolle eerder dan
vreugdevol. "Een fiets, zeker, maar niet DE
fiets, "zei hij.
"Ik ben vertrouwd met tweeenveertig verschillende indrukken achtergelaten door banden.
Dit, zoals je waarneemt, is een Dunlop, met een patch op de buitenhoes.
Heideggers banden waren Palmer's, verlaten lengtestrepen.
Aveling, de wiskundige meester, was er zeker op het punt.
Derhalve is het niet Heidegger's track. "
"De jongen's dan?" "Mogelijk, als we kon bewijzen een fiets om
geweest in zijn bezit. Maar dit we hebben gefaald doen.
Deze track, zoals u waarnemen, werd gemaakt door een renner die ging vanuit de richting
de school. "" Of ernaartoe? "
"Nee, nee, mijn lieve Watson.
De meer diep verzonken indruk is natuurlijk, de achterpoten wiel, waarop de
gewicht rust.
Jullie waarnemen meerdere plaatsen waar het heeft gepasseerd over en uitgewist de meer
ondiepe merk van de voorkant. Het was ongetwijfeld post afstand van het
school.
Het kan of kan niet worden aangesloten met onze onderzoekscommissie, maar we zullen achteruit volgen
voordat we verder gaan. "
We deden zo, en eind een paar honderd yards verloor de tracks zoals we voortgekomen uit
het moerasachtige gedeelte van de hei.
Volgende het pad achteren, we uitgezocht andere plek, waar een veer druppelde
eroverheen.
Hier, nogmaals, was het merkteken van het fiets, hoewel bijna uitgewist door de
hoefjes van koeien.
Na die er was geen teken, maar het pad liep rechts op houdend Ragged Shaw, het hout
die backed op de school. Van dit hout de cyclus moet zijn voortgekomen.
Holmes ging op een kei en rustte zijn kin in zijn handen.
Ik had gerookt twee sigaretten voordat hij verplaatst.
"Nou, nou," zei hij, eindelijk.
"Het is natuurlijk mogelijk dat een sluwe man kan veranderen de banden van zijn fiets
teneinde onbekende tracks verlaten.
Een misdadiger die kon een dergelijke gedachte is een man wie ik zou worden trots
zaken doen met.
We zullen weer laat deze vraag onbeslist en Hark terug naar onze moeras, want wij hebben
linker een goede deal onontgonnen. "
Vervolgden we onze systematische enquête van de rand van de doorweekte gedeelte van de hei en
snel ons doorzettingsvermogen was glorieus beloond.
Dwars het onderste deel van het veen lag een modderig pad.
Holmes gaf een kreet van verrukking zoals hij naderde het.
Een indruk als een fijne bundel van telegraafdraden liepen het centrum ervan.
Het was de Palmer banden. "Hier is Herr Heidegger, zeker genoeg!"
riep Holmes, triomfantelijk.
"Mijn redenering lijkt te zijn geweest pretty geluid, Watson."
"Ik feliciteer jou." "Maar we hebben een lange weg nog te gaan.
Kindly wandeling duidelijke van het pad.
Nu laten ons volgen het parcours. Ik vrees dat het niet zal leiden erg ver. "
Vonden we echter zoals we geavanceerde dat dit gedeelte van de hei is doorsneden met
zachte patches en, hoewel we veelvuldig zicht van de track verloren, we altijd
in geslaagd picking it up eenmaal meer.
"Denkt u observeren," zei Holmes, "dat de ruiter nu is ongetwijfeld het tempo dwingen?
Er kan geen twijfel van te zijn. Kijkje op deze indruk, waar je zowel
banden duidelijk.
Het ene is zo diep als de andere. Dat kan alleen betekenen dat de berijder is
gooien zijn gewicht op de handgreep-bar, als een man doet wanneer hij is sprinten.
Door Jove! heeft hij een val. "
Was er een brede, onregelmatige smudge beslaat zo'n yards van de track.
Vervolgens waren er een paar voetsporen, en de band verscheen eenmaal meer.
"Een side-slip," opperde ik.
Holmes hield een verfrommelde tak van bloei gaspeldoorn.
Tot mijn afschuw Ik gepercipieerde dat de gele bloesems waren allemaal geliefhebberd met karmozijnrood.
Op het pad Ook en onder de heide waren donker vlekken van geronnen bloed.
"Bad!" Zei Holmes. "Bad!
Stand duidelijke, Watson!
Geen overbodige footstep! Wat doe ik hier lezen?
Hij viel gewonden - hij opstond - hij remounted--hij overgegaan.
Maar er is geen andere track.
Vee op deze kant pad. Hij was zeker niet gespietst door een stier?
Onmogelijk! Maar ik zie geen sporen van iemand anders.
We moeten druk op, Watson.
Zeker, met vlekken evenals de track om ons gids, kan hij nu niet ontsnapt ons. "
Onze zoektocht was geen zeer lang.
De tracks van de band begon te curve fantastisch op de nat en stralende
pad.
Plotseling, zoals ik vooruit keek, de glans van metaal gevangen mijn oog uit temidden de dikke
gaspeldoorn-struiken.
Uit hen sleurden wij een fiets, Palmer-moe, een pedaal gebogen, en de gehele front
ervan vreselijk besmeurd en slobbered met bloed.
Aan de andere kant van de struiken een schoen was projecteren.
We renden ronde, en daar lag de ongelukkige ruiter.
Hij was een lange man, full-bebaarde, met bril, had een glas waarvan geweest
gevloerd.
De oorzaak van zijn dood was een verschrikkelijke klap op het hoofd, die had geplet in deel van
zijn schedel.
Dat hij kon hebben op gegaan na ontvangst dergelijk letsel zei veel voor de vitaliteit
en moed van de man. Hij droeg schoenen, maar geen sokken, en zijn open
coat bekendgemaakt een nachthemd eronder.
Het was ongetwijfeld de Duitse meester. Holmes draaide de lichaam over eerbiedig, en
onderzocht het met grote aandacht.
Hij vervolgens zat in diepe dacht een tijd, en ik kon zien door zijn gegolfde voorhoofd dat dit
grimmige ontdekking had niet in zijn mening ons geavanceerde veel in ons onderzoek.
"Het is een beetje moeilijk te weten wat te doen, Watson," zei hij, eindelijk.
"Mijn eigen neigingen zijn op dit onderzoek op push, want wij hebben reeds zo verloren
veel tijd dat we niet kunnen veroorloven een uur afval.
Anderzijds, zijn wij gebonden aan de politie van de ontdekking informeren en te zien
dat dit arme kerel lichaam is keek na. "
"Ik kon nemen een notitie terug."
'Maar ik nodig uw bedrijf en bijstand. Wacht een beetje!
Er is een fellow snijden turf tot ginds. Breng hem hier, en hij zal begeleiden de
politie. "
Ik bracht de boer overdwars, en Holmes verzonden de bange man met een notitie
aan Dr Huxtable. "Nu, Watson, 'zei hij," wij hebben opgepikt
twee aanwijzingen vanmorgen.
Ene is de fiets met de Palmer band en zien we wat dat heeft geleid tot.
De andere is de fiets met de gepatchte Dunlop.
Voordat we beginnen te onderzoeken dat, laten we proberen te beseffen wat we doen weten, zodat
maken het beste van, en tot de essentiële scheiden van de toevallig. "
"Allereerst wil ik inprenten u dat de jongen zeker linkerzijde van zijn eigen
vrije-zal. Hij kreeg down uit zijn raam en hij ging
off, hetzij alleen of met iemand.
Dat is zeker. "Ik stemde.
"Welnu, laat ons beurt om deze ongelukkige Duitse meester.
De jongen was volledig gekleed toen hij vluchtte.
Derhalve Hij voorzag wat hij zou doen. Maar de Duitse ging zonder zijn sokken.
Hij zeker gehandeld op zeer korte aanmaningsperiode. "" Ongetwijfeld. "
"Waarom hij naartoe?
Omdat vanuit zijn slaapkamer venster, zag hij de vlucht van de jongen, omdat hij wenste te
Inhaal hem en breng hem terug. Hij greep zijn fiets, nagestreefde jongen, en
bij het nastreven hem ontmoette zijn dood. "
"Dus lijkt." "Nu kom ik tot de kritische deel van mijn
argument. De natuurlijke werking van een man in nastreven van een
jongetje zou achter hem aan lopen.
Hij zou weten dat hij hem kon inhalen. Maar de Duitse niet doen.
Draait hij zijn fiets. Ik ben verteld dat hij was een uitstekend fietser.
Hij zou dit niet doen, als hij niet zie dat de jongen sommige swift middel van had
ontsnappen. "" De andere fiets. "
"Ons Laten vervolgen onze wederopbouw.
Ontmoet hij zijn dood vijf mijl van de school - niet door een kogel, merk je, waarin
zelfs een lad misschien denkbaar kwijting, maar door een savage klap door een krachtig arm.
De knaap, vervolgens, HAD een metgezel in zijn vlucht.
En de vlucht was een snelle een, sinds het vijf mijlen duurde voordat een expert fietser
konden inhalen hen.
Maar we enquête de Ground Round de scène van de tragedie.
Wat doen vinden we? Een paar vee-tracks, niets meer.
Ik nam een breed sweep ronde, en er is geen pad binnen vijftig werven.
Andere fietser had kunnen hebben niets met de werkelijke moord, Evenmin waren er
enig menselijk mond-merken. "
"Holmes," riep ik, "dit is onmogelijk." "Admirable!" Zei hij.
"Een meest verhelderende opmerking.
Het is onmogelijk zoals ik het provinciale en daarom moet ik in sommige respect
verklaarde het verkeerd. Nog je zag voor jezelf.
Kunt u suggesties drogreden? "
"Hij kon niet hebben gebroken zijn schedel bij een val?"
"In een moeras, Watson?" Ik ben eind mijn vernuft's. "
"Tut, tut, hebben we opgelost sommige slechter problemen.
Tenminste we hebben genoeg materiaal, indien we kunnen alleen gebruiken.
Kom dan en, hebben uitgeput de Palmer, laat ons wat de Dunlop zien met de
gepatched cover te bieden heeft ons. "
Pikten we de track en volgde het trof voor enige afstand, maar binnenkort het veen
steeg in een lange, heide-getuft curve en verlieten we de waterloop achter ons.
Geen verdere hulp van tracks kon worden gehoopt.
Op de plek waar zagen we de laatste van de Dunlop band evenzeer misschien hebben geleid tot
Holdernesse Hall, de statige torens waarvan eenige mijlen steeg tot onze linker, of om een
lage, grijs dorpje dat lag voor ons
en markeerde het positie van de Chesterfield High Road.
Zoals we benaderd de grimmige en smerige herberg met het teken van een spel-*** boven de
deur, Holmes gaf een plotselinge kreunen en klemde mij door de schouder tot zichzelf te redden
vallen.
Hij had een van die gewelddadige stammen van de enkel waarvan verlaten een man hulpeloos.
Met moeite hij hinkte tot de deur, waar een squat, donkere, ouderen man was
roken van een zwarte klei pijp.
"Hoe bent u, Mr Reuben Hayes?" Zei Holmes.
'Wie bent u, en hoe krijg je mijn naam zodat pat? "De boer antwoordde met een
verdachte flits van een paar sluwe ogen.
"Nou, het gedrukt op het bord boven je hoofd.
Het is gemakkelijk te zien een man die is meester van zijn eigen huis.
Ik veronderstel u geen zoiets als een koets in uw stallen? "
"Nee, heb ik niet." "Ik kan nauwelijks mijn voet gebracht de grond."
"Don't zet hem op de grond."
"Maar ik kan niet lopen." "Nou, dan hop."
Mr Reuben Hayes's wijze was verre van genadige, maar Holmes nam het met bewonderenswaardige
goede-humor.
"Kijk hier, mijn man," zei hij. "Dit is echt veeleer een ongemakkelijke fix voor
mij. Ik niet geest hoe Ik krijg op. "
"Noch ik," zei de knorrig verhuurder.
"De zaak is erg belangrijk. Ik zou bieden u een soevereine voor het gebruik
van een fiets. "De verhuurder spitste zijn oren.
"Waar wil je gaan?"
"Om Holdernesse Hall." "Pals van de Dook, veronderstel ik?" Zei de
verhuurder, landmeetkunde onze modder-bevlekt kleding met ironische ogen.
Holmes lachte goedmoedig.
"Hij zal blij ons te zien, anyhow." "Waarom?"
"Omdat we breng hem nieuws van zijn verloren zoon."
De verhuurder gaf een zeer zichtbare starten.
"Wat, je bent op zijn track?" "Hij is gehoord in Liverpool.
Zij verwachten om hem elk uur. "Opnieuw een snel wijzigt gepasseerd de zware,
ongeschoren gezicht.
Zijn manier was plotseling genial. "Ik heb minder reden om goed wens het Dook
dan de meeste mannen, "zei hij," voor was ik hoofd koetsier eenmaal en wreed slechte hij behandelde mij.
Het was hem dat geplunderd mij zonder karakter op de woord van een liggende maïs
chandler.
Maar ik ben blij te horen dat de jonge Heer was gehoord in Liverpool, en ik zal helpen
u het nieuws nemen om de Hall. "" Dank u, "zei Holmes.
"We zullen hebben sommige voedsel eerst.
Dan kun brengen ronde de fiets. "" Ik heb niet een fiets kreeg. "
Holmes hield een soeverein. "Ik zeg u, man, dat ik heb niet een.
Ik laat je hebt twee paarden zover de Hall. "
"Nou, nou," zei Holmes, "we erover praten als we had iets te eten."
Toen wij alleen waren verliet in de steen-gemarkeerd keuken, het was verbazingwekkend hoe
snel dat verstuikte enkel teruggevorderd.
Het was bijna avond, en we hadden gegeten niets, aangezien vroege ochtend, zodat we
doorgebracht enige tijd over onze maaltijd.
Holmes ging verloren in gedachte, en eenmaal of tweemaal hij liep naar het raam en
staarde oprecht out. Het opende op een smerige binnenplaats.
In de verre hoek was een smidse, waar een grimy lad was op het werk.
Aan de andere kant waren de stallen.
Holmes had ging weer zitten na een van deze excursies, toen hij opeens sprong
uit zijn stoel met een luide uitroepteken. "Door hemel, Watson, geloof ik dat ik heb
het! "riep hij.
"Ja, ja, moet het zo zijn. Watson, herinner je je zien eventuele cow-
tracks tot-dag? "" Ja, verschillende. "
"Waar?"
"Nou, overal. Ze waren het moeras, en opnieuw op de
pad, en opnieuw buurt waar arme Heidegger ontmoette zijn dood. "
"Precies.
Welnu, Watson, hoeveel koeien zag je op de hei? "
"Ik herinner me niet zien eventuele."
"Strange, Watson, dat we moeten zien alle tracks langs onze lijn, maar nooit een koe op de
hele Moor. Heel vreemd Watson, eh? "
"Ja, het is vreemd."
"Nu, Watson, een inspanning, rug gooi je geest.
Kunt zie je die tracks op het pad? "" Ja, ik kan. "
"Kun je herinneren dat de tracks soms waren dat, Watson als," - hij gearrangeerd
een aantal van brood-kruimels in deze mode -::::: - "en soms als deze" -:.
:. : .-- "En occasioneel als dit" --.
"Kun je dat onthouden?" "Nee, ik kan niet."
"Maar ik kan. Ik kon zweer om het.
Wij zullen echter terug gaan op onze vrijetijdsbesteding en verifiëren.
Wat een blinde kever ik ben geweest, niet te mijn conclusie tekenen. "
"En wat is uw conclusie?"
"Alleen dat het een opmerkelijke koe die wandelingen, Canters en galoppeert.
Door George!
Watson, het was geen hersenen van een land tollenaar die gedachte een dergelijke blind als
dat. De kust lijkt duidelijk, voor dat opslaan
lad in de smidse.
Laat ons slip out en zien wat we kunnen zien. "Er waren twee ruwe-haired, onverzorgde paarden
in de down tuimelen-stable. Holmes opgeworpen de achterpoot van een van hen
en lachte hardop.
"Old schoenen, maar nieuw geschoeid - oude schoenen, maar nieuwe nagels.
Dit geval verdient te worden een klassieker. Laat ons gaan over naar de smederij. "
De knaap vervolgde zijn werk zonder betrekking ons.
Ik zag Holmes's eye darting naar rechts en links onder de nestje van ijzer en hout
die werd verstrooid over de vloer.
Plotseling echter hoorden we een stap achter ons en er was de verhuurder, zijn zware
wenkbrauwen opgesteld over zijn woeste ogen, zijn swarthy functies stuiptrekken met passie.
Hield hij een korte, metaal-headed stok in zijn hand, en hij geavanceerde in zo dreigende een
fashion dat ik was recht blij om de revolver in mijn zak voelen.
"Je helse spionnen!" De man huilde.
"Wat doe je daar?" "Waarom, meneer Reuben Hayes," zei Holmes,
koeltjes, "one denkt misschien dat je *** waren onze bevinding iets uit."
De man gemasterd zichzelf met een gewelddadige inspanning, en zijn grimmige mond losgemaakt in een
valse lachen, die werd dreigender dan zijn frons.
"You're welkom aan alle u kunt vinden in mijn smidse," zei hij.
"Maar kijk hier, mister, ik niet schelen voor folk porren ongeveer mijn plaats zonder mijn
verlof, dus hoe eerder u betaalt uw score en krijg uit deze de betere I wordt
blij. "
"Alle rechts, Mr Hayes, betekende geen kwaad," zei Holmes.
"We hebben geweest gelet een kijkje op uw paarden, maar ik denk I'll lopen, nadat alle.
Het is veel niet, ik geloven. "
"Niet meer dan twee mijlen naar de Hall poorten. Dat is de weg naar links. "
Hij toekeek ons met gemelijke ogen totdat we had verlaten zijn lokalen.
We niet heel ver gaan langs de weg, voor Holmes gestopt de instant dat de curve
verborg ons van oog de verhuurder. "We waren warme, zoals de kinderen zeggen, op dat
herberg "zei hij.
"Ik lijken te kouder groeien elke stap die ik neem vandaan.
Nee, nee, ik kan onmogelijk laten. "" Ik ben ervan overtuigd, "zeide ik," dat dit Reuben
Hayes weet alles over.
Een meer vanzelfsprekende schurk ik zag nooit. "" Oh! hij indruk u in die manier, deed hij?
Er zijn de paarden, is er de smederij. Ja, het is een interessante plaats, dit
Fighting ***.
Ik denk dat we voorgedragen een andere kijken in een onopvallende manier hebben. "
Een lange, glooiende heuvel, bezaaid met grijze kalksteen keien, uitgerekt achter ons.
Hadden we uitgeschakeld de weg, en maakten onze manier de heuvel, wanneer, kijkend in de
richting van Holdernesse Hall, zag ik een fietser komende snel langs.
"Get down, Watson!" Riep Holmes, met een zware hand op mijn schouder.
Hadden we nauwelijks gezonken uit het zicht toen de man vloog langs ons op de weg.
Amid een rollende stofwolk, ving ik een glimp van een bleke, geagiteerde gezicht - een gezicht
met afgrijzen in elke gelaatstrek, de open mond, de ogen staren spartelen in voorkant.
Het was zoals sommige vreemde karikatuur van de dapper James Wilder wie we hadden gezien de
nacht vóór. "De Duke's secretaresse!" Riep Holmes.
"Kom, Watson, laat ons zie wat hij doet."
Wij scrambled rots naar rots, totdat in enkele ogenblikken hadden we gemaakt onze manier tot een punt
waaruit wij konden zien de voordeur van de herberg.
Wilder's fiets werd tegen de muur geleund ernaast.
Niemand bewoog over het huis, noch kon we een glimp van eventuele gezichten bij
de ramen.
Langzaam de schemering kroop down als de zon zonk achter de hoge torens van Holdernesse
Hal.
Vervolgens in de somberheid, we de twee side-lampen van een valstrik oplichten zag in het stalplein
van de herberg en kort daarna hoorde het geratel van hoefjes, zoals zij wielen uit in
de weg en scheurde uit bij een razend tempo in de richting van Chesterfield.
"Wat maak je van dat, Watson?" Holmes fluisterde.
"Het lijkt een vlucht."
"Een alleenstaande man in een hond-cart, voorzover ik kon zien.
Nou, het zeker was niet meneer James Wilder, want er hij is bij de deur. "
Een rood vierkant van licht had afgeveerde uit de duisternis.
In het midden van was het zwarte figuur van de secretaris, zijn hoofd geavanceerde, peering
out in de nacht.
Duidelijk was dat was hij iemand verwachtte.
Dan eindelijk waren er stappen in de weg, een tweede figuur zichtbaar was voor een instant
tegen het licht, de deur dicht, en alle was zwart eenmaal meer.
Vijf minuten later een lamp was aangestoken in een kamer bij de eerste verdieping.
"Het lijkt een nieuwsgierig klasse van gewoonte dat wordt gedaan door de Fighting ***," zei
Holmes.
"De bar is aan de andere kant." "Quite zodat.
Deze zijn wat men kan de particuliere gasten oproep.
Nu, wat in de wereld is Mr James Wilder doet in dat den op dit uur van nacht,
en wie is de metgezel die komt om daar ontmoeten hem?
Kom, Watson moeten we echt risico nemen en probeer deze een beetje meer onderzoeken
nauw. "Samen we gewonnen omlaag naar de weg en
kroop over naar de deur van de herberg.
De fiets nog steeds leunde tegen de muur. Holmes streek een lucifer en hield hem aan de
achterwiel, en ik hoorde hem grinniken als het licht viel op een gepatchte Dunlop band.
Up boven ons was de verlichte raam.
"Ik moet een doorschijnen dat, Watson. Als u buig uw achterste en ondersteuning jezelf
aan de wand, ik denk dat ik kan beheren. "
Een instant later zijn voeten werden op mijn schouders, maar hij was nauwelijks up voordat hij
was weer neer. "Kom, mijn vriend," zei hij, "onze dagwerk
heeft nogal lang genoeg geweest.
Ik denk dat we hebben verzamelde al dat we kunnen.
Het een lange wandeling naar de school, en hoe eerder we slag hoe beter. "
Hij nauwelijks zijn lippen geopend tijdens dat vermoeide sjokken over de heide, noch zou hij voer
de school toen hij het bereikt, maar ging op Mackleton Station, vanwaar hij kon sturen
sommige telegrammen.
Late nachts Ik hoorde hem troostende Dr Huxtable, onderwierpen door de tragedie van zijn
master dood, en nog later trad hij mijn kamer als alert en krachtig als hij had
geweest toen hij begon in de ochtend.
"Alle goed gaat, mijn vriend," zei hij. "Ik beloof dat vóór to-morgen avond hebben we
wordt hebben bereikt de oplossing van het mysterie. "
Om elf uur volgende ochtend mijn vriend en ik liepen up de beroemde yew Avenue
van Holdernesse Hall.
Waren we luidde door de magnifieke Elizabethaanse deuropening en in zijn Grace's
studie.
Wij vonden daar meneer James Wilder, ingetogen en hoofse, maar met enkele spoor van die
wilde terreur van de nacht voordat nog loer in zijn steelse ogen en in zijn
twitching functies.
"Je gekomen om zijn Grace zien? Spijt me, maar het feit is dat de hertog
is verre uit goed. Hij is zeer veel overstuur door de tragische
nieuws.
Ontvingen we een telegram van Dr Huxtable gistermiddag, die ons vertelde van uw
ontdekking. "" Ik moet zie de hertog, Mr Wilder. "
"Maar hij is in zijn kamer."
"Dan moet ik ga naar zijn kamer." "Ik geloof hij is in zijn bed."
"Ik zal er zie hem."
koude en onverbiddelijke wijze Holmes's toonde de secretaresse die het was nutteloos te argumenteren
met hem. "Zeer goed, mijnheer Holmes, zal ik hem vertellen
dat u hier bent. "
Na vertraging een uur, de grote edelman verscheen.
Zijn gezicht was meer lijkachtig dan ooit, had zijn schouders afgeronde, en hij leek mij
een geheel oudere man worden dan hij had de ochtend vóór.
Begroette hij ons met een statige hoffelijkheid en zittende zichzelf op zijn bureau, zijn rode baard
streaming omlaag op tafel. "Nou, mijnheer Holmes?" Zei hij.
Maar mijn vriend's ogen waren vaste op de secretaris, die stond door stoel van zijn meester.
"Ik denk, uw Grace, dat ik kon meer vrijuit spreken in afwezigheid Mr Wilder's."
De man draaide een schaduw bleker en wierp een maligne blik op Holmes.
"Als uw Grace ---- wensen" "Ja, ja, had je beter gaat.
Nu, Mr Holmes, wat heb je te zeggen? "
Mijn vriend wachtte totdat de deur had gesloten achter de terugtrekkende secretaris.
"Het feit is, uw Grace," zei hij, "dat mijn collega, Dr Watson, en mijzelf had
een assurance van Dr Huxtable dat een beloning was aangeboden in casu.
Ik zou willen hebben dit bevestigd uit uw eigen lippen. "
"Zeker, Mr Holmes."
"Het bedroeg, als ik goed ben geïnformeerd, tot vijfduizend ponden om iedereen die zal
u vertellen waar uw zoon is? "" Precies. "
"En een ander duizend tot de man die zal de persoon of personen die hou hem in naam
custody? "" Precies. "
"Onder de laatste rubriek wordt inbegrepen, geen twijfel, niet alleen degenen die hebben genomen
hem weg, maar ook degenen die samenzweren om hem te houden in zijn huidige positie? "
"Ja, ja," riep de Duke, ongeduldig.
"Als u uw werk goed doen, Mr Sherlock Holmes, zal je hebt geen reden tot klagen
van vrekkig behandeling. "
Mijn vriend wreef zijn dunne handen samen met een verschijning van aviditeit dat was een
verrassing mij, die kende zijn frugal smaken. "Ik fancy dat ik zie uw Grace's check-book
op de tafel, "zei hij.
"Ik zou blij zijn als je zou maken me uit een cheque voor zes duizend pond.
Het zou alsmede misschien,, voor u om het kruis.
Het Kapitaal en Counties Bank, Oxford Street bijkantoor zijn mijn agenten. "
Zijn Genade zat heel achtersteven en rechtop in zijn stoel en keek steenachtig bij mijn vriend.
"Is dit een grap, Mr Holmes?
Het is nauwelijks een onderwerp voor scherts. "" Helemaal, uw Grace.
Ik was nooit meer ernst in mijn leven. "" Wat bedoel je dan,? "
"Ik bedoel dat ik de beloning verdiend.
Ik weet waar uw zoon is, en ik weet sommige, althans van degenen die hem holding. "
De Duke's baard had agressiever rood dan ooit tegen draaide zijn
afgrijselijke witte gezicht.
"Waar is hij?" Hijgde hij. "Hij is, of was gisteravond op de Fighting
Haan Inn, ongeveer twee mijlen vanaf uw Park Gate. "
De hertog viel achterover in zijn stoel.
"En wie heb je beschuldigen?" Sherlock Holmes's antwoord was een verbazingwekkende
een. Hij stapte snel voren en raakte de
Duke op de schouder.
"Ik beschuldig YOU," zei hij. "En nu, uw Grace, I'll problemen u voor
controleer dat. "
Nooit zal ik vergeet de Duke's verschijning als hij opsprong en klauwde met zijn handen,
als iemand die zinken in een afgrond.
Vervolgens, met een buitengewone inspanning van aristocratische self-commando, hij zitten en
zonk zijn gezicht in zijn handen. Het was enkele minuten voordat hij sprak.
"Hoeveel weet u?" Vroeg hij eindelijk, zonder verhoging zijn hoofd.
"Ik zag jullie samen gisteravond." "Heeft iemand anders naast weet uw vriend?"
"Ik heb gesproken niemand."
De hertog nam een pen in zijn trillende vingers en opende zijn check-boek.
"Ik worden zo goed als mijn woord, Mr Holmes.
Ik ben over uw cheque schrijven, evenwel onwelkome de informatie die u hebt
opgedaan kan worden aan mij. Toen de aanbod werd eerst gemaakt, ik weinig
dacht de turn welke gebeurtenissen zou kunnen nemen.
Maar u en uw vriend zijn mannen van discretie, Mr Holmes? "
"Ik nauwelijks begrijp uw Grace." "Ik moeten duidelijk gezegd, Mr Holmes.
Indien slechts u twee weet van dit incident, is er geen reden waarom het moeten gaan eventuele
verder. Ik denk twaalfduizend pond is de som
dat ik u verschuldigd bent, nietwaar? "
Maar Holmes glimlachte en schudde zijn hoofd. "Ik vrees, uw Grace, dat aangelegenheden kunt
nauwelijks zo gemakkelijk worden geregeld. Is er de dood van deze tuchtmeester
worden verantwoord. "
"Maar James wist niets van dat. Je kunt niet houd hem verantwoordelijk voor dat.
Het was het werk van dit brute rabauw wie hij had het ongeluk om tewerkstellen. "
"Ik moet het uitzicht nemen, uw Grace, dat wanneer een man begeeft op een misdaad, hij is
moreel schuldig aan eender ander misdrijf die kunnen voorjaar daaruit. "
"Moreel, Mr Holmes.
Geen twijfel je gelijk. Maar zeker niet in de ogen van de wet.
Een man kan niet worden veroordeeld voor een moord waarop hij niet aanwezig was, en die hij
verafschuwt en verafschuwt zoveel u doen.
De instant dat hij hoorde ervan maakte hij een complete bekentenis aan me, dus gevuld werd hij
met afgrijzen en wroeging. Hij verloor geen uur in breken geheel
met de moordenaar.
Oh, Mr Holmes, moet u hem redden - u moet hem redden!
Ik zeg u dat je hem moet redden! "
De hertog was gedaald de laatste poging op zelf-commando, en was pacing de kamer met
één convulsed gezicht en met zijn gebalde handen raving in de lucht.
Hij eindelijk gemasterd zichzelf en zat eenmaal omlaag meer op zijn bureau.
"Ik waardeer uw gedrag in komst hier voordat u sprak iemand anders," zei hij.
"Tenminste, kunnen we raadsman hoever we kunnen deze afschuwelijke schandaal minimaliseren nemen."
"Precies," zei Holmes. "Ik denk, uw Grace, dat dit alleen kan worden
gedaan door absolute openhartigheid tussen ons.
Ik ben weggegooid om uw Genade helpen om de mijn beste vermogen, maar teneinde doen,
Ik moet begrijpen de laatste detail hoe de materie stands.
Ik realiseer dat uw woorden toegepast op meneer James Wilder, en dat hij niet de
moordenaar. "" Nee, heeft de moordenaar ontsnapt. "
Sherlock Holmes glimlachte zedig.
"Uw Genade kan nauwelijks hebben gehoord van eventuele kleine reputatie die ik bezit, of u
zou niet voorstellen dat het zo gemakkelijk te ontsnappen mij.
Mr Reuben Hayes werd gearresteerd op Chesterfield, op mijn informatie, om elf
uur gisteravond.
Ik had een telegram van het hoofd van de plaatselijke politie voordat ik verliet de school dit
ochtend. "The Duke leunde achterover in zijn stoel en
staarde met verbazing mijn vriend.
"U lijkt bevoegdheden die zijn nauwelijks menselijk hebben," zei hij.
"Dus Reuben Hayes is genomen? Ik ben recht blij horen, als het niet zal
reageren op het lot van Jakobus. "
"Uw secretaresse?" "Nee meneer, mijn zoon."
Het was Holmes's beurt om look verbaasd. "Ik belijden dat dit is geheel nieuw voor mij,
uw Grace.
Ik moet smeken je om explicieter. "" Ik zal niets verhelen jou.
Ik met u eens dat complete openhartigheid, hoe pijnlijk kan worden aan mij, is de
beste beleid in deze wanhopige situatie waaraan James's dwaasheid en jaloezie hebben
verminderd ons.
Toen ik was een zeer jongeman, Mr Holmes, ik hield met zo'n liefde als komt slechts eenmaal
in een mensenleven.
Ik bood de dame huwelijk, maar ze weigerde het op grond dat dergelijke een match
misschien mar mijn carrière. Had woonde ze, zou ik zeker nooit hebben
trouwde iemand anders.
Ze stierf en verliet deze ene kind, wie voor harentwil Ik hebben gekoesterd en verzorgd.
Ik kon het vaderschap niet erkennen aan de wereld, maar ik gaf hem het beste van
opleidingen, en sinds hij kwam naar mannelijkheid Ik heb hield hem buurt mijn persoon.
Vermoedde hij mijn geheime, en heeft ooit vermoedelijke sinds op de vordering die hij heeft na
mij en zijn macht van provoceren een schandaal die zou worden weerzinwekkend mij.
Zijn aanwezigheid had iets te doen met de ongelukkige kwestie van mijn huwelijk.
Bovenal, hij haatte mijn jonge legitieme erfgenaam vanaf de eerste met een persistente
haat.
U wellicht vraagt mij waarom, onder deze omstandigheden ik nog bewaard James onder mijn
dak.
Ik antwoord dat het was omdat ik kon zie zijn moeder gezicht in zijn, en dat voor haar
lieve sake was er geen einde aan mijn lange-lijden.
Al haar pretty manieren ook - er was niet een van hen die hij niet kon suggereren en
terug te brengen naar mijn geheugen. Ik KON niet verzenden hem weg.
Maar ik vreesde zoveel opdat hij moet Arthur doen - dat is, Lord Saltire - een kattenkwaad,
dat ik verzonden hem voor veiligheid naar school Dr Huxtable's.
"James kwam in contact met deze kerel Hayes, omdat de man was een huurder van
mijne, en James gehandeld als agent.
De bursaal was een schelm vanaf het begin, maar in sommige buitengewone manier, James
werd intieme met hem. Hij had altijd een smaak voor lage bedrijf.
Toen James vastbesloten om Heer Saltire ontvoeren, was van service deze man dat
hij inroept. U herinneren dat ik schreef aan Arthur na
die laatste dag.
Nou, James opende de brief en ingevoegd een notitie vraagt Arthur hem tegemoet in een
weinig hout genaamd de Ragged Shaw, die ligt vlakbij het school.
Gebruikte hij de Hertogin naam, en op die manier kreeg de jongen te komen.
Die avond James gefietst over - Ik vertel u wat hij heeft zichzelf beleden
mij - en hij vertelde Arthur, wie hij ontmoet in het hout, dat zijn moeder begeerd te zien
hem, dat ze was afwachting hem op de hei,
en dat als hij zou terugkomen in het hout om middernacht hij zou vinden een man met een
paard, Wie zou hem naar haar. Arme Arthur viel in de val.
Kwam hij naar de benoeming, en vond deze kerel Hayes met een geleid pony.
Arthur gemonteerd, en ze verrekening samen.
Lijkt - hoewel deze James alleenlijk gehoord gisteren - dat ze werden achtervolgd, dat
Hayes sloeg de achtervolger met zijn stok, en dat de man stierf van zijn verwondingen.
Hayes bracht Arthur om zijn publiek-huis, de Fighting ***, waar hij werd opgesloten in
een bovenste kamer, onder de zorg van Mrs Hayes, die een vriendelijk vrouw, maar geheel
onder de controle van haar brutale echtgenoot.
"Nou, mijnheer Holmes, dat was de stand van zaken toen ik eerst zag twee dagen geleden.
Ik had geen meer idee van de waarheid dan jij. U zal vragen me wat was James's motief
doen van zo'n daad.
Ik antwoord dat er een veel die werd redeloze en fanatieke in de haat
waarin hij boring mijn erfgenaam.
Zijns inziens hij zelf had moeten geweest erfgenaam van al mijn landgoederen en hij diep
woordigd deze sociale wetten die het onmogelijk maakte.
Tegelijkertijd had hij een definitieve motief ook.
Hij was gretig dat ik breken meebrengen, en hij was van mening dat lag
in mijn macht te doen.
Hij bestemd om een koopje met mij make - aan Arthur herstellen indien Ik zou breken de meebrengen,
en zo maken het mogelijk voor het landgoed worden overgelaten hem door zal.
Hij goed kende dat ik nooit moet gewillig de steun van de politie tegen hem beroepen.
Ik zeggen dat hij zou dergelijke een koopje hebben voorgesteld om mij, maar hij niet daadwerkelijk doen
ja, voor evenementen verhuisde te snel voor hem, en hij had geen tijd om zijn plannen gebracht
praktijk.
"Wat bracht al zijn goddelozen regeling ter wrak werd uw ontdekking van deze man
dode lichaam Heideggers. James werd gegrepen met afgrijzen op de nieuws.
Het kwam tot ons gisteren, als we zaten samen in deze studie.
Dr. Huxtable had gestuurd een telegram.
James was zo overweldigd met verdriet en agitatie dat mijn verdenkingen, die had
nooit geweest geheel afwezig, steeg direct een zekerheid, en ik belast hem met de
daad.
Maakte hij een complete vrijwillige bekentenis. Vervolgens smeekte hij mij naar zijn geheim houden
drie dagen langer, om zo geven zijn ellendige medeplichtige een kans van redden van zijn
schuldig leven.
I leverde - zoals ik altijd heb opgeleverd - zijn gebeden en direct James haastte OFF om
de Fighting *** Hayes waarschuwen en geef hem de middel van vlucht.
Ik kon niet daarheen door daglicht zonder tergende commentaar, maar zodra nacht
viel Ik haastte off aan mijn lieve Arthur zie.
Ik vond hem veilige en goed, maar afschuw daarbuiten expressie door de vreselijke akte hij
had getuige.
In deferentie naar mijn belofte, en veel tegen mijn zal, ik toegestemd om hem te verlaten
daar voor drie dagen, onder de last van Mrs Hayes, aangezien was het duidelijk dat zij
was onmogelijk om de politie informeren wanneer
Hij was zonder vertelde hen ook wie was de moordenaar, en ik kon niet zien hoe dat
moordenaar gestraft konden worden zonder ruïne mijn ongelukkig James.
Je vroeg voor openhartigheid, Mr Holmes, en ik heb genomen u aan uw woord, want ik hebben nu
je alles verteld zonder een poging tot omhaal of verzwijging.
Heeft u in beurt als Frank met mij. "
"Ik zal," zei Holmes. "In de eerste plaats, uw Grace, ben ik gebonden
u vertellen dat je jezelf hebt geplaatst in een meest ernstige positie in de ogen van
de wet.
U hebt goedgepraat een misdrijf, en je hebt aided de ontsnapping van een moordenaar, want ik
kan niet betwijfelen dat geen geld die werd genomen door James Wilder aan zijn medeplichtige in steun
zijn vlucht kwam uit portemonnee uw Grace's. "
De hertog boog zijn instemming. "Dit is inderdaad een meeste ernstige zaak.
Zelfs meer verwijtbare in mijn opinie, uw Grace, is uw houding naar uw
jongere zoon.
Verlaat u hem in deze den voor drie dagen. "" Onder plechtige beloften ---- "
"Wat zijn belooft dergelijke mensen als deze? U geen garantie dat hij zal niet worden
Spirited Away opnieuw.
Om humor uw schuldig oudste zoon, hebt u blootgesteld je onschuldige jongere zoon
dreigend en onnodige gevaar. Het was een meeste ongerechtvaardigde actie. "
De trotse heer van Holdernesse was niet gewend aan zodanig worden rated in zijn eigen hertogelijke
hal. Het bloed doorgespoeld in zijn hoog voorhoofd,
maar zijn geweten hield hem stom.
"Ik zal je helpen, maar op een toestand alleen.
Het is dat u ring voor de lakei en laat me geef dergelijke orders als ik wil. "
Zonder een woord, de hertog ingedrukt de elektrische bel.
Een dienaar ingevoerd. "U wordt blij te horen," zei Holmes,
"Dat uw jonge meester is gevonden.
Het is de Duke's verlangen dat het vervoer is dadelijk bij de Fighting *** Inn
naar Lord Saltire thuis te brengen.
"Nu," zei Holmes, toen de vreugde lakei was verdwenen, "met beveiligde de
toekomst kunnen we veroorloven om mildere met het verleden.
Ik ben niet in een officiële positie en er is geen reden, zolang de uiteinden van
rechtvaardigheid worden geserveerd, waarom ik moet openbaart alles wat ik weet.
Als bedoeld Hayes, zeg ik niets.
De galg wacht hem, en ik zou doen niets om hem redden.
Wat hij zal onthullen Ik kan niet vertellen, maar ik heb geen twijfel dat uw Genade kon maken
hem begrijpen dat het is om zijn interesse te zwijgen.
Van de politie oogpunt hij zal hebben ontvoerd de jongen voor de doel van
losgeld.
Indien zij niet zelf erachter, ik zie geen reden waarom ik moeten aanzetten hen
nemen een bredere oogpunt.
Ik zou uw Grace echter waarschuwen, dat de voortdurende aanwezigheid van meneer James Wilder in
uw huishouden kan slechts leiden tot ongeluk. "
"Ik begrijp dat, Mr Holmes, en het is reeds afgewikkelde dat hij wordt me verlaten
eeuwig, en ga naar zijn fortuin in Australië zoeken. "
"In dat geval, uw Grace, want u hebt jezelf verklaarde dat iedere ongelukkigheid in
uw huwelijksleven leven was veroorzaakt door zijn aanwezigheid Ik zou suggereren die u aanbrengt dergelijke
wijzigt als je kunt naar de Hertogin, en dat
u probeert deze betrekkingen die hebben zodat ongelukkigerwijze onderbroken geweest hervatten. "
"Dat ook Ik heb geregeld, Mr Holmes. Ik schreef aan de Hertogin vanmorgen. "
"In dat geval," zei Holmes, stijgende, "Ik denk dat mijn vriend en ik kan feliciteer
onszelf jegens meerdere meest gelukkig resultaten uit onze kleine bezoek aan het Noorden.
Er is een andere kleine punt waarop Ik verlang wat licht.
Deze kerel Hayes had shod zijn paarden met schoenen waarin de tracks van nagemaakte
koeien.
Was die uit Mr Wilder dat hij zo buitengewone een apparaat geleerd? "
De hertog stond in dacht een ogenblik, met een blik van intense verrassing op zijn
gezicht.
Vervolgens opende hij een deur en toonde ons in een grote kamer ingericht als een museum.
Leidde hij het manier om een vitrinekast in een hoek, en wees naar de inscriptie.
"Deze schoenen," het liep, "waren opgegraven in het slotgracht van Holdernesse Hall.
Ze zijn voor het gebruik van paarden, maar ze zijn hieronder vormig met een paardenpoot van
ijzer, om zo gooien achtervolgers off de track.
Zij worden verondersteld hebben behoord om enkele van de plunderende Baronnen van Holdernesse in
de Middeleeuwen. "Holmes opende de geval en bevochtigen zijn
vinger hij streek ermee langs de schoen.
Een dunne film van recente modder werd overgelaten op zijn huid.
"Dank u," zei hij, zoals hij vervangen het glas.
"Het is de tweede meest interessante object dat ik heb gezien in het Noorden."
"En de eerste?" Holmes opgevouwen zijn cheque en plaatste het
voorzichtig in zijn notebook.
"Ik ben een arme man," zei hij, zoals hij het liefdevol klopte en stootte dat in de
diepten van zijn binnenzak.
cc proza ccprose klassieke literatuur vrije videobook audioboek audio-video-boek lezen librivox gesloten bijschriften ondertitels ESL engels vreemde taal vertalen