Tip:
Highlight text to annotate it
X
De avonturen van Alice in Wonderland van Lewis Carroll
Hoofdstuk X. De Lobster Quadrille
De Nepschildpad zuchtte diep, en trok het
achterkant van een flap over zijn ogen.
Hij keek naar Alice, en probeerde te spreken, maar
voor een minuut of twee snikken verstikten zijn stem.
'Zelfde als hij een bot had in zijn keel,'
zei de Griffioen: en het aan het werk
schudden hem en ponsen hem in de rug.
Eindelijk de Nepschildpad hersteld zijn
stem, en met tranen rolden over zijn
wangen, ging hij weer aan: -
'Je kunt niet veel hebben geleefd onder de zee-
- '(' Heb ik niet, 'zei Alice) -' en misschien
je was zelfs nooit ingevoerd om een
kreeft - '(Alice begon te zeggen' Ik heb ooit
geproefd - 'maar hield zich haastig en
zei: 'Nee, nooit') '- dus je kunt er geen hebt
idee wat een heerlijk ding een Lobster
Quadrille is! '
'Nee, inderdaad,' zei Alice.
'Wat voor soort van een dans is het?'
'Waarom', zei de Griffioen, 'je eerste vorm
in een lijn langs de zee-kust - '
'Twee lijnen!' Riep de Nepschildpad.
'Zeehonden, schildpadden, zalm, en zo verder, vandaar,
wanneer u hebt gewist alle gelei-vis uit
van de weg - '
'Dat duurt meestal enige tijd'
onderbrak de Gryphon.
'- U vooraf twee keer -'
'Elk met een kreeft als partner!' Riep
de Griffioen.
'Natuurlijk,' de Nepschildpad zei: 'vooraf
twee keer ingesteld op partners - '
"- Verandering kreeften en pensioen in dezelfde
Om, 'vervolgde de Griffioen.
'Dan weet je,' de Nepschildpad ging,
'Gooi je de -'
'De kreeften!' Schreeuwde de Griffioen, met een
gebonden in de lucht.
'- Zo ver op zee als je kunt -'
'Zwem na hen!' Schreeuwde de Griffioen.
'Zet een salto in de zee!' Riep de
Mock Turtle, capriolen wild over.
'Change kreeften weer!' Schreeuwde de Griffioen
op de top van zijn stem.
'Terug naar weer land, en dat is al de
eerste cijfer, 'zei de Nepschildpad,
plotseling liet zijn stem, en de twee
wezens, die al springen rond als
gekke dingen al die tijd, ging weer zitten
zeer droevig en stil, en keek naar
Alice.
'Het moet een zeer mooie dans,' zei
Alice schuchter.
'Wil je een beetje van te zien?'
zei de Nepschildpad.
'Heel veel zelfs,' zei Alice.
'Kom, laten we proberen het eerste cijfer!' Zei
de Nepschildpad aan de Gryphon.
'We kunnen niet zonder kreeften, weet je.
Die zingen? '
'Oh, je zingen,' zei de Griffioen.
'Ik heb de woorden vergeten.'
Dus begonnen ze plechtig dansen rond en
ronde Alice, zo nu en dan trappen op
haar tenen als ze te dicht voorbij, en
zwaaiend met hun voorpoten om de tijd te markeren,
terwijl de Nepschildpad zong dit, zeer
langzaam en helaas: -
"Wil je lopen een beetje sneller?", Aldus een
wijting tot een slak.
"Er is een bruinvis vlak achter ons, en
hij trapt op mijn staart.
Zie hoe gretig de kreeften en de
schildpadden alle voorbaat!
Ze wachten op het grind - zult u
Kom en doe de dans?
Zal u, zal u niet, zult u, zal u niet,
word je in de dans?
Zal u, zal u niet, zult u, zal u niet,
zal je niet deelnemen aan de dans?
"Je kunt echt geen idee hoe
heerlijk het zal zijn wanneer ze ons nemen
en gooien ons, met de kreeften, naar
zee! "
Maar de slak antwoordde: "Te ver, te ver!"
en gaf een blik scheef - Hij zei dat hij bedankte
wijting vriendelijk, maar hij zou niet mee
de dans.
Zou het niet, kon niet, zou niet kunnen
niet, zou niet toetreden tot de dans.
Zou het niet, kon niet, zou niet, kon niet,
kon er niet bij de dans.
"Wat telt is hoe ver we gaan?" Zijn
geschubde vriend antwoordde.
"Er is nog wal, je weet wel, op de
andere kant.
De verder weg uit Engeland van de dichter is
naar Frankrijk - Draai vervolgens niet bleek, geliefde
slak, maar kom en voeg de dans.
Zal u, zal u niet, zult u, zal u niet,
word je in de dans?
Zal u, zal u niet, zult u, zal u niet,
zal je niet deelnemen aan de dans? "'
'Dank u, het is een zeer interessante dans
om naar te kijken, 'zei Alice, voelen heel blij
dat het voorbij was ten slotte: 'en dat doe ik graag
dat merkwaardige lied over de wijting! '
'Oh, als aan de wijting,' zei de Mock
Schildpad, 'zij - begrijpt, ze gezien, van
cursus? '
'Ja,' zei Alice, 'ik vaak heb ze gezien bij
Dinn - 'zij hield zich haastig.
'Ik weet niet waar Dinn kan worden,' zei de
Nepschildpad, 'maar als je hebt gezien ze zo
vaak je natuurlijk weten wat ze
wilt. '
'Ik geloof van wel, "antwoordde Alice nadenkend.
'Ze hebben hun staart in hun mond - en
ze zijn allemaal over de kruimels. '
'U bent verkeerd over de kruimels,' zei de
Nepschildpad: 'kruimels zouden alle afwassen in
de zee.
Maar ze hebben hun staart in hun mond;
en de reden is - 'hier de Nepschildpad
geeuwde en sloot zijn ogen.
- "Vertel haar over de reden en dat alles, '
zei hij tegen de Griffioen.
'De reden is,' zei de Griffioen, 'dat
Zij zouden verder gaan met de kreeften aan de
dans.
Dus kregen ze eruit gegooid naar zee.
Dus moesten ze een lange weg te vallen.
Zodat ze hun staart kregen snel in hun
monden.
Zodat ze niet kon krijgen ze er weer uit.
Dat is alles. '
'Dank u,' zei Alice, 'het is heel
interessant.
Ik wist niet zo veel over een wijting
voorheen. '
'Ik kan u meer vertellen dan dat, als je
willen, 'zei de Griffioen.
'Weet je waarom het is wel een wijting?'
'Ik heb nooit over nagedacht,' zei Alice.
'Waarom?'
'Het doet de laarzen en schoenen.' De Griffioen
antwoordde heel plechtig.
Alice werd grondig verbaasd.
'Is de laarzen en schoenen!' Herhaalde ze in
een verwonderde toon.
'Waarom, wat zijn uw schoenen gedaan met?' Zei
de Griffioen.
'Ik bedoel, wat maakt ze zo glanzend?'
Alice keek naar hen, en beschouwd als een
Even voor gaf ze haar antwoord.
'Ze zijn klaar met blacking, geloof ik.'
"Laarzen en schoenen onder de zee, 'de
Gryphon ging op in een diepe stem, 'zijn gedaan
met een wijting.
Nu weet je. '
'En wat zijn ze van gemaakt?'
Alice vroeg op een toon van grote nieuwsgierigheid.
'Zolen en paling, natuurlijk,' de Griffioen
antwoordde nogal ongeduldig: "elke garnalen
zou u gezegd hebben dat. '
'Als ik de wijting is,' zei Alice,
wiens gedachten waren nog steeds actief op de
lied, 'Ik zou hebben gezegd de bruinvis, "Keep
terug, dan: we je niet wilt dat met ons "'!
'Ze waren verplicht om hem met hen te hebben,'
de Nepschildpad zei: 'geen enkele wijze vis
gaan overal zonder een bruinvis. "
'Zou het niet echt?' Zei Alice in een toon
van grote verrassing.
'Natuurlijk niet,' zei de Nepschildpad:
"Waarom, als een vis kwam naar me toe en vertelde me dat hij
ging een reis, moet ik zeggen "Met
wat Bruinvis? "'
'Bedoel je niet "doel"?' Zei Alice.
'Ik bedoel wat ik zeg,' de Nepschildpad
antwoordde in een beledigde toon.
En de Gryphon toegevoegd: 'Kom, laten we horen
Sommige van uw avonturen. '
'Ik kan u vertellen mijn avonturen - begin
van vanmorgen, 'zei Alice een beetje
schuchter: 'maar het is geen gebruik terug te gaan naar
gisteren, want ik was een ander persoon
dan. "
'Leg uit dat alles,' zei de Nepschildpad.
'Nee, nee!
De avonturen eerste, 'zei de Griffioen in
een ongeduldige toon: 'uitleg te nemen zoals
een vreselijke tijd. '
Dus Alice begon ze te vertellen haar avonturen
vanaf het moment dat ze voor het eerst zag de witte
Konijn.
Ze was een beetje zenuwachtig over het net op
de eerste plaats, maar ik heb de twee wezens die zo dicht bij
haar, een aan elke kant, en openden hun
ogen en monden dus zeer breed, maar ze
opgedaan moed ging ze verder.
Haar toehoorders waren heel stil, tot ze
kreeg op het deel over haar te herhalen 'JIJ
Zijn oude, Pater William, 'om de
Caterpillar, en de woorden alle komende
anders, en dan is de Mock Turtle heeft een
lange adem, en zei: 'Dat is heel
nieuwsgierig. '
'Het draait allemaal om zo benieuwd als het kan,'
zei de Griffioen.
'Het is allemaal gekomen anders!' De Nepschildpad
bedachtzaam herhaald.
'Ik zou willen horen haar proberen en herhaal
nu iets.
Vertel haar om te beginnen. '
Hij keek naar de Gryphon alsof hij dacht
zij had een soort van gezag over Alice.
'Sta op en herhaal "' TIS DE STEM VAN DE
Luiaard, "'zei de Griffioen.
'Hoe de wezens om een over, en
! Maak een herhaling lessen 'dacht Alice,' Ik
kan net zo goed op school in een keer. '
Echter, stond ze op, en begon te herhalen
, maar haar hoofd was zo vol van de Kreeft
Quadrille, dat nauwelijks wist ze wat ze
zei, en de woorden kwam heel raar
inderdaad: -
|''Tis de stem van de kreeft;
| Ik hoorde hem verklaren,
| "Je hebt gebakken ik ook bruin,
| Ik moet suiker mijn haar. "
| Als een eend met haar oogleden,
| Zodat hij met zijn neus
| Trims zijn riem en zijn knoppen,
| En blijkt zijn tenen '.
| [Latere edities verder als volgt
| Wanneer het zand zijn allemaal droog,
| Hij *** is als een leeuwerik,
| En zal praten in minachtende
| Tonen van de Shark,
| Maar toen het tij stijgt
| En haaien zijn rond,
| Zijn stem heeft een schuchtere
| En trillend geluid].
'Dat is anders dan wat ik gebruikte om te zeggen
toen ik een kind was, 'zei de Griffioen.
'Nou, ik heb nooit het eerder gehoord,' zei de
Nepschildpad, 'maar het klinkt ongewoon
onzin. '
Alice zei niets, ze was gaan zitten met
haar gezicht in haar handen, zich afvragend of
niets zou ooit gebeuren op een natuurlijke manier
opnieuw.
'Ik zou graag hebben uitgelegd,' zei
de Nepschildpad.
'Ze kan het niet uitleggen,' zei de Griffioen
haastig.
'Ga verder met het volgende vers.'
'Maar over zijn tenen?' De Nepschildpad
volhardde.
'Hoe kon hij zet ze met zijn neus,
weet je wel? '
'Het is de eerste positie in het dansen.'
Alice zei, maar was vreselijk verbaasd
het hele ding, en verlangde ernaar om de verandering
onderwerp.
'Ga verder met het volgende vers,' de Griffioen
ongeduldig herhaalde: 'Het begint met "ik geslaagd
door zijn tuin. "'
Alice durfde niet ongehoorzaam te zijn, hoewel ze
wist zeker dat het zou allemaal verkeerd, en ze
ging op in een bevende stem: -
| 'Ik ging door zijn tuin,
| En gemarkeerd, met een oog,
| Hoe de uil en de Panther
| Deelden een taart - '
| [Latere edities verder als volgt
| De Panther nam pie-korst,
| En jus en vlees,
| Terwijl de Uil had de schotel
| Als het aandeel van de te behandelen.
| Wanneer de taart was alles klaar,
| De Uil, als een zegen,
| Werd vriendelijk toegestaan
| Om de lepel pocket:
| Terwijl de Panther ontvangen mes
| En vork met een grom,
| En concludeerde het banket -]
'Wat is het nut van het herhalen van al die
spul, 'de Nepschildpad onderbroken,' als
je het niet uitleggen zoals je gaan?
Het is veruit de meest verwarrende ding dat ik ooit
gehoord! '
'Ja, ik denk dat je maar beter uit te laten,' zei
de Griffioen: en Alice was maar al te graag
doen.
'Zullen we proberen een andere figuur van de Kreeft
Quadrille? 'De Griffioen ging.
'Of wilt u de Nepschildpad te zingen
je een nummer? '
'Oh, een lied, alstublieft, als de Nepschildpad
zo vriendelijk zou willen zijn, "antwoordde Alice, dus
gretig dat de Gryphon zei in een eerder
beledigd toon, 'Hm!
Smaak niet te twisten!
Zingt haar 'Turtle Soup,' wil je, oude
collega? '
De Nepschildpad zuchtte diep en begon,
met een stem die soms verstopt met snikken, om
zing dit: -
| 'Mooi Soep, zo rijk en groen,
| Wachten in een warme terrine!
| Wie voor een dergelijke lekkernijen zou zich niet verlagen?
| Soep van de avond, mooie Soep!
| Soep van de avond, mooie Soep!
| Beau - ootiful Soo - oop!
| Beau - ootiful Soo - oop!
| Soo - oop van de e - e - 's avonds,
| Mooi, mooi Soep!
Mooie Soup '|!
Who cares voor vis,
| Game, of enig ander gerecht?
| Wie zou al het andere niet geven voor twee
| Pennyworth alleen van mooie soep?
| Pennyworth alleen van mooie soep?
| Beau - ootiful Soo - oop!
| Beau - ootiful Soo - oop!
| Soo - oop van de e - e - 's avonds,
| Mooi, beauti - FUL SOEP '!
'Chorus weer!' Riep de Griffioen, en de
Nepschildpad was net begonnen om het te herhalen,
wanneer een kreet van 'begin de proef's!' was
hoorde in de verte.
'Kom op!' Riep de Griffioen, en, rekening
Alice van de hand, maar haastte zich, zonder
wachten op het einde van de song.
'Wat trial is het?'
Alice hijgde als ze liep, maar de Griffioen
alleen beantwoord 'Kom op!' en liep de
sneller, terwijl meer en meer flauw kwam,
gedragen op de wind die hen gevolgd,
de melancholie woorden: -
| 'Soo - oop van de e - e -' s avonds,
| Mooi, mooi Soup '!
cc proza ccprose audioboek audio-boek klassieke literatuur gesloten bijschriften ondertiteling ondertitels ESL tekst gesynchroniseerd