Tip:
Highlight text to annotate it
X
DEEL TWEE - De Sea-kok
Hoofdstuk 7
Ik ga naar Bristol
Het was langer dan de schildknaap ere gedacht
waren we klaar voor de zee, en geen van onze
eerste plannen - zelfs niet Dr Livesey's, van
houdt me naast hem - kunnen worden uitgevoerd
zoals we bedoeld zijn.
De dokter moest naar Londen voor een
arts in rekening te brengen van zijn praktijk te nemen;
de schildknaap was hard aan het werk in Bristol, en
Ik leefde op in de hal onder de last van
oude Redruth, de jachtopziener, bijna een
gevangene, maar vol van de zee-dromen en de
meest charmante verwachtingen van vreemde
eilanden en avonturen.
Ik broedde per uur samen over de
kaart, alle details die ik goed
onthouden.
Bij het vuur zit in de huishoudster
kamer, benaderde ik dat eiland in mijn fantasie
uit alle mogelijke richtingen, ik verkend
elke hectare van de oppervlakte, ik klom een
duizend keer dat hoge heuvel noemen ze
de Spy-glas, en vanaf de top genoten van de
meest prachtige en wisselende perspectieven.
Soms is het eiland was dik wilden,
met wie we gevochten, soms vol
gevaarlijke dieren die ons gejaagd, maar in
al mijn fantasieën gebeurde er niets voor mij dus
vreemd en tragisch als onze eigenlijke
avonturen.
Dus de weken doorgegeven, totdat een mooie dag
kwam er een brief gericht aan Dr
Livesey, Om met deze toevoeging, "worden geopend,
in het geval van diens afwezigheid, door Tom Redruth
of jonge Hawkins. "
Gehoorzamen deze volgorde, vonden we, of liever ik
gevonden - voor de jachtopziener was een slechte hand
bij het lezen van alles, maar print - de
volgende belangrijke nieuws:
Oude Anchor Inn, Bristol, 1 maart, 17 -
Geachte Livesey - Zoals ik weet niet of u
zijn in de hal of nog in Londen, ik stuur
dit verdubbelen tot beide plaatsen.
Het schip is gekocht en gemonteerd.
Ze ligt voor anker, klaar voor zee.
Je had nooit gedacht een zoetere schoener - een
kind zou kunnen varen haar - twee honderd ton;
naam, Hispaniola.
Ik heb haar via mijn oude vriend, minzaam,
die heeft zichzelf bewezen door de meest
verrassende troef.
De bewonderenswaardige collega letterlijk gezwoegd in mijn
belang, en ja, ik mag wel zeggen, deed iedereen
in Bristol, zodra ze lucht gekregen van de
haven zeilden we voor - schat, ik bedoel.
"Redruth, 'zei ik, het onderbreken van de brief,
"Dr Livesey zal dat niet leuk.
De schildknaap is praten, na alles. "
"Nou, who'sa beter toch?" Gromde de
jachtopziener.
"Een mooie rum gaan als schildknaap is niet praten met
voor Dr Livesey, zou ik denken. "
Op dat gaf ik het op alle pogingen om
commentaar en lees rechtdoor:
Doodleuk zelf vond de Hispaniola, en
door de meest bewonderenswaardige management heeft haar
voor de geringste kleinigheid.
Er is een klasse van mensen in Bristol
monsterlijk bevooroordeeld tegen minzaam.
Ze gaan de lengte van de vermelding dat deze
eerlijk wezen zou alles doen voor
geld, dat de Hispaniola hem toebehoorde,
en dat hij verkocht het mij absurd hoog - de
meest transparant laster.
Geen van hen durft, echter de te ontkennen
verdiensten van het schip.
Tot dusver was er niet van een leien dakje.
De werklieden, om zeker te zijn - riggers en
wat niet - waren de meeste irritant traag, maar
tijd genezen dat.
Het was de crew die mij verontrust.
Ik wilde een ronde score van mannen - in het geval van
inboorlingen, boekaniers, of de verfoeilijke Frans -
en ik had de zorg van de Deuce zich
vinden, zodat minder dan een half dozijn, tot de meest
opmerkelijke slag van geluk bracht me de
zeer man die ik nodig is.
Ik stond op de kade, wanneer, door de
geringste ongeval, viel ik in gesprek met hem.
Ik vond dat hij een oude zeeman, hield een
publiek-huis, wist alles van de zeevarende mannen in
Bristol, had verloren zijn gezondheid aan de wal, en
wilde een goede ligplaats als kok te krijgen tot de zee
opnieuw.
Hij had hobbelde daar die ochtend, hij
gezegd, om een geur van het zout te krijgen.
Ik was monsterlijk geraakt - zo zou je
zijn - en, uit pure medelijden, ik bezig
hem op de plek om scheepskok worden.
Long John Silver, wordt hij genoemd, en heeft
een been verloren, maar dat ik beschouwd als een
aanbeveling, omdat hij verloor het in zijn
land dienst, onder de onsterfelijke
Hawke.
Hij heeft geen pensioen, Livesey.
Stel je de afschuwelijke tijd waarin we leven!
Nou, meneer, ik dacht dat ik had slechts een gevonden
koken, maar het was een crew ik had ontdekt.
Tussen Silver en ikzelf kwamen we bij elkaar
in een paar dagen een bedrijf van de zwaarste oude
zouten denkbare - niet mooi om naar te kijken,
maar jongens, door hun gezichten, van de meest
ontembare geest.
Ik verklaar konden we een fregat te bestrijden.
Long John kreeg zelfs ontdoen van twee van de
zes of zeven had ik al ingeschakeld.
Hij toonde me in een moment dat ze werden
precies het soort van zoet-water gedrenkte doekjes hadden we
te vrezen in een avontuur van belang.
Ik ben in de meest prachtige en gezondheid
gedistilleerde dranken, eten als een stier, slapen als
een boom, maar ik mag niet genieten van een moment tot
Ik *** mijn oude dekzeilen getrappel rond de
kaapstander.
Zeewaarts, ho!
Hang de schat!
Het is de glorie van de zee, die is geworden
mijn hoofd.
Dus nu, Livesey, kom post; niet verliezen een
uur, als je respect voor mij.
Laat jonge Hawkins dadelijk te zien zijn
moeder, met Redruth voor een bewaker, en dan
Beide komen op volle snelheid naar Bristol.
John Zwamdrift
Postscript - Ik heb je niet vertellen, dat
Minzaam, die door de manier waarop, wordt naar een
Consort na ons als we niet komen opdagen bij de
Eind augustus had gevonden een bewonderenswaardige
collega voor het zeilen master - een stijve man,
wat ik betreur, maar in alle andere opzichten een
schat.
Long John Silver onthulden een zeer bekwame
man voor een stuurman, een man genaamd Arrow.
Ik heb een bootsman, die buizen, Livesey, dus
dingen zullen gaan mens-o'-oorlog mode aan boord
het goede schip Hispaniola.
Ik vergat te vertellen dat Silver is een man
van de stof, ik weet van mijn eigen kennis
dat hij een bankier de rekening, die
nooit negatief.
Hij laat zijn vrouw naar de herberg te beheren, en
als ze is een vrouw van kleur, een paar oude
bachelors zoals jij en ik kunnen worden verontschuldigd voor
veronderstel dat het de vrouw, zo veel
als de gezondheid, dat stuurt hem terug naar
roving.
JT
PPS - Hawkins kan een overnachting met zijn
moeder.
JT
U kunt fancy de opwinding waarin
die brief zette me.
Ik was half buiten mezelf van vreugde en als
ik ooit een man veracht, was het oude Tom
Redruth, die kon niets doen, maar mopperen
en klagen.
Elk van de onder-jachtopzieners graag
zijn veranderd plaatsen met hem, maar dat was
niet de schildknaap van genot, en de schildknaap's
genot was als wet onder hen allen.
Niemand, maar oude Redruth zou hebben aangedurfd, zodat
zoveel zelfs te mopperen.
Hij de volgende ochtend en ik uiteengezet voet
voor de admiraal Benbow, en daar vond ik
mijn moeder in goede gezondheid en gedistilleerde dranken.
De kapitein, die zo lang een oorzaak
van zoveel ongemak, was weg waar de
goddelozen ophouden verontrustend.
De schildknaap had alles gerepareerd, en
de openbare ruimten en herschilderd het teken,
en had nog wat meubels - vooral een
mooie fauteuil voor moeder in de bar.
Hij had haar gevonden een jongen als leerling
ook zo dat ze niet willen helpen, terwijl
Ik was verdwenen.
Het was bij het zien van die jongen dat ik
begrepen, voor de eerste keer, mijn
situatie.
Ik had gedacht tot dat moment van de
avonturen voor mij, helemaal niet van de
huis dat ik zou vertrekken, en nu, op zicht
van deze onhandige vreemdeling, die was om te verblijven
hier in mijn plaats naast mijn moeder, ik had mijn
eerste aanval van tranen.
Ik ben *** dat ik leidde die jongen een hond het leven,
Want zoals hij nieuw was aan het werk, had ik een
honderd kansen van de vaststelling dat hij gelijk had
en zetten hem neer, en ik was niet traag
winst door hen.
voorbij de nacht en de volgende dag, na
diner, Redruth en ik waren te voet weer en
op de weg.
Ik zei vaarwel Moeder en de baai
waar ik woonde sinds ik geboren werd, en de
lieve oude Admiral Benbow - want hij was
herschilderd, niet meer zo lief.
Een van mijn laatste gedachten was van de kapitein,
die had zo vaak liep langs het strand
met zijn steek, zijn sabel-cut ***,
en zijn oude koperen telescoop.
Volgende moment hadden we de hoek omsloeg en mijn
thuis was uit het zicht.
De e-mail heeft ons opgehaald over de schemering op de
Royal George op de heide.
Ik was ingeklemd tussen Redruth en een stevige
oude heer, en ondanks de snelle
beweging en de koude avondlucht, ik moet
dommelde een groot deel van de eerste, en
Vervolgens sliep als een blok bergop en bergaf
door middel van fase na fase, want toen was ik
ontwaakt eindelijk het was een klap in het
ribben, en ik opende mijn ogen om te ontdekken dat we
stonden nog steeds voor een groot gebouw
in een stad straat en dat de dag had
al gebroken een lange tijd.
"Waar zijn we?"
Vroeg ik.
"Bristol", zegt Tom.
"Get down."
De heer Zwamdrift had genomen om zijn verblijf op
een herberg ver beneden de haven om oppertoezicht
het werk op de schoener.
Derwaarts hadden we nu lopen, en onze manier om
mijn grote vreugde, lag langs de kades en
naast de grote menigte van schepen van alle
maten en tuig en naties.
In een, waren matrozen zingen op hun werk,
in een ander er waren mannen omhoog, hoog boven
mijn hoofd, opknoping aan draden die leek geen
dikker dan een spin.
Al had ik woonde aan de oever al mijn
leven, leek ik nooit te zijn geweest bij de
zee tot dan toe.
De geur van teer en zout was iets
nieuwe.
Ik zag de meest prachtige boegbeelden, dat
had al veel geweest over de oceaan.
Ik zag, trouwens, veel oude zeelui, met
ringen in hun oren, en snorharen gekruld in
krulletjes, en vertoef vlechtjes, en hun
arrogante onhandige zee wandelen, en als ik had
gezien als vele koningen of aartsbisschoppen ik kon
niet zijn meer tevreden.
En ik ging naar zee mezelf, naar zee in een
schoener, met een piping bootsman en varkens-
tailed zingen zeelieden, naar zee, dat voor een
onbekend eiland, en zoeken begraven
schat!
Terwijl ik nog in deze heerlijke droom,
kwamen we plotseling voor een grote herberg
en ontmoette Squire Zwamdrift, allen gekleed uit
als een zee-officier, in Stout blauw doek,
coming out van de deur met een glimlach op zijn
gezicht en een kapitaal imitatie van een zeeman
lopen.
"Hier ben je," riep hij, "en de dokter
kwam gisteravond uit Londen.
Bravo!
Van het schip bedrijf compleet! "
"Oh, meneer," riep ik, "als we varen?"
"Sail!", Zegt hij.
"We varen morgen!"
Hoofdstuk 8
In het teken van de Spy-glass
Toen ik gedaan had ontbijten de schildknaap
gaf me een briefje gericht aan John Silver, op
het teken van de Spy-glas, en vertelde me dat ik
moet de plaats gemakkelijk vinden door de volgende
de lijn van de dokken en het houden van een heldere
zoek naar een kleine taverne met een grote
messing telescoop voor teken.
Ik vertrok, dolblij met deze kans om
zien, wat meer van de schepen en zeelieden, en
pakte mijn manier onder een grote menigte van mensen
en karren en balen, want het dok was nu
op zijn drukst, totdat ik vond de taverne in
vraag.
Het was een helder genoeg weinig plaats van
entertainment.
Het teken werd opnieuw geverfd, de ramen waren
nette rode gordijnen, de vloer was netjes
geschuurd.
Er was een straat aan elke kant en een open
deur aan beide, waardoor de grote, lage
kamer vrij duidelijk te zien in, in weerwil van
wolken van tabaksrook.
De klanten waren meestal zeevarende mannen,
en zij spraken zo luid, dat ik bleef hangen bij
de deur, bijna *** om te gaan.
Als ik stond te wachten, kwam er een man uit een kant
kamer, en in een oogopslag was ik zeker dat hij moet worden
Long John.
Zijn linkerbeen werd afgesneden dicht bij de heup,
en onder de linker schouder droeg hij een
kruk, die hij beheerde met een prachtig
behendigheid, hoppen over op het als een
vogel.
Hij was erg groot en sterk, met een gezicht als
groot als een ham - een duidelijke en bleek, maar
intelligent en glimlachen.
Sterker nog, hij leek in de meest vrolijke
gedistilleerde dranken, fluiten als hij bewoog over onder
de tafels, met een vrolijk woord of een klap op
de schouder voor de meer welvarende van zijn
gasten.
Nu, om je de waarheid vertellen, vanaf het allereerste
eerste vermelding van Long John in Squire
Zwamdrift de brief die ik genomen had een angst in mijn
er rekening mee dat hij zou kunnen blijken te zijn de zeer
eenbenige zeiler die ik had gezien hoe zo
lang op de oude Benbow.
Maar een blik op de man voor mij was
genoeg.
Ik had gezien de kapitein, en Black Dog, en
de blinde man, Pew, en ik dacht dat ik wist
wat een boekanier was als - een heel ander
schepsel, volgens mij, van deze schone
en aangenaam-gehard verhuurder.
Ik durfde in een keer, stak de
drempel, en liep tot aan de man
waar hij stond, steunend op zijn kruk,
praten met een klant.
"De heer Zilver, meneer? "
Ik vroeg, stak de notitie.
"Ja, mijn jongen," zei hij, "dat is mijn naam,
om zeker te zijn.
En wie kan je dan zijn? "
En vervolgens als zag hij de schildknaap van de brief, dat hij
leek me iets te geven bijna als
een begin.
"Och," zei hij, heel luid, en het aanbieden van zijn
hand.
"Ik zie.
U bent onze nieuwe cabine-boy; blij ben
zie je. "
En hij nam mijn hand in zijn grote onderneming
begrijpen.
Juist op dat moment een van de klanten bij de ver
kant steeg plotseling en voor de deur.
Het was dicht bij hem, en hij was in de
straat in een moment.
Maar zijn haast had trok mijn mededeling, en
Ik herkende hem op het eerste gezicht.
Het was de talg-faced man, willen twee
vingers, die gekomen was eerst de admiraal
Benbow.
"Oh," riep ik, "stop hem!
Het is Black Dog! "
"Kan me niet schelen twee koperplaten wie hij is," riep
Zilver.
"Maar hij heeft niet betaald zijn score.
Harry, rennen en hem te vangen. "
Een van de anderen die het dichtst bij de deur
sprong op en begon de achtervolging in.
"Als hij admiraal Hawke waar hij betaalt zijn
scoren, "riep Silver, en dan,
afstand te doen van mijn hand, "Wie zeg je dat hij
was? "vroeg hij.
"Black wat?"
"Hond, meneer," zei I.
"Heeft de heer Zwamdrift je niet verteld van de
boekaniers?
Hij was een van hen. "
"Dus?" Riep Silver.
"In mijn huis!
Ben, rennen en Harry helpen.
Een van die wattenstaafjes, was hij?
Was dat je met hem drinken, Morgan?
hier Step up. "
De man die hij noemde Morgan - een oude,
grijsharige, mahonie-faced zeiler - kwam
toekomen mooie schaapachtig, rolt met zijn
quid.
"Nu, Morgan," zei Long John heel streng,
"Je nooit je ogen klapte op dat zwart-
-Black Dog voor, heb je nu? "
"Niet ik, meneer," zei Morgan met een groet.
"Je hebt zijn naam niet weten, hè? '
"Nee, meneer."
"Door de krachten, Tom Morgan, het is zo goed
voor jou! "riep de verhuurder.
"Als je had vermengd met dergelijke van
dat zou je nooit hebben andere voet
in mijn huis, kan je stellen dat.
En wat was hij tegen je zegt? "
"Ik denk terecht niet weten, meneer," antwoordde
Morgan.
"Noem je dat een hoofd op je schouders,
of een gezegende dode ogen? "riep Long John.
"Weet niet precies, vind je niet!
Misschien dat je niet toevallig terecht weten
wie je was te spreken, misschien?
Kom nu, wat was hij jawing - v'yages,
cap'ns, schepen?
Pipe up!
Wat was het? "
"We waren een-talkin 'van de kiel-slepen,"
beantwoord Morgan.
"Keel-slepen, was jij?
En een machtige geschikte ding, ook, en u
kunnen bepalen dat.
Ga terug naar je plaats voor een koerslijn, Tom. "
En dan, als Morgan rolde terug naar zijn
stoel, Silver toegevoegd aan mij in een vertrouwelijke
fluisteren dat was erg vleiend, zoals ik
dacht: "Hij is nogal een eerlijk man, Tom
Morgan, on'y dom.
En nu, "hij liep weer, hardop," laten we
zie - Black Dog?
Nee, ik weet niet de naam, niet I.
Maar ik denk dat soort I've - ja, ik heb gezien
het staafje.
Hij gebruikte om hier te komen met een blinde bedelaar,
hij gebruikte. "
"Dat deed hij, mag u er zeker van zijn," zei I.
"Ik wist dat blinde man ook.
Zijn naam was Pew. "
"Het was," riep Silver, nu heel opgewonden.
"Pew!
Dat waren zijn naam zeker.
Ach, hij een haai zag, deed hij!
Als we deze run down Black Dog, nu,
Er zal nieuws zijn voor Cap'n Zwamdrift!
Ben'sa goede runner; paar zeelieden beter lopen
dan Ben.
Hij moet draaien hem naar beneden, hand over hand, door
de bevoegdheden!
Hij sprak o 'kiel-slepen, heeft hij?
I'LL kiel-haul hem! "
Al die tijd was hij schokken van deze
zinnen was hij stumping boven en beneden de
taverne op zijn kruk, sloeg tabellen met
zijn hand, en het geven van zo'n show van
opwinding als zou hebben overtuigd van een oude
Bailey rechter of een Bow Street loper.
Mijn vermoedens grondig waren
opnieuw tot leven gekomen op het vinden van Black Dog op de Spy-
glas, en ik keek de kok eng.
Maar hij was te diep en te snel en te
slim voor mij, en tegen de tijd dat de twee mannen
was terug te komen buiten adem en beleden
dat ze hadden verloren van de track in een menigte,
en zijn schold als dieven, zou ik
gegaan borgtocht voor de onschuld van Long John
Zilver.
"Zie hier, nu, Hawkins," zei hij, "hier is
een gezegende harde ding op een man als ik, nu,
is het niet?
Er is Cap'n Zwamdrift - wat is hij aan
denken?
Hier heb ik dat beroerde zoon van een
Nederlander zit in mijn eigen huis drinken
van mijn eigen rum!
Hier kunt u komt en vertelt me het duidelijk;
en hier laat ik hem geef ons allen de slip
voor mijn gezegende blinden!
Nu, Hawkins, doe je mij recht aan de
cap'n.
Je bent een jongen, je bent, maar je bent zo slim
als verf.
Ik zie dat als je voor het eerst binnenkomen
Nu, hier is het: Wat kan ik, met dit
oude houten Ik strompel op?
Toen ik een AB Master Mariner ik zou moeten
komen naast hem, hand over hand,
en aangesneden hem in een brace van oude
shakes, zou ik, maar nu - "
En dan, ineens, stopte hij, en
Zijn mond viel open alsof hij herinnerde
iets.
"De score!" Barstte hij los.
"Drie gaat o 'rum!
Waarom, rillingen mijn dakconstructie, als ik niet had
vergeten mijn score! "
En die op een bankje, lachte hij tot
de tranen liepen over zijn wangen.
Ik kon het niet helpen mee, en we lachten
samen schaterend na gelui, totdat de taverne
belde opnieuw.
"Waarom, wat een kostbare oude zee-kalf ik ben!"
zei hij eindelijk, veegde zijn wangen.
"Jij en ik moeten op goed, Hawkins krijgen,
want ik zal mijn Davy neem ik moet geschikt zijn
scheepsjongen.
Maar kom nu, stand-by om te gaan.
Dit zal niet doen.
Dooty is dooty, messmates.
Ik zal op mijn oude haan hoed, en stap
mee van je om Cap'n Zwamdrift en rapporteren
dit hier affaire.
Voor let wel, het is ernstig, jong Hawkins;
en u noch ben ik komen uit het
met wat ik moet zo vet maken, zodat om te bellen
krediet.
Noch jij noch, zegt u, niet slim - geen
van het paar van ons slim.
Maar Dash mijn knoppen!
Dat was een goede VN over mijn score. "
En hij begon weer te lachen, en dat zo
van harte, dat, hoewel ik niet zie
grap als hij dat deed, was ik weer verplicht om mee te doen
hem in zijn vrolijkheid.
Op onze kleine wandeling langs de kades, maakte hij
zich de meest interessante metgezel,
me te vertellen over de verschillende schepen die
we voorbij, hun tuig, tonnage, en
nationaliteit, verklaren het werk dat werd
de toekomst - hoe was het afvoeren,
een andere rekening in de goederenbehandeling, en een derde te maken
klaar voor zee - en zo nu en dan
vertel me wat kleine anekdote van schepen of
zeelieden of het herhalen van een nautische zin tot
Ik had geleerd het perfect.
Ik begon in te zien dat hier was een van de
beste van mogelijke scheepsmaten.
Toen we bij de herberg, de schildknaap en Dr
Livesey werden samen zitten, afwerken van een
kwart van bier met een toast in, voordat
ze moeten gaan aan boord van de schoener op een
bezoek van de inspectie.
Long John vertelde het verhaal van de eerste naar
laatste, met veel van de geest en de
meest volmaakte waarheid.
"Dat was hoe het was, nu, ware het niet,
Hawkins? "Zou hij zeggen, nu en weer, en
Ik kon altijd droeg hem volledig uit.
De twee heren betreurde dat Black Dog
had weg waren, maar we hebben allemaal afgesproken was er
niets aan te doen, en nadat hij was
compliment, Long John pakte zijn kruk
en vertrok.
"Alle hens aan boord van vier vanmiddag,"
riep de schildknaap hem na.
"Aye, aye, meneer," riep de kok, in de
"Nou, schildknaap," zei Dr Livesey, "Ik denk niet
zet veel vertrouwen in uw ontdekkingen, als een
algemene dingen, maar ik zal dit zeggen, John
Zilver bij mij past. "
"De man'sa perfecte troef," verklaarde de
schildknaap.
"En nu," voegde de arts, "Jim kan komen
bij ons aan boord, kan hij niet? "
"Om zeker te zijn kan hij," zegt schildknaap.
"Neem uw hoed, Hawkins, en we zien de
schip. "
Hoofdstuk 9
Poeder en wapens
Hispaniola lag een of andere manier uit, en we
gingen onder de boegbeelden en rond de
Sterns van vele andere schepen, en hun
kabels soms geraspte onder onze
kiel, en soms zwaaide boven ons.
Eindelijk echter, we hebben samen, en
was voldaan en groette als we aan boord gestapt
door de stuurman, de heer Pijl, een bruine oude zeeman
met oorbellen in zijn oren en een scheel.
Hij en de schildknaap waren erg dik en
vriendelijk, maar ik merkte dat al gauw dingen
niet dezelfde waren tussen de heer Zwamdrift en
de kapitein.
Dit laatste was een scherp ogende man die
leek boos met alles aan boord en
werd al snel om ons te vertellen waarom, want we hadden nauwelijks
klom in de cabine bij een zeeman
ons gevolgd.
"Kapitein Smollett, meneer, AXING om te spreken met
u, "zei hij.
"Ik ben altijd op orders van de kapitein.
Laat hem binnen, "zei de schildknaap.
De kapitein, die dicht was achter zijn
boodschapper, in een keer ingevoerd en sloot de
deur achter hem.
"Nou, kapitein Smollett, wat heb je aan
zeggen?
Alles goed, ik hoop, alle puntjes verzorgd en
zeewaardig? "
"Nou, meneer," zei de kapitein, "betere
spreek gewoon, geloof ik, zelfs op het risico van
misdrijf.
Ik hou niet van deze cruise, ik hou niet van de
mannen, en ik hou niet van mijn agent.
Dat is kort en zoet. "
"Misschien, meneer, vind je niet leuk het schip?"
vroeg de schildknaap, heel boos, als ik kon
te zien.
"Ik kan niet zo te spreken dat, meneer, niet hebben
gezien haar geprobeerd, "zei de kapitein.
"Ze lijkt een slimme ambachtelijke, meer kan ik niet
te zeggen. "
"Mogelijk, meneer, mag u niet als uw
werkgever, hetzij? ", zegt de schildknaap.
Maar hier Dr Livesey cut inch
"Blijf een beetje," zei hij, "een beetje te blijven.
Geen gebruik van dergelijke vragen als dat maar op
produceren gevoel van ziek zijn.
De kapitein heeft gezegd te veel of hij heeft
zei te weinig, en ik ben gebonden om te zeggen dat
Ik nodig een uitleg van zijn woorden.
U hoeft niet, zeg je, zoals deze cruise.
Nu, waarom? "
"Ik was bezig, meneer, op wat wij noemen verzegelde
orders, voor dit schip voor dat zeil
gentleman, waar hij me zou moeten bieden, "zei de
kapitein.
"So far so good.
Maar nu vind ik dat ieder mens voor de
mast meer weet dan ik.
Dat noem ik geen eerlijke nu, hè? "
"Nee," zei Dr Livesey, "Ik weet het niet."
"Volgende", zei de kapitein, "Ik leer zijn wij
gaan na schat - het horen van mijn eigen
handen, denk je.
Nu, schat is lastig werk, ik weet niet
gelijk aan een schat reizen op een rekening, en ik
niet zoals zij, boven alles, wanneer zij worden
geheim en wanneer (bedelen your pardon, de heer
Zwamdrift) het geheim is verteld aan de
papegaai. "
"Silver's papegaai?" Vroeg de schildknaap.
"Het is een manier van spreken," zei de kapitein.
"Blabbed, bedoel ik.
Het is mijn overtuiging geen van de heren
weet waar je het over, maar ik zal je vertellen
mijn manier van het - leven of dood, en een nauwe
lopen. "
"Dat is allemaal duidelijk, en ik durf te zeggen, ware
genoeg, "antwoordde Dr Livesey.
"We nemen het risico, maar we zijn niet zo
onwetend als je gelooft ons.
Vervolgens moet je zeggen dat je niet de bemanning dergelijke.
Zijn ze niet goed zeelieden? "
"Ik heb ze niet, meneer," antwoordde kapitein
Smollett.
"En ik denk dat ik had moeten kiezen voor de
van mijn eigen handen, als je naar dat. "
"Misschien moet je," antwoordde de arts.
"Mijn vriend moet, misschien hebben jullie
met hem mee, maar de lichte, als er
een, was onbedoeld.
En je hoeft niet zoals de heer Pijl? "
"Ik denk niet, meneer.
Ik geloof dat Hij is een goede zeeman, maar hij is te
gratis met de crew om een goede officier.
Een stuurman moet houden zichzelf voor zichzelf -
mag niet drinken met de mannen voor de
mast! "
"Bedoel je drinkt hij?" Riep de schildknaap.
"Nee, meneer," antwoordde de kapitein, "alleen dat
hij is te bekend. "
"Nou, nu, en de korte en lange ervan,
kapitein? "vroeg de dokter.
"Vertel ons wat je wilt."
"Nou, heren, bent u vastbesloten om te gaan
Op deze cruise? "
"Net als ijzer," antwoordde de schildknaap.
"Heel goed," zei de kapitein.
"Dan, als je hoorde me heel geduldig,
dingen zeggen die ik niet kon bewijzen, ***
mij een paar woorden meer.
Ze zetten het poeder en de armen in
de voorgrond te houden.
Nu heb je een goede plek onder de cabine;
waarom stop je ze daar? - eerste punt.
Dan, breng je vier van je eigen
mensen met u, en ze vertellen me wat van
hen naar voren aangemeerd.
Waarom niet geef ze de ligplaatsen hier naast
de cabine -? tweede punt ".
"Nog meer?" Vroeg de heer Zwamdrift.
"Een meer," zei de kapitein.
"Er is te veel blabbing reeds."
"Veel te veel," stemde de dokter.
"Ik zal je vertellen wat ik heb gehoord mezelf,"
vervolgde kapitein Smollett: "dat je hebt
een kaart van een eiland, dat er een kruis op
de kaart aan te geven waar schat is, en dat
Het eiland ligt - "En toen noemde hij de
lengte-en breedtegraad precies.
"Ik heb nooit gezegd dat," riep de schildknaap, "om
een ziel! "
"De handen weet, meneer," antwoordde de
kapitein.
"Livesey, moet dat geweest zijn u of
Hawkins, "riep de schildknaap.
"Het maakt niet veel uit wie het was,"
antwoordde de arts.
En ik kon zien dat noch hij noch de
kapitein betaalde veel aanzien van de heer Zwamdrift
protesten.
Noch heb ik, om er zeker van, hij was zo los
een prater, toch in dit geval denk ik dat hij was
echt goed en dat niemand had verteld van de
situatie van het eiland.
"Nou, heren," vervolgde de kapitein,
"Ik weet niet wie heeft deze kaart, maar ik maak
het een punt, wordt het geheim gehouden, zelfs
van mij en de heer Pijl.
Anders zou ik u vragen om mij te laten
ontslag te nemen. "
"Ik zie," zei de dokter.
"U wilt dat wij deze zaak donker en te houden
een garnizoen van het achterschip een deel van de te maken
schip, bemand met eigen mensen van mijn vriend,
en voorzien van alle de wapens en poeder
aan boord.
Met andere woorden, je vreest een muiterij. "
"Meneer," zei kapitein Smollett, "zonder
voornemen om aanstoot te nemen, ik ontken je
recht om woorden om te zetten in mijn mond.
Geen kapitein, meneer, gerechtvaardigd zou zijn
gaan tot de zee helemaal als hij grond genoeg
om te zeggen dat.
Als voor de heer Pijl, ik geloof hem grondig
eerlijk, sommige van de mannen zijn hetzelfde, alle
kan worden voor wat ik weet.
Maar ik ben verantwoordelijk voor de veiligheid van het schip
en het leven van iedere man Jack aan boord van
haar.
Ik zie dingen gaan, zoals ik denk, niet helemaal
rechts.
En ik vraag u om bepaalde voorzorgsmaatregelen te nemen
of laat me mijn ontslag ligplaats.
En dat is alles. "
"Kapitein Smollett," begon de dokter met een
glimlach, "Heb je ooit gehoord van de fabel van de
berg en de muis?
Excuseer mij, ik durf te zeggen, maar je
doet me denken aan dat fabeltje.
Wanneer kwam je hier in, ik zal het spel mijn pruik,
je bedoeld meer dan dit. "
"Dokter," zei de kapitein, "je bent slim.
Toen ik hier kwam in I bedoeld om te krijgen
geloosd.
Ik had niet gedacht dat de heer Zwamdrift zou
hoort een woord. "
"Niet meer ik zou," riep de schildknaap.
"Had Livesey hier niet geweest ik had moeten
gezien je de Deuce.
Zoals het is, ik heb je gehoord.
Ik zal doen wat u wenst, maar ik denk dat de
slechter voor je. "
"Dat is als het u belieft, meneer," zei de
kapitein.
"Je zult zien dat ik mijn plicht doen."
En met die nam hij afscheid.
"Zwamdrift," zei de dokter, "in tegenstelling tot
al mijn ideeën, ik geloofde u erin bent geslaagd
twee eerlijke mannen aan boord krijg je -
die man en John Silver. "
"Silver, als je wilt," riep de schildknaap;
"Maar als voor die ondraaglijke humbug, ik
verklaar ik denk dat zijn gedrag onmannelijk,
unsailorly, en ronduit on-Engels. "
"Nou," zegt de arts, "we zullen zien."
Toen kwamen we op het dek, hadden de mannen begonnen
reeds tot het afsluiten van de armen en poeder,
yo-ho-gen op hun werk, terwijl de kapitein
en de heer Pijl stond superintending.
De nieuwe regeling was nogal naar mijn zin.
De hele schoener was gereviseerd, zes
ligplaatsen waren gemaakt Achteruitvermogen uit wat er was
is de na-deel van de belangrijkste te houden, en
Deze set van hutten was alleen verbonden met de
kombuis en vooronder door een passage sparred
aan bakboord.
Het was oorspronkelijk bedoeld dat de
kapitein, de heer Pijl, Hunter, Joyce, de
arts, en de schildknaap waren om deze te bezetten
zes aanlegplaatsen.
Nu Redruth en ik waren twee van hen te krijgen
en de heer Pijl en de kapitein waren om te slapen
op het dek in de metgezel, die was
vergroot op elke kant tot je zou bijna
noemden het een ronde-huis.
Zeer laag was het nog steeds, natuurlijk, maar er
was ruimte voor twee hangmatten swing, en zelfs
de stuurman leek blij met de
regeling.
Zelfs hij, misschien was twijfelachtig
de bemanning, maar dat is slechts gissen, want als
gij zult horen, we hadden niet lang de uitkering
van zijn advies.
We waren allemaal hard aan het werk, het veranderen van de
poeder en de ligplaatsen, wanneer de laatste man of
twee, en Long John samen met hen, kwam
af in een wal-boot.
De kok kwam aan de zijkant als een aap voor
slimheid, en zodra hij zag wat er
doen, "Dus ho, mates!", zegt hij.
"Wat is dit?"
"We zijn een veranderende van het poeder, Jack,"
antwoorden een.
"Waarom, door de bevoegdheden," riep Long John, "als
we doen, zullen we de ochtend tij missen! "
"Mijn bestellingen" zei de kapitein vindt.
"Je kan hieronder gaan, mijn man.
Handen zal willen eten. "
"Aye, aye, meneer," antwoordde de kok, en
het aanraken van zijn voorhoofd, verdween hij op
eenmaal in de richting van zijn kombuis.
"Dat is een goede man, kapitein," zei de
arts.
"Zeer waarschijnlijk, meneer," antwoordde kapitein
Smollett.
"Easy met die mannen - gemakkelijk," hij liep op tot
de lui die het verschuiven van de poeder;
en dan opeens observeren mij de behandeling van
de draaibare voerden we midscheeps, een lange
messing negen, "Hier, scheepsjongen", zegt hij
riep, "out o 'dat!
Uit met je aan de kok en nog wat
werk. "
En vervolgens als ik was haasten zich hoorde ik hem
zeggen, heel hard, naar de dokter, "Ik zal
heeft nog geen favorieten op mijn schip. '
Ik verzeker je dat ik was nogal van de Squire
manier van denken, en haatte de kapitein
diep.
Hoofdstuk 10
De Reis
De hele nacht waren we in een grote drukte
Getting Things opgeborgen in hun plaats, en
boatfuls vrienden van de schildknaap van de heer
Minzaam en dergelijke, komende uit te willen
hem een goede reis en een veilige terugkeer.
We hadden nooit een nacht in het Admiral Benbow
toen ik de helft van het werk was, en ik was een hond
moe toen, een beetje voor zonsopgang, de
bootsman klonk zijn pijp en de bemanning
begonnen om de kaapstander-bars man.
Ik had kunnen zijn tweemaal zo moe, maar ik
zou niet het dek hebben verlaten, alles was zo
nieuwe en interessante voor mij - de korte
commando's, de schrille klank van de fluit,
de mannen om hun drukke plaatsen in de
sprankje lantaarns van het schip.
"Nu, Barbecue, tip ons een strofe," riep er een
stem.
"De oude," riep een ander.
"Aye, aye, stuurlieden," zei Long John, die was
stond, met zijn kruk onder zijn arm,
en in een keer brak in de lucht en woorden
Ik wist zo goed:
"Vijftien mannen op de borst van de dode man -"
En dan de hele crew droeg refrein: -
"Yo-ho-ho, en een fles rum!"
En bij de derde "Ho!" Reed de tralies
voordat ze met een testament.
Zelfs op dat spannende moment voerde mij
terug naar de oude admiraal Benbow in een tweede,
en ik leek de stem van de te horen
kapitein leidingen in het refrein.
Maar al snel het anker werd korte up; binnenkort
was opknoping druppelen op de boeg; binnenkort de
zeilen begon te tekenen, en het land en
Verzenden naar fladderen door aan beide kanten, en
voordat ik kon gaan liggen tot een uur ***
van sluimer Hispaniola was begonnen haar
reis naar het Isle of Treasure.
Ik ben niet van plan om die reis hebben met
detail.
Het was tamelijk welvarend.
Het schip bleek een goede schip, de bemanning
in staat waren zeelieden, en de kapitein
goed begrepen zijn bedrijf.
Maar voordat we kwamen de lengte van Treasure
Eiland, had twee of drie dingen gebeurd
welke dienen te worden gekend.
De heer Pijl, in de eerste plaats, bleek zelfs
erger dan de kapitein had gevreesd.
Hij had geen opdracht onder de mannen, en mensen
deden wat ze blij met hem.
Maar dat was niet het ergste,
want na een dag of twee op zee begon hij te
verschijnt op het dek met wazige ogen, rode wangen,
stotteren tong, en andere merken van
dronkenschap.
Keer op keer kreeg hij opdracht hieronder in
schande.
Soms viel hij en snijd zichzelf;
Soms lag hij de hele dag in zijn kleine
stapelbed aan een kant van de metgezel;
soms voor een dag of twee zou hij
bijna sobere en wonen zijn werk bij
tenminste begaanbaar.
In de tussentijd kunnen we nooit maken uit
waar hij de drank.
Dat was het schip mysterie.
Let op hem als wij het wilden, konden we
niets om het op te lossen, en toen wij hem vroegen
op zijn gezicht, zou hij alleen maar lachen als hij
dronken, en als hij nuchter ontkennen plechtig
dat hij ooit iets, maar het water smaakte.
Hij was niet alleen nutteloos als een officier en een
slechte invloed onder de mannen, maar het was
duidelijk dat in dit tempo moet hij snel te doden
zelf ronduit, dus niemand was veel
verbaasd, noch erg jammer, als een donkere
's nachts, met een hoofd zee, verdween hij
volledig en was niet meer gezien.
"Overboord" zei de kapitein.
"Nou, heren, dat bespaart de moeite van het
zetten hem in de boeien. "
Maar daar stonden we dan, zonder een partner, en het
noodzakelijk was, uiteraard, naar een van tevoren
de mannen.
De bootsman, Job Anderson, was de
waarschijnlijke man aan boord, en hoewel hij bleef
zijn oude titel, diende hij op een wijze als stuurman.
De heer Zwamdrift had gevolgd van de zee, en zijn
kennis maakte hem zeer nuttig, want hij
nam vaak een horloge zich in eenvoudig weer.
En de stuurman, Israël Handen, was een
voorzichtig, sluwe, oude, ervaren zeeman die
kan worden vertrouwd op een snuifje met bijna
alles.
Hij was een grote vertrouweling van Long John
Zilver, en dus de vermelding van zijn naam
leidt mij op om te spreken van kok ons schip is,
Barbecue, als de mannen noemden hem.
Boord van het schip droeg hij zijn kruk door een
sleutelkoord om zijn hals, beide handen te hebben
zo vrij als mogelijk te maken.
Het was iets om hem te zien wig de voet
van de kruk tegen een schot, en
gestut tegen, waardoor aan elke
beweging van het schip, aan de slag met zijn
koken als iemand veilig aan de wal.
Nog meer vreemd was het om hem te zien in de
zwaarste cross van het weer het dek.
Hij had een regel of twee opgetuigd om hem te helpen
over het breedste ruimtes - Long John's
oorbellen, werden ze genoemd, en hij zou
de hand zich van de ene plaats naar de andere, nu
met behulp van de kruk, nu trailing het naast
door het koord, zo snel als een ander mens
kon lopen.
Toch zijn sommige van de mannen die had gevaren met hem
voordat gaven uiting aan hun zonde is om zo hem zien
verminderd.
"Hij is geen gewone man, Barbecue," zei de
stuurman voor mij.
"Hij had een goede opleiding in zijn jonge jaren
en kan spreken als een boek bij, zodat minded;
en moedig - een leeuw is niets naast
Long John!
Ik zag hem worstelen vier en knock hun
koppen bij elkaar - hem ongewapende ".
Alle bemanningsleden gerespecteerd en zelfs gehoorzaamden hem.
Hij had een manier van praten met elkaar en doen
iedereen een bepaalde dienst.
Voor mij was hij unweariedly soort, en altijd
blij me te zien in de kombuis, die hij bewaarde
zo schoon als een nieuwe pin, de gerechten opknoping
up gepolijst en zijn papegaai in een kooi in
een hoek.
"Kom weg, Hawkins," zou hij zeggen: "kom
en hebben een garen met John.
Niemand meer welkom is dan jezelf, mijn zoon.
Zit je naar beneden en *** het nieuws.
Hier is Cap'n Flint - Ik roept mijn papegaai Cap'n
Flint, naar de beroemde boekanier - hier is
Cap'n Flint voorspellen succes aan onze
v'yage.
Was je niet, Baas? "
En de papegaai zou zeggen, met grote
snelheid, "Stukken van acht!
Stukken van acht!
Stukken van acht! "Tot je afgevraagd dat het
was niet buiten adem, of tot John gooide
zijn zakdoek over de kooi.
"Nu, dat vogel," zou hij zeggen, "is, misschien,
tweehonderd jaar oud, Hawkins - ze wonen
altijd meestal, en als er iemand is gezien dat er meer
goddeloosheid, moet het de duivel zelf.
Ze zeilde met Engeland, de grote Baas
Engeland, de piraat.
Ze is al op Madagascar en op Malabar,
en Suriname, en Providence en
Portobello.
Ze werd in het vissersdorp van vernielde de
plaat schepen.
Het is er leerde ze 'Stukken van acht,'
en geen wonder; driehonderdvijftig
duizend van 'em, Hawkins!
Ze was in het internaat van de onderkoning van
Indië uit Goa, was ze, en om naar te kijken
bij haar zou je denken dat ze een babby.
Maar je rook poeder - didnt u, cap'n "?
"Stand-by om te gaan," de papegaai zou
schreeuwen.
"Ah, Zij is een knappe ambacht, ze is," de
kok zou zeggen, en geef haar suiker uit zijn
zak, en dan de vogel zou pikken bij de
bars en zweren rechtdoor, langs geloof
voor de boosheid.
"Daar," John zou daaraan willen toevoegen, "je kunt het niet aanraken
toonhoogte en niet worden uitgemest, jongen.
Hier is deze arme onschuldige oude vogel o 'mine
vloeken blauw vuur, en niemand wijzer van, je
kunnen bepalen dat.
Ze zou zweren dat hetzelfde, bij wijze van
spreken, voordat kapelaan. "
En John zou raak zijn voorhoofd met een
plechtige manier waarop hij had dat maakte me aan het denken was hij
de beste van de mannen.
In de tussentijd, de schildknaap en Captain
Smollett waren nog aan het mooie verre voorwaarden
met elkaar.
De schildknaap maakte geen beenderen over de kwestie;
hij verachtte de kapitein.
De kapitein, van zijn kant, maar sprak nooit
toen hij werd aangesproken, en vervolgens scherp en
kort en droog, en niet een woord verspild.
Hij bezat, toen in het nauw gedreven, dat
hij leek te zijn geweest over de verkeerde
bemanning, dat sommigen van hen waren levendig als hij
wilde zien en alle had gedragen vrij
goed.
Als voor het schip, had hij een regelrechte
fancy naar haar toe.
"Ze zal liggen een punt dichter bij de wind dan een
de mens heeft het recht om te verwachten van zijn eigen
getrouwde vrouw, meneer.
Maar ", zegt hij eraan toe:" alles wat ik zeg is, we zijn
niet weer thuis, en ik hou niet van de
cruise. "
De schildknaap, op dit, zou weg en zet
mars omhoog en omlaag het dek, de kin in de lucht.
"Een kleinigheid meer van die man," zou hij zeggen,
"En ik zal exploderen."
We hadden wat zwaar weer, die alleen
bleek de kwaliteiten van de Hispaniola.
Iedere man aan boord leek goed inhoud en
zij moeten zijn moeilijk te behagen als ze
anders was geweest, want het is mijn overtuiging
Er was nooit een schip bedrijf zo verwend
Sinds Noah te maken aan zee.
Dubbele grog aan de hand was het minste excuus;
er was Duff op oneven dagen, voor
Bijvoorbeeld, als de schildknaap hoorde was het enige
man's verjaardag, en altijd een vat
appelen staan aangesneden in de taille voor
iemand om zichzelf te helpen, dat was een mooie.
"Nooit geweten dat een goede nog niet van gekomen," de
kapitein zei tegen Dr Livesey.
"Verwen voorplecht handen, maak duivels.
Dat is mijn overtuiging. "
Maar goede kwam van de appel vat, als
gij zult horen, want als het niet was voor
dat moeten we hebben geen waarschuwingsbericht
en misschien hebben allemaal omgekomen door de hand van
verraad.
Dit was hoe het kwam.
We hadden aanloop van de transacties op de wind van te krijgen
het eiland waren we na - ik ben niet toegestaan
te meer duidelijk - en nu zijn we renden
vaststelling, voor het met een heldere uitkijk dag en
's nachts.
Het was ongeveer de laatste dag van onze uiterlijke
reis door de grootste berekening, sommige
de tijd die avond, of ten laatste voor de middag
van de morgen, we moeten de ogen van de Treasure
Eiland.
We waren op weg SSW en had een vaste
wind dwars en een rustige zee.
De Hispaniola rolde gestaag, dompelen haar
boegspriet nu en dan met een vleugje
spray.
Alles was tekenen alow en daarboven, iedereen
was in de moedigste geesten want we waren
nu zo in de buurt van een einde van het eerste deel van onze
avontuur.
Nu, net na zonsondergang, wanneer al mijn werk
voorbij was en ik was op weg naar mijn ligplaats,
drong het tot mij dat ik moet een dergelijke
appel.
Ik liep op het dek.
Het horloge was allemaal te doen toekomen op zoek naar
het eiland.
De man aan het roer was het kijken naar de voorlijk
van het zeil en gefluit weg voorzichtig om
zelf, en dat was het enige geluid
met uitzondering van de geruis van de zee tegen de
strikken en rond de zijkanten van het schip.
In kreeg ik lichamelijk in de appel vat, en
vond er schaars was een appel had achtergelaten, maar
zitten daar in het donker, wat met
het geluid van de wateren en de rockende
beweging van het schip, had ik ofwel gedaald
slaapt of op het punt stond te doen, wanneer
een zware man ging met nogal een botsing
in de buurt.
Het vat schudde als hij leunde met zijn schouders
tegen haar, en ik was zo ongeveer om omhoog te springen
toen de man begon te spreken.
Het was Silver's stem, en voordat ik het had
hoorde een dozijn woorden, ik zou niet hebben aangetoond
mezelf voor de hele wereld, maar daar lag,
trillen en luisteren, in het uiterste van de
angst en nieuwsgierigheid, want van deze twaalf
woorden begreep ik dat het leven van alle
de eerlijke mannen aan boord van afhing mij
alleen.
Hoofdstuk
Wat ik hoorde in de Apple Barrel
"Nee, ik niet," zei Silver.
"Flint was cap'n, ik was kwartiermaker,
langs van mijn hout been.
Dezelfde Straatliederen verloor ik mijn been, oude Pew
verloor zijn blinden.
Het was een meester chirurg, hem dat ampytated
me - van de universiteit en alle Latijns - door de
emmer, en wat niet, maar hij werd opgehangen
als een hond, en in de zon gedroogd net als de rest, op
Corso Castle.
Dat was Roberts 'mannen, dat was en naasten een voordeel
van het veranderen van namen aan hun schepen - KONINKLIJKE
Fortune en ga zo maar door.
Nu, wat een schip werd gedoopt, dus laat haar
blijven, zeg ik.
Zo was het met de Cassandra, zoals bracht ons
allemaal veilig thuis van Malabar, na Engeland
nam de onderkoning van Indië, dus het was
met de oude WALRUS, oude schip Flint, zoals
Ik heb gezien amok met de rode bloed en fit
te zinken met goud. "
"Ach," riep een andere stem, die van de
jongste hand aan boord, en blijkbaar volledige
van bewondering.
"Hij was de bloem van de kudde, was
Flint! "
"Davis was een man ook, door alle rekeningen,"
zei Silver.
"Ik heb nog nooit gezeild langs van hem; eerst met
Engeland, daarna met Flint, dat is mijn verhaal;
en nu hier op mijn eigen rekening, op een wijze die
van spreken.
Ik gelegd door negenhonderd veilig, uit Engeland,
en tweeduizend na Flint.
Dat is niet slecht voor een man voor de mast -
allemaal veilig in de bank.
'Tain't verdienen nu, het scheelt doet het,
U kan vaststellen dat.
Waar zijn al in Engeland mannen nu?
I dunno.
Waar is Flint?
Waarom, de meeste op 'em aan boord van hier, en blij
krijgen de duff - is bedelen voor die,
wat op 'em.
Oude Pew, had als verloren zijn ogen, en misschien
gedacht hebben schaamte, besteedt eenduizend tweehonderd
pond in een jaar, als een heer in het Parlement.
Waar is hij nu?
Nou, hij is nu dood en onder luiken, maar
voor twee jaar daarvoor, rillen mijn
dakconstructie, was de man honger!
Hij smeekte, en stal hij, en hij sneed
kelen, en uitgehongerd op dat, door de
krachten! "
"Nou, het is niet veel gebruik, na alles," zei
de jonge zeeman.
"'Tain't veel gebruik voor dwazen, kunt u stellen aan
- dat, noch niets, "riep Silver.
"Maar nu, kijk je hier: je jong bent, kunt u
zijn, maar je bent zo slim als verf.
Ik zie dat als ik mijn ogen op u, en
Ik zal met je praten als een man. "
U kunt zich voorstellen hoe ik me voelde toen ik hoorde
deze afschuwelijke oude schurk te pakken
een ander in dezelfde woorden van vleierij
zoals hij had gebruikt om mezelf.
Ik denk, als ik had kunnen, dat ik zou
hebben hem gedood door het vat.
Intussen liep hij op, een beetje te veronderstellen dat hij
werd afgeluisterd.
"Hier is het over collega's van fortuin.
Ze leven ruw, en zij het risico lopen zwaaien,
maar ze eten en drinken als kemphanen,
en wanneer een cruise wordt gedaan, waarom, het is
honderden kilo in plaats van honderden
centen in hun zakken.
Nu, het meest gaat voor rum en een goede
gooien, en de zee weer in hun shirts.
Maar dat is niet de cursus lag ik.
Ik zet het allemaal weg, sommigen hier, wat is er,
en niemand te veel anywheres, op grond van
achterdocht.
Ik vijftig ben, merk je, eenmaal terug uit deze
cruise, stel ik gentleman in ernst.
Tijd genoeg ook zegt dat je.
Ah, maar ik heb makkelijk leefde in de tussentijd
nooit ontkend mezelf o 'niets hart
verlangens en slep 'zacht en aten sierlijke alle
mijn dagen maar als op zee.
En hoe heb ik beginnen?
Vóór de mast, zoals jij! "
"Nou," zei de ander, "maar alle andere
geld is nu verdwenen, is het niet?
Je durft tonen gezicht in Bristol na
dit. "
"Waarom zou je dat, waar het was?"
vroeg Silver spottend.
"Bij Bristol, in banken en plaatsen," antwoordde
zijn metgezel.
"Het waren," zei de kok, "het waren toen we
anker gelicht.
Maar mijn oude juffrouw heeft het allemaal nu.
En de Spy-glas wordt verkocht, lease-en
goodwill en tuigage, en de oude meisje
af om me te ontmoeten.
Ik zou je vertellen waar, want ik vertrouw je,
maar het zou te maken jaloezie onder de vrienden. "
"En kun je vertrouwen op je juffrouw?" Vroeg de
andere.
"Heren van fortuin," antwoordde de kok,
"Meestal vertrouwt weinig onderling,
En gelijk hebben ze, kan je lag aan.
Maar ik een manier te hebben met mij, ik heb.
Als een stuurman brengt een slip op zijn kabel - een
als mij kent, ik bedoel - het zal niet in de
dezelfde wereld met oude John.
Er was enige dat werd gevreesd van Pew, en
een aantal dat werd gevreesd van Flint, maar Flint
zijn eigen zelf was gevreesd voor mij.
Vreesde dat hij was, en trots.
Ze was de ruigste bemanning drijven, werd
Flint, de duivel zelf zou zijn geweest
vreesde te gaan naar zee met hen.
Welnu, Ik zeg u, ik ben niet een opschepperige
man, en je zelf gezien hoe makkelijk ik blijf
bedrijf, maar toen ik kwartiermaker,
LAMMEREN was niet het woord voor Flint oude
boekaniers.
Ah, mag u er zeker van jezelf in de oude
John's schip. "
"Nou, ik zeg je nu," antwoordde de jongen: "Ik
niet half kwart, zoals de baan totdat ik
had dit gesprek met u, John, maar er is
mijn hand op het nu. "
"En een dappere jongen je was, en ook slim,"
antwoordde Zilver, handen schudden zoo hartelijk
dat alle vat schudde, "en een fijnere
boegbeeld voor een heer van fortuin I
nooit sloeg mijn ogen op. "
Tegen die tijd had ik begonnen met het begrijpen van de
betekenis van hun voorwaarden.
Door een "gentleman van fortuin" zij duidelijk
betekende niet meer of minder dan een gemeenschappelijke
piraat, en de kleine scène die ik had
hoorde was het laatste optreden in de
corruptie van een van de eerlijke handen -
misschien wel van de laatste links aan boord.
Maar op dit punt was ik al snel te worden
opgelucht, voor Silver geven van een beetje
fluitje, een derde man wandelde op en ging
door de partij.
"*** plein", zegt Silver.
"Oh, Ik wist *** plein was," antwoordde
de stem van de stuurman, Israël Hands.
"Hij is niet gek, ***."
En hij draaide zijn quid en spuwde.
"Maar kijk eens hier," ging hij verder, "hier is wat ik
willen weten, Barbecue: hoe lang zijn wij een-
gaat staan en uit te schakelen, zoals gezegend
bumboat?
Ik heb genoeg a'most o 'Cap'n Smollett;
hij hazed mij lang genoeg, door donder!
Ik wil gaan in die hut, dat doe ik.
Ik wil hun pickles en wijnen, en dat. "
"Israël", zei Silver, "je kop niet is
veel rekening, noch ooit was.
Maar je bent in staat om te horen, denk ik;
leastways, je oren is groot genoeg.
Nu, hier is wat ik zeg: je zult ligplaats
toekomen, en u zult leven hard, en je zult
spreekt zacht, en je zult nuchter te houden, totdat ik
geef het woord; en je kan vaststellen dat mijn
zoon. "
"Nou, ik niet nee zeggen, ik?" Gromde de
stuurman.
"Wat ik zeg is, wanneer?
Dat is wat ik zeg. "
"Toen!
Door de krachten! "Riep Silver.
"Welnu, als je wilt weten, vertel ik
u wanneer.
Het laatste moment kan ik beheren, en dat is
wanneer.
Hier is de eerste klas zeeman, Cap'n Smollett,
zeilen de gezegende schip voor ons.
Hier is dit schildknaap en arts met een kaart
en dergelijke - ik weet niet waar het is, ik doen?
Nooit meer heb je, zegt je.
Welnu, ik bedoel dit schildknaap en arts
wordt het vinden van de spullen, en help ons om het te krijgen
aan boord, door de bevoegdheden.
Dan zullen we zien.
Als ik zeker was van u allen, de zonen van een dubbele
Nederlanders, zou ik Cap'n Smollett navigeren
ons halverwege weer terug voordat ik geslagen. "
"Waarom, we zijn alle zeelieden aan boord van hier, ik
moeten denken, "zei de jongen ***.
"We zijn allemaal voorplecht handen, bedoel je,"
snauwde Silver.
"We kunnen sturen een cursus, maar die is ingesteld op
een?
Dat is wat alles wat je collega's verdeeld over,
eerste en laatste.
Als ik mijn zin had, had ik Cap'n Smollett
werk ons terug in de handel ten minste; dan
we hadden geen gezegend misrekeningen en een
lepeltje water per dag.
Maar ik weet dat het soort je bent.
Ik zal eindigen met 'em op het eiland, zoals
binnenkort is de stompe's aan boord en jammer dat
is.
Maar je bent nooit tevreden tot je dronken bent.
Split mijn zijden, ik heb een ziek hart te varen
met de wil van je! "
"Easy allemaal, Long John," riep Israël.
"Wie is a-crossin 'van je?"
"Waarom, hoeveel Tall Ships, meent gij, nu,
heb ik gezien aan boord gelegd?
En hoeveel stevige jongens drogen in de zon
Tijdens de uitvoering Dock? "riep Silver.
"En dat alles voor deze zelfde haast en haast en
haast.
*** je me?
Ik zag een ding of twee op zee, ik heb.
Als u wilt on'y leg je natuurlijk, en een
p'int aan de wind, zou je rijden in
rijtuigen, zou je.
Maar jij niet!
Ik weet dat je.
Je hebt je mond vol van rum morgen,
en ga hangen. "
"Iedereen wist dat je was een soort van
chapling, John, maar er is anderen konden
de hand en zo goed sturen als u, 'zei
Israël.
"Ze vonden een beetje o 'leuk, ze deden.
Ze was niet zo hoog en droog, geenszins, maar
nam hun smijten, zoals vrolijke metgezellen
een ieder. "
"Dus?", Zegt Silver.
"Nou, en waar zijn ze nu?
Pew was dat soort, en hij stierf als een bedelaar-
mens.
Flint was, en hij stierf van rum op Savannah.
Ah, ze was een lieve crew, ze was!
On'y, waar zijn ze? "
"Maar," vroeg ***, "als we dat doen leggen 'em
dwars, wat moeten we doen met 'em,
toch? "
"Er is de man voor mij!" Riep de kok
bewonderend.
"Dat is wat ik zakelijk gesprek.
Nou, wat zou je denken?
Zet 'em aan de wal als marrons?
Dat zou zijn geweest Engeland manier.
Of knip 'em neer als dat veel varkensvlees?
Dat zou zijn geweest Flint, of Billy
Bones is. "
"Billy was de man voor," zei Israël.
"'Dode mannen bijten niet', zegt hij.
Nou, hij is nu dood Zichzelf, hij kent de
lange en korte op het nu, en als er ooit een
ruwe hand komen naar de haven, was het Billy. "
"Gelijk heb je," zei Silver, "ruwe en
klaar.
Maar hier merk je, ik ben een eenvoudig man - ik ben
heel de gentleman, zegt u, maar dit
keer is het serieus.
Dooty is dooty, mates.
Ik geef mijn stem - de dood.
Als ik in Parlyment en paardrijden in mijn
coach, ik wil niet geen van deze zee-
advocaten in de cabine een-thuiskomen,
onverhoopt voor, net als de duivel op gebeden.
Wachten is wat ik zeg, maar toen de tijd
komt, waarom, laat haar rip! "
"John," roept de stuurman, "je bent een man!"
"U zult zeggen, Israël als je ziet", zei
Zilver.
"Slechts een ding dat ik claim - ik beweer Zwamdrift.
Ik wring zijn kuit het hoofd van zijn lichaam
met deze handen, ***! "voegde hij eraan toe, het breken van
uit te schakelen.
"Je moet gewoon omhoog springen, als een zoete jongen, en
Begrijp me een appel, nat mijn pijp graag. "
U kunt fancy de terreur was ik in!
Ik had moeten sprong uit en lopen voor het als
Ik had de kracht, maar mijn ledematen en
hart zowel misgave mij.
Ik hoorde *** beginnen te stijgen, en vervolgens
iemand die schijnbaar hield hem, en de
stem van Hands riep: "Oh, zijn opgeborgen dat!
Niet je zuigen van die bilge, John.
Laten we een go van de rum. "
"***," zei Silver, "ik vertrouw je.
Ik heb een meter op het biervat, geest.
Er is de sleutel, je vult een kroes en
breng hem omhoog. "
Doodsbang als ik was, kon ik niet helpen
denk bij mezelf dat dit moet zijn geweest
hoe de heer Pijl kreeg de sterke wateren die
vernietigde hem.
*** was verdwenen, maar een poosje, en
tijdens zijn afwezigheid Israël sprak rechtdoor
in de kok oor.
Het was maar een of twee woorden die ik kon
vangen, en toch heb ik verzamelde enkele belangrijke
nieuws, naast andere kladjes die de neiging
hetzelfde doel, dit hele clausule werd
hoorbaar: "Niet een andere man van them'll jine."
Vandaar dat er nog trouwe mannen op
raad van bestuur.
Toen *** terug, de ene na de andere van
Het trio nam de kroes en dronk - een
"Om geluk," een ander met een "Hier is de oude
Flint, "en Silver zichzelf zeggen, in een
soort lied, "Hier is om onszelf en
Houd je voorlijk, veel prijzen en veel
van Duff. "
Net op dat moment een soort van helderheid op mij viel
in het vat, en het opzoeken, vond ik het
maan was gestegen en was de verzilvering
bezaan-top en glanzend wit op het voorlijk van
de voorgrond-zeil, en bijna op hetzelfde moment
de stem van de uitkijk schreeuwde, "Land
ho! "
Hoofdstuk 12
Raad van Oorlog
Er was een grote stormloop van voeten over de
dek.
Ik kon mensen horen tumbling up van de
cabine en de bak, en uitglijden in
een instant buiten mijn vat, heb ik gedoken
achter de voor-zeilen, maakte een dubbele richting
het achterschip, en kwam uit op het open dek
in de tijd naar Hunter en Dr Livesey nodigen
de stormloop voor het weer boeg.
Er alle handen waren reeds bijeen.
Een gordel van mist was bijna opgeheven
gelijktijdig met de verschijning van de
maan.
Weg naar het zuid-westen van ons zagen we twee lage
heuvels, over een paar mijlen van elkaar verwijderd, en
stijgende achter een van hen een derde en
hogere heuvel, waarvan de piek nog steeds begraven in
de mist.
Alle drie leek scherp en kegelvormig
figuur.
Zoveel zag ik, bijna in een droom, want ik had
nog niet hersteld van mijn vreselijke angst voor een
minuut of twee voordat.
En toen hoorde ik de stem van Captain
Smollett de afgifte van orders.
Hispaniola werd gelegd een paar punten
dichter bij de wind en zeilden nu een cursus
Dat zou wel iets duidelijk het eiland op de
oosten.
"En nu, mannen," zei de kapitein, wanneer alle
was dekzeil thuis ', heeft iemand van jullie ooit
dat land vooruit gezien? "
"Ik heb, meneer," zei Silver.
"Ik ben er afgezwakt met een handelaar was ik
kok inch "
"De ankerplaats is op het zuiden, achter een
eilandje, ik heb zin? "vroeg de kapitein.
"Ja, meneer; Skeleton Island zij het noemt.
Het waren een van de belangrijkste plaats voor piraten een keer, en
een hand hadden we aan boord wisten al hun
namen voor.
Die heuvel aan de nor'ard zij roept de
Fore-mast Hill, er zijn drie heuvels in een
rij draait south'ard - voorgrond, de belangrijkste en
bezaan, meneer.
Maar het belangrijkste - dat is de grote VN, met de
wolk op - ze roept meestal de Spy-
glas, op grond van een uitkijk hielden zij
als ze was in de ankerplaats schoonmaak,
want het is daar zijn ze schoongemaakt hun schepen,
meneer, vraagt u vergiffenis. "
"Ik heb hier een grafiek", zegt kapitein
Smollett.
"Zie als dat de plaats."
Long John's ogen brandden in zijn hoofd als hij
nam de grafiek, maar door de frisse uitstraling van de
het papier dat ik wist dat hij gedoemd om te
teleurstelling.
Dit was niet de kaart die we gevonden in Billy
Beenderen de borst, maar een nauwkeurige kopie,
compleet in alle dingen - namen en hoogten
en peilingen - met als enige uitzondering
de rode kruizen en de schriftelijke toelichting.
Scherp als moet zijn geweest zijn ergernis,
Zilver had de kracht van de geest om het te verbergen.
"Ja, meneer," zei hij, "dit is de plek om
Zeker, en zeer mooi getekend uit.
Wie zou dat gedaan hebt, vraag ik me af?
De piraten waren te onwetend, denk ik.
Ja, hier is het: 'Capt
Kidd's Anchorage' - alleen de naam van mijn
Shipmate noemde.
Er is een sterke stroming langs de
zuiden, en dan weg nor'ard het westen
kust.
Gelijk heb je was, meneer, "zegt hij," trek je
wind en houdt het weer van het eiland.
Leastways, indien deze was uw bedoeling om
te geven en Careen, en er is geen betere
plaats voor dat in deze wateren. "
"Dank u, mijn man," zegt kapitein Smollett.
"Ik zal u vragen later op om ons een hulp.
U kunt gaan. "
Ik was verbaasd over de koelte waarmee
John openlijke zijn kennis van het eiland,
en ik zelf was ik half *** toen ik zag
hem tekenen dichter bij mezelf.
Hij wist niet, om er zeker van, dat ik had
hoorde zijn raad van de appel
vat, en toch had ik door genomen deze tijd
een dergelijke gruwel van zijn wreedheid, onbetrouwbaarheid,
en kracht die ik kon schaarse verbergen een
huiveren als hij zijn hand legde op mijn arm.
"Ach," zegt hij, "dit hier is een 'sweet spot',
dit eiland - een 'sweet spot' voor een jongen te krijgen
wal op.
Je zult baden, en je zult in bomen klimmen, en
u zult jagen geiten, zul je, en je krijgt
omhoog op hen heuvels als een geit jezelf.
Daarom, het maakt me weer jong.
Ik was van plan om mijn hout been vergeten, ik was.
Het is een aangenaam ding te jong en hebben
tien tenen, en je kan vaststellen dat.
Als je een beetje te verkennen, ga je
just ask oude John, en hij zal opgemaakt een snack
voor u mee te nemen. "
En klappen me in de vriendelijkste weg op
de schouder, hij strompelde weg naar voren en
ging hieronder.
Kapitein Smollett, de schildknaap, en Dr
Livesey aan het praten waren samen op het
kwartaal-dek, en angstig als ik was om te vertellen
hen mijn verhaal, durfde ik niet te onderbreken ze
openlijk.
Terwijl ik nog casting over in mijn
gedachten naar enkele waarschijnlijke excuus, Dr vinden
Livesey belde me aan zijn zijde.
Hij had zijn pijp hieronder, en wordt een
slaaf van tabak, had betekende dat ik moet
om hem te halen, maar zodra ik dichtbij genoeg was
te spreken en niet te worden afgeluisterd, ik brak
onmiddellijk: 'Dokter, laat mij spreken.
Krijgen de kapitein en de schildknaap naar de
cabine, en vervolgens enkele pretentie te sturen
voor mij.
Ik heb verschrikkelijk nieuws. "
De arts veranderde gelaat een beetje,
maar de volgende moment was hij meester van zichzelf.
"Dank je, Jim," zei hij luid,
"Dat was alles wat ik wilde weten," alsof hij
had mij gevraagd een vraag.
En met dat hij draaide zich op zijn hiel en
antwoordde de andere twee.
Ze spraken elkaar voor een beetje, en
hoewel geen van hen begonnen, of hief zijn
stem, of zoveel als floot, het was duidelijk
genoeg, dat Dr Livesey had meegedeeld mijn
verzoek voor het volgende ding dat ik hoorde
was de kapitein geven van een opdracht aan Job
Anderson, en alle handen waren gespoten op het dek.
"Mijn jongens", zei kapitein Smollett, "Ik heb een
woord te zeggen.
Dit land, dat wij hebben waargenomen is de plaats
hebben we zeilen.
De heer Zwamdrift, die een zeer open-handed
heer, zoals we allemaal weten, heeft zojuist gevraagd
mij een woord of twee, en als ik in staat was om te vertellen
hem dat elke man aan boord had zijn
plicht, alow en omhoog, zoals ik nooit vragen om te zien
het beter gedaan, waarom, hij en ik en de
arts worden hieronder naar de cabine om
Drink je gezondheid en geluk, en je hebt
grog geserveerd voor u om onze gezondheid te drinken
en geluk.
Ik zal je vertellen wat ik denk van deze: Ik denk dat
het knap.
En als je denkt als ik, je geeft een
goede zee-supporteren voor de gentleman dat betekent
het. "
De cheer gevolgd - dat was een kwestie van
natuurlijk, maar het klonk zo vol en stevig
dat ik bekennen dat ik nauwelijks kon geloven dat deze
Dezelfde mannen werden plotten voor ons bloed.
"Een meer supporteren voor Cap'n Smollett," riep
Long John toen de eerste was weggeëbd.
En dit was tevens gegeven met een testament.
Op de top van dat de drie heren ging
hieronder, en niet lang daarna werd verzonden woord
naar voren dat Jim Hawkins werd gezocht in de
cabine.
Ik vond ze alle drie zitten rond de
tafel, een fles Spaanse wijn en een paar
rozijnen voor hen, en de dokter met roken
weg, met zijn pruik op zijn schoot, en dat heb ik
wist, was een teken dat hij geagiteerd.
Het achterschip raam stond open, want het was een
warme nacht, en je kon de maan te zien
schijnt achter op kielzog van het schip.
"Nu, Hawkins," zei de schildknaap, "je hebt
iets te zeggen.
Spreken. "
Ik deed wat me werd bod, en zo kort als ik kon
maken, vertelde het hele details van Silver's
gesprek.
Niemand onderbrak me tot ik klaar was, noch
Heeft iemand van de drie van hen te maken, zodat
veel als een beweging, maar ze hielden hun
ogen op mijn gezicht van de eerste tot de laatste.
"Jim," zei Dr Livesey, "neem een stoel."
En ze maakte me zitten aan tafel naast
ze schonk me een glas wijn, gevuld
mijn handen met rozijnen, en alle drie, een
na de andere, en elk met een boog, dronk
mijn goede gezondheid en hun dienst aan mij,
voor mijn geluk en moed.
"Nu, kapitein," zei de schildknaap, "je was
rechts, en ik had het mis.
Ik bezit zelf een ezel, en ik wacht op uw
orders. "
"Niet meer een ezel dan ik, meneer," antwoordde de
kapitein.
"Ik heb nooit gehoord van een bemanning die bedoeld
muiterij, maar wat tekenen voor, voor de
iemand die oog had in zijn hoofd om te zien
het kwaad en de te nemen stappen volgens.
Maar dit team, "voegde hij eraan toe," beats me. "
"Kapitein," zei de dokter, "met uw
toestemming, dat is Silver.
Een zeer opmerkelijke man. "
"Hij had opmerkelijk goed kijken vanuit een tuin-arm,
meneer, "antwoordde de kapitein.
"Maar dit is praat, dat niet leiden tot
alles.
Ik zie drie of vier punten, en met de heer
Zwamdrift toestemming, zal ik een naam geven. "
"U, meneer, bent de kapitein.
Het is voor jou te spreken, "zegt de heer Zwamdrift
groots.
"Het eerste punt," begon de heer Smollett.
"We moeten gaan, want we kunnen niet terug.
Als ik gaf het woord om over te gaan, zouden ze
stijging in een keer.
Tweede punt betreft, hebben we tijd voor ons - op
minste tot deze schat is gevonden.
Derde punt, er zijn trouwe handen.
Nu, meneer, het heeft te komen tot een handgemeen eerder
of later, en wat ik voorstel is te nemen om
tijd door de haren, zoals het gezegde is, en
komen op de vuist enkele fijne dag dat ze minstens
verwacht.
We kunnen, neem ik aan, rekenen op uw eigen woning
ambtenaren, de heer Zwamdrift? "
"Als het op mij," verklaarde de schildknaap.
"Drie", rekende de kapitein; "onszelf
Maak zeven tellen Hawkins hier.
Nu, over de eerlijke handen? "
"Eigen mannen Waarschijnlijk Zwamdrift," zei de
arts, "die hij had opgepikt voor zichzelf
voordat hij aangestoken op zilver. "
"Neen," antwoordde de schildknaap.
"Handen was een van de mijne."
"Ik wist dat ik kon vertrouwde handen hebben,"
toegevoegd de kapitein.
"En dan te bedenken dat ze allemaal Engelsen zijn!"
brak de schildknaap.
"Meneer, ik kon vinden in mijn hart op te blazen
het schip omhoog. "
"Nou, heren," zei de kapitein, "de
beste dat ik kan zeggen is niet veel.
We moeten leggen om, als het u belieft, en houdt een
heldere uitkijk.
Het is het proberen op een man, ik weet het.
Het zou prettiger om te komen tot een handgemeen.
Maar er is niets aan te doen totdat we weten dat onze
mannen.
Leg aan, en het fluitje voor een wind, dat is mijn
bekijken. "
"Jim hier," zei de dokter, "kan ons helpen
meer dan wie ook.
De mannen zijn niet verlegen met hem, en Jim is een
merkt jongen. "
"Hawkins, ik wonderbaarlijke vertrouwen in je,"
toegevoegd de schildknaap.
Ik begon te voelen behoorlijk wanhopig op dit,
want ik voelde me helemaal hulpeloos, en toch door
een oneven trein van omstandigheden was het
inderdaad door mij dat de veiligheid kwam.
In de tussentijd praat zoals wij het wilden, is er
waren slechts zeven van de zesentwintig op
wie we wisten dat we konden vertrouwen, en uit
deze zeven was een jongen, zodat de
volwassen mannen aan onze zijde werden zes tot hun
negentien.
cc proza ccprose audioboek audio boek gratis gehele volledig in te vullen lezen lees librivox klassieke literatuur gesloten bijschriften ondertiteling ondertitels ESL ondertitels engels vreemde taal vertalen vertalen