Tip:
Highlight text to annotate it
X
DEEL I. een reis naar LILLIPUT.
HOOFDSTUK II.
De keizer van Lilliput, bijgewoond door een aantal van de adel, komt te zien van de
auteur in zijn opsluiting. Van de keizer persoon en gewoonte beschreven.
Geleerde mannen benoemd tot lid van de auteur leren hun taal.
Krijgt hij het voordeel door zijn milde karakter. Zijn zakken worden doorzocht, en zijn zwaard en
pistolen genomen van hem.
Toen ik mezelf op mijn voeten, ik keek om mij, en moet toegeven dat ik nooit een zag
meer onderhoudend vooruitzicht.
Het land rond zag eruit als een voortdurende tuin, en de bijgevoegde velden,
die waren over het algemeen veertig vierkante meter, leek zo veel bedden van bloemen.
Deze velden werden afgewisseld met bossen van half een stang, en de hoogste bomen, zoals
Ik kon beoordelen, leek te zijn zeven meter hoog.
Ik zag de stad aan mijn linkerhand, die net als de geschilderde tafereel van een stad zag er in
een theater.
Ik had al enige uren zeer gedrukt door de behoeften van de natuur, welke was geen
wonder, waarbij het bijna twee dagen geleden dat ik had vorige ontlast mezelf.
Ik was onder grote moeilijkheden tussen urgentie en schaamte.
Het beste hulpmiddel ik kon bedenken, was te kruipen in mijn huis, die dus ik
deed, en sluiten de poort achter mij aan, ik ging zelfs zo ver als de lengte van mijn keten zou
lijden, en ontladen mijn lichaam van die ongemakkelijke lading.
Maar dit was de enige keer dat ik ooit schuldig aan, zodat uncleanly een actie, in welk
Ik kan niet anders dan hopen dat de openhartige lezer zal enige tegemoetkoming geven, nadat hij voortijdig afbreken
en onpartijdig overwogen mijn geval, en de nood was ik binnen
Vanaf die tijd mijn constante praktijk was, zodra ik stond, om dat bedrijf uit te voeren in
open lucht, in de volle omvang van mijn ketting, en de nodige zorg werd elke ochtend voordat
bedrijf kwam, dat het offensief kwestie
moet worden afgevoerd in kruiwagens, door twee dienaren die daartoe is aangewezen.
Ik zou niet zo lang gewoond hebben op een omstandigheid die, misschien op het eerste gezicht,
lijkt niet erg gedenkwaardig, als ik niet dacht dat het nodig is te rechtvaardigen mijn
karakter, op het punt van netheid, aan de
wereld, die, naar ik heb vernomen, enkele van mijn maligners zijn tevreden, op deze en
andere gelegenheden, om te bellen in kwestie.
Toen dit avontuur ten einde was, kwam ik terug uit mijn huis, met gelegenheid voor
frisse lucht.
De keizer was al afstammen van de toren, en vorderingen bij te paard naar
me, die had willen hebben gekost hem lief, want het beest, maar zeer goed getraind,
nog helemaal niet gebruikt om een dergelijk gezicht, die
leek alsof er een berg ging voor hem richtte op haar belemmeren voeten, maar dat
prins, die een uitstekend ruiter, hield zich aan zijn stoel, tot zijn bedienden liep naar binnen en
hield de teugel, terwijl zijn majesteit tijd gehad om te demonteren.
Toen steeg hij af, hij onderzocht me rond met grote bewondering, maar bleef buiten de
lengte van mijn ketting.
Hij beval zijn koks en butlers, die al bereid waren, om mij proviand en
drank, die naar voren duwden ze in een soort van voertuigen op wielen, totdat ik kon bereiken
ze.
Ik nam deze voertuigen en al snel geleegd hen allen, twintig van hen waren gevuld met vlees,
en tien met een likeur, elk van de voormalige geboden me twee of drie goede happen;
en ik geleegd de drank van tien schepen,
die werd opgenomen in aarden flacons, in een voertuig, het drinken ervan uit bij een ontwerp;
en dus deed ik met de rest.
De keizerin, en de jonge prinsen van het bloed van beide seksen, bijgewoond door vele dames, zat
op enige afstand in hun stoel, maar op het ongeluk, dat gebeurde met de keizer
paard, ze stapten, en kwamen in de buurt van zijn persoon, die ik nu ga beschrijven.
Hij wordt groter door bijna de breedte van mijn nagel, dan een van zijn hof, die alleen is
genoeg om een ontzag staking in de toeschouwers.
Zijn functies zijn sterk en mannelijk, met een Oostenrijkse lip en gebogen neus, zijn
teint olijf, zijn gelaat rechtop, zijn lichaam en ledematen goed geproportioneerd, alles
zijn bewegingen sierlijk, en zijn houding majestueus.
Hij was toen voorbij zijn premier, die achtentwintig jaar en drie kwart oud,
die hij had geregeerd ongeveer zeven in grote geluk, en over het algemeen overwinnaar.
Voor het gemak van een betere, hem, ik lag op mijn zij, zodat mijn gezicht was
Naast zijn, en hij stond slechts drie meter uit te schakelen: maar ik heb hem sinds
vele malen in mijn hand, en kan daarom niet worden misleid in de beschrijving.
Zijn kleding was heel duidelijk en eenvoudig, en de mode van het tussen de Aziatische en
de Europese, maar hij had op zijn hoofd een lichte helm van goud, versierd met juwelen,
en een pluim op de top.
Hij hield zijn zwaard getrokken in zijn hand om zich te verdedigen, als ik moet gebeuren om te breken
los, het was bijna drie centimeter lang, het heft en de schede zijn goud verrijkt met
diamanten.
Zijn stem was schel, maar zeer duidelijk en verwoorden, en ik kon duidelijk horen
toen ik opstond.
De dames en hovelingen waren de meeste prachtig gekleed, zodat de plek zij
stond op leek een petticoat verspreid op de grond, geborduurd met lijken
cijfers van goud en zilver.
Zijne Keizerlijke Majesteit sprak vaak tot mij, en ik terug antwoorden, maar geen van ons beiden zou kunnen
begrijpen een lettergreep.
Er waren verschillende van zijn priesters en advocaten aanwezig is (zoals ik vermoedde door hun
gewoonten), die werden geboden om zich te pakken voor mij, en ik sprak tot hen in als
veel talen zoals ik het minst had
oppervlakkige kennis van, die hoge en lage Nederlands, Latijn, Frans, Spaans, Italiaans en
Lingua Franca, maar geen doel.
Na ongeveer twee uur is de rechtbank met pensioen ging, en ik bleef achter met een sterke guard, om
voorkomen dat de onbeschaamdheid, en waarschijnlijk ook de boosheid van het gepeupel, die waren erg
ongeduldig te verdringen om mij zo dicht als ze
durfde, en sommigen van hen had de brutaliteit om hun pijlen schieten op me, terwijl ik zat op
de grond bij de deur van mijn huis, waarvan een zeer miste mijn linkeroog.
Maar de kolonel beval zes van de kopstukken te zijn in beslag genomen, en dacht dat er geen
straf zo goed als te leveren hen gebonden in mijn handen, die sommige van zijn
soldaten dienovereenkomstig deed, duwen ze
naar voren met de kolf-uiteinden van de snoeken in mijn bereik.
Ik nam ze allemaal in mijn rechterhand, zet vijf van hen in mijn jas-zak, en met betrekking tot de
zesde, maakte ik een gezicht alsof ik zou eten hem levend.
De arme man schreeuwde verschrikkelijk, en de kolonel en zijn officieren waren in veel pijn,
vooral als ze zagen me van mijn zakmes, maar ik al snel zet ze uit angst;
voor, op zoek naar licht, en onmiddellijk
het snijden van de snaren was hij gebonden met, ik zette hem zachtjes op de grond, en weg hij
liep.
Ik behandelde de rest op dezelfde manier, waarbij ze een voor een uit mijn zak;
en ik zag zowel de soldaten en de mensen waren zeer blij met dit teken van mijn
clementie, die vertegenwoordigd was heel erg in mijn voordeel aan het hof.
Naar 's nachts kreeg ik met enige moeite in mijn huis, waar ik op de grond lag,
en bleef dit doen ongeveer veertien dagen, gedurende welke tijd, de keizer gaf orders
om een bed voor mij bereid.
Zeshonderd bedden van de gemeenschappelijke actie werden in rijtuigen, en werkte in mijn
huis; een honderd en vijftig van hun bed, aan elkaar genaaid, bestaande uit de breedte en de
lengte, en deze waren vier dubbele: welke,
echter, hield me maar zeer onverschillig uit de hardheid van de vloer, dat was van
gladde stenen.
Door dezelfde berekening, ze gaf me met lakens, dekens, dekbedden en,
draaglijk genoeg voor iemand die al zo lang gewend om ontberingen te zijn.
Als het nieuws van mijn aankomst verspreidde zich door het koninkrijk, het bracht enorme aantallen
van rijke, idle, en nieuwsgierige mensen om mij te zien, zodat de dorpen bijna
ledigen, en grote verwaarlozing van grondbewerking en
huishoudelijke zaken moet zijn ontstaan, als zijn keizerlijke majesteit niet had voorzien, door
verschillende proclamaties en bestellingen van de staat, tegen deze inconveniency.
Hij regisseerde dat degenen die al aanschouwd me moeten terug naar huis, en niet
de pretentie binnen vijftig meter van mijn huis, zonder vergunning van de rechtbank;
waarbij de secretarissen van de staat kreeg aanzienlijke kosten.
In de tussentijd hield de keizer vaak raden, om te debatteren over wat uiteraard moet worden
genomen met mij, en ik was daarna verzekerd door een bepaalde vriend, een persoon van grote
kwaliteit, die zo veel was in het geheim als
aanwezig, dat het hof was onder vele moeilijkheden met betrekking tot mij.
Ze aangehouden mijn breekt los, dat mijn dieet zou erg duur zijn, en kan
leiden tot een hongersnood.
Soms zijn ze vastbesloten om me verhongeren, of in ieder geval voor mij te schieten in het gezicht en de handen
met vergiftigde pijlen, die zouden spoedig verzending mij, maar nogmaals zij beschouwden,
dat de stank van zo groot een karkas kan
produceren een plaag in de metropool, en waarschijnlijk verspreid door het hele koninkrijk.
In het midden van dit overleg, verschillende officieren van het leger ging naar de
deur van de Grote Raad-kamer, en twee van hen worden toegelaten, gaf een verslag van
mijn gedrag de zes criminelen boven-
genoemd; waardoor een zo gunstig indruk in de borst van zijn majesteit en
de hele raad van bestuur, in mijn naam, die een keizerlijke commissie is afgegeven uit,
verplichten alle dorpen, negenhonderd
meter rond de stad, om te leveren in elke ochtend zes beeves, veertig schapen en andere
spijze voor mijn levensonderhoud, samen met een geëvenredigd hoeveelheid brood en wijn,
en andere dranken, voor de richtige betaling van de
die, zijne majesteit opdrachten op zijn schatkist gaf:-voor deze prins leeft voornamelijk
op zijn eigen demesnes, zelden, behalve bij grote gelegenheden, het verhogen van eventuele subsidies op
zijn onderdanen, die gebonden zijn aan hem te volgen in zijn oorlogen op eigen kosten.
Een inrichting is ook gemaakt van zeshonderd personen die mijn bedienden, die had
board-loon toegestaan voor hun onderhoud, en tenten gebouwd voor hen zeer gunstig
aan elke kant van mijn deur.
Het was ook bevolen, dat driehonderd kleermakers moet ik een pak van kleding,
na de mode van het land, dat zes van de grootste geleerden van Zijne Majesteit moet
worden gebruikt om me te instrueren in hun
taal, en ten slotte, dat de keizer paarden, en die van de adel en
troepen van de bewakers, vaak moet worden uitgeoefend in mijn ogen, om te wennen
zich voor mij.
Al deze opdrachten naar behoren gezet in de uitvoering, en in ongeveer drie weken maakte ik
een grote vooruitgang in het leren van hun taal; gedurende welke tijd de keizer
vaak geëerd me met zijn bezoeken, en
was blij om mijn masters te helpen in het lesgeven mij.
We begonnen al om samen te praten in een soort, en de eerste woorden die ik leerde,
zou mijn wens uitdrukken "dat hij zou geef mij mijn vrijheid," die ik elke
dag herhaald op mijn knieën.
Zijn antwoord, omdat ik het kon begrijpen, was, 'dat dit een werk van de tijd zijn, niet te
worden gedacht aan zonder het advies van zijn raad, en dat eerst moet ik Lumos kelmin
Pesso desmar lon emposo, "dat is, zweert een vrede met hem en zijn koninkrijk.
Maar dat ik zou worden gebruikt met alle vriendelijkheid.
En hij raadde mij aan ", verwerven door mijn geduld en discreet gedrag, de goede
mening van zichzelf en zijn onderdanen. "Hij gewenste" Ik zou het niet slecht te nemen, als hij
gaf opdracht om bepaalde goede officieren aan
Doorgrond mij, want ik waarschijnlijk zou voeren over mij verschillende wapens, die moet nodig worden
gevaarlijke dingen, als ze het grootste deel van dit wonderbaarlijke een persoon beantwoord. "zei ik," Zijn
majesteit zou tevreden moeten zijn, want ik was
klaar om mezelf strip, en tot draai mijn zakken voor hem. "This I deel geleverd
in woorden, en een deel in het tekenen.
Hij antwoordde, "dat, door de wetten van het koninkrijk, ik moet gezocht worden door twee van zijn
officieren, dat hij wist dat dit niet kon worden gedaan zonder mijn toestemming en bijstand, en
hij had zo goed een mening van mijn vrijgevigheid
en rechtvaardigheid, met betrekking tot hun personen vertrouwen in mijn handen, dat wat ze van me,
moeten worden ingeleverd, toen ik het land verlaten, of betaald tegen het tarief dat ik zou stellen
op hen. "Ik nam de twee officieren in
mijn handen, op de eerste plaats ze in mijn jas-zakken, en dan in elke andere zak
over mij, behalve mijn twee afstandsbedieningen, en een ander geheim zak, die had ik geen geest moet
worden gezocht, waarin ik had wat weinig
levensbehoeften, dat geen gevolgen waren voor een, maar mezelf.
In een van mijn fobs was er een zilveren horloge, en in de andere een kleine hoeveelheid van goud
in een tas.
Deze heren, met pen, inkt en papier, over hen, maakte een exacte inventarisatie
van alles wat zij zagen, en toen ze gedaan hadden, gewenst zou ik ze vastgelegd, dat de
ze kunnen leveren aan de keizer.
Deze inventarisatie ik daarna vertaald in het Engels, en is, woord voor woord, als volgt:
"Ten eerste: In de juiste laag-pocket van de grote man-mountain" (want zo interpreteer ik de
woorden quinbus flestrin,) "na de
strengste zoeken, vonden we maar een groot stuk van grof-doek, groot genoeg om een
mond-doek voor de hoofdwerktuigkundige Uwe Majesteit de kamer van de staat.
In de linkerzak zagen we een enorme zilveren kist, met een cover van hetzelfde metaal,
dat wij, de zoekers, niet in staat waren te tillen.
We gewenst moeten worden geopend, en een van ons erin te stappen, bevond zich tot
het midden van de poot in een soort van stof, waarvan een deel vliegen tot aan onze gezichten te stellen ons beiden
een niezen meerdere malen samen.
In zijn rechterhand vest-broekzak vonden we een enorme bundel van witte dunne stoffen,
gevouwen een boven de andere, over de grootheid van de drie mannen, vastgebonden met een sterke kabel en
gemarkeerd met zwarte cijfers, die we nederig
zwanger te zijn geschriften, elke letter bijna de helft zo groot als de palm van onze
handen.
In de linker was er een soort van de motor, vanaf de achterkant van zijn verlengd twintig
lange palen, die lijkt op de pallisados voor de rechtbank van uw majesteit's: waarmee we
vermoeden van de man-berg kammen zijn hoofd;
want wij hebben niet altijd last hem met vragen, want we vonden het een geweldige
moeite om hem te begrijpen ons.
In de grote zak, aan de rechterkant van zijn middelbare bedekken "(ik vertaal het woord
ranfulo, waarmee ze bedoelden mijn broek,) "zagen we een holle zuil van ijzer, over de
lengte van een mens, bevestigd aan een sterk stuk
van het hout groter is dan de pilaar, en op een kant van de pijler, werden grote stukken
ijzer uit te steken, snijd ze in vreemde figuren, waarvan we weten niet wat te maken van.
In de linkerzak, een andere motor van dezelfde soort.
In de kleinere zak aan de rechterkant, werden verschillende ronde platte stukken van wit en
rode metaal, van verschillende bulk; een deel van de witte, die leek te zijn zilver, waren zo
groot en zwaar, dat mijn kameraad en ik nauwelijks kon ze lift.
In de linkerzak waren twee zwarte zuilen onregelmatig gevormde: we konden niet zonder
moeilijkheid, de top van hen, zoals we stonden aan de onderkant van zijn zak.
Een van hen was bedekt, en het leek allemaal een stuk, maar aan de bovenkant van de andere
verscheen er een witte, ronde stof, ongeveer twee keer de grootheid van ons hoofd.
Binnen elk van deze werd ingesloten een enorme plaat van staal, die door onze
orders, wij verplicht hem om ons te tonen, omdat we ze aangehouden kan gevaarlijk zijn
motoren.
Hij nam ze uit hun gevallen, en vertelde ons, dat in zijn eigen land zijn praktijk
was om zijn baard scheren met een van deze, en zijn vlees snijden met de andere.
Er waren twee zakken die we niet konden betreden: deze riep hij zijn fobs, ze werden
twee grote gleuven gesneden in de top van zijn middelbare te dekken, maar geperst dicht bij de
druk van zijn buik.
Uit van het recht fob hing een grote zilveren ketting, met een prachtig soort van motor
de bodem.
We gericht hem te trekken uit wat er ook was aan het eind van die keten, die leek te zijn
een wereldbol, half zilver, en de helft van wat transparante metaal, voor, op het transparante
kant, zagen we een aantal vreemde figuren
circulair getrokken, en dachten dat we ze konden aanraken, tot we onze vingers gevonden
gestopt door de lucide stof.
Hij zette deze motor in onze oren, die een onophoudelijke lawaai gemaakt, zoals die van een
water-molen: en we vermoeden is het ofwel een onbekend dier, of de god die hij
aanbidt, maar wij zijn meer geneigd om de
Laatstgenoemd advies, omdat hij verzekerde ons, (als we hem goed begrepen, want hij uitgedrukt
zelf zeer onvolkomen) dat hij zelden iets deed zonder overleg met het.
Hij noemde het zijn orakel, en al zei, het gewezen op de tijd voor iedere actie van de
zijn leven.
Van links fob hij haalde een netto-bijna groot genoeg voor een visser, maar gekunstelde
te openen en te sluiten, zoals een portemonnee, en diende hem voor hetzelfde gebruik: we vonden daarin
verschillende massy stukken van geel metaal,
die, als ze echt goud, moet van onschatbare waarde.
"Na aldus, in gehoorzaamheid aan commando's van uw Majesteit, ijverig doorzocht alle
zijn zakken, zagen we een gordel om zijn middel gemaakt van de huid van een aantal wonderbaarlijke
dier, waarvan, aan de linkerkant, opgehangen
een zwaard van de lengte van vijf mannen, en aan de rechterkant, een tas of zakje verdeeld in twee
cellen, elke cel kunnen houden drie van onderwerpen van uw majesteit's.
In een van deze cellen werden verscheidene bollen of ballen, van een zeer zware metaal, ongeveer
de grootheid van ons hoofd, en die een sterke hand om ze te tillen: de andere cel
bevatte een hoop van een aantal zwart granen,
maar geen grote bulk-of gewicht, want wij konden meer dan vijftig van hen te houden in de palmen
van onze handen.
"Dit is een exacte inventarisatie van wat wij vinden over het lichaam van de man-berg,
die vroeger ons met veel beleefdheid, en respect van de Commissie van uw majesteit's.
Ondertekend en verzegeld op de vierde dag van de negenentachtigste maan van Uwe Majesteit
gunstig regeren.
CLEFRIN FRELOCK, Marsi FRELOCK. "Toen deze inventarisatie was te lezen naar de keizer, die hij
geregisseerd me, hoewel in zeer zachte voorwaarden, uit te leveren de verschillende gegevens.
Hij voor het eerst opgeroepen voor mijn scimitar, die ik nam, schede en alles.
In de tussentijd beval hij drieduizend van zijn uitgelezen troepen (die dan aanwezig
hem) te omringen me op een afstand, met hun pijl en boog net klaar om te
lozing; maar ik wist niet waarnemen, want
Mijn ogen waren volledig vast op zijn majesteit.
Hij gewenste mij om mijn Scimitar tekenen, die, hoewel hij had gekregen wat roest door de
zeewater, was in de meeste delen van meer dan helder.
Dat deed ik, en meteen alle troepen gaf een schreeuw van schrik en verrassing;
voor de zon scheen helder, en de reflectie verblindde hun ogen, zoals ik zwaaide de Scimitar
heen en weer in mijn hand.
Zijn majesteit, die een zeer grootmoedig vorst, was minder ontmoedigd dan ik kon
verwachten: hij beval me om het terug in de schede, en wierp hem op de grond
zacht als ik kon, ongeveer zes meter van het einde van mijn ketting.
Het volgende wat hij eiste was een van de holle ijzeren pijlers, waarmee hij bedoelde mijn
pocket pistolen.
Ik trok het uit, en op zijn verlangen, zo goed als ik kon, uitgedrukt om hem het gebruik ervan;
en het laden alleen met poeder, die door de nabijheid van mijn zakje, is er gebeurd met
ontsnappen bevochtiging in de zee (een ongemak
waartegen alle voorzichtige zeelieden nemen speciale zorg te bieden,) ik voor het eerst gewaarschuwd
de keizer niet *** te zijn, en dan laat ik het af in de lucht.
De verbazing was hier veel groter dan bij de aanblik van mijn kromzwaard.
Honderden viel neer alsof ze was getroffen dood, en zelfs de keizer, hoewel
Hij stond zijn mannetje, kon zich niet herstellen voor bepaalde tijd.
Ik overgeleverd mijn beide pistolen op dezelfde manier als ik had gedaan mijn scimitar, en vervolgens
mijn zakje van poeder en kogels, smeekte hem dat de eerste zou kunnen worden gehouden van brand,
want het zou aansteken met de kleinste
vonk, en blazen zijn keizerlijke paleis in de lucht.
Ik heb ook overgeleverd mijn horloge, dat de keizer was zeer nieuwsgierig om te zien, en
beval twee van zijn hoogste yeomen van de bewakers om het te oefenen op een paal op hun
schouders, zoals draymen in Engeland wel een vat bier.
Hij was verbaasd over de voortdurende lawaai gemaakt, en de beweging van de minuten-hand,
die hij kon gemakkelijk onderscheiden, want hun ogen is veel scherper dan de onze: hij
de meningen van zijn geleerde mannen gevraagd naar
het, die werden verschillende en afgelegen, zoals de lezer kan heel goed voorstellen zonder mijn
te herhalen, hoewel inderdaad ik kon niet zo goed begrijpen.
Ik gaf toen mijn zilver en koper geld, mijn tas, met negen grote stukken van goud,
en een aantal kleinere, mijn mes en scheermes, mijn kam en zilveren snuifdoos, mijn
zakdoek en tijdschrift-boek.
Mijn scimitar, pistolen en pouch, werden overgebracht in de rijtuigen van Zijne Majesteit
winkels, maar de rest van mijn goederen werden teruggegeven mij.
Ik had zoals ik al eerder opgemerkt, een prive-zak, die hun zoektocht ontsnapte, waarin
Er was een bril (die ik soms gebruik voor de zwakte van mijn
ogen) een zak perspectief, en een aantal andere
kleine gemakken, die, omdat hij van geen enkel belang aan de keizer, Ik wist niet dat
zelf een ereschuld te ontdekken, en ik aangehouden ze zouden kunnen worden verloren of verwend
als ik het waagde ze uit mijn bezit.