Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Hoi, iedereen. Dus, vandaag--
(telefoon gaat)
Hallo, iedereen.
Het spijt me dat ik er niet helemaal bij ben vandaag maar-
Charlotte kan dit er gewoon UITKNIPPEN.
Maar goed, toegegeven, ik ben de laatste tijd nogal afgeleid geweest,
maar ik wil dat jullie weten--
(telefoon gaat)
Wel, jullie blijven het me toch vragen in de comments, dus…
Mijn naam is Lizzie Bennet, en George Wickham stuurt me sms’en.
Oke, dus zoals jullie weten, was George Wickham hier een paar maanden geleden.
voor de zwemwedstrijd van harde lichamen en slecht bier.
Normaal vermijd ik de zwemfanaten, maar hij is geen
student, hij is een instructeur.
En hij is redelijk charmant.
Vooral zijn schouders. Die zijn… verschrikkelijk charmant.
Wel, George en ik hebben de laatste dagen wat over en weer ge-sms’t.
Zelfs al bevindt hij zich enkele staten verder, het is altijd fijn een
geestige, intelligente conversatie te voeren met een man.
Lydia: Al de rest noemt dat flirten.
Lizzie: Ik ben niet aan het flirten.
Lydia: Mmmhmmm. Laat eens zien.
(Als Wickham) Kan je koel blijven deze zomer?
(Als Lizzie) Niet iedereen heeft een carrière in watersport.
Sommigen moeten het doen met air conditioning in het winkelcentrum.
(Als Wickham) Auch. Sommige winkels hebben tenminste massagestoelen.
(Als Lizzie) Ik zou verontwaardigd reageren, maar dat is moeilijk uit
deze massagestoel. Knipoogje?
Ugh! Je flirt zelfs zielig.
Reden nummer 12 waarom Lizzie Bennet eeuwige vrijgezel is.
Lizzie: Serieus, bestaat er echt een lijst?
Lydia: Hallo! Hij liet je zo’n duizend hints.
(Als Lizzie) Ik heb het zo heet. Kom hier en geef me een zwemles.
Lizzie: Iew. Dat is gewoon smakeloos.
Lydia: Eigenlijk is dat net verzonden.
Lizzie: Wat? Nee! Jij- geeft- geef dat hier!
Lydia: Alleen als je belooft naast Ricky Collins te zitten bij het diner vanavond.
Lizzie: Wacht, komt die opnieuw op bezoek?
Lydia: Ja, ik denk dat hij je leuk vindt. Je zou je kans maar
beter grijpen, voor ze voorbij is.
Lizzie: Hij is verloofd.
Lydia: Verloofd is niet getrouwd. Heb ik gelijk?
Lizzie: Geef hier.
Lydia: BELOOF HET!
Lizzie: Goed! Goed. Geef het gewoon. Wacht, je hebt dat niet-
Je hebt helemaal niets verstuurd.
Lydia: NAÏEVELING! BELOOFD IS BELOOFD!
Lizzie: Nog steeds bezig met de Ricky Collins-situatie.
Hij komt hier iedere dag en praat de hele tijd
over zijn werk en dat is zo vermoeiend!
Gisteren liet hij me helpen bij het inpakken van zijn moeders spullen,
en op de een of andere manier kwam dat uit op een verhandeling over
de “financiële opbrengsten” en “kwartaaldoelstellingen” van het bedrijf.
Verbaast het dan dat ik meer geniet van het virtueel contact met George Wickham
dan van het echte contact met Ricky Collins?
Oh! Nu ik er aan denk. Wacht even.
Om exact uit te leggen waarom ik het virtueel contact met George verkies
boven het echte contact met Ricky Collins, stel ik jullie voor aan Jane.
Jane: Hoi iedereen. Zo leuk jullie te zien.
Wel, niet dat ik jullie echt zie…
Lizzie: Ze snappen het. Laten we beginnen.
Jane: Ok, eerste categorie, gespreksonderwerpen.
Lizzie: Ah, wel, George praat over zijn passie voor zwemmen en
het opleiden van jonge atleten.
Jane: Aaww… Dat is zo nobel van hem.
En Ricky?
Lizzie: Euh, voor zover ik weet is Ricky gepassioneerd door het gebruik van veel woorden.
Jane: Hij is zeker zeer… babbelachtig.
Wat doet George om zijn passie na te streven?
Lizzie: Wel, George streeft zijn passie na
kostte wat het kost!
Maar geld verdienen door mijn passie na te streven is mijn levensdoel.
Jane: Dus daar kunnen jullie over praten.
En hoe zit dat met Ricky?
Lizzie: Hij kreeg heel veel geld van een of andere rijke dame?
Jane: Toegegeven, geld bezitten is fijn.
Lizzie: Ik veracht geldbezit niet.
Ik veracht zijn gebruik ervan bij het maken van slechte televisie.
Jane: Oke. Dus… hoe zit het met de communicatiewijze?
Lizzie: Wel, George sms’t me van kilometers ver.
Jane: Aw, hij denkt nog aan je.
Lizzie: Terwijl Ricky aan mam vertelt “hoe heerlijk haar zelfbereide gerechten wel zijn”
terwijl hij mijn levenskeuzes beledigt.
Jane: Nee, ik denk niet dat hij dat zo bedoelt.
Hij is beleefd tegen haar en opbouwend tegen jou.
Lizzie: Verdedig je hem?
Jane: Ik probeer hem het voordeel van de twijfel te geven.
Lizzie: Jij hebt het voordeel van de twijfel.
Terwijl jij “carpoolt” met Bing, moet ik babysitten op Ricky.
Jane: Lizzie...
Lizzie: Ik weet het. Ik moet vriendelijker zijn!
Ga door.
Jane: Oke.
Hoe zit het met charme?
Lizzie: Wel, George heeft van die… zeer charmante schouders.
Jane: (lacht)
Lizzie: Maar serieus, ik betwijfel of hij me ooit zal vervelen met financiële inkomsten
projecties.
Toegegeven, Ricky heeft een goede job,
maar George ook, en hij mag rondreizen.
En ik weet nog steeds niet waarom Ricky hier is!
Jane: Dus, het lijkt erop dat George Wickham de winnaar IS.
Lizzie and Jane: Joepie!
Lizzie: Niet dat het een wedstrijd was.
Alsof ik ooit tijd zou willen doorbrengen met Ricky
al was hij de laatste man op aarde!
Jane: Lizzie.
Lizzie: Ik weet het. Ik ben gewoon- ik ben wat humeurig.
Er is zoveel spanning in het huis.
Wist je dat mam de uren telt dat jij en Bing niet samen zijn?
Jane: Wel, zo is onze moeder.
Oh, ik moet haar naar de bank nemen. Gaat het lukken?
Lizzie: Is dat voor de....?
Jane: Ja, laten we er niet te veel aan denken.
Oke. Dag iedereen.
Lizzie: Dus. Ja. Dat mam naar de bank gaat heeft waarschijnlijk
wat te maken met paps vergadering over de hypotheek vorige week.
Hij vertelde er ons niet over, maar ik zag het op de kalender.
Soms is het gewoon… soms is het wat te veel.
Maar weet je wat, vergeet het!
Zoals Jane al zei, ik ga er niet aan denken.
(telefoon gaat) Oh!
Oh my God! VERVLOEKTE AUTO CORRECTIE!