Tip:
Highlight text to annotate it
X
De Avonturen van Huckleberry Finn
Hoofdstuk XXV.
Het nieuws werd de hele stad in twee minuten,
en je kon de mensen zien neerhalen
op de vlucht alle kanten op, sommige van
ze brengen op hun jassen als ze komen.
Al snel we waren in het midden van een
menigte, en het lawaai van de getrappel was
als een soldaat mars.
De ramen en dooryards was vol, en
elke minuut iemand zou zeggen, over een
omheining:
"Is het hen?"
En iemand aandraven met de bende
zou antwoord terug en zeggen:
"Reken het is."
Toen we bij het huis de straat in
voorzijde van het is verpakt, en de drie meisjes
stond in de deur.
Mary Jane was rood hoofd, maar die niet
geen verschil maken, ze was het meest afschuwelijke
mooi, en haar gezicht en haar ogen was
alle verlicht als glorie, ze was zo blij dat haar
ooms was gekomen.
De koning spreidde hij zijn armen, en Mary Jane
Ze sprong voor hen, en de haas-lip
sprong voor de hertog, en daar hadden ze het!
Iedereen meeste, leastways vrouwen, gehuild
vreugde om te zien ze weer ontmoeten op het laatst en hebben
zulke goede tijden.
Toen de koning dat hij ineengedoken de hertog private -
Ik zie hem doen - en dan is hij keek om zich heen
en zie de kist, meer dan in de hoek op
twee stoelen; dus dan hem en de hertog, met
een hand over elkaars schouder, en
andere heer hand aan hun ogen, liep langzaam en
plechtige daar, iedereen terug te vallen
geven ze de ruimte, en al het gepraat en
lawaai te stoppen, mensen zeggen "Sh!" en alle
de mannen nemen hun hoed af en hangende
hun hoofden, zodat je kon een een speld horen
vallen.
En toen ze daar zijn ze boog zich voorover en
keek in de kist, en nam een gezicht
en dan zijn ze buste een-huilen, zodat u
zou een hoorde ze naar Orleans, de meeste, en
dan zijn ze hun armen om elkaar heen
elkaars nek, en hun kin hing over
elkaars schouders, en dan voor drie
minuten, of misschien wel vier, heb ik nooit zie twee mannen
lek de manier waarop ze gedaan.
En, let wel, iedereen was het doen van de
hetzelfde; en de plaats was dat nooit klam ik
zie zoiets.
Vervolgens een van hen kreeg aan de ene kant van de
kist, en de andere heer op andere heer zijde, en
ze knielde neer en Hij rustte op de
voorhoofden op de kist en op te laten om te bidden
helemaal voor zichzelf.
Nou, om wanneer het komt dat het werkte de
menigte zoals je ziet nooit iets leuk vinden,
en iedereen kapot en ging naar
snikkend recht hardop - de arme meisjes,
Ook, en elke vrouw, bijna, ging naar
de meisjes, zonder een woord te zeggen, en
kuste hen, plechtige, op het voorhoofd, en
vervolgens hun hand op hun hoofd, en
keek omhoog naar de hemel, met de tranen
rennen, en dan busted uit en gingen
off snikken en zwabberen, en geef de volgende
vrouw een show.
Ik zie nooit zoiets walgelijk.
Nou, door en door de koning dat hij opstaat en
komt naar voren een beetje, en werken zelf
en kwijlt uit een toespraak, allemaal vol
tranen en domheid over haar wordt een zere
proces voor hem en zijn arme broer te verliezen
de zieke, en missen het zien van zieke
leven na de lange reis van vier
duizend mijl, maar het is een proces dat is
verzoet en geheiligd om ons door deze lieve
sympathie en deze heilige tranen, en hij
dankzij hen uit zijn hart en uit zijn
broer hart, omdat uit hun
monden kunnen ze niet, woorden zijn te zwak en
koud, en al dat soort rot en slush,
totdat het was gewoon walgelijk, en toen hij
Blubbers een vrome sullige Amen, en
draait zich los en gaat naar huilbui
te breken.
En de minuut waren de woorden uit zijn
iemands mond over in de menigte sloeg up
de doxolojer, en iedereen stemde in met
al hun macht, en het gewoon opgewarmd u op
en voelde je je zo goed als de kerk te laten
uit.
Muziek is een goede zaak, en na al dat
soul-boter en onzin heb ik nooit zien
opfrissen dingen zo, en het geluid zo eerlijk
en pesten.
Toen de koning begint zijn kaak weer aan het werk,
en zegt hoe hij en zijn nichtjes zou zijn
blij zijn als een paar van de belangrijkste opdrachtgever vrienden
van het gezin zou hier rekening avondmaal met
ze deze avond, alsmede het helpen opzetten met de
as van de zieke, en zegt dat als zijn arme
broer tot ginder kon spreken weet hij
wie hij zou naam, want ze was namen die
was zeer dierbaar voor hem, en vermeld vaak
in zijn brieven, en dus zal hij de naam van de
hetzelfde, te weten, als volgt, Vizz: -. Ds. De heer
Hobson, en Deacon Lot Van Hove, en de heer
Ben Rucker, en Abner Shackleford, en Levi
Bell, en Dr
Robinson, en hun vrouwen, en de weduwe
Bartley.
Rev Hobson en Dr
Robinson was tot het einde van de stad een-
jacht op elkaar - dat is, ik bedoel de
dokter was de scheepvaart een zieke man om andere heer
wereld, en de prediker was pinting hem
rechts.
Advocaat Bell was weg tot Louisville op
bedrijf.
Maar de rest was op de hand, en zodat ze allemaal
komen en schudde handen met de koning en
bedankte hem en praatte met hem en dan
ze schudde handen met de hertog en niet
zeggen niets, maar bleef gewoon a-glimlachend en
dobberende hun hoofd als een Passel van
sapheads, terwijl hij allerlei borden
met zijn handen en zei: "Goo-goo - Goo-goo-
goo "de hele tijd, als een baby die niet kan
praten.
Dus de koning dat hij blattered langs, en beheerd
tot ongeveer zowat iedereen en te informeren
hond in de stad, door zijn naam, en alle genoemde
allerlei kleine dingen die men gebeurd
of ander moment in de stad, of naar George's
familie, of met Peter.
En hij altijd laten merken dat Peter hem schreef
de dingen, maar dat was een leugen: hij kreeg
elke zegende een van hen uit dat jonge
flathead dat we gekanood tot de
stoomboot.
Toen Mary Jane haalde ze de brief haar
vader achtergelaten, en de koning dat hij gelezen
hardop en riep over.
Het geeft het woonhuis en drie
duizend dollar, goud, naar de meisjes, en
hij de tanyard (die bezig was met een goede
business), samen met enkele andere huizen en
grond (ter waarde van ongeveer zeven duizend), en
drieduizend dollar in goud naar Harvey
en William, en vertelde waar de zes
duizend cash verborgen was beneden kelder.
Dus deze twee fraudes zei dat ze zou gaan en
halen het op en hebben alles vierkant en
boven de boord; en vertelde me om te komen met een
kaars.
We sluiten de kelder deur achter ons, en wanneer
vonden zij de tas zij terecht zijn gekomen het uit op de
verdieping, en het was een prachtig gezicht, al die
yaller-jongens.
Mijn, de manier waarop de koning de ogen deed schitteren!
Hij slaat de hertog op de schouder en zegt:
"Oh, dit is niet koeioneren, noch noth'n!
Oh, nee, ik denk het niet!
Waarom, Biljy, het verslaat de Nonesuch, NIET
het? "
De hertog stond het deed.
Ze stampten de yaller-jongens, en gezeefd hen
door hun vingers en laat ze jingle
op de grond, en de koning zegt:
"Het is niet geen gebruik talkin '; bein' broeders
een rijke dode man en vertegenwoordigers van
furrin erfgenamen dat heeft verlaten is de lijn
voor jou en mij, Bilge.
Thish yer komt van trust'n naar Providence.
Het is de beste manier, op de lange termijn.
Ik heb geprobeerd 'em all, en er is geen
betere manier. "
Meest iedereen zou tevreden geweest met
de paal, en nam het op basis van vertrouwen, maar nee,
zij moeten tellen.
Dus ze telt, en het komt vier
honderd en vijftien dollar kort.
Zegt de koning:
"Dern hem, ik vraag me af wat hij gedaan met die
vierhonderdvijftien dollar? "
Ze bezorgd over dat een tijdje, en
doorzocht rondom voor.
Dan is de hertog zegt:
"Nou, hij was een behoorlijk zieke, en waarschijnlijk
hij maakte een fout - ik denk dat is de manier waarop
ervan.
De beste manier is om het te laten gaan, en nog steeds houden
erover.
We kunnen missen het. "
"Oh, verdorie, ja, kunnen we het toe.
Ik weet niet k'yer noth'n 'bout, dat - het is de
COUNT Ik ben denkend 'over.
We willen zijn verschrikkelijk vierkant en open en
hierboven even boord, weet je.
We willen dit h-yer geld lug trap
en tel het voor iedereen - dan is er '
is niet noth'n verdacht.
Maar toen de dode man zegt thermostaat van de zes
thous'n dollar, weet je, we willen niet
om - "
"Hold on", zegt de hertog.
"Le's make-up van de deffisit," en hij is begonnen
op afstand uit yaller-jongens uit zijn zak.
"Het is de meest amaz'n 'goed idee, hertog - u
Hebben een Rattlin 'slimme hoofd op u, "
zegt de koning.
"Gezegend als de oude Nonesuch is het geen heppin '
ons uit Agin, "en Hij begon te trekken uit
yaller-jackets en stapel ze op.
Het meest busted, maar ze maakte het
zesduizend schoon en helder.
"Zeg," zegt de hertog, "ik heb een ander idee.
Le gaan trappen en tel dit geld, en
neem dan en geef het aan de meisjes. "
"Goed land, hertog, lemme knuffel jou!
Het is de meest schitterende idee 'op steeds een man
geslagen.
Je hebt cert'nly kreeg de meeste astonishin '
hoofd dat ik ooit te zien.
Oh, dit is de baas dodge, is er 'niet is geen
fout 'bout it.
Laten we 'em ophalen langs hun vermoedens nu als
ze willen - dit 'll lag' em out '.
Toen we up-trappen iedereen gethered
rond de tafel, en de koning dat hij geteld
IT en gestapeld it up, drie honderd dollar
in een stapel - twintig elegante kleine palen.
Iedereen keek honger, en likte
hun karbonades.
Dan zijn ze geharkt het in de zak weer, en
Ik zie de koning te beginnen bij zichzelf zwellen
voor een andere toespraak.
Hij zegt:
"Vrienden allemaal, mijn arme broeder, dat bepaalt
ginds heeft gedaan genereuze door hen is dat
achtergelaten in het dal van de sorrers.
Hij heeft gedaan door deze royale yer arme
lammetjes die hij liefhad en beschut,
en dat is links wees en moederloze.
Ja, en we dat wist hem weet dat hij
zou een meer gedaan door gulle 'em als hij
had niet ben afeard o 'woundin' zijn lieve
William en ik.
Nu zou hij niet?
Er is geen vraag 'Bout It in MIJN
geest.
Nou, dan, wat voor soort o 'broeders zou
zijn dat er 'd staan in de weg op sech een tijd?
En wat voor soort o 'ooms zou het kunnen dat' d
Rob - ja, ROB - sech arme lieve lammeren
deze 'op wie hij hield dus op sech een tijd?
Als ik weet William - en ik denk dat ik - hij -
Nou, ik grap het hem vragen. "
Hij draait zich om en begint te maken een hoop
borden naar de hertog met zijn handen, en de
Duke kijkt hij naar hem dom en leer-
leiding een tijdje, vandaar ineens dat hij
lijkt te vangen zijn betekenis, en springt voor de
de koning, goo-charlatans met alle macht voor de
vreugde en omhelst hem ongeveer vijftien keer
voordat hij laat op.
Dan zegt de koning, "ik wist het; denk ik
DAT 'll overtuigen iedereen de manier waarop hij zich voelt
erover.
Hier, Mary Jane, Susan, Joanner, neem de
geld - neem het allemaal.
Het is het geschenk van Hem, die ginds ligt, koude
maar blij. "
Mary Jane ging ze voor hem, Susan en de
haas-lip ging voor de hertog, en dan zo'n
een ander knuffelen en zoenen Ik zie nooit
nog niet.
En iedereen vol met de tranen in
hun ogen, en de meeste schudde de handen af van
ze fraude, zegt de hele tijd:
"Je lieve goede zielen - hoe heerlijk - hoe
KAN je! "
Nou, dan, vrij snel alle handen kreeg
praten over de zieke weer, en hoe
goed hij was, en wat een verlies was hij, en
dat alles, en het duurde niet lang een grote ijzer-jawed
man werkte zich daar van buiten,
en stond een-luisteren en kijken, en niet
iets te zeggen, en niemand iets te zeggen
om hem ook, omdat de koning aan het praten was
en ze was al bezig met luisteren.
De koning zei - in het midden van
iets wat hij was begonnen in op -
"- Ze bein 'partickler vrienden o' the
zieke.
Dat is waarom ze hier deze uitgenodigd
Goedenavond ', maar morgen gaan we willen ALLES te komen -
iedereen, want hij respecteerde iedereen, hij
vond iedereen, en dus is het bevestig daarbij dat de
zijn begrafenis orgieën sh'd publiek. "
En dus ging hij een-mooning op en op, sympathie
om zichzelf te horen praten, en elke kleine
terwijl hij haalde in zijn begrafenis orgieën
weer, totdat de hertog kon hij niet uitstaan
niet meer, dus hij schrijft op een kleine restanten van
papier, "uitvaart, ouwe gek," en plooien
it up, en gaat naar-goo charlatans en het bereiken van
het over de hoofden van mensen naar hem toe.
De koning hij leest ze en legt ze in zijn
pocket, en zegt:
"Arme Willem, gekweld als hij is, zijn
Hart aluz rechts.
Vraagt me om iedereen uit te nodigen om te komen tot de
begrafenis - wil dat ik om 'em allemaal welkom.
Maar hij needn'ta ongerust - het was grap wat
Ik was op. "
Vervolgens weeft hij samen weer perfect ca'm,
en gaat naar dropping in zijn begrafenis orgieën
weer zo nu en dan, net zoals hij gedaan
voorheen.
En als hij het gedaan heeft voor de derde keer zegt hij:
"Ik zeg orgieën, niet omdat het de gemeenschappelijke
termijn, want het is niet - uitvaart bein '
de algemene term - maar omdat orgieën is de
juiste term.
Uitvaart wordt niet gebruikt in Engeland niet meer
nu - het is gegaan.
We zeggen orgieën nu in Engeland.
Orgieën is beter, want het betekent dat de
wat je na meer precies te zijn.
Het is een woord dat is samengesteld uit de Griekse out'n
ORGO, buiten, open, in het buitenland, en de Hebreeuwse
JEESUM, te planten, dekken, vandaar Inter.
Dus, zie je, begrafenis orgieën is een open eh
openbare begrafenis. "
Hij was het ergste dat ik ooit trof.
Nou, de ijzer-jawed man die hij lachte recht
in zijn gezicht.
Iedereen was geschokt.
Iedereen zegt: "Wel, dokter! 'En Abner
Shackleford zegt:
"Waarom, Robinson, hain't je het nieuws gehoord?
Dit is Harvey Wilks. "
De koning glimlachte hij graag, en schoof uit
zijn keel en zegt:
"Is het mijn arme broer lieve goede vriend
en de arts?
Ik - "
"Hou je handen van me af!" Zegt de
arts.
"Je praat als een Engelsman, vind je niet?
Het is de ergste imitatie ik ooit heb gehoord.
U Peter Wilks broer!
Je bent een fraude, dat is wat je bent! "
Nou, hoe hebben zij allemaal op!
Ze verdrongen zich om de arts en probeerde te
rustige hem neer, en probeerde hem uit te leggen
en vertel hem hoe Harvey 'd toonde in veertig
manieren dat hij Harvey, en wist
iedereen bij naam, en de namen van de
zeer honden, en smeekte en smeekte hem niet te
gekwetst Harvey's gevoelens en het arme meisje
gevoelens, en dat allemaal.
Maar het warn't geen gebruik, hij stormde recht
langs, en zei: iedere man die pretendeerde
worden een Engelsman en kon niet imiteren
lingo niet beter dan wat hij deed was een
fraude en een leugenaar.
De arme meisjes was opknoping aan de koning en
huilen, en ineens de dokter ups
en draait op hen.
Hij zegt:
"Ik was je vader's vriend, en ik ben je
vriend, en ik waarschuw je als een vriend, en een
eerlijk een die wil je beschermen en
houden u van de schade en problemen, in te schakelen
uw rug op die schurk en zijn
niets te maken met hem, de onwetende zwerver,
met zijn idiote Grieks en Hebreeuws, zoals hij
het noemt.
Hij is de dunste soort van een bedrieger - heeft
komen hier met veel lege namen en
feiten die hij opgepikt somewheres, en
neemt u ze bewijzen en worden geholpen om
dwaas jezelf door deze dwaze vrienden
hier, die beter zouden moeten weten.
Mary Jane Wilks, je kent me voor uw
vriend, en voor uw onbaatzuchtige vriend, ook.
Nu naar me luisteren, schakel deze meelijwekkende rascal
uit - ik smeek U om het te doen.
Wil je? '
Mary Jane richtte zich omhoog, en mijn,
maar ze was knap!
Ze zegt:
"Hier is mijn antwoord."
Ze hove up de zak met geld en stak het in
handen van de Koning, en zegt: "Neem deze zes
duizend dollar, en investeren voor mij en mijn
zusters zoals je wilt, en geef niet op
ons geen ontvangst voor. "
Daarna zette zij haar arm om de koning op een
kant, en Susan en de haas-lip gedaan
hetzelfde aan de andere.
Iedereen klapten in hun handen en stampte
op de vloer als een perfecte storm, terwijl
de koning hield zijn hoofd en glimlachte trots.
De dokter zegt:
"Oke, ik was mijn handen van de materie.
Maar ik waarschuw u allen dat er een tijd komt eraan
wanneer je gaat ziek te voelen wanneer je
denken van deze dag. "
En weg ging hij.
"Oke, dokter," zegt de koning, vriendelijker
bespotten van hem, "we zullen proberen en krijgen 'em te sturen
voor jou, "waardoor ze allemaal lachen, en
ze zei dat het een goede prime hit.
CC Proza Ccprose Audioboek Audio Book Classic Literature Closed Captions Captioning Ondertitels Esl gesynchroniseerde tekst Complete Gehele Full Free