Tip:
Highlight text to annotate it
X
Het meisje draagt zoals elke dag een hoed.
Deze hoed beschermt haar tegen de zon en de kou.
Ze draagt een jasje dat haar ook tegen de kou beschermt,
maar daarnaast hebben ze ook nog een ander jasje dat "cuyuna" heet.
Die gebruiken ze tijdens het dansen of tijdens een heel belangrijk evenement.
Maar als ze naar school gaan gebruiken ze dit jasje.
Deze rok beschermt haar voldoende tegen de kou en is gemaakt van schapenwol.
Omdat deze plek bijna 4.000 meter boven de zeespiegel ligt is het koud.
Ze zeggen dat de rok hen voldoende bedekt en zo behouden ze hun traditionele kleding.
Er is ook nog een andere rok, die wijder is en die ze heel mooi staat.
Kun je ons iets vertellen over de versieringen op de kleding?
Deze borduursels noemen ze "buitos".
Het geeft de kleding een hele bijzondere, kleurrijke en mooie versiering en uitstraling.
Zijn deze versieringen kenmerkend voor de regio?
Ja, dit type borduursel bijvoorbeeld wordt gebruikt in Huarahuara.
Het is exclusief uit Huarahuara.
Maar in een andere plaats, genaamd Ocongate, is het verschillend.
Is de hoed ook typisch voor de streek?
Ja, ook de hoed is typisch voor deze streek...
maar in Ocongate is de hoed heel anders dan hier in deze regio.
Door de verschillende klederdrachten onderscheiden ze zich.
Dragen de kinderen geen sokken? Lopen ze op blote voeten?
Ja, zo kleden ze zich wanneer de zon schijnt, maar wanneer het koud is doen ze er een broek bij aan.
Hebben ze ook ondergoed aan?
Nee.
Zijn de kleren door de ouders gemaakt?
Ja, sommige ouders maken ze zelf.
Ze kopen de (geweven) stof en naaien daar zelf het kant op en maken daar zelf de borduursels op.
En is de muts van de jongen nog bijzonder?
Ja, deze wordt bijvoorbeeld "chulo" genoemd.
De jongens dragen geen traditionele kleding?
Jawel, ze hebben een traditioneel jasje...
maar omdat we gisteren een optocht hebben gehad zijn alle kleertjes vies geworden
en daarom heeft hij vandaag z'n traditionele jasje niet aan.