Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vorige keer bij Veronica Mars...
Hij reed gewoon van de klif.
Ze zijn allemaal dood.
Het busongeluk...
Het was voor mij bedoeld.
Hij verraste me compleet.
Wij hebben 20 jaar geleden
wat gehad.
Hij was gek.
Veronica, ben je op dit
moment in levensgevaar?
Op dit moment? Nee.
Als ze me nodig heeft ben ik er voor haar,
dat zou ze ook bij mij doen.
Waar ik vandaan kom, doe je gunsten
voor de meid waarmee je zoent.
Wie ben je?
Ik ben je vader.
Ik wou je net komen halen.
Het eten is klaar.
Ik heb geen honger, mam.
Ik heb net iemand ontmoet.
Wallace, wat is er?
Een man uit Chicago,
hij zei dat hij jou kon.
Zegt de naam Nathan Woods je iets?
Is het waar?
Lieverd...
- Nee, zeg me gewoon of het waar is.
Het was nooit de bedoeling
dat je die man zag.
Is hij nog steeds hier?
Die man?
Je moet een grapje maken. Waarom zeg
je niet wat hij echt is?
Wie hebben we dan begraven in Cleveland?
Wie was die man waar ik
maanden verdriet om had?
Dat was je vader.
O ja? Want ik snap niet
hoe dat werkt, twee vaders hebben.
Nathan Woods en ik trouwde toen ik 21 was.
Hij was...
Een narcotica rechercheur.
Dat heeft hij me al verteld.
Nee, Wallace, zo begon hij.
Maar toen ging hij undercover voor een
zaak die zijn carrière zou maken.
En snel zat hij er zo diep in
dat hij mij ook voor de gek hield,
tenzij high thuiskomen
bij het werk hoorde,
tenzij heroïne en pistolen onder mijn bed
wegstoppen was allemaal nodig voor het werk.
Ik vind het erg dat je er zo achter moet komen.
Maar als je me vraagt wie je echte
vader is, is dat Hank Fennel.
Wat ben je aan het doen?
Ik wil je jouw geboortebewijs laten zien, maar...
Ik weet waar het is.
Weet je...
de dag dat Hank Fennel
mij ten huwelijk vroeg....
was de dag dat hij zijn handtekening op dat
papier zette en jou zijn zoon noemde.
En dat is wie je echte vader was.
En dat is wat hij nog steeds is.
Mag ik raden?
Je hebt een liefdeskater
en je hebt geen medicijn nodig.
Mag ik even jullie aandacht, alsjeblieft?
Zoals jullie weten komt het bal eraan.
Zoals de plaag.
Elke klas nomineert een jongen en een meisje.
De top vijf van elke klas gaan door
naar de volgende ronde.
De koning en koningin van het bal zullen vrijdag
tijdens het bal bekend gemaakt worden.
Je mag nu nomineren.
Iemand?
Iemand?
Weet je, soms als ik me somber voel,
hou ik ervan om wat
Piratenliefde te krijgen.
Veronica.
Ik wil graag Wallace Fennel nomineren.
Zet hem op, Wallace!
Ja, Douglas.
Ik wil graag Veronica Mars nomineren.
Voor de ironie?
Ja, ze is stoer, een lekker ding en
leuk om bij thuis te komen.
Zippy de eikel met een geweldig idee.
Mijn kont zou nog een betere koningin zijn.
We zouden Veronica moeten nomineren.
Ze verdient het.
Weten jullie nog dat ze me geholpen
heeft mijn hond te vinden?
Ze was superaardig tegen me, terwijl
we elkaar amper kenden.
En ze heeft Polly de papegaai gevonden.
Veronica Mars...
redt de wereld met doelloze acties.
Veronica is zo goed
in het helpen van mensen.
Als je ooit hulp nodig hebt, moet
je het haar vragen.
Wacht even. Eens kijken
of ik het snap.
Geen alcohol, geen donkere kamer...
en ik mag niet gek doen, sexy dansen
en/of crowdsurfen?
Wat is er dan zo leuk aan het bal?
Naast de kans om een mooie jurk aan te doen
en om veel make-up op te doen.
Het draait allemaal om de afterparty.
Het bal zelf is niet zo boeiend.
Cora, ik maak een grapje.
Ik wil het allemaal,
de bloem, de foto's onder
de ballonenboog,
het klef doen met mijn date
van mijn eigen leeftijd...
die wat concentreerproblemen heeft.
Hé.
Dagdromer.
Ja, ik ben zo terug.
Ik moet even met Veronica praten.
Ik zag afgelopen weekend bij MiuMiu
echt de perfecte jurk.
Hij was gemaakt voor jou...
zo perfect.
Dus je biologische vader is een soort
van "Donnie Brasco" agent?
Hoe is hij?
Weet ik niet.
Hij lijkt...
wat dan ook.
Kan je dit voor jezelf houden?
Ik moet een paar dingen uitzoeken voordat...
Wat, zijn jullie nog steeds een feestje
voor mij aan het plannen?
Hoi, Jackie.
Dag, Veronica.
Dat kan ik beter even gaan regelen.
Je weet dat de verkiesbare bedekken
figuurlijk wordt bedoeld, hé?
Wat is die stank?
Een vriend van me van de sanering belde me.
Eén van zijn ploegen vond dit in
een vuilnisbak in het centrum.
Lamb het tenminste wel het fatsoen...
om de vuilnisbak achter bureau
niet te gebruiken.
Luister, Veronica...
de campagne van je vader loopt op rolletjes.
***'s cijfermannetje belde net
om te zeggen dat ik 12 punten voorsprong heb.
Ik hoef niet te gaan moddervechten met Lamb.
In dat geval...
klinkt het alsof je geen fotograaf
van de Neptune Navigator nodig hebt...
die weet hoe jouw goede
kant te fotograferen.
Ik heb alleen maar goede kanten, lieverd.
Je oma wil dat ik je eraan herinner dat
je risiconemer bent, met een...
"als het goed voelt, moet je het doen" gevoel
als het om liefde gaat.
Je bent super opgeladen.
Je zit vol energie.
Je bent klaar voor de actie.
Die vrouw moet het wel weten.
Ze was vier keer getrouwd.
Het spijt me, kind.
Deze kaart is geweigerd.
Lippenbalsem?
Het heeft een lekkere fruitsmaak.
Wallace zei dat ik je hier kon vinden,
ik moet je iets vragen.
Ik zit in de problemen.
Ik wist niet naar wie ik anders moest gaan.
Wallace zei dat je me misschien wil helpen.
Iemand heeft mijn creditcard gestolen
en het zijn limiet laten bereiken.
Bel de maatschappij.
Die wissen de uitgaven.
Ik heb dat al gedaan. Ik maak
me geen zorgen over de rekening.
Waarover dan wel?
Mijn vriendin Cora leent altijd spullen van me.
Alsof ze zelf geen kleren heeft.
En...
ik merkte dat mijn creditcard weg was
nadat ik met haar was wezen shoppen.
Toen vond ik hem opeens in mijn auto,
alsof iemand hem daar had neergelegd.
Ik wil haar niet zomaar beschuldigen.
Dus je wil dat ik het bewijs
dat ze het wel gedaan heeft?
Nee, ik wil juist dat je bewijst dat
ze het niet gedaan heeft.
Ze is de enige vriendin die ik hier heb.
Ik...
heb een lijst van alle
uitgaven uitgeprint.
$100 voor een lipversterking bij Estée Lauder,
$1200 voor een leren jas bij Nordstrom,
$500 voor naar vanille ruikende kaarsen
bij Tricky Wicks?
Ja, ze woont praktisch in Galleria.
Ik denk dat ze bij elke winkel
van dat winkelcentrum is geweest.
Behalve Unicornucopia.
Enig idee wat dit is?
Nee.
Dus, als je me zou helpen,
waar zou je beginnen?
Met het vanzelfsprekende.
Ik zou kijken of Cora de dingen
die op dit lijstje staan heeft.
Ik ben hier om mijn papieren op te halen.
Ik heb het over de persoonlijke documenten
die je uit mijn huis gestolen hebt.
Ik heb niets gestolen, Alicia.
Geleend zonder mijn medeweten,
per ongeluk in je koffer laten vallen...
Het maakt me niet uit hoe je het noemt.
Ik wil ze gewoon terug.
Waarom heb je me niet gewoon
verteld dat jouw ex een politie agent is?
Ik probeerde mijn zoon te beschermen.
Ik was jong en *** en Nathan Woods was
eng, gewelddadig en high.
Ik betwijfel het niet dat
je het beste voorhad.
Ik zeg alleen dat het slim had geweest
om het te laten weten aan Wallace.
Ga jij me nu advies geven?
Wat bedoel je daarmee?
Dat ik Wallace's jeugd beschermd heb.
Ik heb het niet uitgekocht.
Ik laat chaos niet in mijn huis.
Kom op, Alicia.
Dat heb je al gedaan.
Het enige wat je hebt gedaan
is het uitstellen!
De mensen zeiden dat mijn
vader weinig nadacht...
dat hij het te druk had met
meiden versieren en drinken.
Mama, ik vertrouw erop...
dat jij me de waarheid vertelt.
Mama keek op en zei met een traan
in haar oog, "Zoon,
Papa was een "Rolling Stone", waar hij
zijn hoed ook neerlag was zijn thuis.
En toen hij stierf liet hij ons alleen."
Heb je met je moeder over mij gepraat?
Maak je geen zorgen.
Ik ben hier niet om mezelf te verdedigen.
Het is zelfs zo dat ik me
die dagen amper kan herinneren.
Dus hoe kan ik het haar kwalijk
nemen dat ze vertrok?
Waarom ben je dan hier?
Wat brengt jou naar Neptune?
Je hebt 18 jaar gehad om
me op te sporen.
Heeft ze het je nooit verteld?
Wat?
Dat ik dat geprobeerd heb.
Voor jaren, Wallace.
Ik werd er gek van om te denken
dat mijn zoon zou opgroeien als een vreemdeling.
Alicia's moeder wilde me niet
vertellen waar ze was heengegaan.
Ze heeft beloofd je deze te geven.
Oma mocht mij altijd wel, denk ik.
Zonder haar had ik nooit geweten
dat Alicia zwanger was.
Mam zegt dat ze je een keuze heeft gegeven.
Ze zei, "je baan of een vader zijn?".
Als ze me die keuze had gegeven,
dan had ik voor jou gekozen.
De stemmen zijn geteld en de genomineerden
voor koning zijn...
Duncan Kane...
Mark Fraser...
Steve Vargo...
Hank Ditten...
En Wallace Fennel.
Ja! Zet hem op, Wallace.
Oké dan.
Hoeveel knieschijven heb je daarvoor
moeten breken?
Maar vier.
Het volk heeft gesproken, mijn vriend.
Lucy Franks...
Josie Shelman...
Emma Harris...
Liz Levine...
En Kate Riggs.
Nou, er is altijd
nog wintercarnaval.
Veronica kan de ijsprinses zijn.
Kunnen we dan op haar schaatsen?
Ik heb jouw naam niet gehoord.
Lijkt wel een beetje op een vergissing.
Als je het over de modepolitie hebt.
Ik ben op zoek naar versterkte lippen,
een push-up BH van $50, een zijden tas
en...
Bingo.
Waarom zou je de koe kopen...
als je een leren jas van $1200 kan kopen
met de creditcard van je vriendin?
Oeps, het spijt me.
Mijn God.
Ik vind dit geweldig.
Je hebt een goede smaak, Cora.
Weet je wie ik ben?
Mijn badmintonpartner van groep 8?
Je vergeet nooit iemand waarmee
je in het schuttersputje hebt gezeten.
Blijkbaar.
In ieder geval, bedankt.
Ik ben maar een gewone shopper.
Waar heb je dit gehaald?
Dat is een geheim.
Oké, winkelcentrum Outlet,
net buiten Chatsworth.
Ik ga later mijn jurk voor het bal halen.
Kan ik ook komen?
We kunnen carpoolen en zo
wat benzinekosten besparen.
Dat is goed.
Ik bel je.
Ook al ben ik nog niet gevraagd
voor het bal, of wel?
Dus, ik dacht...
we zijn beide jongeren
zonder ouders.
Misschien moeten we donderdagavond
wat gaan doen.
Wat stickjes draaien,
wat bejaarden overvallen?
Ik weet het niet.
Ik dacht eraan om thuis te blijven om een
deken voor de eenzamen te maken.
Een potje "Hot Shots"?
Golftoernooi?
Een beetje roomservice?
Deal.
Dus zij moet de dief wel zijn, hé?
Nou...
laat me het even dubbelchecken voordat
je haar beschuldigt.
Maar ze moet nogal dom zijn om gestolen
kleding te dragen op school.
De meid is aardig, maar ze is nou niet
echt de slimste van het stel.
Ik heb morgen een definitief
antwoord voor je.
Weet je wat me nog meer dwars zit?
Het geweld van bendes.
Illegale immigratie.
Drugsverkeer.
Straatracen.
Maar op de dag van de verkiezingen,
ben ik ervan overtuigd dat de stemmers
van Balboa het beste zullen doen en...
ervoor zorgen dat "The Exterminator"
weer in het kantoor komt te zitten.
De volgende vraag is voor u, Mr. Mars.
We kennen allemaal uw rol in de
zaak rond de moord op Lilly Kane.
Zorgt het ervoor dat die misdaad of de manier
waarop u ontslagen bent...
dat u met gemixte gevoelens
naar Neptune kijkt?
Ik hou van Neptune.
Als ik dat niet zou doen zou
ik me niet verkiesbaar stellen.
Maar...
wat mij wel dwars zit,
om maar even een slogan te lenen...
zijn de kleine veranderingen die Neptune
de laatste tijd heeft ondergaan.
Je bedoelt dat de misdaad met 11% gezakt is?
Ik heb het over het steeds groter
wordende gevoel van afkeer,
de wrijving en polarisatie
in onze gemeenschap.
Niets heeft voor zoveel verdeling gezorgd dan
het busongeluk,
waarvan vele vinden dat u snel was om het
aan de bestuurder toe te schrijven, sheriff.
Over het busongeluk, we hebben zojuist
ontdekt dat in 1989...
hulpsheriff Mars Ed Doyle aan de kant
had gezet wegens rijden onder invloed.
Hij besloot hem gewoon naar huis te volgen
in plaats van de procedure te volgen.
Had het rijden onder
invloed in zijn dossier gestaan,
dan was hij nooit aangenomen
door het busbedrijf.
Mr. Mars, uw reactie?
Het spijt me.
Ik ben niet bekend met deze zaak.
Dat komt wel goed, ik heb een kopie van jouw
logboek mocht je je geheugen willen opfrissen.
Ik heb de enige auto in Amerika
zonder een bekerhouder,
dus nu heb ik een bak koffie
over mijn hele blouse zitten.
Bedankt dat ik iets van jou mag lenen.
- Geen probleem.
Moet gestolen goederen vinden.
Weet je, het winkelcentrum
ligt in Chatsworth.
Niemand die het waard is om
te kennen zal je daar zien.
Nee, niet die.
Er is daar niets wat je wilt zien.
Ik hou ervan om door
iemands kleren te gaan.
Het is zoals het modegedeelte
van een magazine.
Nee, echt waar.
Ik wil niet...
Oh...
ja.
Ik wou echt dat je dat niet zag.
Is dit niet...
De Oh-Boyo-Pollo kip.
Ja.
Weet je, als iemand hierachter komt,
ben ik *** dat ik je moet vermoorden.
Als ik het iemand vertel,
neem ik je dat niet kwalijk.
Jouw jurk is perfect.
Duncan zal het geweldig vinden.
Bedankt.
Uitverkoop is stukken beter
dan de normale verkoop.
Bedankt voor het rijden.
Doei.
Boyo-Pollo?
Mag ik de manager, alsjeblieft?
Hallo, met May Hadwell.
Ik ben de coördinator van de
beroepsopleiding van Neptune High.
Ik moet wat werkuren nagaan van Cora Briggs.
Ze heeft zondag ook gewerkt?
Tot hoelaat?
Ik snap het.
Bedankt.
Jackie, met Veronica.
Cora kan jouw creditcard nooit gestolen hebben.
We zijn weer terug aan het begin.
Bedankt, Carl.
Het is raar dat je hier leeft.
Ik wil niet dat je in een
Howard Hughes verandert.
Ik ben geen kluizenaar.
Deze nagels...
worden goed bijgehouden.
Maar nu je zegt, ik ben wel begonnen
met het verzamelen van mijn eigen urine.
Hé,
wat vind jij ervan om wat mensen hier uit
te nodigen voor een afterparty?
Afterparty?
Na wat?
Het bal?
Dat ding na de grote wedstrijd?
Vertel mij eens wat meer over dat "ding".
Ik heb je nog niet gevraagd.
Ik ben zo'n sukkel.
Natuurlijk wil ik dat jij met mij mee gaat.
Jij bent mijn meisje.
Zie je?
Was dat nou zo moeilijk?
Oké.
Ik heb een orchidee-armband nodig,
het liefst één uit de Fuchsia familie,
een Rolls-Royce limo
en wat printpapier van Kane Software.
Je meent het?
Printpapier?
Waarom?
Jij bent hier voor je looks.
Laat het zware denkwerk
maar aan mij over, schat.
Ga jezelf mooi maken.
"Na een vroege voorsprong...
loopt voormalig sheriff Keith Mars
nu achter op zijn concurrent."
Wat zegt jouw cijfermannetje
hiervan?
Crimineel.
Wat voor soort afluisterapparaat is dat?
Maak jij je maar zorgen
over de verkiezing,
dan maak ik me zorgen
over mijn biologie project.
Wat zijn dat?
Weet je dat niet?
Het lijkt verschrikkelijk veel
op jouw handschrift.
Retour naar verzender.
Misschien moeten we eens kijken
wat pap te zeggen heeft.
Beter laat dan nooit, hé?
Nee, Wallace!
Wat dacht je, mam?
Dat hij verslaafd was en
mij zomaar zou vergeten?
Ik ben nog steeds je moeder en ik heb
je gezegd bij hem uit de buurt te blijven...
en ik verwacht dat je
naar me luistert.
Je zei dat je hem een keuze had gegeven.
Dat lieg je.
Ze maakte van mijn vader een gestoorde gek,
alleen om haar eigen sporen te wissen.
Als hij zo gek is, hoe is het hem dan gelukt om
al die jaren bij de politie van Chicago te blijven?
Als hij een agent was, waarom heeft hij
er zolang over gedaan jou te vinden?
Je moeder heeft gelijk, Wallace.
Hij had zijn kans
en verspeelde hem.
Neem dat van iemand aan
die ermee bekend is.
Degene die bij je blijft,
is degene die om je geeft.
Het spijt me om je te storen.
Bekijk dit eens.
Jake Kane heeft een steunbetuiging gestuurd,
helemaal van Aspen.
"Beste Exterminator, pak hem
op de verkiezingsdag."
Ik heb die jongens in verhoor.
Die twee sukkels
die je in Cliffside hebt gepakt?
Je zult niet geloven
wat ze beweren.
Consoliderende Aardse Werken,
5003 James.
De eerste plek waar Jackie's creditcard
was gebruikt.
Ja, wanneer ik aan Aardse Werken denk,
dan denk ik een handlezen.
Ik kom zo.
Naar vanille ruikende kaarsen...
van $500, misschien?
Gekocht bij...
Tricky Wicks.
Het slaat gewoon nergens op.
Hoe kan ze jouw kaart hebben?
Ik denk dat het mogelijk is dat Cora en
de waarzegster onder één hoedje spelen.
Ik weet hoe Ms. Sophie aan de kaart gekomen is.
Van mij.
Jij gaat naar een waarzegster?
Mijn oma is twee jaar geleden overleden...
en dan is zelfs iemand
die zich voordoet als mijn oma...
die zegt dat alles goed komt,
rustgevend.
Het is mijn geheim.
Ik weet zeker dat jij er ook één hebt.
Ken je Mama-max nog?
Van die show op tv, die creme die je
op je borstkast moest smeren?
Om me te verdedigen, ik was een brugpieper.
Ik snap het.
Ik weet hoe we haar
kunnen terugpakken.
Ik kom in haar show.
Heeft ze dat?
Jij neemt zo'n show op?
Iedereen op Neptune High kijkt ernaar.
Welkom, mensen.
Een speciale persoon probeert
jou te bereiken,
een vriend die te vroeg gestorven is.
Weet je wie dat misschien kan zijn?
Ik denk van wel.
Mijn vriendin Rhonda...
Ze zat in de bus.
En opeens had ik een nieuw levensdoel,
Ms. Sophie vernietigen.
Pap, ken je Veronica Mars nog?
We hebben elkaar ontmoet
bij Shark Field.
Inderdaad, je beloofde
dat je die hand niet zou wassen.
Dat heb ik niet gedaan.
Mensen beginnen met klagen.
Wat wou de sheriff?
Hij wilde dat ik de ceremoniemeester werd
van het liefdadigheidsbal van het bureau.
Je maakt een grapje.
Was dat maar zo.
Leuk je te zien.
Voordat ik wegging,
bedachten Jackie en ik een plan om
Ms. Sophie terug te pakken.
Omdat ze Jackie al kende,
zou ik naar haar show gaan
en haar ontmaskeren.
Dat Terrence Cook zei dat hij bij de sheriff
was geweest, herinnerde mij eraan...
dat het misschien wel een tijd wordt om te
kijken bij Neptune's oneerlijkste politicus.
Je moet dat verslag zelf maken, schat.
Bedankt.
Mr. Cook.
Goed u te zien, sheriff.
Ik dacht eraan dat jij misschien wel wat kaartjes
zou willen kopen voor onze jaarlijkse inzameling.
Ze kosten 10 dollar per stuk.
Je hebt me hier alleen laten komen
om me om een donatie te vragen?
Ik hou ervan om onze belangrijke inwoners,
zakenmensen, Hollywood sterren
en grote sporters...
wat beter te leren kennen.
Noteer voor mij maar twee kaartjes.
Het was erg leuk je te ontmoeten.
Eigenlijk, dacht ik meer aan 1.000 kaartjes.
En als je ook de veilingmeester bij de
vrijgezellenveiling wil zijn, is dat geweldig.
Dat is veel geld, sheriff.
Ja, dat is $10.000...
als ik een beetje kan rekenen.
Hé, het is geen drie miljoen.
Dat is pas echt geld.
Ik bedoel, dat is het soort geld waar men
erg serieus over doet.
Zo'n grote gokschuld...
en misschien sturen ze wel wat mensen bij je
langs om je te herinneren aan je betalingsachterstand.
Waar doel je op, sheriff?
Ik denk dat ik je dat net heb gezegd, slagman.
Ik wed niet op honkbal.
Ik heb hier een man in de cel,
die zegt dat jij gunsten verleende
aan mensen die heel erg...
wedden op honkbal.
We hebben iets gemeen.
We willen allebei zien dat je
in de hall of fame komt.
Zeg dat het niet zo is, Terrence.
Vind je het erg als ik hier ga zitten?
Michele, toch?
Ik heb je op tv gezien bij...
"Answers from Angels." Dat was
erg indrukwekkend.
Dat was het zeker.
De reden waarom ik je even wil spreken.
Ik denk er zelf aan om
in de show te komen en...
wat moet je precies doen als je daar komt?
Vroeg iemand van de show met
wie je wou praten?
Nee, helemaal niet.
Dus niemand wist van Rhonda?
Achter de schermen was er een vrouw,
die zat ook in het publiek,
wij hebben even gepraat.
Hoe zag ze eruit?
Gek.
Nogal groot kapsel,
jampotglazen.
Waarom?
Details maken een verhaal.
Voordat Ms. Sophie met Rhonda in contact kwam
en mij liet weten dat ze niet kwaad op me was,
dat ik haar niet kwam ophalen, at ik niet.
Ik kon niet slapen.
Niet ophalen?
Rhona heeft me gebeld vanuit de bus.
Ik was...
mijn nagels aan het verven...
en liet hem naar voicemail gaan.
Jij hebt een bericht van het moment dat de
bus verongelukte? Heb je dat nog steeds?
Zeg alsjeblieft niet tegen
iemand dat ik dit heb, Veronica.
Ik wil niet dat ze...
snap je?
U heeft één bewaard bericht.
Michele, waarom neem je
niet op, domme muts?
Ik kan het niet geloven dat je spijbelt
zonder het mij te vertellen.
Hé, over aankomend weekend...
O mijn God.
Om het bericht te verwijderen, druk 7.
Om het door te sturen, druk 8.
Voor meer opties...
Hé, alles goed?
Ja.
Weet je zeker dat je dit wil doen?
Draagt een beer een grappige hoed?
Weet je, dit bezoekje gaat alleen over het
reparen van hekken en het bouwen van bruggen...
en ik ben *** dat het niet veel
zal helpen als ik je afmaak.
Je hebt een grote mond.
Maak het maar waar.
Je zult het zien, lieverd.
Je zult het goed doen bij die
marionette audities.
Blijkbaar kijken de doden uit
naar de onnozele.
Ik, daarentegen,
ben hier om raad te krijgen van mijn veel
te vroege overleden oom Roger.
Waarover ik tegen die vreemde vrouw
met de jampotglazen over heb opgeschept.
Iemand is op zoek naar een "R".
Hij was speciaal voor je,
ging met je weg...
maakte dingen voor je.
Dit is mijn oom Roger.
Goedzo, muts...
graaf je eigen graf maar.
Wacht,
ik ontvang nog een andere stem...
Een jonge vrouw.
Ik zie de letter "L".
Ze houdt een bloem vast, een...
lelie.
Lilly?
Ze heeft een bericht voor je.
Ze zegt...
dat je uit de buurt moest
blijven van haar vriendje.
Wacht.
Wacht, ze heeft ons nog iets te vertellen.
Dit kan niet waar zijn.
Iets over...
reclameshows op tv?
Ze zegt dat je blij moet zijn
met je eigen lichaam.
Jij hebt...
Mama-max...
niet nodig,
Veronica.
Ik dacht eraan dat jij misschien
wel wat kaartjes zou willen kopen...
voor onze jaarlijkse inzameling.
Ze kosten 10 dollar per stuk.
Noteer voor mij maar twee kaartjes.
Het was erg leuk je te ontmoeten.
Eigenlijk, dacht ik meer aan 1.000 kaartjes.
Chesty Larue.
Hoi, Duncan.
Het gaat goed. Ik ben op dit moment
mijn borsten aan het inwrijven.
Kan ik je terugbellen?
Oké.
Weet jij wie er morgen de DJ is
tussen de sets?
Corny?
Perfect.
Nee, ik heb alleen
een speciale aanvraag.
Oké, doei.
Alles goed met je, Veronica?
Vergeleken met hoe jouw vriendin
zich gaat voelen, fantastisch.
Ik hoop dat ze van het optreden
van vanavond een kick heeft gekregen.
Waar heb je het over?
Ze maakte zich zorgen over je.
Als je daarmee bedoelt dat ze genoot
van haar slechte daad.
Wat?
Waarom denk je...
Dat borstencrème ding.
Ze was de enige levende persoon
die daarvan wist.
Het is tijd om een kant te kiezen, Wallace!
Nee, Veronica. Wat denk je
ervan om mij eens een gunst te verlenen?
Ik weet zeker dat ze het
niet gedaan heeft.
Zo wel, dan vraag ik je het los te laten.
Je weet dat ik dat niet kan.
Waarom moet het altijd
over jou gaan?
Luister, Jackie heeft over
één ding gelijk.
Het is jouw wereld,
ik leef er alleen maar in.
Ik vraag je om een gunst, Veronica.
Laat het los.
Doe niet hetgeen wat je van plan bent.
Heb je de laatste tijd een beetje opgelet?
Ik ben er net achtergekomen dat mijn
hele leven een leugen is.
Mijn vader is niet mijn vader.
Ik ben er altijd voor jou geweest.
Je geeft mij geen tijd,
geen sympathie...
niets.
Wallace.
Ik wil gewoon iets zeker weten.
Heb jij Veronica belazerd?
Het moest grappig zijn,
een geintje, meer niet.
Je hebt mijn beste vriendin
op tv vernederd.
Wallace...
luister, ik voel me vreselijk.
Ik wou haar alleen terugpakken,
omdat ze het verteld had...
van het koffie drinken met Dave,
omdat ze de enige waar
mijn vriendje vertrouwen in heeft,
omdat ze zo'n legendarische
trut is.
Je hebt geen idee van
wat ze heeft moeten doorstaan.
Ik zweer het je, dat medium kwam
zelf met dat hele Lilly gebeuren.
Ik heb haar alleen over
het Mama-max verteld.
Ik heb het verziekt, oké?
Laat me het met je goedmaken op het bal.
Ik ga daar alleen heen wegens
die stomme verkiezing.
Ik ga niet met jou.
Je ziet er schitterend uit.
Er is iets wat je moet horen.
Als het over die liveuitzending gaat,
weet ik het al.
Het is een voicemail van één studenten
die is omgekomen in het ongeluk.
Ze belde op het moment dat de bus
over de klif ging.
U heeft één bewaard bericht.
Michele, waarom neem je
niet op, domme muts?
Ik kan het niet geloven dat je spijbelt
zonder het mij te vertellen.
Hé, over aankomend weekend...
O mijn God.
Om het bericht te verwijderen, druk 7.
Om het door te sturen, druk 8.
Heb je het gehoord?
Een explosie.
Vlak voordat de bus de
vangrail raakte.
De bus was gesaboteerd.
Dat betekent dat Ed Doyle niets met
het ongeluk te maken heeft...
en er is nog steeds tijd
voor de verkiezing om...
Nee.
Ik ga niet de dood van zeven mensen
gebruiken om een verkiezing te winnen.
Er zijn mensen die denken dat
het ongeluk jouw schuld is.
Laat ze dat maar denken.
Voor nu tenminste, Veronica.
Als dat geluid een explosie is,
dan zijn die kinderen niet alleen vermoord,
maar dan loopt de dader
nog steeds vrij rond.
Dit bewijs kan niet openbaar worden.
Als we willen dat dit onderzoek voor...
Welk onderzoek?
Denk je dat Lamb dit gaat oplossen?
De enige manier dat de dader gepakt wordt,
is dat jij de verkiezing wint.
Schatje, er een heer voor de deur.
Dat "heer" heb je goed begrepen, hé?
Ja.
Wacht maar niet op me.
Zeg tegen Wallace dat ik voor hem duim.
Ik heb niet de steun
van de familie Mars.
Moeilijk stel.
Kom op zeg, het is alsof
je voor de Yankees juicht.
Heb je dit nog nodig, Veronica?
Jouw cd?
Nee.
Kom op.
Je ziet er schitterend uit.
Echt niet.
Jackie?
Jackie, als je een probleem hebt met mij,
kom maar op.
Maar als jij denkt dat ik je Wallace's
hart zomaar laat breken,
dan heb je mijn toorn vreselijk onderschat.
Veronica, wat is jouw probleem?
Je kunt echt geen keuze maken, hé?
Kies...
gewoon één van hun.
Van hoeveel jongens verwacht je
dat ze alleen jou willen?
Zo, waar is de afterparty?
Hé.
Het komt wel goed met hem.
Oké, wat is er zo belangrijk, Keith?
Het gaat over het ongeluk.
Natuurlijk.
Weer op zoek naar een boekendeal?
Veronica heeft een opname gevonden...
een voicemail van één van de slachtoffers precies
op het moment van het ongeluk.
Nu zit er een geluid op.
Het klinkt als een explosie.
Misschien besloot Ed Doyle om zijn hersenen
eruit te knallen tijdens de val.
Verdomme, Lamb. Stuur het naar het lab
en laat hun beslissen.
Wil je mij vertellen dat het niets te maken
heeft met het zuiveren van jouw naam?
Het heeft niets te maken
met het winnen van de verkiezing?
Dit gaat erover om uit te vinden
wat er echt op die bus gebeurd is.
Als ik het jou moeilijk wou maken,
dan had ik wel met dit bewijs naar
het lokale nieuws gegaan.
En jij zorgt er echt voor dat ik me begin
af te vragen waarom ik dat niet gedaan heb.
Ben jij dat met de gouverneur?
Gouverneur?
Een zwaardvis die ik vorig jaar
in Cabo heb gevangen.
Beginnen je ogen je in de steek te laten?
Hallo?
Alicia.
Ik probeerde net de moed te verzamelen om jou te
bellen, gewoon om te zeggen hoeveel het me spijt.
Nee, nee.
Wanneer heb je hem voor het laatst gezien?
Pap, waar ben jij geweest?
Was je de hele nacht weg?
Wallace is gisteren na het
bal niet thuisgekomen.
Lieverd...
Ik moet weten of je hem
gisteravond gezien hebt.
Met Wallace,
laat een boodschap achter.
Ik heb het verpest, Wallace.
Ik wou je niet teleurstellen.
Ik wou alleen...
Ik kan niet nog een vriend verliezen.
Bel me alsjeblieft terug.