Tip:
Highlight text to annotate it
X
DE Avonturen van Sherlock Holmes door
Sir Arthur Conan Doyle
AVONTUUR I.
A Scandal in Bohemia
I.
Voor Sherlock Holmes ze is altijd de vrouw.
Ik heb zelden hoorde hem noemen haar onder
een andere naam.
In zijn ogen ze eclipsen en overheerst
het geheel van haar geslacht.
Het was niet dat hij zich enige emotie verwant aan
liefde voor Irene Adler.
Alle emoties, en dat men in het bijzonder,
waren weerzinwekkend zijn koude, precieze, maar
bewonderenswaardig evenwichtige geest.
Hij was, neem ik aan, de meest perfecte
redeneren en te observeren machine die de
wereld heeft gezien, maar als een minnaar zou hij
hebben geplaatst zich in een valse positie.
Hij sprak nooit over de zachtere hartstochten, op te slaan
met een sneer en een sneer.
Ze waren bewonderenswaardige dingen voor de
waarnemer - uitstekend voor het tekenen van de sluier
van de mannen motieven en daden.
Maar voor de getrainde reasoner dergelijke toe te laten
inbraken in zijn eigen delicaat en fijn
aangepast temperament was om een in te voeren
afleidende factor die zou kunnen gooien
twijfel aan al zijn mentale resultaten.
Korrel in een gevoelig instrument, of een barst
in een van zijn eigen high-power lenzen, zou
niet meer storend zijn dan een sterke
emotie in een natuurgebied, zoals de zijne.
En toch was er maar een vrouw tegen hem, en
die vrouw was de late Irene Adler, van
dubieuze en twijfelachtige geheugen.
Ik had gezien weinig van Holmes de laatste tijd.
Mijn huwelijk was afgedreven ons weg van elkaar
andere.
Mijn eigen complete geluk, en het huis-
gecentreerd belangen die opstaan rond de
man die als eerste zich bevindt meester van zijn
eigen vestiging, voldoende waren om
absorberen al mijn aandacht, terwijl Holmes, die
verafschuwde elke vorm van samenleving met zijn
hele Boheemse ziel, bleef in onze
verblijven in Baker Street, begraven onder zijn
oude boeken, en afwisselend van week tot
week tussen cocaïne en ambitie, de
slaperigheid van de drug, en de felle
energie van zijn eigen scherpe natuur.
Hij was nog steeds, zoals altijd, diep aangetrokken door
de studie van de misdaad, en bezet zijn
immense faculteiten en buitengewone krachten
van waarneming in volgende uit deze
aanwijzingen, en het opruimen van die mysteries
die was achtergelaten als hopeloos door de
officiële politie.
Van tijd tot tijd hoorde ik wat vage
verslag van zijn daden: van zijn dagvaarding voor
Odessa in het geval van de Trepoff moord,
van zijn opruimen van het enkelvoud tragedie
van de Atkinson broers bij Trincomalee,
en tenslotte van de missie die hij had
volbracht zo fijn en succesvol
voor de regerende familie van Nederland.
Naast deze tekenen van zijn activiteit,
echter, die ik alleen gedeeld met alle
lezers van de dagbladen, ik wist weinig
van mijn vroegere vriend en compagnon.
Een nacht - het was op de twintigste van de
Maart, 1888 - ik kwam terug van een reis
aan een patiënt (want ik had nu terug naar
civiele praktijk), toen mijn weg leidde me door middel van
Baker Street.
Toen ik langs de goed herinnerde deur, die
moet altijd in verband worden gebracht in mijn geest met
mijn vrijage, en met de donkere incidenten van
de Study in Scarlet, werd ik in beslag genomen met een
graag verlangen om weer te zien Holmes, en om
weten hoe hij was in dienst zijn buitengewone
bevoegdheden.
Zijn kamers waren prachtig verlichte, en zelfs
als ik opkeek, zag ik zijn lange, reserveonderdelen
Figuur pass tweemaal in een donker silhouet
tegen de blinde.
Hij was pacing de kamer snel, gretig,
met zijn hoofd zonk op zijn borst en zijn
gevouwen handen achter hem.
Voor mij, die wist dat zijn elke stemming en gewoonte,
zijn houding en wijze vertelde hun eigen
verhaal.
Hij was weer aan het werk.
Hij was opgestaan uit zijn drugs gemaakt dromen
en was warm op de geur van een aantal nieuwe
probleem.
Ik belde aan en werd getoond aan de
kamer die vroeger was voor een deel mijn
eigen.
Zijn manier was niet uitbundig.
Het was maar zelden, maar hij was blij, denk ik, om
mij zien.
Met nauwelijks een woord gesproken, maar met een
vriendelijk oog, wuifde hij me naar een stoel,
gooide in zijn geval van sigaren en
aangegeven een geest zaak en een gasogene in
de hoek.
Toen stond hij voor het vuur en keek me
dan in zijn enkelvoud introspectieve mode.
"Wedlock bij u past," merkte hij op.
"Ik denk, Watson, dat u op
zeven en een half pond, omdat ik je zag. "
"Zeven!"
Antwoordde ik.
"Inderdaad, zou ik gedacht hebben een kleine
meer.
Gewoon een beetje meer, denk ik, Watson.
En in de praktijk nogmaals, ik acht te nemen.
Je hebt me niet verteld dat je bedoeld om te gaan
in harnas. "
"Dan, hoe weet je dat?"
"Ik zie het, ik afleiden.
Hoe weet ik dat je het krijgen
zelf erg nat de laatste tijd, en dat u
een zeer onhandig en slordig meid? "
"Mijn lieve Holmes, 'zei ik," dit is te
veel.
U zou zeker zijn verbrand, had
je leefde een paar eeuwen geleden.
Het is waar dat ik een land lopen gehad op
Donderdag en kwam thuis in een vreselijke puinhoop,
maar als ik zijn veranderd mijn kleren kan ik niet
voorstellen hoe je het afleiden.
Met betrekking tot Mary Jane, ze is onverbeterlijk, en
mijn vrouw heeft haar kennis, maar daar,
nogmaals, ik zie niet in hoe je het uit te werken. "
Hij grinnikte om zichzelf en wreef over zijn lange,
nerveuze handen in elkaar.
"Het is de eenvoud zelve," zei hij, "mijn
ogen vertellen me dat aan de binnenkant van uw
linker schoen, net waar het licht van het vuur stakingen
, wordt het leder gescoord door zes bijna
parallelle bezuinigingen.
Natuurlijk ze zijn veroorzaakt door iemand
die zeer slordig geschraapt rond de
randen van de tong in om te verwijderen
korst modder uit het.
Vandaar, zie je, mijn dubbele aftrek, dat
je had in verachtelijke weer, en dat
je had een bijzonder kwaadaardige boot-
splijten exemplaar van de Londense slavey.
Met betrekking tot uw praktijk, als een gentleman wandelingen
in mijn kamers ruiken iodoform, met een
zwarte merk van nitraat van zilver op zijn
rechter wijsvinger, en een bult aan de rechterkant
kant van zijn hoge hoed om te laten zien waar hij is
afgescheiden zijn stethoscoop, ik moet saai,
inderdaad, als ik niet spreken hem aan een worden
actief lid van de medische professie. "
Ik kon niet lachen over het gemak
waarin hij zijn proces van
aftrek.
"Als ik je *** geef uw redenen," Ik
merkte op, "het ding altijd lijkt mij
om zo belachelijk eenvoudig dat ik kon
gemakkelijk doen het zelf, maar bij elke
opeenvolgende aanleg van uw redenering ben ik
verbijsterd totdat u uitleggen uw proces.
En toch geloof ik dat mijn ogen zo goed zijn
als de jouwe. "
"Inderdaad," antwoordde hij, het aansteken van een
sigaret, en gooien zich naar beneden in
een fauteuil.
"Je ziet, maar je hoeft niet te observeren.
Het onderscheid is duidelijk.
Bijvoorbeeld, heb je vaak gezien de
stappen die je leiden van de hal naar deze
ruimte. "
"Vaak."
"Hoe vaak?"
"Nou, een paar honderd keer."
"Dan Hoeveel zijn er?"
"Hoeveel?
Ik weet het niet. "
"Inderdaad!
Je hebt niet waargenomen.
En toch heb je gezien hebben.
Dat is gewoon mijn punt.
Nu, ik weet dat er zeventien stappen,
want ik heb gezien en waargenomen.
Door-de-weg, omdat je geïnteresseerd bent in
deze kleine problemen, en aangezien u
goed genoeg om kroniek van een of twee van mijn
onbeduidende ervaringen, bent u misschien geïnteresseerd
in deze. "
Wierp hij over een vel van dikke, roze-getinte
postpapier die was open liggend op
de tafel.
"Het kwam door de laatste post," zei hij.
"Hardop te lezen."
Het briefje was niet gedateerd en zonder dat
handtekening of adres.
"Er zal een beroep op u van avond, op een
kwart voor acht uur, "zei hij," een
heer, die verlangt om u te raadplegen op een
kwestie van de diepste moment.
Uw recente diensten aan een van de koninklijke
huizen van Europa hebben aangetoond dat je bent
degene die veilig kan worden vertrouwd met zaken
die van een belang dat kan nauwelijks
worden overdreven.
Deze rekening van u hebben we van alle
kwartalen ontvangen.
dan in uw Kamer op dat uur, en
niet kwalijk nemen als uw bezoeker dragen van een
masker. "
"Dit is inderdaad een mysterie," merkte ik op.
"Wat denk je dat het betekent?"
"Ik heb geen gegevens nog niet.
Het is een kapitale fout te theoretiseren voordat
heeft men gegevens.
Onmerkbaar men begint te draaien feiten
pak theorieën, in plaats van theorieën past
feiten.
Maar de nota zelf.
Wat doe je afleiden uit het? "
Ik zorgvuldig onderzocht het schrijven, en de
papier waarop het geschreven was.
"De man die het schreef was vermoedelijk goed
te doen ", merkte ik, proberen te imiteren
mijn metgezel van de processen.
"Zo'n papier kan niet worden gekocht minder dan de helft
een kroon een pakket.
Het is eigenaardig sterk en stijf. "
"Eigen - dat is het woord", zei
Holmes.
"Het is niet een Engels papier at all.
Houd het tegen het licht. "
Dat deed ik, en zag een grote "E" met een kleine
"G", een "P", en een grote "G" met een kleine
"T" verweven in de structuur van het papier.
"Wat maak je dat?" Vroeg Holmes.
"De naam van de maker, geen twijfel, of zijn
monogram, in plaats van. "
"Helemaal niet.
De 'G' met stands van de kleine 't' voor
'Gesellschaft', dat is het Duits voor
'Bedrijf'.
Het is een gebruikelijke contractie zoals onze
'Co'
'P', natuurlijk, staat voor 'Papier'.
Nu voor de 'Bijv.'
Laten we onze blik op Continental
Gazetteer. "
Hij pakte een zware bruine volume van zijn
planken.
"Eglow, Eglonitz - hier zijn we, Egria.
Het is in een Duits-sprekende landen - in
Bohemen, niet ver van Carlsbad.
'Opmerkelijk als de scène van de dood
van Wallenstein, en voor zijn vele glas-
fabrieken en papierfabrieken. '
Ha, ha, mijn jongen, wat maak je dat? "
Zijn ogen fonkelden, en hij zond een grote
blauwe triomfantelijke wolk van zijn sigaret.
"Het papier werd gemaakt in Bohemen, 'zei ik.
"Juist.
En de man die schreef de notitie is een Duitser.
Heb je let op de eigenaardige constructie van
de zin -'This rekening van u hebben we
van alle kanten ontvangen. "
Een Fransman of Russisch kon niet
geschreven dat.
Het is de Duitser die zo uncourteous to
zijn werkwoorden.
Het blijft alleen daarom, om te ontdekken
wat is gezocht door deze Duitse die schrijft
op Boheemse papier en geeft de voorkeur aan het dragen van een
masker om zijn gezicht laten zien.
En hier komt hij, als ik mij niet vergis, om
op te lossen al onze twijfels. "
Terwijl hij sprak was er het scherpe geluid van
paardenhoeven en raspen wielen tegen
de stoeprand, gevolgd door een scherpe ruk aan de
bel.
Holmes floot.
"Een paar, door het geluid," zei hij.
"Ja," vervolgde hij, met een blik uit het
venster.
"Een leuke coupe en een paar
schoonheden.
Een honderd en vijftig guineas per stuk.
Er zit geld in dit geval, Watson, indien
er is niets anders. "
"Ik denk dat ik beter moest gaan, Holmes."
"Niet een beetje, dokter.
Blijf waar je bent.
Ik ben verloren zonder mijn Boswell.
En dit belooft interessant te worden.
Het zou jammer zijn om het te missen. "
"Maar uw klant -"
"Never mind hem.
Ik zou willen je helpen, en zo kan hij.
Hier komt hij.
Zitten in die fauteuil, Dokter, en geven
ons uw beste aandacht. "
Een trage en zware stap, die had gehoord
op de trappen en in de gang, onderbroken
direct buiten de deur.
Dan was er een luid en gezaghebbende
kraan.
"Kom binnen!", Zei Holmes.
Een man kwam die nauwelijks kon zijn
minder dan zes voet zes duim in de hoogte,
met de borst en ledematen van een Hercules.
Zijn kleding was rijk met een rijkdom die
zou, in Engeland, worden beschouwd als verwant
slechte smaak.
Zware banden van Astrachan werden gesneden
over de mouwen en fronten van zijn
double-breasted jas, terwijl de diepblauwe
mantel, die werd geworpen over zijn schouders
was bekleed met een vlam-gekleurde zijde en
vastgezet op de hals met een broche, die
bestond uit een brandende beryl.
Laarzen die tot halverwege zijn kuiten verlengd,
en die werden afgezet aan de bovenkant met
rijke bruine vacht, legde de indruk van
barbaarse praal die werd voorgesteld door
zijn hele verschijning.
Hij droeg een brede hoed in zijn hand rand,
terwijl hij droeg in het bovenste gedeelte van zijn
gezicht, de uitbreiding naar beneden langs de jukbeenderen, een
zwarte vizard masker, die hij had blijkbaar
afgesteld dat moment, want zijn hand was
nog steeds verhoogd tot het als hij binnenkwam.
Van het onderste gedeelte van het gezicht verscheen hij
een man met een sterk karakter, met een
dik, opknoping lip, en een lange, rechte
kin suggestieve van de resolutie worden ingedrukt om de
lengte van koppigheid.
"Je had mijn briefje?" Vroeg hij met een diepe
rauwe stem en een sterk gemarkeerde Duitse
accent.
'Ik zei je dat ik zou bellen. "
Hij keek van de ene naar de andere van ons, als
Heeft u twijfels die aan te pakken.
"Bid Neem een stoel," zei Holmes.
"Dit is mijn vriend en collega, Dr
Watson, die is af en toe goed genoeg om
mij helpen in mijn geval.
Wie heb ik de eer aan te pakken? "
"Je mag het adres mij als de graaf Von Kramm,
een Boheemse edelman.
Ik begrijp dat deze man, je
vriend, is een man van eer en discretie,
wie ik kan vertrouwen met een zaak van de meest
zeer groot belang.
Zo niet, dan zou ik veel liever om te communiceren
met u alleen. "
Ik stond op om te gaan, maar Holmes ving mij met de
pols en duwde me terug in mijn stoel.
"Het is beide, of geen," zei hij.
"Je zou kunnen zeggen voordat deze meneer iets
die je kan tegen me zeggen. "
De graaf haalde zijn brede schouders.
"Dan moet ik beginnen," zei hij, "door zich te binden
u beiden tot absolute geheimhouding voor twee jaar;
aan het eind van die tijd zal de kwestie worden
van geen belang.
Op dit moment is het niet te veel om te zeggen dat
Het is van dermate gewicht kan een
invloed op de Europese geschiedenis. "
"Ik beloof het," zei Holmes.
"En ik"
"Je zult dit masker excuus," vervolgde onze
vreemde bezoeker.
"De augustus persoon die in dienst wil mij
zijn agent te worden voor u onbekende, en ik kan
beken meteen dat de titel waarmee ik
heb zojuist noemde mezelf is precies niet mijn
eigen. "
"Ik was mij bewust van, 'zei Holmes droogjes.
"De omstandigheden zijn van grote schoonheid,
en alle voorzorgen te worden genomen om
demping wat zou uitgroeien tot een immense worden
schandaal en ernstig in gevaar brengen een van de
regerende families van Europa.
Te spreken duidelijk, de zaak impliceert de
Grote Huis van Ormstein, erfelijke koningen
van Bohemen. "
"Ik was ook bewust van dat," fluisterde
Holmes, vestigen zich neer in zijn
leunstoel en sloot zijn ogen.
Onze bezoeker keek met enige schijnbare
verrassing op de lome, loungen figuur van
de man die had geen twijfel afgebeeld op
hem als de meest indringende en meest reasoner
energetische agent in Europa.
Holmes langzaam heropend zijn ogen en keek
ongeduldig op zijn gigantische cliënt.
"Als Uwe Majesteit zou verwaardigen tot staat
uw zaak, "merkte hij op," ik moet
beter in staat om u te adviseren. "
De man sprong uit zijn stoel en liep heen
en vaststelling van de kamer in oncontroleerbare
agitatie.
Dan, met een gebaar van wanhoop, hij
scheurde het masker van zijn gezicht en slingerde het
op de grond.
"Je hebt gelijk," riep hij, "ik ben de koning.
Waarom zou ik proberen om het te verbergen? "
"Waarom, inderdaad?" Mompelde Holmes.
"Uwe Majesteit niet had gesproken voordat ik werd
van bewust dat ik was het aanpakken van Wilhelm
Gottsreich Sigismond von Ormstein, Grand
Hertog van Cassel-Felstein, en erfelijke
Koning van Bohemen. "
"Maar je kunt begrijpen," zei onze vreemde
bezoeker, zitten eens te meer en het doorgeven
zijn hand over zijn hoge witte voorhoofd, "je
kan begrijpen dat ik niet ben gewend aan
het doen van zo'n bedrijf in mijn eigen persoon.
Toch werd de zaak zo delicaat dat ik kon
niet toevertrouwen aan een agent zonder dat
me in zijn macht.
Ik kom incognito van Praag voor de
Doel van consulting je. "
"Dan, bid te raadplegen", zei Holmes, het afsluiten
zijn ogen nog een keer.
"De feiten zijn in het kort deze: zo'n vijf
jaar geleden, tijdens een langdurig bezoek aan
Warschau, maakte ik kennis met de
bekende avonturierster, Irene Adler.
De naam is ongetwijfeld vertrouwd mee bent. "
"Gelieve blik haar in mijn index, Doctor,"
mompelde Holmes zonder het openen van zijn ogen.
Gedurende vele jaren had hij heeft een systeem van
docketing alle punten met betrekking tot mannen en
dingen, dus dat het moeilijk was om een naam
onderwerp of een persoon op die hij niet kon
in een keer te verstrekken informatie.
In dit geval vond ik haar biografie
ingeklemd tussen die van een Hebreeuws
rabbi en die van een staf-commandant die had
schreef een monografie over de diepzee-
vissen.
"Laat me zien!", Zei Holmes.
"Hum!
Geboren in New Jersey in het jaar 1858.
Alt - hum!
La Scala, hum!
Prima donna Imperial Opera van Warschau - ja!
Afscheid van operatoneel - ha!
Wonen in Londen - helemaal zo!
Uwe Majesteit, zoals ik het begrijp, werd
verstrengeld met deze jonge persoon, schreef haar
dus ten koste brieven, en is nu
VERLANGENDE het krijgen van deze brieven terug. "
"Juist wel.
Maar hoe - "
"Was er een geheim huwelijk?"
"Geen."
"Geen juridische documenten of certificaten?"
"Geen."
"Dan moet ik niet aan Uwe Majesteit te volgen.
Als deze jongere moet produceren haar
brieven voor chantage of andere doeleinden,
Hoe is ze om hun authenticiteit te bewijzen? "
"Er is het schrijven."
"Poeh, Poeh!
Valsheid in geschrifte. "
"Mijn prive nota-papier."
"Stolen."
"Mijn eigen zegel."
"Nagebootst."
"Mijn foto."
"Gekocht."
"We waren allebei op de foto."
"Oh, lieve!
Dat is heel slecht!
Uwe Majesteit heeft inderdaad blijk gegeven van een
onbescheidenheid. "
"Ik was gek -. Krankzinnige"
"Je hebt het gedrang jezelf serieus."
"Ik was alleen kroonprins dan.
Ik was jong.
Ik ben maar dertig nu. "
"Het moet worden teruggevorderd."
"We hebben geprobeerd en mislukt."
"Uwe Majesteit moet betalen.
Het moet worden gekocht. "
"Ze wil niet verkopen."
"Gestolen dan."
"Vijf pogingen zijn gedaan.
Tweemaal inbrekers in mijn beloning geplunderd haar
woning.
Zodra we doorgeschakeld haar bagage toen ze
gereisd.
Tweemaal is zij belaagd.
Er is geen resultaat. "
"Geen teken van het?"
"Absoluut niet."
Holmes lachte.
"Het is een heel mooi klein probleem", zegt
"Maar een zeer ernstige voor mij," antwoordde
de Koning verwijtend.
"Zeer, inderdaad.
En wat doet zij voorstellen te doen met de
foto? "
"Voor mij verpesten."
"Maar hoe?"
"Ik sta op het punt om te trouwen."
"Dus ik heb gehoord."
"Om Lothman von Saksen-Meningen Clotilde,
tweede dochter van de King of Scandinavia.
U wellicht weet de strikte principes van haar
familie.
Zij is zelf de ziel van delicatesse.
Een schaduw van twijfel over mijn gedrag zou
de zaak tot een einde. "
"En Irene Adler?"
"Dreigt te sturen van de foto.
En ze zal doen.
Ik weet dat ze zal doen.
Je weet niet haar, maar ze heeft een ziel van
staal.
Ze heeft het gezicht van de mooiste van
vrouwen, en de geest van de meest resolute van
mannen.
Dan zou ik een andere vrouw te trouwen,
Er zijn nog geen moeite die ze niet zou
go - Geen. "
"U bent zeker dat ze niet heeft verstuurd
nog? "
"Ik ben er zeker van."
"En waarom?"
"Omdat ze heeft gezegd dat zij zou sturen
het op de dag waarop de verloving werd
openbaar afgekondigd.
Dat zal volgende week maandag. "
"Oh, dan hebben we drie dagen nog," zei
Holmes met een geeuw.
"Dat is zeer gelukkig, want ik heb een of
twee zaken van belang te kijken naar alleen
op dit moment.
Uwe Majesteit zal, uiteraard, verblijf in
Londen voor het heden? "
"Zeker.
U vindt me op het Langham het kader van de
naam van de graaf Von Kramm. "
"Dan zal ik drop je een lijn om u te laten
weten hoe we vooruitgang. "
"Bid doen.
Ik zal alle angst zijn. "
"Dan, als om geld?"
"Je hebt carte blanche."
"Absoluut?"
"Ik zeg u dat ik een van de te geven
provincies van mijn koninkrijk te hebben dat
foto. "
"En voor de huidige kosten?"
De koning nam een zware zeem zak
van onder zijn mantel en legde die op de
tafel.
"Er zijn drie honderd pond in goud en
zevenhonderd merkt op, "zei hij.
Holmes krabbelde een ontvangstbewijs op een vel
zijn nota-boek en gaf het aan hem.
"En Mademoiselle het adres?" Vroeg hij.
"Is Briony Lodge, Serpentine Avenue, St.
John's Wood. "
Holmes nam een notitie van.
"Een andere vraag," zei hij.
"Was de foto een kabinet?"
"Het was."
"Dan, goeden nacht, Uwe Majesteit, en ik
vertrouw erop dat we binnenkort een aantal goede
nieuws voor je.
En goede nacht, Watson, "voegde hij eraan toe, zoals de
wielen van de koninklijke coupe rolden
de straat.
"Als je goed genoeg om te bellen naar-
morgen middag om drie uur moet ik
graag van deze kleinigheid chat over met
je. "
II.
Om drie uur precies was ik bij Baker
Straat, maar Holmes was nog niet teruggekeerd.
De waardin vertelde me dat hij had achtergelaten
het huis kort na acht uur in
de ochtend.
Ik ging naast het vuur, echter met
de bedoeling van op hem te wachten, hoe lang
hij zou kunnen zijn.
Ik was al zeer geïnteresseerd in zijn
onderzoek, voor, hoewel het omringd werd door
geen van de grimmige en vreemde kenmerken die
werden in verband gebracht met de twee misdaden die ik
zijn al opgenomen, nog steeds, de aard van
de zaak en de verheven station van zijn
opdrachtgever gaf het een eigen karakter.
Inderdaad, afgezien van de aard van de
onderzoek dat mijn vriend de hand had,
er was iets in zijn meesterlijke greep
van een situatie, en zijn scherpe, indringende
motivering, waardoor het een genot om me
om zijn systeem van werken, studeren, en te volgen
de snelle, subtiele wijze waarop hij
ontward de meest onontwarbare
mysteries.
Zo gewend was ik aan zijn onveranderlijke
succes dat de mogelijkheid van zijn
niet had opgehouden te treden in mijn hoofd.
Het was dicht op vier voor de deur
geopend, en een dronken ogende bruidegom, slecht
onderhouden buitengedeelte en side-whiskered, met een ontstoken
gezicht en berucht kleding, liep
de kamer.
Gewend als ik was om mijn vriend is verbazingwekkend
bevoegdheden in het gebruik van vermommingen, moest ik
kijk drie keer voordat ik zeker was dat
het was inderdaad hij.
Met een knipoog verdween hij naar de slaapkamer,
waar hij vandaan kwam in vijf minuten tweed-
geschikt en respectabel, als van ouds.
Terwijl hij zijn handen in zijn zakken, hij
strekte zijn benen in de voorkant van het vuur
en lachte hartelijk voor enkele minuten.
"Nou, echt waar!" Riep hij, en dan is hij
verstikt en lachte weer, totdat hij werd
verplicht om terug te liegen, slap en hulpeloos, in
de stoel.
"Wat is het?"
"Het is nogal te grappig.
Ik weet zeker dat je nooit zou kunnen raden hoe ik
tewerkgesteld mijn ochtend, of wat ik eindigde met
doen. "
"Ik kan me niet voorstellen.
Ik veronderstel dat u al het kijken naar de
gewoontes, en misschien het huis, van Miss
Irene Adler. "
"Inderdaad, maar het vervolg was eerder
ongebruikelijk.
Ik zal je vertellen, echter.
Ik verliet het huis een beetje na acht
uur vanochtend in het karakter van een
bruidegom uit van het werk.
Er is een prachtige sympathie en
vrijmetselarij onder de paardenwereld mannen.
Een van hen, en u zult weten dat alles
Er is weten.
Ik ontdekte al snel Briony Lodge.
Het is een bijou villa, met een tuin aan de
terug, maar gebouwd voor het recht tot
de weg, twee verhalen.
Chubb slot op de deur.
Grote woonkamer aan de rechterkant, goed
ingericht, met lange ramen bijna tot aan de
vloer, en die belachelijke Engels
venster bevestigingsmiddelen die een kind zou kunnen openen.
Achter was er niets bijzonders, behalve
dat de passage raam kon worden bereikt
vanaf de top van het koetshuis.
Ik liep er omheen en onderzocht het nauw
vanuit elk oogpunt, maar zonder
vaststellend iets anders van belang.
"Vervolgens heb ik slenterden door de straat en vond,
zoals ik verwacht, dat er een Mews was in een
rijstrook die naar beneden loopt door een wand van de
tuin.
Ik leende de ostlers een hand in te wrijven down
hun paarden, en ontving in ruil
dubbeltje, een glas half en half, twee
vullingen van ***, en zo veel
informatie als ik kon wensen over Miss
Adler, tot niets van een half dozijn andere zeggen
mensen in de buurt bij wie ik was
niet in het minst geïnteresseerd, maar waarvan de
biografieën Ik was gedwongen om naar te luisteren. "
"En wat van Irene Adler?"
Vroeg ik.
"Oh, heeft ze zich al de mannen de hoofden
in dat deel.
Ze is de kostelijkste ding onder een motorkap
op deze planeet.
Dat zeggen de Serpentine-Mews, een man.
Ze woont rustig, zingt tijdens concerten,
uitdrijft op vijf elke dag, en keert terug
om zeven uur scherp voor het diner.
Zelden gaat uit op andere tijdstippen, behalve wanneer
ze zingt.
Heeft slechts een mannelijke bezoeker, maar een goede deal
van hem.
Hij is donker, knap, en levendige, nooit
roept minder dan eenmaal per dag, en vaak
tweemaal.
Hij is een heer Godfried Norton, van de Inner
Tempel.
Zie de voordelen van een koetsier als een
vertrouweling.
Ze had hem thuis een dozijn keer uit
Serpentine-stallen, en wist alles over hem.
Toen ik luisterde naar alles wat ze moesten
vertellen, ik begon te lopen op en neer in de buurt
Briony Lodge nog eens, en denk dan
mijn plan de campagne.
"Dit Godfrey Norton was blijkbaar een
belangrijke factor in de materie.
Hij was een advocaat.
Dat klonk onheilspellend.
Wat was de relatie tussen hen en
wat het voorwerp van zijn herhaalde bezoeken?
Was zij zijn cliënt, zijn vriend, of zijn
meesteres?
Indien de voormalige, had ze waarschijnlijk overgebracht
de foto zijn te houden.
Als het laatste, was het minder waarschijnlijk.
Betreffende de afgifte van deze vraag afhing
of ik moet verder met mijn werk bij Briony
Lodge, of draai mijn aandacht op de
gentleman's kamers in de Tempel.
Het was een delicaat punt, en breidde de
gebied van mijn onderzoek.
Ik vrees dat ik je vervelen met deze gegevens,
maar ik heb u laten zien mijn kleine
moeilijkheden, als je om te begrijpen welke
situatie. "
"Ik ben je goed na," antwoordde ik.
"Ik was nog steeds de afweging van de zaak in mijn
geest wanneer een Hansom cabine reed tot Briony
Lodge, en een heer sprong weg.
Hij was een opmerkelijk knappe man, donker,
Aquiline en besnorde - kennelijk de man
van wie ik had gehoord.
Hij bleek in een grote haast, schreeuwde
aan de koetsier te wachten, en scheerde langs de
meid, die de deur opende met de lucht van een
man die werd grondig thuis.
"Hij was in het huis ongeveer een half uur,
en ik kon een glimp van hem in de
ramen van de woonkamer, ijsberen en
naar beneden, praten opgewonden, en zwaait met zijn
armen.
Van haar kon ik niets zien.
Momenteel is hij gekomen, op zoek naar nog meer
gejaagd dan voorheen.
Als hij stapte op de cabine, trok hij een
gouden horloge uit zijn zak en keek ernaar
ernstig, 'Drive, zoals de duivel,' zegt hij
riep, "wie het eerst naar Gross & Hankey in
Regent Street, en vervolgens naar de kerk van
St. Monica in de Edgeware Road.
Een halve cavia als je het in twintig
"Weg zij gingen, en ik was gewoon benieuwd
of ik niet goed aan doen om hen te volgen
wanneer je de baan kwam een keurig Landau,
de koetsier met zijn jas maar half
dichtgeknoopt, en zijn das onder zijn oor, terwijl de
alle tags van zijn harnas staken
uit de gespen.
Het was niet omhoog getrokken voordat ze schoot uit
deur van de hal en in het.
Ik heb alleen een glimp van haar op de
moment, maar ze was een mooie vrouw, met een
gezicht dat een man zou kunnen sterven.
"'De kerk van St. Monica, John,' ze
riep, 'en de helft van een soeverein als u te bereiken
het in twintig minuten. '
"Dit was nog te goed om te verliezen, Watson.
Ik was net in evenwicht of ik zou moeten lopen
voor, of ik moet baars achter
Landau haar toen een taxi kwam door de
straat.
De bestuurder keek twee keer op een dergelijke armoedige
tarief, maar ik sprong voordat hij kon
object.
'De kerk van St. Monica,' zei ik, 'en
een half soevereine als u bereiken op de twintig
minuten. "
It vijfentwintig minuten was twaalf en
Natuurlijk was het duidelijk genoeg wat er in
de wind.
"Mijn Cabby reed snel.
Ik denk niet dat ik ooit reed sneller, maar de
anderen waren er voor ons.
De cabine en de landauer met hun dampende
paarden waren in de voorkant van de deur toen ik
gearriveerd.
Ik betaalde de man en haastte zich naar de kerk.
Er was niet een ziel daar slaan de twee
wie ik had gevolgd en een surpliced
predikant, die leek te zijn expostulating
met hen.
Ze waren alle drie staande in een knoop in
voorzijde van het altaar.
Ik slenterden de zijbeuk als alle andere
rondsel die heeft laten vallen in een kerk.
Plotseling, tot mijn verbazing, de drie op de
altaar geconfronteerd ronde voor mij, en Godfrey Norton
kwam rennen zo hard als hij kon richting
mij.
"'Dank God,' riep hij.
'Je zult doen.
Kom!
Kom! '
"Wat dan? '
Vroeg ik.
"'Kom, man, kom, slechts drie minuten, of
zal het niet legaal. '
"Ik was half gesleept naar het altaar, en
voordat ik wist waar ik was vond ik mezelf
mompelen reacties die fluisterde in
mijn oor, en vouching voor dingen waarvan ik
wist niets, en in het algemeen assisteren bij
De beveiligde vastbinden van Irene Adler,
vrijster, aan Godfried Norton, bachelor.
Het was allemaal in een oogwenk, en er
was de man mij te bedanken aan de ene
kant en de dame aan de andere kant, terwijl de
predikant straalde op mij aan de voorkant.
Het was de meest absurde positie in
die ooit vond ik mezelf in mijn leven, en
Het was de gedachte dat begon me
lachen zojuist.
Het lijkt erop dat er sprake was van een aantal
informaliteit over hun vergunning, dat de
predikant absoluut weigerde om hen te huwen
zonder dat een getuige van een soort, en dat mijn
gelukkige uitstraling gered van de bruidegom uit
te hoeven Sally in de straten in
zoek naar een beste man.
De bruid gaf me een soeverein, en ik bedoel
om het te dragen op mijn horloge-ketting in het geheugen van
de gelegenheid. "
"Dit is een zeer onverwachte wending van de
zaken, "zei ik," en wat dan? "
"Nou, ik vond mijn plannen zeer serieus
bedreigd.
Het leek alsof het paar zou een te nemen
onmiddellijke vertrek, en zo nodig
zeer snelle en krachtige maatregelen op mijn
deel.
Op de kerkdeur, maar ze
gescheiden, hij rijdt terug naar de tempel,
en ze naar haar eigen huis.
'Ik zal uit te rijden in het park op vijf als
gebruikelijk, 'zei ze terwijl ze hem verlaten.
Ik hoorde niets meer.
Ze reden weg in verschillende richtingen,
en ik ging naar mijn eigen te maken
regelingen. "
"Welke?"
"Sommige koud rundvlees en een glas bier", zegt hij
beantwoord, het luiden van de bel.
"Ik ben al te druk om te denken van voedsel, en
Ik ben waarschijnlijk drukker nog steeds dit
's avonds.
By the way, dokter, ik wil uw mede-
operatie. "
"Ik zal blij zijn."
"Je hoeft het niet erg de wet te overtreden?"
"Niet in het minst."
"Ook het runnen van een kans van arresteren?"
"Niet in een goed doel."
"Oh, de oorzaak is uitstekend!"
"Dan ben ik je man."
"Ik was zeker dat ik zou kunnen rekenen op je."
"Maar is wat het je wilt?"
"Toen mevrouw Turner heeft gebracht in de lade I
zal duidelijk maken aan jou.
Nu, "zei hij terwijl hij hongerig draaide op de
eenvoudige tarief dat onze huisbazin had verstrekt,
"Ik moet bespreken, terwijl ik eet, want ik heb
niet veel tijd.
Het is bijna vijf nu.
In twee uur moeten we op het toneel van
actie.
Miss Irene, of Madame, liever gezegd, opbrengsten uit
Haar drive om zeven uur.
We moeten op Briony Lodge om haar te ontmoeten. "
"En wat dan?"
"Je moet laat dat aan mij.
Ik heb al geregeld wat te laten plaatsvinden.
Er is slechts een punt waarop ik moet
dringen.
Je moet niet bemoeien, wat er ook gebeurt.
Begrijp je? "
"Ik ben neutraal te zijn?"
"Om helemaal niets doen.
Er zullen waarschijnlijk enkele kleine
onaangenaamheden.
Doe dan niet mee in.
Het zal eindigen in mijn wordt getransporteerd naar de
woning.
Vier of vijf minuten daarna de
zitkamer venster wordt geopend.
U bent naar het station zelf dicht bij dat
open raam. "
"Ja".
"Je bent voor mij kijken, want ik zal zichtbaar zijn
aan jou. "
"Ja".
"En toen ik hef mijn hand - zo - u zult
gooien in de kamer wat ik geef u
gooien, en zal op hetzelfde moment, te verhogen
de schreeuw van het vuur.
Je heel volg mij? "
"Volledig".
"Het is niets zeer geduchte", zei hij,
het nemen van een lange sigaar-vormige roll uit zijn
zak.
"Het is een gewone loodgieter rook-raket,
uitgerust met een cap aan elk uiteinde om het te maken
self-verlichting.
Uw taak is beperkt tot dat.
Wanneer u hef je je schreeuw van het vuur, zal het
in beslag genomen door een groot aantal mensen.
U kunt dan lopen naar het einde van de straat,
en ik zal terugkeren u in tien minuten.
Ik hoop dat ik mezelf duidelijk gemaakt? "
"Ik ben neutraal te blijven, om in de buurt van de
venster naar jullie te kijken, en op het signaal
gooien in dit object, dan naar het huilen te verhogen
van brand, en wacht je op de hoek van
de straat. "
"Juist."
"Dan mag je helemaal op mij rekenen."
"Dat is uitstekend.
Ik denk, misschien, is het bijna tijd dat ik
voor te bereiden op de nieuwe rol die ik heb om te spelen. "
Hij verdween in zijn slaapkamer en
terug in een paar minuten in het karakter
van een beminnelijk en onnozel
Non-conformistische predikant.
Zijn brede zwarte hoed, zijn wijde broek,
zijn witte das, zijn sympathieke glimlach, en
algemene uitstraling van peering en welwillende
nieuwsgierigheid waren, zoals de heer John Hare alleen
zou kunnen hebben geëvenaard.
Het was niet alleen dat Holmes veranderde zijn
kostuum.
Zijn expressie, zijn manier, zijn eigen ziel
leek te variëren met elke nieuwe deel dat
hij aannam.
De etappe verloor een fijne acteur, zelfs als
wetenschap verloor een acute reasoner, toen hij
werd een specialist in de criminaliteit.
Het was kwart over zes toen we vertrokken
Baker Street, en het nog steeds wilde tien
minuten om het uur wanneer we vonden onszelf
in serpentijn Avenue.
Het was al donker, en de lampen werden
gewoon verlicht als we tempo omhoog en omlaag
voor Briony Lodge, wachtend op de
komst van de bewoner.
Het huis was net zoals ik had afgebeeld
het van Sherlock Holmes 'beknopte
beschrijving, maar de plaats bleek
minder prive dan ik had verwacht.
Integendeel, voor een kleine straat in een
rustige buurt, het was opvallend
geanimeerd.
Er was een groep van armoedig geklede mannen
roken en lachen in een hoek, een
scharensliep met zijn wiel, twee
schutters die flirten met een verpleegkundige
meisje, en een aantal goed geklede jonge mannen
die loungen op en neer met sigaren
in hun mond.
"Je ziet," merkte Holmes, zoals we tempo om
heen en weer in de voorkant van het huis, "dit
huwelijk vereenvoudigt eerder zaken.
De foto wordt een tweesnijdend
wapen te kopen.
De kans is groot dat ze zou worden zo afkerig
om haar gezien te worden door de heer Godfried Norton, zoals
Onze opdrachtgever is aan zijn komst naar de ogen van
zijn prinses.
Nu is de vraag, Waar zijn wij te vinden
de foto? "
"Waar, inderdaad?"
"Het is zeer onwaarschijnlijk dat ze het draagt
over met haar.
Het is kast grootte.
Te groot voor gemakkelijk verbergen over een
vrouw jurk.
Ze weet dat de Koning in staat is
met haar opgewacht en doorzocht.
Twee pogingen van de soort zijn al
gedaan.
Wij kunnen nemen, dan dat ze niet doet
dragen het over met haar. "
"Waar dan?"
"Haar bankier of haar advocaat.
Er is dat dubbele mogelijkheid.
Maar ik ben geneigd om niet te denken.
Vrouwen zijn van nature geheimzinnig, en ze
graag hun eigen afscheiden doen.
Waarom zou ze overhandigen aan iemand anders?
Ze kon haar vertrouwen eigen voogdij, maar
kon ze niet vertellen wat indirecte of
politieke invloed zouden kunnen worden gebracht
dragen op een zakenman.
Trouwens, vergeet niet dat ze had besloten om
gebruik het binnen een paar dagen.
Het moet waar ze haar handen op te leggen
het.
Het moet in haar eigen huis. "
"Maar het heeft twee keer ingebroken."
"Bah!
Ze wisten niet hoe te kijken. "
"Maar hoe ga je kijken?"
"Ik zal niet kijken."
"Wat dan?"
"Ik zal je haar om me te tonen."
"Maar ze zullen weigeren."
"Ze zal niet kunnen.
Maar ik *** het gerommel van de wielen.
Het is haar rijtuig.
Nu voeren mijn orders naar de letter. "
Terwijl hij sprak de glans van de side-lichten van
een rijtuig kwam rond de bocht van de
laan.
Het was een slimme kleine landauer, die rammelde
tot de deur van Briony Lodge.
Als het opgetrokken, een van de loafing mannen op
de hoek stippellijn te doen toekomen aan de deur te openen
in de hoop het verdienen van een koper, maar werd
verdrongen door een andere weg loafer, die had
snelde met dezelfde intentie.
Een hevige ruzie uitbrak, die werd
vermeerderd met de twee schutters, die nam
zijden met een van de ligstoelen, en door de
scharensliep, die was even warm bij
de andere kant.
Een klap werd getroffen, en in een oogwenk de
dame, die had stapte uit haar wagen,
was het centrum van een kleine knoop van doorgespoeld
en worstelen mannen, die sloeg wild aan
elkaar met hun vuisten en stokken.
Holmes stormde de menigte ter bescherming van de
dame, maar net als hij haar bereikt gaf hij een
huilen en viel op de grond, met de
het bloed loopt vrij naar beneden zijn gezicht.
Bij zijn val de schutters namen om hun
hakken in de ene richting en de ligstoelen in
de andere, terwijl een aantal van de beter geklede
mensen, die de vechtpartij zag, zonder
deel te nemen aan het, druk in de hulp
dame en het bijwonen van de gewonde man.
Irene Adler, omdat ik nog steeds zal haar roepen, had
haastte zich de trap op, maar zij stond op de
top met haar prachtige figuur afgetekend tegen
de lichten van de zaal, op zoek terug in
de straat.
"Is de arme man veel pijn?" Zij
gevraagd.
"Hij is dood," riep verschillende stemmen.
"Nee, nee, er is leven in hem!" Schreeuwde
een ander.
"Maar hij zal weg zijn voordat je kunt hem krijgen
naar het ziekenhuis. "
"Hij is een dappere kerel," zei een vrouw.
"Ze had de dame portemonnee en
kijken als het niet was voor hem.
Ze waren een bende, en een ruwe er ook een.
Ah, hij ademt nu. "
"Hij kan niet liegen in de straat.
Kan brengen we hem in, marm? "
"Zeker.
Breng hem naar de zitkamer.
Er is een comfortabele sofa.
Op deze manier, alstublieft! "
Langzaam en plechtig dat hij werd gedragen in de
Briony Lodge en vastgelegd in de voornaamste
kamer, terwijl ik nog steeds gehouden aan de
procedure uit mijn post bij het raam.
De lampen waren aangestoken, maar de blinds waren
niet opgesteld, zodat ik kon zien Holmes
als hij lag op de bank.
Ik weet niet of hij werd gegrepen door
wroeging op dat moment voor de rol die hij
het spelen was, maar ik weet dat ik nog nooit gevoeld
meer hartelijk schaam me in mijn leven
dan toen ik zag de mooie schepsel
tegen wie ik was samenzwering, of de genade
en vriendelijkheid waarmee ze wachtte op
de gewonde man.
En toch zou de zwartste verraad worden
Holmes tot nu toe te trekken terug van het onderdeel
die hij had toevertrouwd aan mij.
Ik verhard mijn hart, en nam de rook-
raket van onder mijn Ulster.
Immers, dacht ik, we zijn niet gewond
haar.
Wij zijn maar het voorkomen van haar kunnen verwonden
een ander.
Holmes had ging rechtop zitten op de bank, en ik zag
hem beweging, zoals een man die behoefte hebben aan
lucht.
Een meid gehaast over en gooide open de
venster.
Op hetzelfde moment zag ik hem op te voeden zijn
de hand en op het signaal gooide ik mijn raket
in de kamer met een kreet van "Fire!"
Het woord was niet eerder uit mijn mond dan
de gehele menigte van toeschouwers, goed gekleed
en ziek - heren, ostlers, en dienaar-
meiden - verenigd in een algemene kreet van
"Vuur!"
Dikke rookwolken gekruld door de
kamer en uit bij het open raam.
Ik ving een glimp op van haasten cijfers en
even later de stem van Holmes uit
binnen de verzekering te geven dat het een vals
alarm.
Slippen door het geschreeuw menigte die ik heb gemaakt
mijn weg naar de hoek van de straat, en in
tien minuten was blij mijn
vriend's arm in de mijne en weg te komen uit
het toneel van oproer.
Hij liep snel en in stilte voor sommige
paar minuten totdat we hadden gekeerd een van
de rustige straten die leiden naar de
Edgeware Road.
"Je deed het heel netjes, dokter", zegt hij
merkte.
"Niets zou beter zijn geweest.
Het is allemaal goed. "
"Je hebt de foto?"
"Ik weet waar het is."
"En hoe heb je?"
"Ze liet me, zoals ik u vertelde dat ze dat zou doen."
"Ik ben nog steeds in het donker."
"Ik wil niet een mysterie," zei hij,
lachen.
"De zaak was heel eenvoudig.
U uiteraard, zag dat iedereen in de
straat was een handlanger.
Ze waren allemaal bezig voor de avond. "
"Ik vermoedde zo veel."
"Toen de rij uitbrak, had ik een
beetje vochtig rode verf in de palm van mijn
hand.
Ik rende naar voren, viel, klapte mijn
hand naar mijn gezicht, en werd een erbarmelijke
spektakel.
Het is een oude truc. "
"Dat ik ook zou kunnen doorgronden."
"Dan droegen ze me binnen
Ze was gebonden aan mij inch
Wat kon ze doen?
En in haar zitkamer, dat was de
zeer kamer die ik vermoedde.
Het lag tussen dat en haar slaapkamer, en ik
was vastbesloten om die te zien.
Ze legden me op een bank, ik gebaarde
lucht, werden ze gedwongen te openen
venster, en je hebt je kans gehad. "
"Hoe ging dat u helpen?"
"Het was het grootste belang.
Wanneer een vrouw denkt dat haar huis is op
brand, haar instinct is in een keer te haasten om
het ding waar ze het meest waardeert.
Het is een perfect overweldigende impuls, en
Ik heb meer dan eens gebruik gemaakt van
het.
In het geval van de Darlington substitutie
schandaal was het van nut voor mij, en ook in
de Arnsworth Kasteel bedrijf.
Een getrouwde vrouw pakt op haar baby, een
bereikt men ongehuwde voor haar juweel-box.
Nu was het mij duidelijk dat onze dame van aan-
dag had niets in huis meer waard
voor haar dan wat we zijn op zoek naar.
Ze zou haast om het te beveiligen.
Het alarm van de brand was bewonderenswaardig gedaan.
De rook en schreeuwen waren genoeg om te schudden
stalen zenuwen.
Reageerde ze prachtig.
De foto is in een uitsparing achter een
schuifpaneel net boven het recht bell-
te trekken.
Ze was er in een oogwenk, en ik ving een
glimp van het als ze half trok het uit.
Toen ik riep dat het een vals alarm,
ze vervangen, wierp een blik op de raket,
snelde de kamer uit, en ik heb niet gezien
haar sinds.
Ik stond op, en het maken van mijn excuses, ontsnapt
van het huis.
Ik aarzelde of om te proberen veilig te stellen
de foto in een keer, maar de koetsier
was gekomen in, en als hij was naar me te kijken
eng leek het veiliger om te wachten.
Een beetje over-overhaasting volledig kan ruïneren. "
"En nu?"
Vroeg ik.
"Onze zoektocht is nagenoeg afgerond.
Ik zal bellen met de koning tot morgen, en
met u, als je de zorg te komen met ons.
We zullen getoond worden in de zit-ruimte
wachten tot de dame, maar het is waarschijnlijk dat
als ze komt kan ze vinden ons, noch
de foto.
Het is misschien een voldoening om Zijne Majesteit te worden
om het weer met zijn eigen handen. "
"En wanneer zal je bellen?"
"Om acht uur in de ochtend.
Ze zal niet up, zodat we moeten een
duidelijke veld.
Daarnaast moeten we prompt, voor deze
het huwelijk kan betekenen dat een complete verandering in haar
leven en de gewoontes.
Ik moet draad aan de Koning zonder vertraging. "
We hadden bereikt Baker Street en was gestopt
aan de deur.
Hij zocht zijn zakken voor de toets
als iemand het passeren zei:
"Goede nacht, Mister Sherlock Holmes."
Er waren meerdere mensen op de stoep
op het moment, maar de begroeting bleek
afkomstig zijn uit een slanke jongeren in een Ulster die had
haastte zich door.
"Ik heb gehoord dat stem voor," zei
Holmes, staren vaststelling van de schaars verlichte straat.
"Nu, ik vraag me af wie de Deuce dat zou kunnen
zijn geweest. "
III.
Ik sliep bij Baker Street die nacht, en we
waren bezig op onze toast en koffie in
de ochtend wanneer de koning van Bohemen stormde
in de kamer.
"Je hebt echt het!" Riep hij,
Sherlock Holmes grijpen door een van beide schouders
en op zoek gretig in zijn gezicht.
"Nog niet."
"Maar je hebt hoop?"
"Ik heb hoop."
"Dan komen.
Ik ben al ongeduldig te zijn verdwenen. "
"We moeten een taxi."
"Nee, mijn coupe te wachten."
"Dan is dat zal vereenvoudigen zaken."
Zijn we afgedaald en begon nog een keer voor
Briony Lodge.
"Irene Adler is getrouwd," merkte Holmes.
"Getrouwd!
Wanneer? "
"Gisteren".
"Maar aan wie?"
"Om een Engels jurist genaamd Norton."
"Maar ze kon niet van hem houden."
"Ik ben in de hoop dat ze doet."
"En waarom, in de hoop? '
"Want het zou reserveonderdelen Uwe Majesteit alle
angst voor de toekomst ergernis.
Als de dame houdt van haar man, ze niet
liefde Uwe Majesteit.
Als ze niet de liefde Uwe Majesteit, er is
geen enkele reden waarom ze moeten bemoeien met
Uwe Majesteit het plan. "
"Het is waar.
En toch - Goed!
Ik wou dat ze was van mijn eigen station!
Wat een koningin zou ze hebben gemaakt! "
Is hij ook weer in een stemmige stilte, die was
niet gebroken totdat we opgesteld in de Serpentine
Avenue.
De deur van Briony Lodge stond open, en een
bejaarde vrouw stond op de trap.
Ze keek ons met een sardonische ogen als we
teruggetreden als lid van de coupe.
"De heer Sherlock Holmes, geloof ik? "Zei ze.
"Ik ben de heer Holmes," antwoordde mijn metgezel,
op zoek naar haar met een vragende en
nogal geschrokken blik.
"Inderdaad!
Mijn meesteres vertelde me dat je waarschijnlijk
bellen.
Ze verliet deze morgen met haar man door
de trein van 5:15 Charing Cross voor de
Continent. "
"Wat!"
Sherlock Holmes wankelde terug, wit met
verdriet en verrassing.
"Bedoel je dat ze heeft Engeland verlaten?"
"Nooit om terug te keren."
"En de kranten?" Vroeg de koning hees.
"Alles is verloren."
"We zullen zien."
Hij duwde langs de dienaar en stormde
de salon, gevolgd door de Koning en
mezelf.
Het meubilair was ongeveer verspreid in alle
richting, met ontmanteld planken en open
laden, alsof de dame had haastig
plunderden ze voor haar vlucht.
Holmes vloog op de bel-trekken, scheurde terug een
kleine sluitermechanisme, en stort in zijn
de hand, haalde een foto en een brief.
De foto was van Irene Adler zelf
in avondkleding, de brief was
superscribed naar "Sherlock Holmes, Esq. Op
worden gelaten totdat de naam voor. "
Mijn vriend scheurde hem open en wij alle drie
samen te lezen.
Het was gedateerd om middernacht van de voorgaande
's nachts en liep op deze manier:
"Mijn lieve MR. Sherlock Holmes, - Je moet echt
deed het erg goed.
Je nam me helemaal in.
Tot na het alarm van het vuur, ik had geen
achterdocht.
Maar dan, toen ik ontdekte hoe ik had verraden
mezelf, begon ik na te denken.
Ik had gewaarschuwd tegen u maanden geleden.
Ik had verteld dat als de koning in dienst
een agent zou zeker je.
En uw adres had gekregen mij.
Toch, met dit alles, je maakte me onthullen wat
je wilde weten.
Zelfs nadat ik werd achterdochtig, vond ik het
moeilijk om kwaad van zo'n lieve, vriendelijke oude denken
predikant.
Maar, weet je, ik heb getraind als een
actrice mezelf.
Man kostuum is niets nieuws voor mij.
Ik vaak gebruik maken van de vrijheid die
het geeft.
Ik stuurde John, de koetsier, naar jullie te kijken,
rende de trap op, ik heb in mijn wandel-kleding,
zoals ik het noem hen, en kwam naar beneden, net zoals u
vertrokken.
"Nou, ik volgde je je deur, en zo
zorgde ervoor dat ik was echt een object van
belang zijn voor de beroemde Mr Sherlock
Holmes.
Daarna heb ik, in plaats van onvoorzichtig, wilde je
goede nacht, en begon voor de Tempel
zie mijn man.
"We hebben allebei dachten dat de beste bron is
vlucht, toen achtervolgd door zo formidabel een
antagonist, dus vind je het nest leeg
wanneer u morgen bellen.
Met betrekking tot de foto, kan uw klant rest
in vrede.
Ik hou van en ik ben geliefd door een beter mens dan
hij.
De Koning kan doen wat hij wil, zonder
hinder van degene die hij heeft wreed
onrecht aangedaan.
Ik blijf het alleen om mezelf te beschermen, en om
het behoud van een wapen dat altijd veilig
me van alle stappen die hij zou kunnen nemen
de toekomst.
Ik laat een foto die hij eventueel zorg aan
te bezitten; en ik blijf, lieve heer Sherlock
Holmes,
"Zeer vriendelijke groet," IRENE NORTON, echtgenote
ADLER. "
"Wat een vrouw! - Oh, wat een vrouw," riep de
Koning van Bohemen, toen we alle drie had gelezen
deze brief.
"Heb ik je niet vertellen hoe snel en vastberaden
ze was?
Zou ze niet hebben gedaan een bewonderenswaardige koningin?
Is het niet jammer dat ze niet op mijn
niveau? "
"Van wat ik heb gezien van de dame
lijkt inderdaad op een heel ander
niveau om Uwe Majesteit, "zei Holmes koeltjes.
"Het spijt me dat ik niet in staat zijn geweest
breng uw Majesty's bedrijf naar een meer
succesvolle afronding. "
"Integendeel, mijn lieve meneer," riep de
Koning, "niets meer succes.
Ik weet dat haar woord ongeschonden is.
De foto is nu net zo veilig als het ware
in het vuur. "
"Ik ben blij dat Uwe Majesteit te horen zeggen."
"Ik ben enorm schatplichtig aan jou.
Bid mij vertellen op welke manier kan ik je belonen.
Deze ring - "Hij gleed een smaragd slang
ring van zijn vinger en hield het op
de palm van zijn hand.
"Uwe Majesteit heeft iets wat ik moet
waarde, zelfs hoger ", zei Holmes.
"Je hebt maar om het te noemen."
"Deze foto!"
De koning keek hem met verbazing.
"Irene's foto!" Riep hij.
"Zeker, als u het wenst."
"Ik dank Uwe Majesteit.
Dan is er geen meer te worden gedaan in de
materie.
Ik heb de eer om wensen u een zeer goed
's ochtends. "
Hij boog, en draaien weg zonder
het observeren van de hand die de koning had
uitgestrekt naar hem, hij op weg in mijn
bedrijf voor zijn kamers.
En dat was hoe een groot schandaal bedreigd
om het koninkrijk van Bohemen, en hoe beïnvloeden
de beste plannen van de heer Sherlock Holmes waren
geslagen door wit van een vrouw.
Hij gebruikte om vrolijk te maken over de slimheid
van vrouwen, maar ik heb hem niet horen doen van de
laat.
En als hij spreekt van Irene Adler, of wanneer
verwijst hij naar haar foto, het is altijd
onder de eervolle titel van de vrouw.
cc proza ccprose audioboek audio boek gratis gehele volledig in te vullen lezen lees librivox klassieke literatuur gesloten bijschriften ondertiteling ondertitels ESL ondertitels vreemde taal te vertalen vertaling