Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rustig.
Haal eens diep adem.
Doe het.
Wat is er gebeurd?
Luister naar me.
Luister je wel?
Alles komt goed.
Dat beloof ik.
Luister.
Kalmeer.
Hou even vol.
Ik weet wie je moet bellen.
Saul Goodman heeft me gestuurd.
Kom.
Naar binnen.
Denk aan de deur.
Waar is ze?
Zijn er verder drugs in huis?
Denk goed na.
Je vrijheid hangt er vanaf.
En wapens.
Heb je wapens in huis?
Dit is jouw verhaal.
Je werd wakker. Je vond haar.
Dat is alles wat je weet.
Zeg het.
Zeg het, alsjeblieft.
Ik werd wakker. Ik vond haar.
Dat is alles wat ik weet.
Zeg het. Ik werd wakker.
Ik vond haar. Dat is alles wat ik weet.
Ik werd wakker. Ik vond haar.
Dat is alles wat ik weet.
Nog een keer.
Ik werd wakker. Ik vond haar.
Dat is alles wat ik weet.
Nog een keer.
Nog een keer.
- Ik werd wakker.
Ik vond haar.
Dat is alles wat ik weet.
Ik werd wakker. Ik vond haar.
Dat is alles wat ik weet.
Als je dit aangeeft,
komen de mensen die komen...
samen met een medisch
onderzoeksteam.
Daar zal je voornamelijk
mee praten.
Misschien komt er politie,
misschien niet.
Dat ligt eraan hoe druk
ze het hebben.
Normaal gesproken geven ze niet
zoveel prioriteit aan een overdosis.
Er is niks hier wat jou
een crimineel maakt.
Het zou me verbazen als
je gearresteerd wordt.
Als je gearresteerd wordt,
zeg je niks.
Zeg alleen dat je je
advocaat wilt.
En dan bel je Saul Goodman.
En moet ik het overduidelijke
nog uitleggen?
Ik ben hier niet geweest.
Trek een shirt met lange mouwen aan,
om die sporen op je armen te verbergen.
Tel terug vanaf 20,
en dan bel je.
Hou je taai.
Je hebt een thuisvoordeel.
Wil je 2% of skim?
Twee.
Ik kom er zo aan.
Gaat het wel?
Flynn, schiet op.
Mam, pap, kom eens hier.
Dit moeten jullie zien.
Kijk daar eens.
Kijk.
Zijn dat donaties?
- Ja.
Donaties voor je vader?
Volledig onbekenden gaven ons $490.
26 mensen.
Virginia, Minnesota, Montana.
Kijk deze dan. Vancouver.
Helemaal uit Canada.
En het is echt geld.
Het staat echt op de
PayPal-account.
En kijk eens wat ze zeggen.
'Hou vol, Walt.'
'Succes.'
'Hou vol.'
Is dit niet geweldig?
Het is nogal wat.
Denk je dat een bedankje
niet aan de orde is?
Ja, absoluut.
Bedankt, jongen.
Dit helpt echt.
En 20 piek erbij uit
Thunder Bay, Ontario.
$510.
Als je me iets wil verkopen heb ik
vier woorden voor je.
Bel-me-niet-lijst. Maar als je tof bent,
laat dan iets achter na de toon.
Hoe wist ik dat je je
telefoon niet zou opnemen?
Ik ben onderweg, ik kan
er elk moment zijn.
Ik verwacht dat je klaar staat.
Alles ingepakt, en geen excuses.
U wilt hier wellicht niet zijn.
Ik werd net wakker,
toen vond ik haar.
Dat is alles wat ik weet.
Wat is haar geboortedatum?
De geboortedatum van uw dochter.
4 april, 1982.
En de meisjesnaam van de moeder,
en de geboorteplaats.
Mijn moeder?
- De moeder van uw dochter.
Bishop.
Geboorteplaats?
Phoenix.
Phoenix, Arizona.
Dit is ons adres.
Is er iemand die u kan rijden?
- Ik kan rijden.
Als u ons daar wilt opzoeken,
daar maken wij ons werk af,
we nemen enkele monsters, en dan
kan u uw maatregelen treffen.
Heb je een kaart nodig?
Komen jullie allebei?
Niet te geloven.
Walt, dit moet je zien.
40 uit Te...
- Terre Haute.
Met mij.
Ben je er?
Ik bel alleen maar of het goed gaat.
Onze vriend denkt dat alles
goed verlopen is.
En dat is fijn.
Bel me even, oké?
Je moet even komen kijken.
We zijn zojuist over de $1000 heengegaan.
Ik kom eraan.
Sommigen van jullie kennen mijn zwager al.
Hij is een goeie kerel.
De doktoren zeggen dat deze operatie
hem een serieus kant biedt.
Ze willen uiteraard ook in
privé-eilanden betaald worden.
Dus geef gul.
De grootste donatie krijgt een sixpack
van mijn eigen Schraderbrau.
Zelf gebrouwen tot de
uiterste perfectie.
De kleinste donatie krijgt
twee sixpacks.
Behalve dan dat Gomie zittend pist,
weten we dit.
Christian Ortega, oftewel 'Combo.'
Doodgeschoten door een onbekende
verleden maand.
'Combo?', *** ik jullie zeggen.
Ik ken die naam niet. Is hij
voorgedragen voor een Nobelprijs?
Nee, hij was een niksnut,
een wannabe gangster.
Geen arrestaties, behalve dat hij
een Jezusbeeldje had gestolen...
uit de Knights of Columbus
kribbe toen hij 17 was.
Deze gozer was zo nikszeggend,
dat hij ons nooit opgevallen is.
Waarom heb ik het dan over hem?
Iemand?
Iemand?
Bueller?
Hij dealde Blue Sky.
- Dat klopt.
Hoe kan het puurste,
de meest professionele ***...
die we ooit gezien hebben
door zo'n sukkel verkocht worden?
Maar wacht, het wordt beter.
Sinds de Jezusdief een kogel
afremde met zijn nek...
is het blauwe spul
uit de stad verdwenen.
Er is geen kruimel meer van gevonden in
Albuquerque. Hoe kan dat?
Misschien omdat Heisenberg
in de cel zit.
Dat denkt APD.
Die denken dat ze hem hebben.
Ik weet dat jij het niet geloof,
maar misschien is het waar.
James Edward Kilkelly, jaja.
APD denk dat dit het
meesterbrein is.
Dat geloof je toch zeker zelf niet?
Hij heeft het toch bekend?
- Voor een extra pudding...
elke avond in Los Lunas?
Wellicht dat als je hem een
pakkie peuken geeft...
hij je verteld wat hij met
Jimmy Hoffa heeft gedaan.
Ik heb nagedacht.
Zo'n goed product als dit
verdwijnt niet van de aardbodem.
Dat talent komt ergens anders
weer boven, zo zie ik het.
Net als Whack-A-Mole.
Dus ik heb rondgebeld.
Lokale politiebureaus,
kleine politiestations.
Ik had in dit deel weinig geluk.
Maar daar buiten, werd ik
gerapporteerd over het blauwe spul.
Dat het opdook in Texas,
Arizona, Colorado en Nevada.
Eigenlijk overal,
behalve hier.
Alsof iemand slimmer geworden was,
door niet te schijten waar hij eet.
Ik zeg dat Heisenberg
nog steeds vrij rond loopt.
Ik zeg dat hij regionaal werkt.
Maar dat hij nog steeds hier is.
Kom op, 2.800.
Kom op, grote 28.
Je kan het wel.
Nog maar $30.
$40. 2.810!
Wie is de volgende?
- Je mannetje heeft hem gevonden?
Waar is hij?
Oké, luister.
Haalt me niet uit.
Je mannetje moet...
Saul, houd je kop
en geef me dat adres.
Ik raad het je niet aan.
APD komt hier geregeld. Ze houden
het komen en gaan in de gaten.
Zijn ze er nu?
Niks wijst daarop,
maar dat is het juist.
De politie is het
minst erge.
Je kan overvallen of
neergeschoten worden.
Waarom ga je niet naar huis, Walter?
Ik regel dit wel.
Kijk me aan, jongen.
Wordt wakker.
Ik heb niks meer voor je.
Alles is op.
Wordt wakker.
Ik ben het, Walt.
Laten we gaan.
Nee, het gaat best.
- Help even mee.
Luister.
Dit hier is niet goed voor je.
Het gaat helemaal niet goed
met je. *** je me?
Sla je armen om me heen.
Je staat op, en dan
lopen we hier weg, oké?
We brengen je naar een veilige
plaats. Dat is alles.
Laten we gaan.
Ik heb haar vermoord.
Ik heb haar vermoord.
Ik heb het gedaan.
Ik heb haar vermoord.
Kijk me aan.
Je hebt niemand vermoord.
Ik hield van haar.
Ik hield meer van haar
dan wat dan ook.
Ik heb eerlijk gezegd ook niet
veel nagedacht over de programma's.
Ik denk dat ze...
Weet ik het.
Geef je beste oordeel maar.
Er hangt geen gele jurk hier.
Het is allemaal zwart en grijs.
Wanneer zag je haar voor het
laatst een gele jurk dragen?
En blauw?
Blauw is beter dan zwart, toch?
Niet donkerblauw.
Meer...
ook niet helderblauw.
Ik bedoel, blauw is blauw.
Geen split.
Lange mouwen.
Mooi.
Mooi.
Ik weet hoe je je voelt.
Ik ben ook moe.
Daar gaan we.
Kan je dat ding zachter
of uit zetten?
Dat rinkelen.
Kan je het uitzetten?
Maar pap, het is geld.
Doe het alsjeblieft.
De baby heeft er last van.
Marie, rustig. Ik kan niet...
Dat meen je niet.
Natuurlijk.
Elke dag na school.
Wacht. Ik vertel het hem,
en dan bel ik je terug.
Raad eens.
- Wat?
Jij komt in de krant.
- Dat meen je niet.
Een van tante Marie's patiënten
werkt bij The Journal.
Toen ze hem vertelde van de site,
en de donaties...
ging hij naar zijn redacteur,
en ze willen een stuk over jou doen.
Echt?
Ze komen je interviewen met
een foto en alles.
Geweldig.
Dat betekend meer bezoekers.
En meer bijdrage's.
Ten oosten van Scottsdale?
Laat me raden.
Praat niet.
Allemaal niet.
Iemand runt een
strakke organisatie.
Oké, hartstikke bedankt.
Jij ook.
Agent Schrader,
heb je even?
Natuurlijk.
Heren, dit is leidinggevend agent
Hank Schrader.
Agent Schrader, dit is
Andrew Coffman van het Adobe Hotel.
Paul Canterna
van Canterna Real Estate.
En Gustavo Fring
van Los Pollos Hermanos.
Alsjeblieft, gewoon Gus.
Ik moet het zeggen,
jullie kip is geweldig.
Hartstikke bedankt.
Zij sponsoren onze fun run
dit jaar.
Ik wilde ze even
een rondleiding geven.
Natuurlijk. Kijken waar je je
support aan verleent. Bedankt, heren.
Kan je iets vertellen over
je werk hier?
Deze afdeling omvat drugsgerelateerde
zaken, zoals geld witwassingen...
en het onderscheppen van illegale
substanties bij de grens.
De groep die ik leidt focust
zich op methamphetamine.
Wat een groeiend probleem in
het land is, helaas.
Verschrikkelijk.
Inderdaad. We hebben
onlangs wat lokaal succes gehad.
Maar over het geheel lijkt
het toe te nemen.
Als groep naar buiten treden,
zoals bij deze fun run...
is een van de beste
wapens die we hebben.
Wat we ook maar kunnen doen.
Heren.
Is dit een van je agenten?
- Nee, dat is mijn zwager.
Hij heeft een gezondheidsprobleem.
We proberen om...
Het spijt me.
Wat voor gezondheidsprobleem?
- Longkanker.
Dat is niet best.
Dat hoef je niet te doen.
Ik doe het graag.
Harstikke bedankt.
- Graag gedaan.
Dat je het even weet.
Ik ben wel even weg.
Ik word vrijdag
geopereerd.
Ik heb vertrouwen in
een goede afloop.
Zo niet, Saul regelt alles.
Hij heeft jouw geld.
Hij bewaart het voor je.
Wegkwijnen helpt niet.
Geloof me.
Probeer om beter te worden.
Ik verdien dit.
Wat je in de woestijn zei.
Ik begrijp nu wat je bedoelde.
Ik verdien wat er gebeurd.
Daar is hij.
We doen een stuk over Walter Junior.
We hebben je wel 50 keer gebeld.
Ik dacht dat we het alleen
over een krantenartikel hadden.
Klopt, maar ik dacht...
Als het goed genoeg is voor
The Journal, waarom niet voor TV?
Dus ben ik ervoor gegaan.
Is dit hem?
Dit is de vader. Geweldig.
Als iedereen op de bank gaat zitten.
En Walter Junior in het midden.
En mam en pap
aan de zijkant.
Mam en pap?
Hoeveel geld heb je
ondertussen bij elkaar?
$6.360.
Maar er komt nog steeds
geld binnen.
Dat is geweldig.
- We weten niet wat we moeten zeggen.
Het is ongelofelijk.
Gezien de dingen die jij en anderen
over hem schreven...
moet je vader wel een
speciale man zijn.
Hij is de beste.
Je wilt hem niet kwijt toch?
- Wij allemaal niet.
We houden van hem.
Hij is een fijne man, toch?
- Inderdaad. Dat kan je iedereen vragen.
Hij is een goede vader,
en een goede leraar.
Hij weet alles over scheikunde.
Hij is geduldig met je,
en hij is er altijd voor je.
Hij is fatsoenlijk.
En hij doet altijd het juiste.
En zo heeft hij me opgevoed.
Zou je willen zeggen
dat hij jouw held is?
Ja, mevrouw.
Helemaal.
Mijn vader is mijn held.
Laat dat hem slapen?
Hierdoor wordt je alleen
wat meer ontspannen.
We zijn bijna klaar.
Nog een minuutje.
Hier zijn we dan.
Ben je al ontspannen?
Ik weet niet wat voor spul dit is,
maar het voelt best goed.
Zo ziet het er wel uit.
We zijn hier als je wakker wordt.
Dan zoek ik je wel op.
Ze willen waarschijnlijk dat
ik je bril meeneem.
Doe maar.
Waar is je telefoon?
Je telefoon.
Heb je hem bij je?
Welke?
Ik ben vrij zeker dat hij
hem niet bij zich heeft.
Eerst iets anders.
Hoe oud is de baby, en wanneer
kan ik haar eindelijk zien?
Ik heb er even over gedacht
om haar vandaag mee te nemen...
Morgen is ze zeven weken oud.
Zeven, toch?
Ik heb een foto.
Hier ergens.
Ze is knap zeg.
Het is altijd fijn om dat te
zeggen en het nog te menen ook.
Hoeveel last van pijn heb je, Walter?
Erg weinig, eigenlijk.
Weinig adem?
Een beetje, maar het gaat beter.
Het ziet er goed uit.
Ik kan niet in de toekomst kijken...
maar ik denk dat je hiermee heel
wat tijd voor jezelf gewonnen hebt.
Er is geen reden om niet
optimistisch te zijn.
Dat is mooi.
Dat is mooi.
Wanneer kan hij terug naar
zijn normale routine?
Daar kan hij nu al
mee beginnen.
Kan hij alweer aan het werk?
Ik zou een paar weken wachten.
Zorg dat je niet zwaar tilt,
en dat je voldoende rust.
Maar hij kan zichzelf redden.
Meer zelfstandig.
Daar kan je zelf over oordelen.
Is dat goed nieuws voor jou?
Eén baby minder in huis.
Welkom terug.
Dank je. Het is fijn
om terug te zijn.
We vonden het allemaal
heel erg om te horen...
Verschrikkelijk.
We hebben allemaal aan je gedacht.
Gaat het verder wel goed?
- Het gaat goed.
Na een bepaald punt helpt
vrije tijd niet.
Dus kan ik beter hier zijn,
me op werk focussen.
Absoluut.
Ik zie je binnen wel.
Truth Or Consequences hoogtemeter,
2-niner-niner-8.
Pima 311,
contact Albuquerque Center 134.6.
Juliet 5 Bravo, hoogte aangeven.
Juliet 5 Bravo, over.
Direct door naar Winslow.
Misschien houd ik deze wel.
Wat vind jij ervan?
Het ziet er niet slecht uit, toch?
Wat doe je?
Ik ga naar Hank en Marie
in het weekend.
Sinds wanneer?
- Ik neem de baby mee.
Marie haalt Walter Junior
op van school.
Je hebt het huis voor jezelf
voor twee dagen.
Ik wil dat je je spullen pakt
en verdwijnt.
Waarom zou ik dat willen?
Hank heeft aangeboden om te helpen,
aangezien jij niet zwaar mag tillen.
Ik wil dat je maandagochtend
weg bent. Ik wil je weg hebben.
Kan je me in elk geval
vertellen waarom?
Omdat je een leugenaar bent.
Toch twee telefoons.
Voor de operatie vroeg ik of
je je telefoon had ingepakt.
En jij zei:
'Welke?'
Wanneer?
Ik zat onder de medicatie.
Ik had kunnen zeggen dat
de aarde plat is.
Weet je wat ik denk?
Dat je per ongeluk
de waarheid sprak.
Schat, we hebben dit
al besproken.
En toen zijn alle vragen
beantwoord, toch?
Toen ging ik weer denken,
over al dat rare gedrag.
Met niet als minste
die verdwijning.
Ik was helemaal buiten mezelf.
Ziekenhuizen en het mortuarium gebeld.
Dat je buiten westen was.
Ik moest het geloven, toch?
Ik moest een manier vinden.
Ik bedoel, wie zou er over
zoiets liegen.
Zeg het maar.
Zeg maar waar je denkt dat
ik over lieg.
Wat? Dat ik een
affaire heb?
Denk je dat?
- Ja, inderdaad.
De laatste weken.
- Met wie?
Met wie heb ik een affaire?
Ik denk Gretchen Schwartz.
Er was iets gaande
tussen jullie twee.
Ik wist het.
Geef me een bijbel waar ik op kan
zweren, als dat moet.
Ik heb geen affaire met Gretchen.
Dat weet ik.
Omdat ik het haar gevraagd heb.
Het koste me een eeuwigheid
om haar te bereiken.
Ze ontweek mijn telefoontjes
wekenlang.
Dus uiteindelijk heb ik een
berichtje achtergelaten:
'Wat is er precies gaande tussen
jou en mijn man.'
Ik dacht dat dat haar aandacht
wel zou trekken, en dat was ook zo.
Ze heeft me teruggebeld,
en me alles verteld.
Het geld voor jouw behandeling.
Gretchen en Elliott
hebben geen cent betaald.
Ze hebben nergens voor betaald.
Je hebt hun aanboden geweigerd.
En dat klopt niet...
want ik heb het bij Delcavoli en
het ziekenhuis gecontroleerd.
Niet alleen je operatie,
maar we hebben bijna alles betaald.
Meer dan $100.000.
Waarvan?
Uit de lucht?
Maar daarna heb ik je
moeder gebeld.
Ook nog bedankt daarvoor.
Misschien had zij geld waar ik niet
van afweet, dat ze bijgedragen heeft.
Dat is mogelijk.
Maar het bleek dat het geld niet
van je moeder was.
Ze wist niet eens dat je
kanker had.
Je hebt haar nooit bezocht.
Ik heb je op het vliegveld afgezet.
Ik heb je opgepikt.
Je bent vier dagen weggeweest,
en ze zweert dat jij er niet bent geweest.
Leugen op leugen.
Kan je me voor één keer...
me recht toedoen door
het niet te ontkennen?
Doe dit niet, alsjeblieft.
Alsjeblieft, ga niet weg.
Blijf je als ik de waarheid vertel?
Blijf, dan vertel ik je alles.
Wat het ook is,
ik ben *** om het te weten.
Wayfare, 5-1-5 radiocontrole.
Wayfare 5-1-5
Albuquerque Center, over.
Omhoog en vasthouden 1-3.000.
Juliet Mike 2-1, Squawk 4.
2-0-1 ident.
Julie Mike 2-1,
omhoog en vasthouden 1-7.000.
Direct naar
Albuquerque via...
Luchtverkeer.
Even geduld.
Jane Mike 2-1, draai richting...
Negeren.
Luchtverkeer, nog een keer graag.
Lifeguard 4-6.
Direct naar Albuquerque.
Omhoog en vasthouden 1-7.000.
Juliet Mike 2-1,
draai links naar 1-5.
Wayfare 5-1-5.
Verkeer 3:00.
Kingair, draai links naar 0-8-5.
Sierra Alpha.
Alpha contact Albuquerque Center 1-3.
4.6.
Contact Albuquerque Center 124.6.
Wayfare 5-1-5. Afdalen.
Vertaling: DevilsBackbone