Tip:
Highlight text to annotate it
X
De avonturen van Alice in Wonderland van Lewis Carroll
Hoofdstuk II. De Pool of Tears
'Vreemde' riep Alice (ze
was zo verbaasd, dat voor het ogenblik
ze was helemaal vergeten hoe goed te spreken
Engels); 'nu ben ik de opening uit als de
grootste telescoop die ooit was!
Good-bye, voeten! '(Voor als ze naar beneden keek
aan haar voeten, ze leek bijna uit
het zicht werden ze krijgen zo ver weg).
'Oh, mijn arme kleine voeten, ik vraag me af wie zal
trek je schoenen en kousen voor u
nu, lieverds?
Ik weet zeker dat ik niet in staat zijn!
Ik zal veel te ver weg om
kommer over u: u moet beheren
de beste manier kunt u, - maar ik moet vriendelijk zijn
om ze, 'dacht Alice, "of misschien hebben ze
zal niet lopen zoals ik het wil om te gaan!
Laat me zien: ik geef ze een paar nieuwe
laarzen elke Kerstmis. '
En zij ging op de planning om zich hoe ze
zou beheren.
'Ze moeten gaan door de vervoerder, "dacht ze;
"En hoe grappig het zal lijken, het verzenden presenteert
om je eigen voeten!
En hoe vreemd de richtingen zal kijken!
| Alice's rechtervoet, Esq.
| Haardkleed,
| In de buurt op het spatbord,
| (Met Alice's Love).
Ach, wat een onzin ik heb het! '
Juist op dat moment haar hoofd sloeg tegen het dak
van de zaal: in feite was ze nu meer dan
negen meter hoog, en ze in een keer pakte de
kleine gouden sleutel en haastte zich naar de
tuindeur.
Arme Alice! Het was zo veel als ze kon doen,
liggend aan de ene kant, om doorheen te kijken
in de tuin met een oog, maar om
door middel was hopeloos dan ooit: ze
ging zitten en begon weer te huilen.
'Je zou je moeten schamen,' zei
Alice, 'een geweldige meid als jij,' (ze kunnen
goed zeggen), 'om door te gaan huilen in deze
manier!
Stop dit moment, zeg ik je! '
Maar ze ging allemaal hetzelfde, vergieten
liters tranen, totdat er een grote
zwembad rondom haar, ongeveer vier centimeter diep
en het bereiken van half neer de hal.
Na een tijdje hoorde ze een beetje kletteren
van de voeten in de verte, en ze haastig
droogde haar ogen om te zien wat er ging komen.
Het was het Witte Konijn terug te keren,
prachtig gekleed, met een paar witte
fluwelen handschoenen in de ene hand en een grote ventilator in
de ander: hij kwam aandraven in een
grote haast, in zichzelf mompelend als hij
kwam, 'Oh! de hertogin, de hertogin!
Oh! zal ze niet worden woeste als ik hield haar
wachten! '
Alice voelde zich zo wanhopig dat ze er klaar voor was
te vragen hulp van iemand, dus, als het konijn
kwam in de buurt van haar, ze begon in een laag, schuchtere
stem, 'Als het u belieft, meneer - "The Rabbit
begon hevig, liet de witte jongen
handschoenen en de ventilator, en skurried weg in
de duisternis zo hard als hij kon gaan.
Alice pakte de ventilator en handschoenen, en, zoals
de zaal was erg warm, ze bleef waaieren
zichzelf de hele tijd ging ze praten:
'Lieve, lieve!
Hoe vreemd is alles tot-dag!
En gisteren ging het over precies hetzelfde als normaal.
Ik vraag me af als ik heb veranderd is in de nacht?
Laat me denken: was ik hetzelfde toen ik opstond
vanmorgen?
Ik bijna denk dat ik me kan herinneren gevoel een
iets anders.
Maar als ik niet hetzelfde, de volgende vraag
is, wie in de wereld ben ik?
Ah, dat is de grote puzzel! "
En ze begon na te denken over alle
kinderen die ze wist dat waren van dezelfde leeftijd
als zichzelf, om te zien of ze had kunnen zijn
veranderd voor een van hen.
'Ik weet zeker dat ik niet Ada,' zei ze, 'voor haar
haar gaat in een dergelijk lange pijpenkrullen, en de mijne
niet in pijpenkrullen te gaan op alle, en ik ben er zeker van
Ik kan niet Mabel, want ik weet van allerlei
dingen, en zij, oh! Ze weet dat een dergelijk zeer
weinig!
Naast, ze is ze, en ik ben ik, en - oh
Kind, hoe raadselachtig het allemaal is!
Ik zal proberen als ik weet dat alle dingen die ik gebruikt om
weet.
Laat me zien: vier keer vijf is twaalf, en
vier keer zes is dertien, en vier keer
Zeven is - oh dear!
Ik kom er nooit tot twintig tegen dat tarief!
Echter, de tafel van vermenigvuldiging niet
betekent: laten we proberen Geografie.
Londen is de hoofdstad van Parijs, en Parijs
is de hoofdstad van Rome, en Rome - nee,
Dat is alles verkeerd, ik ben er zeker van!
Ik moet geweest zijn veranderd voor Mabel!
Ik zal proberen en zeggen: "Hoe Doth de kleine -" '
en ze haar handen gekruist op haar schoot als
Ze zeiden lessen, en begon te
herhalen, maar haar stem klonk hees en
vreemd, en de woorden kwamen niet van de
hetzelfde als zij plachten te doen: -
| 'Hoe Doth de kleine krokodil
| Verbeteren van zijn glanzende staart,
| En giet het water van de Nijl
| Op elke gouden schaal!
| 'Hoe vrolijk lijkt hij grijns aan,
| Hoe keurig gespreid zijn klauwen,
| En welkom kleine visjes in de
| Met voorzichtig glimlachend kaken '!
'Ik ben er zeker van dat zijn niet de juiste woorden, "
zei arme Alice, en haar ogen vulden zich met
tranen weer als ging ze verder, 'ik moet
Mabel na al, en ik zal moeten gaan en
leven in die benepen huisje, en hebben
naast het geen speelgoed om mee te spelen, en oh! ooit
zo veel lessen te leren!
Nee, ik heb uit mijn gedachten over, als ik
Mabel, ik blijf hier beneden!
Het zal geen gebruik maken van hun brengen hun hoofden
naar beneden en zei: "Kom weer, lieve!"
Ik zal alleen maar kijken en zeggen: "Wie ben ik
dan?
Vertel me dat eerst, en dan, als ik wil
wordt die persoon, kom ik je: zo niet,
Ik blijf hier af tot dat ik iemand
anders "-, maar, oh dear 'riep Alice, met een
plotselinge uitbarsting van tranen, 'ik wou dat ze
ZOU neer te zetten hun hoofd!
Ik ben zo erg moe van wordt helemaal alleen
hier! '
Terwijl ze dit zei keek ze op haar neer
handen, en werd verrast om te zien dat ze
had op een van de kleine witte van het konijn
fluwelen handschoenen terwijl ze aan het praten was.
'Hoe kan ik dat gedaan hebben?' Dacht ze.
'Ik moet steeds weer klein. "
Ze stond op en liep naar de tafel om te meten
zich door het, en vond dat, zo goed als
ze kon raden, ze was nu zo'n twee meter
hoog, en aan de hand was krimpende snel:
Ze ontdekte al snel dat de oorzaak van deze
was de waaier die ze vasthield, en ze
daalde het haastig, net op tijd om te voorkomen dat
krimpen weg te lopen.
'Dat was een narrow escape!' Zei Alice, een
goede deal *** op de plotselinge verandering,
maar erg blij om nog te vinden zich in
bestaan; 'en nu voor de tuin!' en
ze rende met spoed terug naar de kleine
deur: maar, helaas! de kleine deur werd gesloten
weer, en de kleine gouden sleutel lag
op de glazen tafel als voorheen, 'en dingen
zijn erger dan ooit, "dacht de arme
kind, 'want ik was nog nooit zo klein als dit
voor, nooit!
En ik verklaar het is jammer dat het is! '
Terwijl ze deze woorden sprak gleed haar voet,
en in een ander moment, Splash! was zij
aan haar kin in zout water.
Haar eerste idee was dat ze had een of andere manier
gedaald in de zee, 'en in dat geval heb ik
terug kunt gaan per trein, 'zei ze tegen
zichzelf.
(Alice was geweest om de zee eenmaal in haar
leven had en kom naar de algemene
conclusie, dat waar je naar op de
Engels kust vindt u een aantal baden
machines in de zee, sommige kinderen graven
in het zand met houten schoppen, dan een rij
van logementen, en achter hen een
station.)
Ze echter al snel gemaakt dat ze in
het zwembad van tranen die ze had gehuild toen
Ze was negen meter hoog.
'Ik wou dat ik had niet zo veel gehuild,' zei
Alice, als ze zwom over, probeert te vinden
haar weg naar buiten.
'Ik zal gestraft worden voor het nu, denk ik,
doordat ze verdrinken in mijn eigen tranen!
Dat zal een raar ding, om zeker te zijn!
Echter, alles is *** tot dag. '
Net op dat moment hoorde ze iets spatten
over in het zwembad een beetje weg, en ze
zwom dichter uit te maken wat het was: op
Eerst dacht ze dat het moet een walrus of
nijlpaard, maar toen herinnerde ze zich hoe
kleine was ze nu, en ze al snel gemaakt
dat het slechts een muis die was uitgegleden
in als zichzelf.
'Zou het enig nut, nu,' dacht
Alice, 'om te spreken met deze muis?
Alles is zo out-of-the-way hier beneden,
dat ik denk dat het zeer waarschijnlijk kan
Overleg: in ieder geval, is er geen kwaad in
proberen. '
Dus begon ze: 'O Muis, weet u de weg
uit deze pool?
Ik ben erg moe van het zwemmen hier over, O
Muis! '
(Alice dacht dit moet op de juiste manier worden
van spreken een muis: ze had nog nooit gedaan
zo'n ding voor, maar ze herinnerde zich
te hebben gezien in het Latijn van haar broer Grammatica,
'Een muis - van een muis - een muis - een muis -
O muis! ')
De muis keek haar in plaats van
nieuwsgierig, en naar haar te knipogen leek
met een van haar oogjes, maar het zei
niets.
'Misschien is het niet begrijpt Engels, "
dacht Alice, 'Ik durf te zeggen het is een Franse
muis, kom eens met William van de
Veroveraar. '
(Want, met al haar kennis van de geschiedenis,
Alice had geen duidelijk idee hoe lang geleden
iets gebeurd was.)
Dus begon ze opnieuw: "Ou est ma chatte? '
dat was de eerste zin in haar Franse
les-boek.
De muis gaf een plotselinge sprong uit de
water, en leek te trillen overal met
schrik.
'Oh, neem mij niet kwalijk! "Riep Alice
haastig, *** dat ze de armen pijn
dier gevoelens.
'Ik vergat helemaal dat je niet katten.'
'Niet zoals katten!' Riep de muis, in een
schrille, passionele stem.
'Wil je katten als je mij?'
'Nou, misschien niet,' zei Alice in een
kalmerende toon: 'wees niet boos over.
En toch heb ik wou dat ik kon laten zien onze kat
Dina: Ik denk dat je een fancy nemen om katten
Als je kon alleen haar zien.
Ze is zo'n lieve rustige ding, 'Alice ging
op, waarvan de helft voor zichzelf, als ze zwom lui
over in het zwembad, 'en ze zit te spinnen, zodat
mooi door het vuur, likte haar poten en
wassen van haar gezicht - en ze is zo'n mooi
zachte ding om verpleegkundige - en ze is een dergelijke
Capital One voor het vangen van muizen - oh, ik smeek
your pardon! "riep Alice weer, voor deze
tijd dat de muis allemaal voorbij was overeind, en
zij voelde zeker het moet echt worden
beledigd.
'We zullen niet praten over haar niet meer als je wilt
liever niet. '
'We hebben inderdaad!' Riep de muis, die was
beven tot het einde van zijn staart.
'Alsof ik zou praten over een dergelijk onderwerp!
Onze familie altijd een hekel aan katten: smerige, lage,
vulgaire dingen!
Laat me niet weer te horen van de naam! '
'Ik zal inderdaad niet!' Zei Alice, in een grote
haast om het onderwerp van verandering
gesprek.
'Bent u - Ben je dol op - of -? Van honden'
De muis gaf geen antwoord, dus Alice ging op
gretig: 'Er is zo'n leuk hondje
in de buurt van ons huis Ik wil laten zien!
Een beetje heldere ogen terrier, weet je,
met OH, zoals lang krullend bruin haar!
En het zal halen dingen als je gooien,
en het zal zitten en smeken om zijn diner,
en allerlei dingen - Ik kan me niet herinneren
de helft van hen - en zij behoort tot een landbouwer,
weet je, en hij zegt dat het zo handig, het is
de moeite waard honderd pond!
Hij zegt dat doodt alle ratten en - oh
lieve! "riep Alice in een treurige toon,
'Ik ben *** dat ik het weer beledigd!'
Want de muis aan het zwemmen was weg van haar als
hard als het zou kunnen gaan, en het maken van een heel
commotie in het zwembad als het ging.
Dus riep ze zachtjes na, 'Mouse lieve!
Doen terugkom, en we zullen niet praten over
katten of honden ofwel, als je niet graag
ze! '
Wanneer de muis dit hoorden, bleek ronde
en zwom langzaam terug naar haar: haar gezicht was
lijkbleek (met passie, dacht Alice),
en hij zei in een lage trillende stem: 'Laat
ons naar de wal, en dan zal ik je vertellen
mijn geschiedenis, en je begrijpt waarom het
Ik haat katten en honden. '
Het was hoog tijd om te gaan, want het zwembad was
krijgt behoorlijk druk met de vogels en
dieren die was gevallen in het: er waren
een Eend en een Dodo, een Lory en een Eaglet,
en diverse andere wonderlijke wezens.
Alice leidde de weg, en de hele partij zwom
naar de kust.
cc proza ccprose audioboek audio-boek klassieke literatuur gesloten bijschriften ondertiteling ondertitels ESL tekst gesynchroniseerd