Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOOFDSTUK VII. Een ander Avondmaal in de Bastille.
Zeven uur klonk uit de grote klok van de Bastille, dat de beroemde klok, die,
net als alle accessoires van de staat gevangenis, de zeer waarvan het gebruik is een marteling,
herinnerde aan de gevangenen 'geesten van de
de bestemming van elk uur van hun straf.
Het uurwerk van de Bastille, versierd met figuren, zoals de meeste van de klokken van de
periode, vertegenwoordigd St. Peter in obligaties.
Het was het avondmaal uur van de ongelukkige gevangenen.
De deuren, rooster op hun enorme scharnieren, geopend voor de doorgang van de
manden en schalen van voorzieningen, de overvloed en de gevoeligheid van die, zoals M.
de Baisemeaux heeft zelf ons geleerd heeft, werd
gereguleerd door de toestand in het leven van de gevangene.
Wij begrijpen deze het hoofd van de theorieën van M. de Baisemeaux, soevereine verdeler van
gastronomische delicatessen, chef-kok van de koninklijke vesting, waarvan de trays, vol beladen,
waren het bestijgen van de steile trappen,
vervoer van een aantal troost om de gevangenen in de vorm van eerlijk gevulde flessen
goede wijnen. Deze zelfde uur was die van M. le
Gouverneur van de maaltijd ook.
Hij had een gast-dag, en het spit gedraaid zwaarder dan normaal.
Gebraden patrijzen, geflankeerd met kwartels en flankerende een gelardeerd jonge haas, gekookte kippen!
hammen, gebakken en bestrooid met witte wijn, cardons van Guipuzcoa en la bisque
Ecrevisses: deze, samen met soepen en
hors d'oeuvres, vormde de gouverneur factuur van tarief.
Baisemeaux, zittend aan tafel, wreef zijn handen en kijken naar de bisschop van
Vannes, die, opgestart als een cavalier, gekleed in het grijs en het zwaard aan de zijkant, hield
praten van zijn honger en getuigen van de levendigste ongeduld.
M. de Baisemeaux de Montlezun was niet gewend aan de bewegingen van onbuigzame
zijn grootheid mijn heer van Vannes, en deze avond Aramis, steeds levendig,
vrijwillig vertrouwen op vertrouwen.
De prelaat had weer een tikje van de musketier over hem.
De bisschop net gegraven op de grens van enige licentie in zijn stijl van
gesprek.
Als voor M. de Baisemeaux, met de mogelijkheid van vulgaire mensen, gaf hij zichzelf op
geheel op dit punt van de vrijheid zijn gast.
"Monsieur," zei hij, "want inderdaad-nacht heb ik niet durven bellen Monseigneur. '
"In geen geval", zei Aramis, "call me monsieur, ik ben opgestart."
"Weet je, monsieur, van wie you remind me vanavond?"
"Nee! geloof ", zei Aramis, toegang tot zijn glas," maar ik hoop dat ik je herinneren aan een
hoofdstad gast. "
"Je doet me denken aan twee, monsieur. Francois, sluit het raam, de wind kan
ergeren zijn grootheid. "" En laat hem gaan, "voegde Aramis.
"Het avondmaal is volledig geserveerd, en we zullen het eten heel goed zonder obers.
Ik hou zeer te zijn tête-à-tête als ik met een vriend. "
Baisemeaux boog eerbiedig.
"Ik houd van buitengewoon," vervolgde Aramis, "om mezelf te helpen."
"Met pensioen gaan, Francois," riep Baisemeaux.
"Ik zei dat uw grootheid me doet denken aan twee personen; een zeer
illustere, het einde van de kardinaal, de grote kardinaal de la Rochelle, die droeg laarzen
zoals jij. "
"Inderdaad", zei Aramis, "en de andere?"
"De andere was een zekere musketier, zeer knap, zeer moedig, zeer avontuurlijk,
veel geluk, die vanaf dat abbe, keerde musketier, en van musketier gedraaid
Abbe. "
Aramis verwaardigde om te glimlachen. "Van Abbe," vervolgde Baisemeaux,
aangemoedigd door de glimlach Aramis's - "van Abbe, bisschop - en van bisschop -"
"Ah! blijf daar, ik smeek, "riep Aramis.
"Ik heb net al zei, monsieur, dat je gaf me het idee van een kardinaal."
"Genoeg, lieve M. Baisemeaux.
Zoals u al zei, ik heb op de laarzen van een cavalier, maar ik ben niet van plan voor alle
dat, om mezelf te verwikkelen met de kerk vanavond. "
"Maar je hebt slechte bedoelingen, toch, monseigneur. '
"Oh, ja, slecht, ik zelf, want alles alledaags is."
"Je doorkruisen de stad en de straten in vermomming? '
"In vermomming, zoals je zegt." "En je nog steeds gebruik maken van je zwaard?"
"Ja, ik denk het wel, maar alleen als ik gedwongen.
Doe mij het genoegen om Francois te roepen. "" Heb je geen wijn daar? "
"'T Is niet voor wijn, maar omdat het is warm hier, en het raam is dicht."
"Ik sluit de ramen aan het avondmaal-time om niet naar de geluiden of de komst van horen
koeriers. "
"Ah, ja. U hoort ze als het raam open? "
"Maar al te goed, en dat stoort me. Begrijp je? '
"Toch ben ik stikte.
Francois. "Francois ingevoerd.
"Open de ramen, ik bid u, meester Francois", zei Aramis.
"Je zal hem, lieve M. Baisemeaux?"
"Je bent hier thuis," antwoordde de gouverneur.
Het raam werd geopend.
'Denkt u niet ", zegt M. de Baisemeaux," dat je vindt jezelf heel eenzaam,
Nu M. de la Fere is teruggekeerd naar zijn gezin goden Blois?
Hij is een heel oude vriend, is hij niet? "
"Je weet het als ik, Baisemeaux, zag dat je in de musketiers met ons."
"Bah! met mijn vrienden ik denk dat geen van beide flessen wijn, noch jaar. "
"En je hebt gelijk.
Maar ik heb meer dan liefde M. de la Fere, lieve Baisemeaux, ik vereren hem ".
"Nou, voor mijn part, maar 't enkelvoud," zei de gouverneur, "geef ik de voorkeur M. d'Artagnan
naar hem toe.
Er is een man voor u, die drinkt lang en goed!
Dat soort mensen kun je op zijn minst om hun gedachten binnen te dringen. "
"Baisemeaux, make me aangeschoten to-nacht, laat ons hebben een vrolijke tijd van het als van ouds, en als ik
hebben een probleem op de bodem van mijn hart, ik beloof je, zal je zien als je zou
een diamant op de bodem van je glas. '
"Bravo" zei Baisemeaux, en hij schonk een groot glas wijn en dronk het uit bij een
ontwerp, trillend van vreugde bij het idee van het bestaan, door de haak of door de oplichter, in het geheim
van een aantal hoge aartsbisschoppelijke misdrijf.
Terwijl hij aan het drinken was hij niet te zien met wat aandacht Aramis was te merken de geluiden
in de grote hof.
Een koerier kwam in ongeveer acht als François bracht in de vijfde fles, en,
hoewel de koerier maakte een groot geluid, Baisemeaux niets gehoord.
"De duivel hale hem", zei Aramis.
"Wat! wie? "vroeg Baisemeaux. "Ik hoop dat 't is noch de wijn die u dronk, noch
hij die is de oorzaak van uw te drinken "" Nee,. het is een paard, die lawaai maken
genoeg in de rechtbank voor een heel squadron. "
"Poeh! een koerier of andere, "antwoordde de gouverneur, verdubbelen zijn aandacht op de
passeren fles.
"Ja, en kan de duivel hale hem, en zo snel dat we nooit zullen horen hem spreken
meer. Hoera! hoera! "
"Je vergeet me, Baisemeaux! mijn glas leeg is ", zei Aramis, hief zijn oogverblindende
Venetiaanse beker. "Op mijn eer, je vreugde mij.
Francois, wijn! "
Francois ingevoerd. "Wijn, jongen! en beter. "
"Ja, monsieur, ja, maar een koerier is net aangekomen."
"Laat hem gaan naar de duivel, zeg ik. '
"Ja, monsieur, maar -" "Laat hem zijn nieuws te verlaten op het kantoor, we
ziet er op toe te morgen.
Tot morgen, zal er tijd voor morgen worden, er zullen daglicht ", zei Baisemeaux,
zingen van de woorden. "Ah, monsieur, 'mopperde de soldaat
Francois, in weerwil van zichzelf, 'monsieur'.
"Take care", zei Aramis, "take care!" "Of wat? lieve M. d'Herblay ", zei
Baisemeaux, half dronken.
"De brief die de koerier brengt de gouverneur van een fort is soms een
orde. "" Bijna altijd. "
"Niet bevelen te geven van de ministers?"
"Ja, zonder twijfel, maar -" "En wat met deze ministers te doen, maar
contrasigneren de handtekening van de koning? "" Misschien heb je gelijk.
Toch, 't is heel vervelend wanneer je zittend voor een goede tafel, tete-a-
tete met een vriend - Ah! I beg your pardon, monsieur, ik vergat het is ik die zich bezighouden met je
bij het avondeten, en dat ik spreek tot een toekomstig kardinaal. "
"Laten we gaan dan dat, lieve Baisemeaux, en terugkeren naar onze soldaat, aan Francois. '
"Nou, en wat heeft Francois gedaan?"
"Hij heeft maakte bezwaar!" "Hij verkeerd was, dan?"
"Hij heeft echter maakte bezwaar, zie je, 'tis omdat er iets buitengewoons in
deze zaak.
Het is heel goed mogelijk dat het niet was Francois, die verkeerd was in demurring, maar
u, die in de verkeerde in het niet luisteren naar hem. "
"Verkeerde?
Ik heb op de verkeerde voordat Francois? dat lijkt nogal moeilijk. "
"Vergeef me, slechts een onregelmatigheid. Maar ik dacht dat het mijn plicht om een te maken
observatie die ik belangrijk acht. "
"Oh! misschien heb je gelijk, "stamelde Baisemeaux.
"De koning van de order is heilig, maar met betrekking tot bestellingen die komen wanneer men bij het avondeten, ik
herhalen dat de duivel - "
"Als je had gezegd net zoveel aan de grote kardinaal - zoom! mijn lieve Baisemeaux, en als
zijn bestelling had enig belang. "" Ik doe het, dat ik misschien niet een bisschop verstoren.
Mordioux! ben ik niet, dan verontschuldigen? '
"Vergeet niet, Baisemeaux, dat ik heb gedragen de soldaat vacht, en ik ben
. gewend aan gehoorzaamheid overal "" U wilt, dan - "
"Ik wou dat u uw plicht, mijn vriend doen, ja, in ieder geval voor deze soldaat."
"'T Is mathematisch waar," riep Baisemeaux.
Francois nog steeds wachtte: "Laat ze sturen deze volgorde van de koning naar me toe, 'herhaalde hij,
herstellen zelf. En voegde hij eraan toe in een lage toon, "Weet je
wat het is?
Ik zal je iets vertellen over het net zo interessant als dit.
'Pas op voor vuur in de buurt van het kruitmagazijn,' of, 'Kijk sluiten na die en die een,
die is slim in het ontsnappen, 'Ah! Als je eens wist, Monseigneur, hoe vaak heb ik
is plotseling ontwaakt uit de zeer
liefste, diepste slaap, door boodschappers arriveert in volle galop om me te vertellen, of
liever, breng me een slip van papier met deze woorden: "Monsieur de Baisemeaux, wat
nieuws? '
'T Is duidelijk genoeg dat degenen die verspillen hun tijd aan het schrijven dergelijke orders nooit hebben
sliep in de Bastille.
Ze zouden beter weten, ze hebben nooit overwogen de dikte van mijn muren, de
waakzaamheid van mijn agenten, het aantal ronden gaan we.
Maar, inderdaad, wat kan je verwachten, monseigneur?
Het is hun business om te schrijven en kwellen me als ik in rust, en mij moeite
wanneer ik gelukkig ben, "voegde Baisemeaux, buigen voor Aramis.
"Dan laat ze doen hun bedrijf."
"En doe je de jouwe," voegde de bisschop, glimlachend.
Francois opnieuw worden ingevoerd; Baisemeaux nam uit zijn handen van de minister te bestellen.
Hij langzaam ongedaan gemaakt, en zo langzaam te lezen.
Aramis deed alsof zijn drinken, om zo te kunnen zijn gastheer kijken via de
glas. Dan, Baisemeaux, na het lezen: "Wat was
Ik heb net gezegd? "Riep hij uit.
"Wat is het?" Vroeg de bisschop. "Een volgorde van release!
Daar nu, goed nieuws inderdaad om ons te storen "!
"Uitstekend nieuws voor hem wie het aangaat, zal je in ieder geval eens zijn, mijn lieve gouverneur!"
"En om acht uur in de avond!" "Het is charitatieve!"
"Oh! liefdadigheid is allemaal goed en wel, maar het is voor die kerel die zegt dat hij is zo moe en
moe, maar niet voor mij, die amusant ben mezelf, "zei Baisemeaux, verbitterd.
"Wil je verliest door hem dan?
En is de gevangene, die is in te stellen in vrijheid een goede betaler? '
"Oh, ja, inderdaad! een ellendig, vijf-frank rat! "
"Laat me zien," vroeg M. d'Herblay.
"Het is geen indiscretie?" "In geen geval, lees het".
"Er is 'Urgent', op het papier, je hebt gezien dat, neem ik aan? '
"Oh, bewonderenswaardig!
'Dringend!' - Een man die is er tien jaar!
Het is dringend om hem vrij te dagen, deze avond, om acht uur -! Dringend "
En Baisemeaux, haalde de schouders op met een air van opperste minachting, gooide de
Om op de tafel en begon te eten weer.
! "Ze zijn dol op deze trucs", zei hij, met zijn mond vol, "ze grijpen een man,
wat fijne dagen, hem te houden achter slot en grendel voor tien jaar, en schrijf u, 'Watch
deze kerel goed 'of' Houd hem heel streng. '
En dan, om zo snel als je gewend bent kijken op de gevangene als een gevaarlijke man,
alle van een plotselinge, zonder rijm of reden ze schrijven -'Set hem vrij, 'en
daadwerkelijk toe te voegen aan hun missive -'urgent '.
U zult zelf, mijn heer, 't is genoeg om een mens te maken tijdens het diner zijn schouders! "
"Wat verwacht je? Het is voor hen te schrijven ", zei Aramis," voor
kunt u de bestelling uit te voeren. "
"Goed zo! goed! uitvoeren! Oh, geduld!
U moet niet denken dat ik een slaaf. "" Genadige hemel! mijn zeer goede M.
Baisemeaux, die ooit gezegd heeft?
Uw onafhankelijkheid is bekend. "" Dank Hemel! "
'Maar uw goedheid van het hart is ook bekend. "" Ah! spreken niet van! "
"En uw gehoorzaamheid aan uw superieuren.
Zodra een soldaat, ziet u, Baisemeaux, altijd een soldaat. "
"En ik zal direct gehoorzamen, en morgen ochtend, bij zonsopgang, de gevangene genoemd
wordt genomen, worden vrijgelaten. "
"Morgen?" "Bij dageraad."
"Waarom niet deze avond, zag dat de lettre de cachet draagt, zowel op het
richting en binnen, 'urgent'? "
"Omdat deze avond zijn we bij het avondeten, en onze zaken zijn urgent, ook!"
"Beste Baisemeaux, opgestart hoewel ik zijn, ik voel me een priester, en liefdadigheid heeft
hogere claims op mij dan honger en dorst.
Deze ongelukkige man heeft lang genoeg geleden, omdat u net vertelde me dat hij
is uw gevangene die tien jaar. Bekorten zijn lijden.
Zijn goede tijd is gekomen, geef hem het voordeel snel.
God zal u terugbetalen in het Paradijs met jaren van geluk. "
"Je zou willen dat het? '
"Ik smeek je." "Wat! in het midden van onze maaltijd? "
"Ik smeek u, een dergelijke actie de moeite waard is tien Benedicites."
"Het wordt zoals u dat wenst, wordt alleen ons eten koud."
"Oh! nooit gehoor dat. "
Baisemeaux leunde achterover te bellen voor Francois, en door een zeer natuurlijke beweging
draaide zich naar de deur.
De volgorde was gebleven op de tafel, Aramis de kans gegrepen toen Baisemeaux werd
niet op zoek naar het papier voor een ander, gevouwen op dezelfde manier, veranderingen die
trok hij snel uit zijn zak.
"Francois," zei de gouverneur, "laat de belangrijkste hier te komen met de turnkeys van de
Bertaudiere. "Francois maakte een buiging en verliet de kamer,
het verlaten van de twee metgezellen alleen.