Tip:
Highlight text to annotate it
X
Eerder bij Vikings...
We hebben een nieuwe boot gebouwd.
Voor het eerst kunnen we naar het westen.
Rijkdom wacht op ons.
Onze vijanden zijn overal.
Ze mogen niet zegevieren.
De graaf weet niks van onze nieuwe boot af.
Hij kan ons doden voor het negeren van zijn orders.
- Heb je de moed om met ons mee te gaan?
Ze zijn vertrokken.
- We horen nooit meer wat van hun.
Wat als Ragnar gelijk heeft?
- Er is geen land in het westen.
Ze zijn gekomen. Ze zijn er.
Wie is er?
- Alle duivels uit de Hel.
Vermoordt me niet.
- Hoe ken je onze taal?
Waarom is hij nog niet dood?
- Hij is levend meer waard.
Neem mee wat je wilt hebben.
- Hier zijn we voor gekomen.
Vikings
S01E03 'Dispossessed'
Quality over Quantity (QoQ) Releases
Vertaling: Skip77 & Inartie
Controle: Ren Höek ~ Sync: THC
Jij bent de zoon van Ragnar Lothbrok.
Ik kan me je nog herinneren.
Waar is je vader?
Met wie ben je aan het praten?
Ik vroeg net aan uw zoon
waar Ragnar Lothbrok is?
Hij is aan het vissen.
Hij is aan het vissen?
Wanneer komt hij terug?
Weet ik niet.
Dan moet ik iemand meenemen als borg...
voor het geval dat.
Voor het geval dat...?
- Voor het geval dat uw man niet aan het vissen is.
Jij. Meekomen.
Je moet met mij mee.
Als je niet gehoorzaamt,
geeft de graaf je nooit een armring.
Ik ga mee.
Dan vertrekken we.
Wat bent u aan het doen?
Waar brengt u mijn zoon heen?
Hij zal veilig zijn, vrouw.
Ik wens u allen een prettige dag.
Het is ons gelukt, broeder.
Ja, het is ons gelukt.
Laten we hopen dat de graaf
er ook zo over denkt.
Wat is je naam?
Athelstan.
- Ik ben Ragnar Lothbrok.
Wat was de naam van die plek?
Lindisfarne.
- Engeland?
Er is voorspeld dat er een goddelijke straf...
zou komen voor de uitverkorenen
van God voor al onze zonden...
en dat is gebeurd.
Daarom ben ik hier.
Jij bent hier om dat ik je heb laten leven.
Waarom heb je dat gedaan?
Dat weet ik nog niet.
Wat is er?
Broeder Cenwulf, hier naast mij...
Ik denk dat hij dood is.
Je hebt gelijk.
God hebbe je ziel, broeder Cenwulf.
We gaan vanavond wat drinken, mijn vriend.
Dank de goden.
We zijn niet alleen.
We hebben slaven om te verkopen.
Maar er is meer.
Meer dingen van goud en zilver...
dan jij en ik ooit hebben gezien.
Of wie dan ook hier in Kattegat.
Ragnar Lothbrok, welkom terug.
We weten dat je naar het westen bent gevaren.
Over de open oceaan...
en land hebt gevonden en geplunderd,
zoals je hebt beloofd.
Laat niemand meer zeggen dat het niet
mogelijk en wij groeten en loven u.
Je bent te laat.
Je hebt de boot gemist.
Ik kwam om je vertellen dat Graaf Haraldson
je sommeert hem te ontmoeten in de grote zaal.
Met alle plezier.
Kom je mee, Knut?
Mijn heer...
het was simpel om alles te pakken.
De priesters in de tempel...
hadden geen wapens.
Het waren net baby's.
Hier is één van de priesters.
We hebben er een paar gevangen
om als slaven te verkopen.
Het moet waar zijn...
dat er nog meer van deze
heilige plekken zijn in Engeland...
en andere landen in het westen...
die ook gevuld zijn met zulke schatten...
en om daar heen te gaan
komt ons allen ten goede.
Hoe heb je deze plek
met rijkdommen gevonden...
terwijl je daarvoor altijd hebt gefaald?
Mijn heer...
we hadden meer geluk dan anderen.
Thor stond aan onze kant.
Dan had je inderdaad geluk.
Maar je begrijpt dat dit alles van mij is...
door recht verkregen.
Mijn heer, Floki en ik hebben de boot betaald.
We hebben toch wel recht op een beloning.
En mijn bemanning...
Je wilt dat ik je betaal,
voor iets wat je van baby's hebt gestolen?
Dit heb ik besloten...
Ieder van jullie mag één ding meenemen.
Ja, en dan ben je rijker dan dat je ooit was.
Nu kan de hele wereld zien
hoe grootmoedig en genereus je heer is...
vooral nadat je ongehoorzaam bent geweest.
Wat kies je?
Ik neem de priester als mijn slaaf.
De priester?
Toegestaan.
Waarom heb je dat gedaan?
Waarom gaf je alles zo makkelijk op?
We hebben onze tijd verspild.
Ik had je nooit moeten geloven.
Hij zocht een reden om ons te vermoorden.
Waarom zouden we naar Walhalla gaan
na zo'n zinloze dood?
Geloof me, broer...
dit is niet het einde, dit is het begin.
We hebben niet alles zo makkelijk weggegeven.
Is dat jouw ene ding?
Hoe moet hij er ooit achter komen?
Idioot.
Zou Odin verwachten dat we zoiets doms doen?
Jij hebt jouw Odin en ik heb de mijne.
Waarom ga je niet dronken worden
en alles uitgeven aan hoeren?
Zorg ervoor dat de graaf erachter komt
dat je van hem hebt gestolen.
Wat een buit is dit.
- Een buit is het.
Ziet u wat u gedaan heeft, mijn heer?
Twijfel nooit aan uw macht.
Met een paar woorden heeft u
Ragnar Lothbrok van al zijn schatten ontdaan.
Hij stelt niks voor...
en u bent macht en autoriteit.
U kunt bezitten wat u maar wilt.
Ik heb ze gezegd dat je thuis zou komen.
- Vader. Je bent weer terug.
Bent u in het westen geweest?
Waar zijn al de schatten die je hebt beloofd?
De graaf heeft ze voor zichzelf gehouden.
Maar ik heb het gevonden en de boot gevuld.
Ik geloof je.
- Je moet me geloven.
Dit is een priester van de tempel
om het te bewijzen.
Priester, dit is mijn familie.
Zijn naam is Athelstan.
Hoewel hij een buitenlander is,
spreekt hij onze taal, niet?
Een beetje...
Wat scheelt er met je hoofd?
Wanneer we monnik worden,
knippen ze ons haar.
Het kenmerkt ons.
Als je een priester bent...
Welke God vind je het leukst?
Er is maar één God.
Hier, je kunt hem aanraken.
Houden we hem?
- Hallo.
Ik heb je geur en je lichaam gemist.
Waarom draag je dit?
- Alle monniken dragen het.
Kijk naar zijn voeten.
Athelstan, we willen je iets vragen.
Kom met ons meedoen, priester.
Kom op.
Wil je het niet?
Je zult ervan genieten.
Ik ben een monnik.
Ik heb de gelofte van het celibaat afgelegd.
Ik mag geen vrouw aanraken.
Dat heb ik nooit gedaan.
Zou je het niet willen?
Het zou een zonde zijn.
- Wie zal het weten?
God zal het weten.
Wat als hij een oogje dichtkneep?
Ga maar slapen... met je God.
Is dit wat je wilde? Er zijn er zoveel.
Björn, waar ga je heen?
Tijd voor het ontbijt.
Hoe oud ben je jongen?
- Dertien.
Dertien?
De leeftijd die mijn jongen gehad zou hebben.
De mannen zullen snel aan
de plunderingen beginnen.
Kijk je ernaar uit om je bij hen te voegen?
- Ik droom erover.
Ik ben al een goede
vechter net zoals mijn vader.
Daarom heb ik je gekozen,
want je bent breed en sterk.
Dat is diep genoeg.
Waarom begraaft u deze schat?
Weet je niets, jongen?
Odin belooft dat een man alles krijgt dat hij
heeft gespaard, als hij dood is...
en wakker wordt in Walhalla.
Maar het gespaarde heeft bescherming nodig.
Iemand die ervoor zorgt.
In dit leven... en het volgende.
Je hebt al genoeg van dit leven gezien, jongen.
Genoeg.
We houden er niet van dat degene die
in ons huis is honger of dorst lijdt.
Ik ben zeer nieuwsgierig naar Engeland.
Heeft het één koning die
het hele land regeert?
Er zijn vier koninkrijken…
met vier koningen.
Jij landde in het Koninkrijk van Northumbria.
De Koning van Northumbria
wordt Aelle genoemd.
Hij is een geweldige koning.
Een machtige koning.
Waarom beschermde zijn
mannen je tempel dan niet?
Voor jij kwam moest ons
klooster niet beschermd worden.
We leefden in vrede.
Iedereen respecteerde
het als een huis van God.
Waarom heeft jouw God zilver en goud nodig?
Hij moet inhalig zijn.
Zoals Loki.
Wij hebben ook inhalige goden.
Mijn God is niet inhalig.
Zijn koninkrijk is niet van deze wereld.
Waarom is zijn koninkrijk
dan gevuld met zoveel schatten?
Christenen geven hun rijkdommen
weg aan de kerken en kloosters...
zodat ze hun zielen kunnen redden.
Wat betekent zielen?
Ik wil je taal leren.
Wil je het me leren, priester?
Jij, kom...
Mijn Heer.
- Wat vind je van je nieuwe slaaf?
Ik vind hem zeer handig,
zoals u zult ontdekken.
Wat wil je dan?
- Ik wil weer naar het Westen varen.
Ik heb veel gepraat met
mijn christelijke slaaf.
Hij is geen dom persoon,
hoe stom zijn God ook is.
Hij heeft veel gereisd en hij vertelde me
dat er veel landen zijn in het westen.
Hij heeft me ook verteld
over zijn Engeland...
over zijn koningen en zijn gewoontes.
Wat hebben wij te maken met zijn gewoontes?
Hij heeft me geïnformeerd over een grote stad
nabij de tempel die we eerder hebben beroofd.
In zijn stad zijn er andere
tempels en zeker andere rijkdommen.
Nee, ik loog. Er is daar niets.
Zie je wel.
Zijn stad is duidelijk het bezoek waard.
Geef onze boot terug.
Laat ons er heen gaan en het ontdekken.
Wat heeft u te verliezen?
Alles wat we buitmaken kunt
u mee doen wat u wilt.
Ik kan er zelf heen gaan.
- Ja, dat kunt u, mijn heer.
Maar waarom uzelf in gevaar brengen?
Waarom het niet laten doen door iemand
meer ervaring heeft met deze reis...
iemand die misbaar is?
Goed.
Ik keur deze roof goed. Op één voorwaarde.
Een krijger die ik vertrouw gaat met je mee.
Jij gaat met hem mee voor mijn belang.
Geloof me, mijn heer, ik zal uw
belangen goed in het oog houden.
Heer, vergeef me voor wat ik gedaan heb.
U zult hier geen spijt van krijgen.
Hij heeft een nieuwe manier
gevonden om te navigeren op zee.
Zoek uit wat het is.
Loop weg als je wilt.
Ik heb de toestemming van
de graaf om naar Engeland te varen.
Ik wil zo snel mogelijk vertrekken.
Hoe snel is dat?
- Morgen.
We wensen je allemaal succes.
We zullen offeren aan Odin.
Kom je niet mee?
- Wat?
Ik wil dat je met mij mee gaat.
Maar de boerderij, de kinderen...
Bjorn is nog te jong, hoewel
hij kan helpen op de boerderij.
Maar wie heeft dan de leiding?
De priester.
Ik geef hem een sleutel.
Vader, je kunt deze slaaf niet boven
mij kiezen, je natuurlijke zoon.
Ik zie hem niet als een slaaf.
Hij is een verantwoordelijk persoon.
Alsjeblieft, Ragnar Lothbrok, doe dit niet.
Wat denk jij ervan, Gyda?
- Ik vind het niet erg, ik vind de priester leuk.
Dan is het besloten.
Als mijn kinderen kwaad overkomt...
zal ik de longen
uit je lichaam trekken, priester.
Antwoord me, Knut, ben je echt één van ons?
Begrijp dit. Een oorlogsbende leeft...
en sterft samen.
Als je de mannen niet
kunt vertrouwen aan je zijde...
of voor je...
dan ben je al dood.
Ik ben één van jullie.
Ik heb eerder een vergissing gemaakt.
Ik kwam niet met je mee.
Nu vrees ik dat Odin
een slecht oordeel heeft over mij.
Voor mij is dat even belangrijk
zoals voor jou.
Ik wou het gewoon vragen.
Koninkrijk Northumbria, Engeland.
Ragnar, kijk daar eens.
Welkom, goede heren.
Wie zijn jullie?
Welke taal spreken jullie?
Wij zijn Noormannen.
Handelaren?
- Ja, handelaren.
Wat zegt hij?
- Wie is hij?
Ik ben de sheriff hier.
Als je wilt handelen,
moet je onze koning Aelle ontmoeten.
Wij brengen je naar hem.
Wat zegt hij?
Hij wil dat we zijn koning ontmoeten.
Het is een valstrik.
Niet luisteren, ze zullen ons doden.
Wacht. Het kan ons helpen met hen mee te gaan.
Wachten tot we weten waar we zijn.
Ik geef Rollo gelijk. Vermoordt ze.
Waarom maken jullie ruzie?
Wij willen vreedzaam
onderhandelen met onze buren.
Wie ze ook zijn.
- Waarom kom je niet met ons mee?
Ze ruziën met elkaar.
- Wat zeggen ze dan?
Bied ze geld aan om te verdwijnen.
Ze bereiden een hinderlaag voor.
Laten we ze vermoorden, dan zijn we er klaar mee.
Waar ruziën jullie over?
We komen met jullie mee.
Maak je geen zorgen.
Kom dan maar.
Het Koninklijke kasteel is niet ver.
Het is een valstrik.
Ga met ze mee.
- Nee.
Wat scheelt er met hem?
Hij vertrouwt je niet.
Neem dit.
Vrienden. In Godsnaam.
Quality over Quantity (QoQ) Releases
Vertaling: Inartie & Skip77
Controle: Ren Höek ~ Sync: THC
Exclusief gedownload van Bierdopje.com