Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ik wil je eerlijke mening over iets.
Vertel.
Je kent Alicia Van Haren?
Ja.
Ik denk erover haar uit te vragen.
Cool!
Ik vind dat je het moet doen!
Echt?
Ja, ik bedoel...
Ze ziet er echt wel goed uit.
En super aardig.
Ik wil wedden dat ze ja zegt.
Oké. Cool.
Dank je.
Graag gedaan.
Is dat alles wat je wilde vragen?
Weet je zeker dat je het niet erg vindt?
Waarom zou ik?
Nou, het is gewoon...
Ik weet dat je altijd zegt dat we meer als broer en zus zijn, maar...
Ik wil gewoon zeker weten dat
je het goed vindt dat ik uitga met andere meisjes.
Want, mensen zeggen altijd dat we net een stel zijn...
(gedempt) Ik vind je echt leuk, en ik weet dat jij mij leuk vindt...
Kenny ...
Ik ben lesbisch.
Dat is zo logisch!
Wat?
Laten we even duidelijk zijn:
Je komt nu uit de kast?
Ja.
Oh mijn God!
Ik ben de eerste persoon tegen wie je uit de kast bent gekomen, toch?
Ja?
Ja!
Uhm, hallo!
- Dit is soort van een groot moment voor me. - Dat is het voor mij ook!
Mijn beste vriend in de hele wereld kwam net uit de kast!
Dit is zo spannend!
Hou op met dit over jou te maken, jij idioot!
Oh mijn God, het spijt me, ik...
Ik werd even meegevoerd in het moment en ik was...
Wacht eens even.
Dus, als jij denkt dat Alicia Van Haren erg goed uitziet...
Dan bedoel je:
Dat je vindt dat Alicia Van Haren er goed uitziet?
Ja, ik denk het.
Wat?
Oh man...
Wat!?
Het is gewoon...
Dit is allemaal nieuw voor me.
Ik heb nooit gedacht dat ik...
...lesbisch zou zijn.
Maar sinds ik er over na begon te denken,
begonnen zo veel dingen ineens logisch te zijn.
Zoals... ik dacht altijd dat meisjes er goed uit konden zien
of mooi... of wat dan ook.
Maar ik had nooit echt een mening over jongens.
Ik dacht gewoon dat ik een hele specifieke smaak had.
Wat?
Nou, dat is omdat je ook een specifieke smaak hebt!
Een hele specifieke smaak!
Dat klopt.
Holy ***, dat klopt!
Ik voel me zo hyper nu!
Weet je zeker dat je er geen problemen mee hebt?
Natuurlijk niet!
We vertellen elkaar alles.
En nu kunnen we ook samen naar meiden kijken.
Weet je Kenny Ik voel me echt goed nu.
Dit blijft tussen ons, oké?
Ja, geen probleem.
Ik moet het nog steeds aan mijn vader vertellen.
Hoe denk je dat hij zal reageren?
Ik heb geen flauw idee.
Geen idee.
Je vader is best een coole gast. Ik ben vrij zeker,
dat hij het niet erg vindt.
Maar ik...
Ik ben zijn kleine meisje.
Wat als ik zijn hart breek?
Dus je gaat het hem niet vertellen?
Ik moet wel.
Het is nodig.
Ik wil ook.
Maar ik ben wel ***.
Ik denk dat hij het vermoedt.
Hij liep bijna binnen toen ik en V-...
Jij en wie?
Vanessa?
Niet helemaal.
Jij en Vanessa?
Niet helemaal!
Ik wist het.
Alles is ineens duidelijk.
Alles.
Ik denk dat ze in ontkenning is.
Groot geval van Katholiek schuldgevoel.
Met een extra dosis van niet-ouderlijk-goedvinden.
Haar moeder is niet bepaald de aardigste vrouw op de planeet.
Herinner je je haar verjaardags feestje vorig jaar?
Oh God ...
Ze controleerde de tassen van iedereen op drugs toen we aankwamen?
Wat verwachtte ze te vinden?
Kenny?
Ja?
Dank je voor het cool zijn.
Nou...
Laten we Alicia uit gaan vragen!
Ik had liever dat je er niet bij was.
Hallo?
Pap,
Ik moet je iets vertellen.
Ik heb er al een tijdje over nagedacht...
En... nou...
Rose,
je ziet eruit alsof je iets op je hart hebt.
Eigenlijk Pap,
heb ik inderdaad iets op mijn hart.
Het is best wel belangrijk.
Vertel het me maar.
En ik zal niet in paniek raken.
Nou, je weet toch hoe Vanessa en ik heel hecht zijn geworden, de laatste tijd?
Nou, ik denk dat...
Nee, ik weet dat...
Ik weet het niet.
Hallo?
Hoi Pap.
“Wordt vervolgd..."
Translated by Gwen Br.