Tip:
Highlight text to annotate it
X
DE Avonturen van Sherlock Holmes door
Sir Arthur Conan Doyle
AVONTUUR IV.
DE VALLEI Boscombe MYSTERY
We zaten aan het ontbijt op een ochtend, mijn
vrouw en ik, toen de meid gebracht in een
telegram.
Het was van Sherlock Holmes en liep in deze
manier:
"Heb je een paar dagen te sparen?
Zijn net bedraad voor uit het westen van
Engeland in verband met de Boscombe Valley
tragedie.
Zal blij zijn als je zal komen met mij.
Lucht en het landschap perfect.
Verlaat Paddington door de 11:15. "
"Wat zeg je schat?", Zei mijn vrouw,
zoek op een diepte van me.
"Wil je gaan?"
"Ik weet echt niet wat te zeggen.
Ik heb een vrij lange lijst met op dit moment. "
"Oh, Anstruther zou uw werk voor u doen.
Jullie zijn op zoek naar een beetje bleek de laatste tijd.
Ik denk dat de verandering zou je goed doen,
en je bent altijd zo geïnteresseerd zijn in de heer
Sherlock Holmes 'gevallen. "
"Ik zou ondankbaar zijn als ik niet,
zien wat ik opgedaan door een van hen, "
Antwoordde ik.
"Maar als ik ga, moet ik pak in een keer,
want ik heb slechts een half uur. "
Mijn ervaring van het kampleven in Afghanistan
had ten minste had het effect van het maken van mij een
snelle en klaar reiziger.
Mijn wil waren weinig en eenvoudig, zodat in
minder dan de tijd vermeld was ik in een taxi
met mijn valies, ratelende weg naar Paddington
Station.
Sherlock Holmes was op en neer lopen van de
platform, zijn lange, magere figuur gemaakt, zelfs
gaunter en groter door zijn lange grijze
reis-mantel en nauwsluitende doek
cap.
"Het is echt heel goed dat je gekomen bent,
Watson, "zei hij.
"Het maakt een groot verschil voor mij,
met iemand met mij op wie ik kan
goed vertrouwen.
Lokale steun is altijd ofwel waardeloos of
anders vóórgespannen.
Als u houdt de twee hoekzitje Ik
wordt krijgt de tickets. "
We hadden de wagen om onszelf te redden voor de
een enorme nest van papieren, die Holmes
had meegebracht.
Onder deze Hij rommelde wat en lees, met
intervallen van de nota's te nemen en van meditatie,
totdat we werden afgelopen Reading.
Toen hij plotseling rolde ze allemaal in een
gigantische bal en gooide ze op de
rek.
'Heb je iets gehoord van de zaak? "Hij
gevraagd.
"Geen woord.
Ik heb niet gezien een krant voor enkele dagen. "
"De pers heeft in Londen niet was erg vol
rekeningen.
Ik heb zojuist al op zoek door alle
recente papieren in orde aan de kapitein
gegevens.
Zo lijkt het, van wat ik begrijp, als een van
die eenvoudige zaken die zo extreem
moeilijk. "
"Dat klinkt een beetje paradoxaal."
"Maar het is diep waar.
Singularity is bijna altijd een aanwijzing.
Hoe meer karakterloze en alledaags een
criminaliteit is, hoe moeilijker het is te brengen
mee naar huis.
In dit geval, echter, zij hebben
is een zeer ernstige zaak tegen de
zoon van de vermoorde man. "
"Het is een moord, dan?"
"Nou, wordt verondersteld zo te zijn.
Ik neem niets als vanzelfsprekend totdat ik
de mogelijkheid hebben om op zoek persoonlijk
erin.
Ik zal uitleggen van de stand van zaken is voor u,
Voor zover ik heb kunnen begrijpen
het, in een zeer beperkt aantal woorden.
"Boscombe Valley is een land wijk niet
heel ver van Ross, in Herefordshire.
De grootste grondbezitter in dat deel
is een heer John Turner, die zijn geld in
Australië en keerde enkele jaren geleden
het oude land.
Een van de boerderijen die hij bezit, dat van
Hatherley, werd verhuurd aan de heer Charles McCarthy,
die ook een ex-Australische.
De mannen kenden elkaar in de
kolonies, dus dat het niet onnatuurlijk dat de
toen ze tot rust te komen moeten ze
niet zo dicht bij elkaar mogelijk.
Turner was blijkbaar de rijkere man, dus
McCarthy werd zijn huurder, maar nog steeds
bleef, lijkt het, op het gebied van perfecte
gelijkheid, zoals ze vaak samen.
McCarthy had een zoon, een jongen van achttien,
en Turner had een dochter van dezelfde
leeftijd, maar geen van hen had echtgenotes wonen.
Ze lijken te hebben vermeden de samenleving van
de naburige Engels gezinnen en
hebben geleid gepensioneerde leven, hoewel zowel de
McCarthys waren er dol op sport en waren
vaak gezien op de race-vergaderingen van de
buurt.
McCarthy bleef twee bedienden - een man en een
meisje.
Turner had een aanzienlijke huishouden, een aantal
half dozijn op zijn minst.
Dat is net zoveel als ik in staat zijn geweest
verzamelen over de families.
Nu voor de feiten.
"Op 3 juni, dat wil zeggen, afgelopen maandag,
McCarthy liet zijn huis op Hatherley over
drie in de middag en liep naar
de Boscombe Pool, dat is een klein meertje
gevormd door de verspreiding van de stroom
die naar beneden loopt de Boscombe Valley.
Hij was met zijn knecht in de
ochtend om Ross, en hij had verteld de man
dat hij moet opschieten, want hij had een
benoeming van belang om op drie.
Van die afspraak hij kwam nooit meer terug
leeft.
"Van Hatherley Woonboerderij aan de Boscombe
Pool is een kwart mijl, en twee mensen
zag hem als hij gepasseerd deze grond.
Een van hen was een oude vrouw, wiens naam niet is
genoemd, en de andere was William
Crowder, een game-keeper in dienst van de heer
Turner.
Beide getuigen af te zetten dat de heer
McCarthy was alleen lopen.
De game-keeper voegt eraan toe dat binnen een paar
minuten van zijn te zien de heer McCarthy pass hij
had gezien zijn zoon, de heer James McCarthy, gaat
op dezelfde manier met een geweer onder zijn arm.
Om het beste van zijn geloof, de vader werd
daadwerkelijk in zicht op het moment, en de zoon
volgde hem.
Hij dacht niet meer van de zaak, totdat hij
gehoord in de avond van de tragedie die
had plaatsgevonden.
"De twee McCarthys werden gezien na de tijd
toen William Crowder, de game-keeper, verloren
zicht van hen.
De Boscombe Pool is dicht beboste ronde,
met slechts een rand van gras en riet
rond de rand.
Een meisje van veertien, Patience Moran, die is
de dochter van de lodge-keeper van de
Boscombe Valley Estate, werd in een van de
bossen bloemen plukken.
Zij stelt dat, terwijl ze daar was ze
zag, aan de rand van het bos en dicht bij
het meer, de heer McCarthy en zijn zoon, en
dat ze bleken te zijn met een gewelddadige
ruzie.
Ze hoorde de heer McCarthy de oudste met zeer
krachtige taal aan zijn zoon, en ze zag de
laatste verwekken zijn hand als te staken
zijn vader.
Ze was zo *** door hun geweld
dat ze liep weg en zei tegen haar moeder toen
bereikte ze thuis dat ze de twee linker
McCarthys ruzie in de buurt Boscombe Pool,
en dat ze *** was dat ze
gaan vechten.
Ze had nauwelijks de woorden gezegd wanneer jonge
De heer McCarthy kwam rennen naar de lodge
om te zeggen dat hij vond zijn vader dood in
het hout, en vragen de hulp van de
lodge-keeper.
Hij was zeer opgewonden, zonder dat zijn pistool
of zijn hoed, en zijn rechterhand en mouw
werden waargenomen te worden gemerkt met verse
bloed.
Op de volgende hem vonden ze het dode lichaam
languit op het gras naast de
zwembad.
De kop was geslagen door herhaalde
slagen van een aantal zware en stomp wapen.
De verwondingen waren, zoals het zeer goed mogelijk
zijn toegebracht door de butt-einde van zijn
zoon pistool, die werd gevonden liggend op de
gras op een steenworp afstand van het lichaam.
Onder deze omstandigheden is de jonge man was
direct gearresteerd, en een uitspraak van
'Moord met voorbedachte rade' te zijn geretourneerd aan de
lijkschouwing op dinsdag, werd hij op woensdag
voorgelegd aan de magistraten op Ross, die
hebben de zaak verwezen naar de volgende assisen.
Dat zijn de belangrijkste feiten van de zaak
kwamen ze uit voor de lijkschouwer en de
de politie-rechter. "
"Ik kon me nauwelijks voorstellen een meer belastende
geval, "merkte ik op.
"Als er ooit indirect bewijs wees op
een crimineel doet dus even. "
"Indirect bewijs is een zeer lastig
ding, "antwoordde Holmes bedachtzaam.
"Het kan lijken te wijzen zeer direct naar een
ding, maar als je shift je eigen punt van
Bekijk een beetje, vind je het misschien wijzend in
een even compromisloos wijze
iets heel anders.
Het moet worden beleden, maar dat de
zaak ziet er zeer ernstige tegen de
jonge man, en het is heel goed mogelijk dat hij
is inderdaad de boosdoener is.
Er zijn verschillende mensen in de
buurt, echter, en onder hen Miss
Turner, de dochter van de naburige
grondeigenaar, die geloven in zijn onschuld,
en die hebben behouden Lestrade, die je
kan herinneren in verband met de studie
in Scarlet, uit te werken de zaak in zijn
belang.
Lestrade, die nogal verbaasd, heeft
de zaak verwezen naar mij, en daarom is het
dat twee heren van middelbare leeftijd vliegen
westwaarts op vijftig mijl per uur in plaats van
rustig verteren van hun ontbijt op
naar huis. "
"Ik ben ***," zei ik, "dat de feiten zijn
zo vanzelfsprekend dat je weinig krediet te vinden
te behalen uit deze zaak. "
"Er is niets meer dan een misleidende
overduidelijke feit, "antwoordde hij lachend.
"Bovendien kunnen we kans om te raken op sommige
andere voor de hand liggende feiten die kan zijn geweest door
geenszins vanzelfsprekend aan de heer Lestrade.
Je kent me te goed om te denken dat ik ben
trots als ik zeg dat ik ofwel
bevestigen of te vernietigen zijn theorie door middel
waarvan hij niet eens in staat in dienst,
of zelfs van begrip.
Te nemen het eerste voorbeeld bij de hand, ik ben erg
duidelijk zien dat in uw slaapkamer van de
venster is op de rechterkant, en toch
Ik vraag me af of de heer Lestrade zou hebben
merkte zelfs zo vanzelfsprekend zoiets als een
dat. "
"Hoe op aarde -"
"Mijn beste kerel, ik weet dat je goed.
Ik weet dat de militaire netheid, die
kenmerkt jou.
Je je scheert elke ochtend, en in dit seizoen
Scheert u door het zonlicht, maar aangezien uw
scheren is minder en minder volledig als we
verder terug aan de linkerkant, totdat het
wordt positief slordig als we omzeilen
de hoek van de kaak, het is toch erg
duidelijk dat die kant is minder verlicht
dan de andere.
Ik kon me niet voorstellen dat een man van je gewoonten
op zoek naar zichzelf in een gelijke licht en
tevreden zijn met een dergelijk resultaat.
Ik heb alleen citeer dit als een triviaal voorbeeld van
observatie en conclusie.
Daarin ligt mijn metier, en het is gewoon
mogelijk dat het kan worden van een aantal diensten in
het onderzoek dat voor ons ligt.
Er zijn een of twee kleine punten die
werden naar buiten gebracht in het vooronderzoek, en die
het overwegen waard zijn. "
"Wat zijn ze?"
"Het lijkt erop dat zijn arrestatie geen rekening
plaats in een keer, maar na de terugkeer naar
Hatherley Farm.
Op de inspecteur van marechaussee informeren
hem dat hij was een gevangene, merkte hij op
dat hij was niet verbaasd om te horen, en
dat was niet meer dan hij verdiende.
Deze waarneming van zijn had de natuurlijke
effect van het wegnemen van eventuele sporen van twijfel
die zouden kunnen zijn gebleven in de hoofden van
de lijkschouwer jury. "
"Het was een bekentenis," ik ejaculeerde.
"Nee, want het werd gevolgd door een protest
van onschuld. "
"Coming op de top van een dergelijk vernietigend serie
van gebeurtenissen, het was op zijn minst een zeer
verdachte opmerking. "
"Integendeel", zei Holmes, "het is de
helderste breuk die ik kan op dit moment te zien
in de wolken.
Hoe onschuldig hij ook mag zijn, hij kon niet
zodanig een absolute imbeciel als niet te zien
dat de omstandigheden waren erg zwart
tegen hem.
Had verscheen hij verbaasd over zijn eigen
arrestatie, of geveinsde verontwaardiging, ik
moeten keek ernaar als zeer
verdachte, omdat een dergelijke verrassing of woede
zou niet natuurlijk onder de
omstandigheden, en toch lijkt te zijn
het beste beleid om een sluwe man.
Zijn openhartige aanvaarding van de situatie merken
hem als ofwel een onschuldige man, of anders als een
man van grote zelfbeheersing en
stevigheid.
Met betrekking tot zijn opmerking over zijn woestijnen, het was
ook niet onnatuurlijk als je bedenkt dat hij
stond naast het dode lichaam van zijn vader,
en dat er geen twijfel over bestaan dat hij dat
de dag van vandaag tot nu toe vergeten zijn kinderlijke plicht
om Bandy woorden met hem, en zelfs,
Volgens het meisje wier titel
zo belangrijk is, om zijn hand op te steken als om
staking hem.
Het zelfverwijt en wroeging die
weergegeven in zijn opmerking lijkt mij
de tekenen van een gezonde geest in plaats van
een schuldige is. "
Ik schudde mijn hoofd.
"Veel mannen zijn opgehangen op veel geringer
bewijs, "merkte ik op.
"Dus ze hebben.
En veel mannen zijn ten onrechte opgehangen. "
"Wat is de jonge man voor eigen rekening van de
uit? "
"Het is, vrees ik, niet erg bemoedigend
aan zijn supporters, maar er zijn een of
twee punten erin die suggestief.
Je vindt het hier, en kan lezen voor
jezelf. "
Hij pakte uit zijn bundel een kopie van het
lokale Herefordshire papier, en met
draaide het blad omlaag wees hij op de
paragraaf waarin de ongelukkige jonge
man had zijn eigen verklaring van wat er was
voorgedaan.
Ik vestigde me in de hoek van de
vervoer en lees het heel voorzichtig.
Het liep op deze manier:
"De heer James McCarthy, de enige zoon van de
overleden, werd vervolgens gebeld en gaf aanwijzingen
als volgt: 'Ik had al van huis weg voor
drie dagen in Bristol, en had nog maar net
terug op de ochtend van afgelopen maandag,
de 3e.
Mijn vader afwezig was van huis op het moment
van mijn aankomst, en ik was geïnformeerd door de
meid, dat had hij meer dan gedreven om met Ross
John Cobb, de bruidegom.
Kort na mijn terugkeer hoorde ik de wielen
van zijn val in de tuin, en kijkt uit
van mijn raam, ik zag hem uit en lopen
snel uit van de werf, al was ik niet
weten in welke richting hij ging.
Ik nam toen mijn pistool en wandelde in de
richting van de Boscombe Pool, met de
voornemen van een bezoek aan de konijnenheuvel
die op de andere kant.
Op mijn manier waarop ik zag William Crowder, de game-
keeper, want hij had aangegeven in zijn verklaring;
maar hij ten onrechte denken dat ik was
na mijn vader.
Ik had geen idee dat hij voor me.
Toen ongeveer honderd meter van het zwembad heb ik
hoorde een kreet van "Cooee!" dat was een gebruikelijke
signaal tussen mijn vader en mijzelf.
Vervolgens heb ik naar voren gehaast, en vond hem
staan bij het zwembad.
Hij verscheen aan veel worden verrast bij het zien van
me en vroeg me nogal hardhandig wat ik was
daar aan het doen.
Een gesprek volgde, die leidde tot hoge
woorden en bijna op de vuist, voor mijn vader
was een man van een zeer heftige temperament.
Toen hij zag dat zijn passie werd steeds
onbestuurbaar, ik verliet hem en keerde terug
richting Hatherley Farm.
Ik had niet gegaan meer dan 150 meter,
Echter, toen ik hoorde een afschuwelijk geschreeuw
achter me, waardoor ik terug te lopen
opnieuw.
Ik vond mijn vader die eindigt op de grond,
met zijn hoofd vreselijk gewond.
Ik liet mijn geweer en hield hem in mijn armen,
maar hij vrijwel direct vervallen.
Ik knielde naast hem voor enkele minuten, en
Vervolgens maakte mijn weg naar Mr Turner's lodge-
keeper, zijn huis de dichtstbijzijnde is, om te vragen
voor hulp.
Ik zag niemand in de buurt van mijn vader toen ik
terug, en ik heb geen idee hoe hij kwam door
zijn verwondingen.
Hij was niet een populaire man, enigszins
koud en verbieden in zijn manieren, maar hij
had, voor zover ik weet, geen actieve vijanden.
Ik weet verder niets van de materie. '
"De Lijkschouwer: Heeft je vader te maken elke
verklaring aan u voor hij stierf?
"Getuige: Hij mompelde een paar woorden, maar ik
kon alleen vangst enkele toespeling op een rat.
"De Lijkschouwer: Wat heb je te begrijpen door
dat?
"Getuige: Het overgebracht geen betekenis voor mij.
Ik dacht dat hij gek was.
"De Lijkschouwer: Wat was het punt waarop
u en uw vader had deze laatste ruzie?
"Getuige: Ik zou liever niet te beantwoorden.
"De Lijkschouwer: Ik ben *** dat ik moet drukken
het.
"Getuige: Het is echt onmogelijk voor mij om
je vertellen.
Ik kan u verzekeren dat het niets doen
met de droevige tragedie die volgde.
"De Lijkschouwer: Dat is voor de rechter
beslissen.
Ik hoef niet u erop wijzen dat uw
weigering om afbreuk doet aan een antwoord op uw zaak
sterk in eventuele procedures
die zich kunnen voordoen.
"Getuige: Ik moet nog steeds weigeren.
"De Lijkschouwer: Ik begrijp dat de roep van
'Cooee' was een gemeenschappelijk signaal tussen u en
je vader?
"Getuige: Het was.
"De Lijkschouwer: Hoe was het dan, dat hij
sprak voordat hij je zag, en voordat hij
zelfs wist dat je moest terug van
Bristol?
"Getuige (met aanzienlijke verwarring): Ik
weet het niet.
"Een jurylid: Heb je niets te zien, die
gewekt uw vermoedens wanneer u terug
bij het horen van de kreet en vond je vader
dodelijk gewond?
"Getuige: Niets definitief.
"De Lijkschouwer: Wat bedoel je?
"Getuige: Ik was zo verstoord en opgewonden als
Ik rende naar buiten in de open, dat ik kon
denk aan niets, behalve van mijn vader.
Toch heb ik een vage indruk dat als ik liep
toekomen iets lag op de grond
de linkerkant van mij.
Het leek me iets grijs in te
kleur, een jas van een soort, of een plaid
misschien.
Toen stond ik van mijn vader keek ik rond
voor, maar die was weg.
"'Bedoel je dat het verdwenen voordat
je ging voor hulp? '
"'Ja, het was verdwenen.'
"'Je kunt niet zeggen wat het was?'
"Neen, ik had een gevoel dat er iets was er. '
"Hoe ver van het lichaam? '
"'Een tiental meter of zo.'
"'En hoe ver van de rand van het bos?'
"'Over het hetzelfde."
"'Dan als het werd verwijderd was, terwijl u
waren binnen een tiental meters van het? '
"Ja, maar met mijn rug naar toe. '
"Dit concludeerde het onderzoek van de
getuige. "
"Ik zie," zei ik terwijl ik keek de
kolom, "dat de lijkschouwer in zijn afsluitende
opmerkingen was nogal ernstig op jonge
McCarthy.
Hij noemt de aandacht, en met reden, om de
discrepantie over zijn vader te hebben
gesignaleerd om hem voor hem te zien, ook om
zijn weigering om de details te geven van zijn
gesprek met zijn vader, en zijn
enkelvoud rekening van zijn vader op sterven
woorden.
Ze zijn allemaal, zoals hij opmerkt, heel veel
tegen de zoon. "
Holmes lachte zachtjes voor zichzelf en
strekte zich uit op de gedempte
stoel.
"Zowel u als de lijkschouwer zijn op sommige
pijnen, "zei hij," is om enkel de zeer
sterkste punten in het voordeel van de jonge man.
Zie je niet dat je afwisselend hem te geven
krediet voor het feit dat te veel verbeelding en
te weinig?
Te weinig, als hij niet kon bedenken een oorzaak
van ruzie, die zou hem de
sympathie van de jury; te veel, als hij
evolueerde van zijn eigen innerlijke bewustzijn
zoiets Outre als een stervende verwijzing naar een
rat, en het incident van de verdwijnende
doek.
Nee, meneer, ik zal benaderen dit geval van
het oogpunt van dat wat deze jonge man
zegt waar is, en we zullen zien waarheen, dat
hypothese zal ons leiden.
En nu hier is mijn zak Petrarca, en niet
een ander woord zal ik zeggen van deze zaak tot
we zijn op de plaats van actie.
We lunchen bij Swindon, en ik zie dat we
wordt er in twintig minuten. "
Het was bijna vier uur toen we eindelijk,
na het passeren van de prachtige Stroud
Valley, en over de brede glimmende Severn,
bevonden ons op de mooie, kleine
land-stad Ross.
Een mager, fret-achtige man, steelse en sluw-
kijken, werd ons op te wachten op de
platform.
Ondanks de licht bruine stofjas en
lederen leggings die hij droeg uit eerbied
zijn rustieke omgeving, had ik geen
moeilijkheden bij het herkennen van Lestrade, van
Scotland Yard.
Met hem reden we naar de Hereford Arms
waar een kamer was al aangesteld voor
ons.
"Ik heb een wagen besteld", aldus Lestrade
als we zaten met een kopje thee.
"Ik wist dat je energetische aard, en dat u
zou niet gelukkig zijn totdat u had op
de plaats van de misdaad. "
"Het was erg leuk en gratis van de
u, "antwoordde Holmes.
"Het is volledig een kwestie van barometrische
druk. "
Lestrade schrok.
"Ik weet niet helemaal volgen", zei hij.
"Hoe is het glas?
Negenentwintig, zie ik.
Geen wind en geen wolkje aan de hemel.
Ik heb een caseful van sigaretten hier welke
moet roken, en de bank is zeer
superieur is aan de gebruikelijke landelijke hotel
gruwel.
Ik denk niet dat het waarschijnlijk is dat ik
maken gebruik van het vervoer van avond. "
Lestrade lachte toegeeflijk.
"Je hebt ongetwijfeld al gevormd uw
conclusies uit de kranten, 'zei hij.
"De zaak is zo klaar als een klontje, en
hoe meer men gaat in het de duidelijker it
wordt.
Nog steeds, natuurlijk, kan men niet weigeren een dame,
en zulk een zeer positief, ook.
Ze heeft gehoord van jullie, en zou uw
advies, hoewel ik herhaaldelijk zei haar dat
er was niets dat je zou kunnen doen, die
Ik had nog niet gedaan.
Waarom, zegen mijn ziel! hier is haar rijtuig op
de deur. "
Hij had nauwelijks gesproken voordat er overhaast
in de kamer een van de meest mooie jonge
vrouwen die ik ooit heb gezien in mijn leven.
Haar paarse stralende ogen, haar lippen parted, een
roze flush op haar wangen, alle gedachten aan
haar natuurreservaat verloren in haar
overweldigende opwinding en bezorgdheid.
"Oh, meneer Sherlock Holmes!" Riep ze,
blik van de ene naar de andere van ons, en
Ten slotte, met een vrouw is snel intuïtie,
bevestiging op mijn metgezel, "Ik ben zo blij
dat je gekomen bent.
Ik heb gereden tot zo vertellen.
Ik weet dat James heeft het niet gedaan.
Ik weet het, en ik wil dat je begint bij
je werk te weten, ook.
Laat jezelf te twijfelen over dat punt.
We kennen elkaar sinds we waren
kleine kinderen, en ik weet dat hij fouten zoals
niemand anders dat doet, maar hij is te vroom-
hearted een vlieg kwaad.
Een dergelijke heffing is absurd om iedereen die
echt kent hem. "
"Ik hoop dat wij kunnen hem duidelijk, Miss Turner,"
zei Sherlock Holmes.
"Je mag vertrouwen op mijn doen al dat ik
"Maar je hebt gelezen van het bewijsmateriaal.
Je hebt gevormd een aantal conclusie?
Ziet u niet wat maas in de wet, sommige fout?
Heb je jezelf niet denken dat hij is
onschuldig? "
"Ik denk dat het zeer waarschijnlijk is."
"Daar, nu!" Riep ze, gooien haar terug
hoofd en op zoek naar uitdagend aan Lestrade.
"Je hoort!
Hij geeft me hoop. "
Lestrade haalde zijn schouders op.
"Ik ben *** dat mijn collega heeft een geweest
kleine snel in het vormen van zijn conclusies, "
zei hij.
"Maar hij heeft gelijk.
Oh!
Ik weet dat hij gelijk heeft.
James deed het nooit.
En over zijn ruzie met zijn vader, ik ben
ervoor dat de reden waarom hij niet zou spreken
over het aan de lijkschouwer was want ik was
betrokken is. "
"Op welke manier?" Vroeg Holmes.
"Het is geen tijd voor mij om iets te verbergen.
James en zijn vader had veel onenigheid
over mij.
De heer McCarthy was erg *** dat er
moet een huwelijk tussen ons.
James en ik heb altijd van elkaar
broer en zus, maar hij is natuurlijk
jong en heeft gezien zeer weinig van het leven nog
en - en - goed, hij natuurlijk niet heeft willen
om iets als dat nog te doen.
Dus er waren ruzies, en dit ben ik
zeker, was een van hen. "
"En je vader?" Vroeg Holmes.
"Was hij in het voordeel van een dergelijke unie?"
"Nee, hij was wars van het ook.
Niemand anders dan de heer McCarthy was in het voordeel van
het. "
Een snelle blos gepasseerd haar frisse jonge
gezicht als Holmes schoot een van zijn scherpe,
ondervraging blikken naar haar.
"Dank u voor deze informatie," zei hij.
"Mag ik zie je vader als ik bel naar-
Morgen? "
"Ik ben *** dat de dokter zal het niet toestaan."
"De dokter?"
"Ja, heb je niet gehoord?
Arme vader is nooit sterk geweest voor de jaren
terug, maar heeft deze gebroken hem neer
volledig.
Hij heeft genomen om zijn bed, en Dr Willows
zegt dat hij is een wrak en dat zijn
zenuwstelsel is verbrijzeld.
De heer McCarthy was de enige man in leven die had
bekende vader in de oude dagen in Victoria. "
"Ha!
In Victoria!
Dat is belangrijk. "
"Ja, bij de mijnen."
"Inderdaad, op de goudmijnen, waar, zoals ik
begrijpen, de heer Turner maakte zijn geld. "
"Ja, zeker."
"Dank u, Miss Turner.
Jullie zijn van materiële bijstand aan
mij. "
"Je zult mij vertellen of u nog nieuws voor-
morgen.
U zult ongetwijfeld naar de gevangenis om te zien
James.
Oh, als je dat doet, de heer Holmes, vertel hem dat
Ik ken hem onschuldig te zijn. "
"Ik zal, Miss Turner."
"Ik moet nu naar huis gaan, want vader is erg ziek,
en hij mist me dus als ik hem verlaten.
Good-bye, en God u helpen bij uw
onderneming. "
Ze haastte zich de kamer uit als impulsief als
ze had ingevoerd, en we de wielen van gehoord
haar rijtuig uit rammelaar in de straat.
"Ik schaam me voor je, Holmes," zei
Lestrade met waardigheid na een paar minuten '
stilte.
"Waarom zou je opstaan hoopt dat u
zijn gebonden aan teleur?
Ik ben niet over-inschrijving van het hart, maar ik noem
het wreed. "
"Ik denk dat ik mijn manier om te zien clearing
James McCarthy, "zei Holmes.
"Heb je een bevel om hem te zien in de gevangenis?"
"Ja, maar alleen voor jou en mij."
"Dan zal ik opnieuw mijn resolutie
over uitgaan.
We hebben nog tijd om een trein te nemen
Hereford en zie hem van avond? "
"Ample."
"Dan moeten we dat doen.
Watson, ik vrees dat je zal je erg
langzaam, maar ik zal alleen worden weg een paar
uur. "
Ik liep naar het station met hen, en
Vervolgens zwierf door de straten van de
stadje, eindelijk terug naar de
hotel, waar ik lag op de sofa en probeerde
om mezelf interesse in een geel-backed
roman.
De nietige plot van het verhaal was zo dun,
Echter, in vergelijking met het diepe mysterie
waardoor we waren betasten, en ik vond
mijn aandacht dwalen zo voortdurend uit de
actie aan het feit, dat ik eindelijk smeet het
door de kamer en gaf mezelf helemaal op
tot een bespreking van de gebeurtenissen van de
dag.
De veronderstelling dat deze ongelukkige jonge man
verhaal waren absoluut waar is, wat dan
helse ding, wat absoluut onvoorziene
en buitengewone calamiteit zou kunnen hebben
opgetreden tussen het tijdstip waarop hij afscheid
van zijn vader, en het moment waarop, opgesteld
terug door zijn geschreeuw, snelde hij naar de
glade?
Het was iets verschrikkelijks en dodelijk.
Wat zou het zijn?
Misschien niet de aard van het letsel blijkt
iets om mijn medische instincten?
Ik belde aan en riep op tot de wekelijkse
county papier, dat bevatte een letterlijk
rekening van de lijkschouwing.
In de afzettingen van de chirurg werd verklaard
dat het achterste derde van de linker
pariëtale been en de linker helft van de
schedelbeen was verbrijzeld door een
zware klap van een stomp wapen.
Ik heb de plek op mijn eigen hoofd.
Duidelijk een klap moet zijn geslagen
van achter.
Dat was tot op zekere hoogte ten gunste van de
verdachte, zoals wanneer gezien ruzie werd hij
van aangezicht tot aangezicht met zijn vader.
Toch heeft zij niet gaan voor heel veel, voor de
oudere man zou hebben terug te zijn gekeerd voordat
de klap viel.
Toch is het wellicht de moeite waard om te bellen
Holmes 'aandacht aan.
Dan was er de merkwaardige dood referentie
een rat.
Wat zou dat betekenen?
Het kon niet delirium.
Een man sterft aan een plotselinge klap niet
gewoonlijk beginnen te ijlen.
Nee, het was eerder een poging om te
uitleggen hoe hij zijn lot voldaan.
Maar wat kon zij aangeven?
Ik ranselde mijn hersenen om een aantal mogelijke te vinden
uitleg.
En dan het voorval van de grijze stof
gezien door jonge McCarthy.
Als dat waar was de moordenaar moet hebben
liet een deel van zijn kleding, vermoedelijk
zijn overjas, in zijn vlucht, en moet
had de stoutmoedigheid om terug te keren en om het te dragen
weg op het moment dat de zoon was
geknield met zijn rug niet een dozijn
schreden af.
Wat een weefsel van mysteries en
onwaarschijnlijkheden het hele ding was!
Ik wist niet verwonderen advies Lestrade, en
maar ik had zoveel vertrouwen in Sherlock Holmes '
inzicht dat ik niet kon hoop te verliezen zo lang
zoals elke verse feit leek te versterken
zijn overtuiging van de jonge McCarthy's
onschuld.
Het was al laat voordat Sherlock Holmes
geretourneerd.
Hij kwam alleen terug voor Lestrade was
verblijf in accommodaties in de stad.
"Het glas blijft nog steeds erg hoog", zegt hij
merkte toen hij ging zitten.
"Het is van belang dat het niet
regen voordat we kunnen gaan over de
grond.
Aan de andere kant moet een man op zijn
allerbeste en scherpste voor zulke aardige werk als
dat, en ik heb niet wenst te doen wanneer
*** door een lange reis.
Ik heb jonge McCarthy. "
"En wat heb je van hem?"
"Niets."
"Kon hij geen licht werpen?"
"Helemaal niet.
Ik was geneigd te denken in een keer dat hij
wist wie het gedaan had en was hem screening
of haar, maar ik ben er nu van overtuigd dat hij is
even verbaasd als iedereen.
Hij is niet een zeer pientere jongeren, hoewel
bevallige om naar te kijken en ik moet denken,
geluid bij het hart. "
"Ik kan niet zijn smaak te bewonderen," merkte ik op,
"Als het is inderdaad een feit dat hij wars was
een huwelijk met zo charmant een jonge dame
als deze Miss Turner. "
"Ach, zo hangt een nogal pijnlijke verhaal.
Deze kerel is gek, waanzinnig, in de liefde
met haar, maar ongeveer twee jaar geleden, toen hij
was slechts een jongen, en voordat hij echt wist
haar, want ze had weg geweest vijf jaar tegen een
kostschool, wat doet de idioot doen, maar
krijgen in de klauwen van een barmeisje in
Bristol en haar trouwen in een register kantoor?
Niemand weet een woord van de zaak, maar u
kunt je voorstellen hoe frustrerend moet het zijn om hem
worden verweet dat niet doet wat hij zou
geven zijn ogen te doen, maar wat hij weet
absoluut onmogelijk.
Het was pure waanzin van dit soort die gemaakt
gooi hem zijn handen omhoog in de lucht wanneer
zijn vader, op hun laatste interview, was
goading hem op te stellen Miss Turner.
Aan de andere kant, hij had geen middelen van
ondersteuning van zichzelf, en zijn vader, die was
door alle rekeningen een zeer harde man, zou hebben
geworpen hem over volkomen had hij geweten van de
waarheid.
Het was met zijn barmeisje vrouw dat hij had
bracht de afgelopen drie dagen in Bristol en
zijn vader niet wist waar hij was.
Markeer dat punt.
Het is van belang.
Goede is gekomen van het kwaad, echter, voor de
barmeid, het vinden van de kranten dat hij is
in ernstige moeilijkheden en waarschijnlijk worden opgehangen,
heeft gegooid hem over volkomen en schreef
om hem om te zeggen dat ze een man heeft
al in de Bermuda Dockyard, zodat
is er werkelijk geen band tussen hen.
Ik denk dat dat beetje nieuws heeft getroost
jonge McCarthy voor alles wat hij heeft
geleden. "
"Maar als hij onschuldig is, die dat heeft gedaan?"
"Ah! wie?
Ik roep uw aandacht zeer
met name op twee punten.
Een daarvan is dat de vermoorde man had een
afspraak met iemand aan het zwembad, en
dat het iemand niet had kunnen zijn
zoon, voor zijn zoon weg was, en hij niet
weten wanneer hij terug zou komen.
De tweede is dat de vermoorde man was
gehoord te huilen '! Cooee' voordat hij wist dat
zijn zoon was teruggekeerd.
Dat zijn de cruciale punten waarop de
geval is, hangt.
En laat ons nu spreken over George Meredith,
als het u belieft, en we zullen vertrekken alle minderjarige
zaken tot morgen. "
Er was geen regen, als Holmes had voorspeld,
en de ochtend brak helder en wolkenloos.
Om negen uur Lestrade opgeroepen voor ons met
het vervoer, en zetten we koers richting Hatherley
Boerderij en de Boscombe Pool.
"Er is serieuze nieuws deze ochtend,"
Lestrade waargenomen.
"Er wordt gezegd dat de heer Turner, van de Hall,
is zo ziek dat zijn leven wanhoopte. "
"Een oudere man, neem ik aan?", Zei Holmes.
"Ongeveer zestig, maar zijn gestel is
verbrijzeld door zijn leven in het buitenland, en hij heeft
is in slechte gezondheid voor bepaalde tijd.
Dit bedrijf heeft een zeer slechte invloed
op hem.
Hij was een oude vriend van McCarthy's, en ik
kan toevoegen, een groot weldoener voor hem, want ik
hebben geleerd dat hij hem gaf Hatherley
Boerderij vrij van huur. "
"Inderdaad!
Dat is interessant ", zei Holmes.
"Oh, ja!
In een honderd andere manieren waarop hij hem heeft geholpen.
Iedereen hier over spreekt van zijn goedheid
aan hem. "
"Echt waar!
Is het niet aanslaan je als een klein enkelvoud
dat dit McCarthy, die zich lijkt te hebben gehad
weinig van zijn eigen, en zijn onder
dergelijke verplichtingen Turner, moet nog steeds
praten over trouwen zijn zoon naar Turner's
dochter, die, vermoedelijk, erfgename
het landgoed, en dat in een dermate
eigenwijs wijze, alsof het slechts een
geval van een voorstel en al het andere zou
volgen?
Het is des te vreemder, omdat we weten dat
Turner zelf was wars van het idee.
De dochter vertelde ons zoveel.
Heb je niet iets uit afleiden dat? "
"We moeten de inhoudingen en de
gevolgtrekkingen, "zei Lestrade, knipogen naar mij.
"Ik vind het al moeilijk genoeg om feiten aan te pakken,
Holmes, zonder weg te vliegen na de theorieën
en fantasieën. "
"Je hebt gelijk," zei Holmes zedig, "je hebt
vind het heel moeilijk om de feiten aan te pakken. "
"Hoe dan ook, ik heb begrepen een feit waarvan u
lijkt het moeilijk te vinden te houden van krijgen "
antwoordde Lestrade met enige warmte.
"En dat is -"
"Dat McCarthy senior ontmoette zijn dood
McCarthy junior en dat alle theorieën
Integendeel zijn de geringste maneschijn. "
"Nou, maneschijn is een helderder ding dan
mist ", zei Holmes, lachend.
"Maar ik ben heel erg vergissen als dit niet
Hatherley Farm op de links. "
"Ja, dat is het."
Het was een wijdverspreid, comfortabel uitziende
gebouw, twee verdiepingen, leien daken, met
grote gele vlekken van de korstmossen op de
grijze muren.
De getekende blinds en de rookvrije
schoorstenen, echter, gaf het een getroffen kijken,
alsof het gewicht van deze horror nog steeds
lag zwaar op haar.
We noemden bij de deur, toen het meisje op
Holmes 'verzoek, liet ons de laarzen die
haar meester droeg op het moment van zijn dood,
en ook een paar van de zoon, maar niet
het paar, die hij toen had.
Gelet gemeten deze zeer voorzichtig uit
zeven of acht verschillende punten, Holmes
gewenste te worden geleid aan de rechter-werf, van
die we allemaal volgden de kronkelende weg
die hebben geleid tot Boscombe Pool.
Sherlock Holmes werd getransformeerd toen hij werd
hot op zulk een geur als deze.
Mannen die alleen gekend had de stille denker
en logicus van Baker Street zou hebben
hem niet herkennen.
Zijn gezicht rood en donker.
Zijn wenkbrauwen zijn opgesteld in twee harde zwarte
lijnen, terwijl zijn ogen straalden uit
onder hen met een ijzeren glitter.
Zijn gezicht was gebogen naar beneden, zijn schouders
gebogen, zijn lippen samengeperst en de aderen
stond uit als zweepkoord in zijn lange, pezige
hals.
Zijn neusgaten leek te verwijden met een zuiver
dierlijke *** voor de jacht, en zijn geest was
zo absoluut geconcentreerd op de zaak
voor hem dat een vraag of opmerking viel
unheeded op zijn oren, of hooguit
alleen geleid tot een snel, ongeduldig grommen in
antwoord.
Snel en geruisloos maakte hij zijn weg langs
het spoor die liep door de weilanden,
en zo door middel van de bossen naar de Boscombe
Zwembad.
Het was vochtig, drassige grond, net als al die
wijk, en er waren sporen van de vele
voeten, zowel op het pad en te midden van de korte
gras dat het begrensd aan weerszijden.
Soms Holmes zou haast op, soms
stoppen met doden, en een keer maakte hij een heel klein
omweg in de weide.
Lestrade en ik liep achter hem, de
detective onverschillig en minachtend
terwijl ik keek mijn vriend met de rente
die voortkwam uit de overtuiging dat ieder
een van zijn acties was gericht op een
definitief te beëindigen.
De Boscombe Pool, dat is een beetje riet
omgord vel water zo'n vijftig meter
heel, is gelegen op de grens tussen
de Hatherley Farm en de prive-park van
de rijke Mr Turner.
Boven de bossen die zij gevoerd op de
verder kant konden we de rode, jutting
pinakels, die de site van de rijke gemarkeerde
landeigenaar woning.
Op de Hatherley kant van het zwembad het bos
groeide zeer dik, en er was een smalle
gordel van doorweekte gras twintig schreden in
tussen de rand van de bomen en het riet
die gevoerd op het meer.
Lestrade toonde ons de exacte plek waar
het lichaam was gevonden, en, inderdaad, dus
vochtig was de grond, dat kon ik duidelijk
zie de sporen die waren achtergelaten door de
val van de getroffen man.
Holmes, als ik kon zien door zijn gretige gezicht
en peering ogen, heel veel andere dingen
waren om gelezen te worden op het vertrapt gras.
Hij liep rond, als een hond die het oppakken van
een geur, en wendde zich toen op mijn metgezel.
"Wat heb je in het zwembad voor?" Hij
gevraagd.
"Ik viste over met een hark.
Ik dacht dat er misschien een wapen of
andere sporen.
Maar hoe op aarde - "
"Oh, tut, tut!
Ik heb geen tijd!
Dat linkervoet van jou met haar naar binnen
Twist is all over the place.
Een mol zou kunnen traceren, en daar
verdwijnt in het riet.
Oh, hoe eenvoudig het zou allemaal zijn had ik
hier al voordat ze kwam als een kudde
buffels en bengelde helemaal over het.
Hier is waar de partij met het lodge-
keeper kwam, en ze hebben betrekking op alle
tracks voor zes of acht voet rond de
lichaam.
Maar hier zijn drie afzonderlijke tracks van de
Hetzelfde voeten. "
Hij haalde een lens en vast te stellen op zijn
waterdicht tot een beter zicht hebben, praten
de hele tijd in plaats van tegen zichzelf dan tegen ons.
"Dit zijn jonge McCarthy's voeten.
Tweemaal werd hij wandelen, en een keer liep hij
snel, zodat de zolen zijn diep
gemerkt en de hielen nauwelijks zichtbaar.
Dat bevestigt zijn verhaal.
Hij liep toen hij zijn vader op de zaag
grond.
Dan zijn hier de vader de voeten als hij liep
omhoog en omlaag.
Wat is dit dan?
Het is de kolf van het geweer als de zoon
stond te luisteren.
En dit?
Ha, ha!
Wat hebben we hier?
Tenen! tenen!
Plein, ook nogal ongebruikelijk laarzen!
Ze komen, ze gaan, komen ze weer - van
Natuurlijk was dat voor de mantel.
Nu, waar komen ze vandaan? "
Hij rende op en neer, soms verliezen,
soms vinden de baan totdat we werden
ruim binnen de rand van het bos en onder
de schaduw van een grote beuk, de grootste
boom in de buurt.
Holmes getraceerd zijn weg naar de zijkant verder
van deze en vast eens te meer op zijn
gezicht met een kleine kreet van tevredenheid.
Voor een lange tijd bleef hij daar, draaien
over de bladeren en gedroogde stokken, het verzamelen van
op wat leek mij tot stof worden in een
envelop en het onderzoek met zijn lens niet
alleen de grond maar ook de schors van de
boom zo ver als hij kon bereiken.
Een scherpe steen lag onder het mos,
en dit ook hij zorgvuldig onderzocht en
behouden.
Daarna volgde hij een weg door het bos
totdat hij kwam tot de straatweg, waar alle
sporen verloren zijn gegaan.
"Het is een zaak van groot
belang, "merkte hij op, zijn terugkeer naar zijn
natuurlijke wijze.
"Ik denken dat deze grijze huis aan de rechterkant
moet de lodge.
Ik denk dat ik zal gaan en hebben een woord
met Moran, en misschien een beetje schrijven
noot.
Na dat gedaan, kan rijden we terug naar onze
lunch.
U kunt lopen naar de cabine, en ik zal
met u op dit moment. "
Het was ongeveer tien minuten voordat we weer
onze taxi en reed terug naar Ross, Holmes
nog bezig met hem de steen die hij
had opgepikt in het hout.
"Dit kan u interesseren, Lestrade," zei hij
opmerkte, houdt het uit.
"De moord was gedaan met het."
"Ik zie geen sporen achter."
"Er zijn geen."
"Hoe weet je dan?"
"Het gras groeide onder.
Het had er alleen een paar dagen gelegen.
Er was geen teken van een plek waar zij had
genomen.
Het komt overeen met de verwondingen.
Er is geen teken van enig ander wapen. "
"En de moordenaar? '
"Is een lange man, linkshandig, hinkt met de
rechterbeen, draagt dikke zolen schieten-laarzen
en een grijze mantel, rookt sigaren Indische,
maakt gebruik van een sigaar-houder, en draagt een stompe
zakmes in zijn zak.
Er zijn diverse andere aanwijzingen, maar
deze kan voldoende zijn om ons te helpen in onze
zoeken. "
Lestrade lachte.
"Ik ben *** dat ik nog steeds een scepticus," zei hij
"Theorieën zijn allemaal goed en wel, maar we moeten
omgaan met een hard-headed Britse jury. "
"Nous verrons," antwoordde Holmes kalm.
"Je werkt je eigen methode, en ik zal het werk
de mijne.
Ik zal het druk deze middag, en
waarschijnlijk terug te keren naar Londen door de avond
trein. "
"En laat uw zaak onvoltooide?"
"Nee, klaar."
"Maar het mysterie?"
"Het is opgelost."
"Wie was de crimineel, dan?"
"De heer beschrijf ik."
"Maar wie is hij?"
"Waarlijk, het zou niet moeilijk te vinden
uit.
Dit is niet zo'n dichtbevolkte buurt. "
Lestrade haalde zijn schouders op.
"Ik ben een praktisch mens," zei hij, "en ik
kan echt niet verbinden zich ertoe om te gaan over de
land op zoek naar een linkshandige gentleman
met een spel been.
Ik zou het lachertje van geworden
Scotland Yard. "
"Oke", zei Holmes rustig.
"Ik heb u de kans.
Hier zijn uw verblijven.
Good-bye.
Ik zal drop je een lijn voordat ik vertrek. "
Hebben verlaten Lestrade op zijn kamer, zijn we doorgereden
naar ons hotel, waar we de lunch vinden op de
tafel.
Holmes was stil en in gedachten begraven
met een pijnlijke uitdrukking op zijn gezicht, als
Degene die zich bevindt in een verbijsterende
positie.
"Kijk hier, Watson, 'zei hij toen het doek
werd vrijgesproken "gewoon zitten in deze stoel
en laat me prediken aan u voor een beetje.
Ik weet niet precies wat te doen, en ik zou
de waarde van uw advies.
Steek een sigaar en laat me uitleggen. "
"Bid doen."
"Nou, nu, in dit geval is er gelet op
zijn twee punten over jonge McCarthy's
vertelling, die ons opviel zowel direct,
hoewel ze indruk op mij gemaakt in zijn voordeel
en je tegen hem.
Een daarvan was het feit dat zijn vader moet,
volgens zijn rekening, cry 'Cooee!'
vóór hem te zien.
De andere was zijn zonderlinge stervende verwijzing
een rat.
Mompelde hij meerdere woorden, begrijp je,
maar dat was alles dat de gevangen zoon oor.
Nu vanaf deze dubbele punt ons onderzoek
moeten beginnen, en we zullen het eerst
te veronderstellen dat wat de jongen zegt is
absoluut waar. "
"Wat van deze 'Cooee!' Dan?"
"Nou, blijkbaar niet kon zijn geweest
bedoeld voor de zoon.
De zoon, voor zover hij wist, was in Bristol.
Het was toeval dat hij binnen
gehoorsafstand.
De 'Cooee!' Was bedoeld om het aantrekken van de
aandacht van wie het ook was dat hij de
afspraak met.
Maar 'Cooee' is een duidelijk Australische huilen,
en een die wordt gebruikt tussen Australiërs.
Er is een sterk vermoeden dat de
persoon die McCarthy verwacht om hem te ontmoeten
op Boscombe Pool was iemand die had
in Australië. "
"Wat van de rat, dan?"
Sherlock Holmes vond een gevouwen papier uit
zijn zak en afgeplat het uit op de
tafel.
"Dit is een kaart van de Kolonie van Victoria,"
zei hij.
"Ik bedraad naar Bristol voor het laatst 's nachts."
Hij legde zijn hand over een deel van de kaart.
"Wat wil je lezen?"
"ARAT," lees ik.
"En nu?"
Hij hief zijn hand.
"Ballarat."
"Inderdaad.
Dat was het woord van de man sprak, en van
die zijn zoon alleen gevangen de laatste twee
lettergrepen.
Hij probeerde uit te spreken de naam van zijn
moordenaar.
Zo en zo, van Ballarat. "
"Het is geweldig!"
Riep ik uit.
"Het is duidelijk.
En nu, zie je, ik had versmald het veld
aanzienlijk verlaagd wordt.
Het bezit van een grijs kledingstuk was een
derde punt, die de toekenning van de zoon
uitspraak juist te zijn, was een zekerheid.
We hebben nu komen van enkele onduidelijkheid to
de definitieve conceptie van een Australische
uit Ballarat met een grijze mantel. "
"Zeker."
"En iemand die thuis was in de wijk,
voor het zwembad kan alleen worden benaderd door de
boerderij of door het landgoed, waar vreemden
kon nauwelijks dwalen. "
"Inderdaad."
"Dan komt onze expeditie van vandaag.
Door een onderzoek van de grond die ik heb opgedaan
de onbeduidende details die ik gaf aan dat
imbeciel Lestrade, met betrekking tot de persoonlijkheid van
de crimineel. "
"Maar hoe heb je krijgen ze?"
"Je weet dat mijn methode.
Het is gebaseerd op de waarneming van
kleinigheden. "
"Zijn hoogte Ik weet dat u misschien ruwweg
oordelen naar de lengte van zijn pas.
Zijn laarzen, ook zou worden verteld vanuit hun
sporen. "
"Ja, ze waren eigenaardige laarzen."
"Maar zijn kreupelheid?"
"De indruk van zijn rechtervoet was
altijd minder uitgesproken dan zijn linker.
Hij zette minder gewicht op haar.
Waarom?
Omdat hij hinkte - hij kreupel was. "
"Maar zijn linkshandigheid."
'Je was zelf getroffen door de aard van de
de schade zoals die door de chirurg op
de lijkschouwing.
De klap was van onmiddellijk getroffen
achter, en toch was op de linkerkant.
Nu, hoe kan dat worden, tenzij het ware door een
linkshandig man?
Hij had stond achter die boom tijdens de
gesprek tussen de vader en zoon.
Hij had zelfs daar gerookt.
Ik vond de as van een sigaar, die mijn
bijzondere kennis van tabak as maakt
me uit te spreken als een Indiase sigaar.
Ik heb, zoals u weet, besteed wat aandacht
om deze, en een klein stukje monografie over
de as van 140 verschillende variëteiten van
pijp, sigaar, sigaret en tabak.
Na te hebben vastgesteld de as, ik keek toen rond
en ontdekte de stomp tussen het mos
waar hij gooide hem.
Het was een Indiase sigaar, van het ras
die zijn opgerold in Rotterdam. "
"En de sigaar-houder?"
"Ik kon zien dat het einde niet was geweest
zijn mond.
Daarom gebruikte hij een houder.
De tip was afgesneden, niet gebeten uit,
maar de snit was niet een schoon, dus ik
afgeleid een stomp pen-mes. "
"Holmes, 'zei ik," je hebt getekend met een netto-
rond deze man uit, die hij niet kan ontsnappen,
en je hebt opgeslagen een onschuldig menselijk leven
als werkelijk alsof je snijd de koord
was opknoping hem.
Ik zie de richting waarin dit alles
punten.
De dader is - "
"De heer John Turner, "riep het hotel ober,
het openen van de deur van onze woonkamer, en
het verwelkomen van een bezoeker.
De man die binnenkwam was een vreemde en
indrukwekkend cijfer.
Zijn langzame, hinkend stap en boog schouders
gaf de verschijning van verval, en toch
zijn harde, diepe omzoomde, steile functies en
zijn enorme ledematen bleek dat hij was
in het bezit van ongewone kracht van lichaam en
van karakter.
Zijn verwarde baard, grijs haar, en
uitstaande, hangende wenkbrauwen gecombineerd om
geeft een air van waardigheid en macht om zijn
uiterlijk, maar zijn gezicht was van een grauwe
wit, terwijl zijn lippen en de hoeken van
Zijn neusgaten waren getint met een schaduw van
blauw.
Het was voor mij duidelijk in een oogopslag dat hij was
in de greep van een aantal dodelijke en chronische
ziekte.
"Bid zitten op de bank", zei Holmes
voorzichtig.
"Je had mijn briefje?"
"Ja, de lodge-keeper bracht het op.
U zei dat u wilde om me te zien hier
voorkomen schandaal. "
"Ik dacht mensen zouden praten als ik ging naar
de Hall. "
"En waarom heb je mij willen zien?"
Hij keek naar mijn metgezel met
wanhoop in zijn vermoeide ogen, alsof zijn
vraag werd al beantwoord.
"Ja," zei Holmes, het beantwoorden van de look
in plaats van de woorden.
"Het is zo.
Ik weet alles over McCarthy. "
De oude man zonk zijn gezicht in zijn handen.
"God help me!" Riep hij.
"Maar ik zou niet hebben laten de jonge man
komen te schaden.
Ik geef je mijn woord dat ik zou hebben gesproken
indien het ging tegen hem aan het assisen. "
"Ik ben blij u te horen zeggen," zei Holmes
ernstig.
"Ik zou gesproken hebben nu had het niet
voor mijn lieve meisje.
Het zou haar hart breken - het zal breken haar
hart wanneer ze hoort dat ik gearresteerd. "
"Het kan niet komen", zei Holmes.
"Wat?"
"Ik ben geen officiële agent.
Ik begrijp dat het was uw dochter, die
vereist mijn aanwezigheid hier, en ik ben handelend
in haar belangen.
Jonge McCarthy moet worden gekomen, echter. "
"Ik ben een stervende man," zei de oude Turner.
"Ik heb diabetes voor jaren.
Mijn dokter zegt dat het een vraag of ik
zal leven een maand.
Toch zou ik liever sterven onder mijn eigen dak
dan in een gevangenis. "
Holmes stond op en ging zitten aan de tafel met
zijn pen in zijn hand en een bundel van papier
voor hem.
"Vertel ons gewoon de waarheid," zei hij.
"Ik zal noteren de feiten.
Je zal ondertekenen, en Watson kan hier
getuige.
Dan kon ik produceer uw bekentenis op de
laatste uiteinde van jonge McCarthy op te slaan.
Ik beloof u dat ik niet te gebruiken
tenzij het absoluut nodig is. "
"Het is zo goed," zei de oude man, "het is een
vraag of ik zal leven om de
Assisen, dus het maakt weinig uit, maar ik
zou willen sparen Alice de schok.
En nu zal ik het ding duidelijk voor u;
het is een lange tijd in het acteren, maar
zal niet lang voordat ik te vertellen.
"Je wist niet dat dit dode man, McCarthy.
Hij was een baarlijke duivel.
Ik zeg u dat.
God houdt je uit de klauwen van een dergelijke
man als hij.
Zijn grip is op mij deze twintig
jaar, en hij heeft gestraald mijn leven.
Ik zal eerst vertellen hoe ik kwam te zijn in zijn
macht.
"Het was in het begin van de jaren '60 's bij de opgravingen.
Ik was een jonge kerel, dan warmbloedige en
roekeloos, klaar om mijn hand weer op
niets, ik ben onder de slechte metgezellen, nam
te drinken, had geen geluk met mijn claim, nam
naar de bush, en in een woord is geworden wat je
zou noemen hier een struikrover.
Er waren zes van ons, en we hadden een wilde,
vrij leven van, steken een zender uit
tijd tot tijd, of het stoppen van de wagens op de
weg naar de opgravingen.
Black Jack van Ballarat was de naam die ik ging
onder, en onze partij is nog steeds herdacht in
de kolonie als de Ballarat Gang.
"Op een dag een gouden konvooi kwam uit
Ballarat naar Melbourne, en we lagen op de loer
voor haar en aangevallen.
Er waren zes soldaten en zes van ons, dus
Het was een close ding, maar we geleegd vier
van hun zadels op de eerste volley.
Drie van onze jongens werden gedood, maar
voordat we de swag.
Ik legde mijn pistool op het hoofd van de wagen-
chauffeur, die was deze man McCarthy.
Ik wil de Heere, dat ik had hem neergeschoten
dan, maar ik spaarde hem, maar ik zag zijn
boze oogjes gefixeerd op mijn gezicht, als
maar om elke functie te onthouden.
Kregen we weg met het goud, werden rijk
mannen, en maakte onze weg over naar Engeland
zonder zichzelf verdacht.
Daar heb ik afscheid van mijn oude maatjes en
vastbesloten om zich te binden aan een rustige en
respectabele leven.
Ik kocht dit landgoed, dat daar
in de markt, en ik stel mezelf om te doen een
weinig goed met mijn geld, goed te maken
de manier waarop ik had verdiend.
Ik ben getrouwd, ook, en hoewel mijn vrouw overleden
jong ze liet me mijn lieve Alice.
Zelfs als ze was net een baby haar wee hand
leek me leiden naar het rechte pad als
niets anders had gedaan.
In een woord, draaide ik over een nieuw blad en heeft
mijn best doen om goed te maken voor het verleden.
Alles was goed gaat bij McCarthy legde zijn
grip op mij.
"Ik was naar de stad over een investering,
en ik ontmoette hem in Regent Street met nauwelijks
een jas op zijn rug of een boot aan zijn voet.
"'Hier zijn we, Jack,' zegt hij, me aan te raken
op de arm, 'we zullen zo goed als een familie
aan u voor.
Er zijn twee van ons, mij en mijn zoon, en je
kan de houdbaarheid van ons.
Als u don't - het is een fijne, gezagsgetrouwe
land is Engeland, en er is altijd een
politieman in hagel. "
"Nou, die kwamen ze naar het westen land,
er was geen schudden ze af, en er
zij hebben geleefd huurvrije op mijn beste land
sinds die tijd.
Er was geen rust voor mij, geen vrede, geen
vergeetachtigheid; beurt waar ik zou er
was zijn sluw, grijnzende gezicht op mijn elleboog.
Het werd erger als Alice opgegroeid, want hij snel
zag was ik meer *** voor haar wetende dat mijn
verleden dan van de politie.
Wat hij wilde hij moet hebben, en
wat het ook was gaf ik hem zonder
vraag, grond, geld, huizen, tot ten
laatste vroeg hij een ding dat ik niet kon
te geven.
Vroeg hij voor Alice.
"Zijn zoon, zie je, was opgegroeid, en daarom had
mijn meisje, en als ik was bekend dat in de zwakke
gezondheid, het leek een mooie lijn aan hem dat
zijn jongen moet stap in het hele
onroerend goed.
Maar daar was ik stevig.
Ik zou het niet hebben zijn vervloekt voorraad gemengde
met de mijne, niet dat ik geen hekel aan had
de jongen, maar zijn bloed in hem was, en dat
genoeg was.
Ik stond onderneming.
McCarthy bedreigd.
Ik trotseerden hem naar zijn slechtste doen.
We waren om te voldoen aan het zwembad midden tussen
onze huizen om erover te praten.
"Toen ik beneden kwam daar vond ik hem praten
met zijn zoon, dus ik rookte een sigaar en
wachtte achter een boom totdat hij moet worden
alleen.
Maar als ik luisterde naar zijn toespraak dat alles was
zwart en bitter in mij leek te komen
naar boven.
Hij spoorde zijn zoon met mijn dochter trouwen
met zo weinig oog voor wat ze kunnen
denk dat als ze een slet van boven de
straten.
Dreef me gek te denken dat ik en alle
dat ik gehouden meest dierbare moeten worden in de
kracht van zulk een man als deze.
Kon ik niet snap van de obligatie?
Ik was al een stervende en een wanhopige man.
Hoewel helder van geest en vrij sterk van
ledemaat, wist ik dat mijn eigen lot was bezegeld.
Maar mijn geheugen en mijn meisje!
Beide zouden kunnen worden gered als ik kon, maar de stilte
dat vuile tong.
Ik deed het, meneer Holmes.
Ik zou het opnieuw doen.
Diep als ik heb gezondigd, heb ik leidde een leven
van het martelaarschap te boeten voor haar.
Maar dat mijn meisje moet worden verstrikt in het
dezelfde mazen die me gehouden was meer dan ik
zouden kunnen lijden.
Ik sloeg hem neer met niet meer gewetensbezwaar
dan wanneer hij was een stinkende en giftige
beest.
Zijn kreet bracht zijn zoon, maar ik had
kreeg de cover van het hout, al was ik
gedwongen om terug te gaan naar de mantel te halen die
Ik had laten vallen in mijn vlucht.
Dat is het ware verhaal, collega's, van alle
die is opgetreden. "
"Nou, het is niet voor mij om u te oordelen," zei
Holmes als de oude man ondertekende de verklaring
die waren uitgesponnen.
"Ik bid dat we mogen nooit worden blootgesteld aan
een dergelijke verleiding. "
"Ik bid niet, meneer.
En wat denkt u te doen? "
"Met het oog op uw gezondheid, niets.
Je jezelf ervan bewust dat je straks
moeten verantwoorden voor je daden op een hoger
rechter dan de assisen.
Ik zal uw belijdenis, en als
McCarthy wordt veroordeeld zal ik gedwongen worden om
gebruiken.
Zo niet, dan wordt het nooit worden gezien door sterfelijke
ogen, en uw geheim, of u nog in leven
of dood, worden veilig bij ons. "
"Vaarwel dan," zei de oude man
plechtig.
"Uw eigen sterfbed, als ze komen, zal
worden des te gemakkelijker voor de gedachte van de vrede
die u hebt gegeven aan mij. "
Wankelend en schudden in al zijn reusachtige
frame, struikelde hij langzaam de kamer uit.
"God help ons!", Aldus Holmes na een lange
stilte.
"Waarom heeft het lot spelen, zoals trucs met armen,
hulpeloze wormen?
Ik *** nooit van een dergelijk geval als dit, dat ik
denk niet dat van Baxter's woorden, en zeggen,
'Daar, maar voor de genade van God, gaat
Sherlock Holmes. "
James McCarthy werd vrijgesproken op de assisen
op de sterkte van een aantal bezwaren
die was opgesteld door Holmes en
voorgelegd aan de verdedigende advocaat.
Oude Turner woonde zeven maanden na onze
interview, maar hij is nu dood, en er is
elke prospect dat de zoon en dochter
kan komen wonen gelukkig samen in
onwetendheid van de zwarte wolk die rust
op hun verleden.
cc proza ccprose audioboek audio boek gratis gehele volledig in te vullen lezen lees librivox klassieke literatuur gesloten bijschriften ondertiteling ondertitels ESL ondertitels vreemde taal te vertalen vertaling