Tip:
Highlight text to annotate it
X
Welkom in de op 66 na duurste stad van de wereld.
Een stad die volledig verwoest werd in de Tweede Wereldoorlog...
en herbouwd werd door haar eigen inwoners.
De val van het communisme in 1989 veranderde de stad compleet.
Haar belangrijkste symbool is de zeemeermin.
De bruisende barcultuur maakt haar een populaire stad voor vrijgezellenfeestjes.
En in de jaren 80 was hier een heavy metal-scene.
Maar vanavond ga ik een nieuwe kant leren kennen van deze opbloeiende stad.
Vanavond ga ik op een tour om de coolste en origineelste plekken van Warschau te zien.
En hier is een tip. Onthoud dit...
Het betekent “Nog een rondje, graag.”
Klinkt goed. - Laten we dat doen.
Laten we dat doen, maar ik ben niet alleen.
Mr. Polska gaat met me mee op deze tour. Hij laat me alles zien.
Laten we gaan. - We gaan.
Is dit hoe je jezelf rijdend door de straten van Polen voorstelde?
Waar gaan we eigenlijk naartoe?
We gaan naar wat clubs. We gaan wat coole mensen ontmoeten.
Dit gebouw komt uit de jaren 50. Het was een treinstation.
Zie je dit raampje? Hier zaten wat oude vrouwen...
treinkaartjes te verkopen.
Oké. Hier is het geheime kamertje.
Zijn daar geen ratten die me gaan bijten?
Dit is mijn maat.
Ik kan jullie wat plaatjes laten zien van deze plek. Toen de eigenaar het vond zag het er zo uit.
Ik snap dat jullie deze plek zagen en dachten, “Oké, laten we hier iets van maken.”
Er lopen daar mensen. Waar komen ze vandaan?
Van de treinen. - Oh, er zijn nog steeds treinen.
Natuurlijk.
Stel je voor, je komt ‘s nachts uit de trein, en denkt, “Ik ga naar huis.”
En dan denk je, “Oh, er is daar een bar. Laten we gaan!”
Wat zegt hij? - Hij zegt dat er beneden een feestje is.
De auto is nogal... eh... we raken elkaar nogal aan.
Jonge en oude mensen komen hier.
Jonge en oude mensen komen hier.
Hoe oud bent u? - Ik ben 63 jaar oud.
Nu gaan we de muziek wat versnellen.
Natuurlijk houdt de Poolse jeugd niet van de meerderheid...
Ik nodig iedereen uit op de dansvloer.
Ik nodig iedereen uit op de dansvloer.
Hoe zijn de Poolse vrouwen? - Kwaliteit. Goed kwaliteitsvlees!
Geen vlees. Ik ben op zoek naar liefde. - Hahaha, je zoekt op de verkeerde plek.
Laten we naar deze club gaan, man. - Wat is dit voor een plek?
Warszawska. - Ben je klaar voor wat typisch Pools eten?
Waarom lach je zo? - Ga zitten.
Ik wil de Poolse keuken niet beledigen, maar dat ziet eruit als hondenvoer.
Het is een soort gelei. - Het is echt een soort gelei, man.
Het is gelei met vlees. - Oh god.
Vind je het lekker? - Ik vind het best lekker ja.
Ik vind het lekker, maar je moet het leren eten.
Het is echt traditioneel Pools eten.
Als je wat wilt, neem wat! - Nee, ik zit vol man.
High five.
Je klinkt alsof je een bever in je keel hebt.
Ik ben heel gelukkig, man. Ik ben trots om Polen zo te zien groeien.
Ik had niet verwacht dat Polen zo zou zijn.
En dat maakt me blij. Vijf, tien jaar geleden was het nog niet zo.
Nu is het te vergelijken met Amsterdam. Het wordt een grote Europese stad die meetelt.
Ik neem nog een biertje. Wil jij er nog een? Deze plek is te gek!
Dus Rob, wat vind je van Warschau? - Warschau heeft mijn ogen geopend, man.
Ik had dit niet verwacht van tevoren. Het is geweldig. Het is een bruisende stad.
Warschau in drie woorden. - Feest, prachtige architectuur en... opwindend.
Opwindend. Heb je het leuk gehad? - Ik heb het geweldig gehad!
Wil je terug? - Natuurlijk, als je me vraagt.
Laten we gaan. - Geweldig.