Tip:
Highlight text to annotate it
X
Engels Fairy Tales Verzameld door Joseph Jacobs
Hoofdstuk 26: Mr Fox
Lady Mary jong was, en Lady Mary was redelijk.
Ze had twee broers, en nog veel meer liefhebbers dan ze kon rekenen.
Maar van hen allen, de moedigste en meest dappere, was een heer Vos, die ze ontmoette bij het
was ze naar haar vaders landhuis.
Niemand wist wie de heer Vos was, maar hij was zeker moedig, en zeker rijk, en van de
al haar minnaars, Lady Mary zorgde voor hem alleen.
Eindelijk werd afgesproken tussen hen dat ze moeten trouwen.
Lady Mary vroeg de heer Fox waar ze moeten leven, en hij beschreef haar zijn kasteel,
en waar het was, maar, vreemd genoeg, niet gevraagd haar, of haar broers te komen en te
zien.
Dus op een dag, in de buurt van de trouwdag, toen haar broers waren uit, en de heer Vos was weg
een dag of twee voor zaken, zoals hij zei, Lady Mary op weg naar kasteel van de heer Fox.
En na vele onderzoekingen, kwam ze eindelijk aan, en een boete sterke huis was het, met
hoge muren en een diepe gracht. En toen ze kwam naar de gateway zag ze
geschreven:
BOLD BE, BE BOLD. Maar als de poort open was, ging ze door middel van
het, en vond niemand daar. Dus ging ze naar de deuropening, en over het
vond ze geschreven:
BOLD BE, BE BOLD, maar niet te BOLD. Toch ging ze verder, totdat zij kwam in de
hal, en gaat op de brede trappen tot ze kwam bij een deur in de galerij, waarover
werd geschreven:
BOLD BE, BE BOLD, maar niet te BOLD, opdat dat je hart's Blood moet draaien KOUD.
Maar Lady Mary was een dapper is, was ze, en ze opende de deur, en wat denk je
ze zag?
Waarom, organen en skeletten van mooie jonge dames al bevlekt met bloed.
Dus Lady Mary vond het hoog tijd om eruit te komen van die afschuwelijke plaats, en ze
sloot de deur, ging door de galerij, en was gewoon de trap af, en uit
van de zaal, moet bij wie ze te zien
door het raam, maar de heer Fox het slepen van een mooie jonge dame langs van de gateway
de deur.
Lady Mary rende naar beneden, en verschool zich achter een vat, net op tijd, zoals de heer
Fox kwam met de arme jonge dame, die leek te zijn flauwgevallen.
Net zoals hij in de buurt van Lady Mary, de heer Vos zag een schitterende diamanten ring aan de vinger van
de jonge dame was hij te slepen, en hij probeerde te trekken.
Maar het was goed vast, en zou niet los komen, zodat de heer Fox vervloekt en zwoer, en
trok zijn zwaard, verhoogde het, en bracht het naar beneden op de hand van de arme dame.
Het zwaard sneed de hand, die tot sprong in de lucht, en viel van alle plaatsen in de
wereld in schoot-Lieve-Vrouw Maria.
De heer Vos keek om zich een beetje, maar had niet gedacht van het kijken achter het vat, dus bij
Daarop ging hij op het slepen van de jonge dame de trap op naar de Bloody Chamber.
Zodra ze hoorde hem in te halen door de galerie, Lady Mary sloop de deur uit,
naar beneden door de poort, en liep naar huis zo snel als ze kon.
Nu gebeurde het dat de volgende dag het huwelijkscontract van Lady Mary en de heer Vos
zou worden ondertekend, en er was een heerlijk ontbijt daarvoor.
En toen de heer Fox zat aan tafel tegenover Lady Mary, hij keek naar haar.
"Hoe bleke je bent vanmorgen, mijn beste." "Ja," zei ze, "Ik had een slechte nachtrust
gisteravond.
. Ik had vreselijke dromen "," Dreams gaan tegendeel, "zei de heer Vos;
"Maar vertel ons uw droom, en je lieve stem zal de tijd te doden tot aan de
happy hour komt. "
'Ik droomde ", zegt Maria," dat ik ging yestermorn om je kasteel, en ik vond het
in het bos, werd met hoge muren, en een diepe gracht, en over de poort geschreven:
BOLD BE, BE BOLD.
"Maar het is niet zo, noch was het niet zo," zei de heer Vos.
"En toen kwam ik tot de deur meer dan het is geschreven:
BOLD BE, BE BOLD, maar niet te BOLD.
"Het is zo niet, noch was het niet zo," zei de heer Vos.
"En toen ging ik naar boven, en kwam in een galerie, aan het eind van dat was een deur, op
dat werd geschreven:
BOLD BE, BE BOLD, maar niet te BOLD, opdat dat je hart's Blood moet draaien KOUD.
"Het is zo niet, noch was het niet zo," zei de heer Vos.
"En dan - en dan heb ik opende de deur, en de kamer was gevuld met organen en
skeletten van arme dode vrouwen, allen gekleurd met hun bloed. "
'Het is niet, noch was niet.
En God verhoede het zo moet zijn, "zei de heer Vos.
"Vervolgens heb ik droomde dat ik stortte van de galerie, en net toen ik naar beneden de
trappen, zag ik u, mijnheer Vos, komen naar de hal deur te slepen nadat je een slechte
jonge dame, rijk en mooi. "
'Het is niet, noch was niet. En God verhoede het zo moet zijn, "zei de heer
Fox.
"Ik rende naar beneden, net op tijd om mezelf te verschuilen achter een vat, wanneer u, heer Vos,
kwam in het slepen van de jonge dame bij de arm.
En, zoals je gaf me, meneer Vos, ik dacht dat ik je zag proberen en krijgen van haar diamanten ring,
en als je niet kon, heer Vos, leek het me in mijn droom, dat je met je
zwaard en hakte de arme dame de hand om de ring te krijgen. "
'Het is niet, noch was niet.
En God verhoede het zo moet zijn, "aldus de heer Vos, en ging iets anders te zeggen
stond hij op van zijn stoel, toen Lady Mary riep:
"Maar het is zo, en het was alzo.
Hier is de hand en ring die ik moet laten zien, "en trok de dame de hand van haar jurk,
en wees het recht op Mr Fox.
Meteen haar broers en haar vrienden trokken hun zwaarden en snijd de heer Fox in een
duizend stukken.