Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOOFDSTUK VII
Cathy bleef op Thrushcross Grange vijf weken: tot Kerstmis.
Tegen die tijd haar enkel was goed genezen, en haar manieren veel verbeterd.
De meesteres bezocht haar vaak in de pauze, en begon haar plan van de hervorming
door te proberen om haar zelfrespect te verhogen met mooie kleren en vleierij, die nam ze
gemakkelijk, zodat, in plaats van een wilde,
zonder hoed kleine wilde springen in het huis, en haasten om ons allemaal knijpen
ademloos, zijn er 'verlichte van een knappe zwarte pony een zeer waardig persoon, met
bruine krullen vallen van de cover van een
gevederde bever, en een lange doek gewoonte, die ze verplicht was op te houden met beide
handen die ze misschien varen inch
Hindley tilde haar van haar paard en riep opgetogen: 'Waarom, Cathy, je
zijn nogal een schoonheid! Ik zou nauwelijks heb gekend je: je kijkt
nu als een dame.
Isabella Linton is niet te vergelijken met haar, is ze, Frances? '
"Isabella heeft niet haar natuurlijke voordelen," antwoordde zijn vrouw: 'maar ze moeten denken en
niet in het wild groeien hier opnieuw.
Ellen, help Miss Catherine weg met haar spullen - Blijf, lieve, zul je in de war brengen
je krullen - laat me los je hoed '.
Ik verwijderde de gewoonte, en er scheen weer onder een grote plaid zijden jurk, wit
broeken, schoenen en gepolijst, en, terwijl haar ogen schitterden vrolijk wanneer de honden
kwam bounding up om haar te verwelkomen, ze durfde
nauwelijks aanraken opdat zij niet zouden fawn op haar prachtige kleding.
Ze kuste me zachtjes: Ik was al meel maken van de Kerst koek, en het zou niet
hebben gedaan om mij een knuffel, en dan keek ze rond voor Heathcliff.
De heer en mevrouw Earnshaw keken angstig hun vergadering, denken dat het in staat zou stellen
hen te oordelen, in zekere mate, welke gronden zij hadden om te hopen om te slagen in
het scheiden van de twee vrienden.
Heathcliff was moeilijk te ontdekken, op het eerste. Als hij onzorgvuldig, en onverzorgd,
voor de afwezigheid van Catherine, was hij tien keer meer daar.
Niemand, maar ik zelfs deed hem de vriendelijkheid noemen hem een vieze jongen, en hem te wassen bod
zelf, een keer per week, en kinderen van zijn leeftijd zelden hebben een natuurlijke plezier in zeep
en water.
Daarom, om niet over zijn kleren, die had drie maanden in dienst is te zien in
modder en stof, en zijn dikke ongekamde haren, de oppervlakte van zijn gezicht en handen was
akelig verduisterd.
Hij zou goed sluipen achter de af te wikkelen, op aanschouwen zoals een heldere, sierlijke jonkvrouw
het huis binnen, in plaats van een ruwe-hoofdige tegenhanger van zichzelf, zoals hij verwacht.
'Is Heathcliff niet hier?' Eiste ze, trok haar handschoenen uit, en het tonen van
vingers heerlijk gewit met niets doen en blijven binnen.
'Heathcliff, je naar voren kan komen, "riep de heer Hindley, genietend van zijn verlegenheid, en
blij om te zien wat een verboden jonge ploert hij zou worden gedwongen om aanwezig
zelf.
'Je mag komen en wensen Miss Catherine welkom, net als de andere personeelsleden. "
Cathy, vangen een glimp van haar vriend in zijn verborgenheid, vloog om hem te omhelzen, ze
geschonken zeven of acht kussen op zijn *** binnen de seconde, en toen gestopt, en
tekening terug, schoot in de lach,
riep: 'Waarom, hoe erg zwart en kruis je kijkt! en hoe - hoe grappig en grimmig!
Maar dat komt omdat ik gewend ben Edgar en Isabella Linton.
Nou, Heathcliff, heb je mij vergeten? '
Ze had een of andere reden op de vraag, voor schaamte en trots gooide dubbel somberheid boven
zijn gelaat, en hield hem onroerende.
'Shake hands, Heathcliff, "aldus de heer Earnshaw, neerbuigend,' once in a manier
dat is toegestaan. '
'Ik zal niet, "antwoordde de jongen, het vinden van zijn tong eindelijk,' ik zal niet staan te worden
uitgelachen. Ik zal het niet meer verdragen! '
En hij zou hebben gebroken met de cirkel, maar Miss Cathy greep hem weer.
'Ik wilde niet te lachen naar je,' zei ze, 'ik kon mezelf niet hinderen: Heathcliff,
schudden elkaar de hand in ieder geval!
Wat ben je sulky voor? Het was alleen dat je vreemd uitzag.
Als u wast uw gezicht en borstel je haar, zal het allemaal goed, maar jullie zijn zo
vies! '
Ze keek concernedly op de schemerige vingers hield ze in haar eigen, en ook bij haar jurk;
die ze vreesde had gekregen geen verfraaiing van zijn contact met zijn.
'Je hoeft niet aangeraakt mij!' Antwoordde hij, naar aanleiding van haar ogen en grijpen hem zijn
hand. 'Ik zal net zo vies als ik wil, en ik
willen zijn vies, en ik zal vies. "
Met die hij rende hals over kop uit de kamer, te midden van de vrolijkheid van de meester en
meesteres, en de ernstige verstoring van Catherine, die niet konden begrijpen hoe haar
opmerkingen moeten hebben gevormd zoals een tentoonstelling van slecht humeur.
Na het spelen van lady's-meid aan de nieuwkomer, en het zetten van mijn taarten in de oven, en de
maken van het huis en de keuken vrolijk met grote vuren, past kerstavond, ik
bereid om te gaan zitten en mezelf te vermaken door
zingen kerstliederen, helemaal alleen, ongeacht van Jozefs affirmaties dat hij van mening
de vrolijke deuntjes Ik koos als naast liedjes.
Hij had trok zich terug in prive-gebed in zijn kamer, en de heer en mevrouw Earnshaw waren
boeiende Missy's aandacht door diverse gay kleinigheden gekocht voor haar om te presenteren aan de
weinig Lintons, als een erkenning van hun vriendelijkheid.
Zij hadden hen uitgenodigd om de dag van morgen door te brengen op Wuthering Heights, en de uitnodiging
aanvaard was, op een voorwaarde: Mevr. Linton smeekte dat haar lievelingen kunnen worden
gehouden zorgvuldig afgezien van dat 'stoute jongen vloeken.'
Onder deze omstandigheden bleef ik eenzaam.
Ik rook de rijke geur van de verwarming kruiden, en bewonderde de schitterende keuken
gebruiksvoorwerpen, de gepolijste klok, uitgedost in hulst, de zilveren bekers varieerden op een dienblad
klaar om te worden gevuld met warme bier voor
avondmaal, en vooral de speckless zuiverheid van mijn bijzondere zorg - het ontvet en
goed geveegd vloer.
Ik gaf vanwege binnen applaus voor elk object, en toen herinnerde ik me hoe oud Earnshaw gebruikt
te komen in toen alles was opgeruimd, en bel me een verkanting meisje, en slip een shilling in mijn
hand als een kerst-box, en vanaf dat ik
ging te denken van zijn voorliefde voor Heathcliff, en zijn angst opdat hij niet
lijden onder verwaarlozing na de dood had verwijderd hem en die van nature leidde me naar de overwegen
arme jongen de situatie van nu, en van zingen ik veranderde mijn geest om te huilen.
Het viel me al snel, echter, zou meer zin er in streven naar enkele reparaties
van zijn fouten dan tranen over hen: Ik stond op en liep naar de rechter
Hem zoeken.
Hij was niet ver, ik vond hem het effenen van de glanzende vacht van de nieuwe pony in de stal,
en het voeden van de andere dieren, volgens de gewoonte.
'Maak haast, Heathcliff!'
Ik zei: 'de keuken is zo comfortabel, en Joseph is up-trap: maak haast, en laat mij
kleding je slim voor Miss Cathy naar buiten komt, en dan kun je bij elkaar zitten, met
de hele haard voor jezelf, en hebben een lange chatter tot het bedtijd. "
Ging hij met zijn taak, en nooit draaide zijn hoofd naar me toe.
'Kom - kom je?'
Ik ging verder. 'Er is een kleine taart voor ieder van jullie,
lang niet genoeg, en die je nodig hebt een half uur aan te trekken '.
Ik wachtte vijf minuten, maar krijgt geen antwoord verliet hem.
Catherine aten samen met haar broer en zus-in-law: Jozef en ik kwam op een
ongezellig maaltijd, op smaak gebracht met verwijten aan de ene kant en sauciness aan de andere kant.
Zijn cake en kaas bleef op de tafel de hele nacht voor de feeën.
Hij slaagde erin om werk voort te zetten tot negen, en daarna marcheerden dom en dour to
zijn kamer.
Cathy zat laat op, met een wereld van dingen te bestellen voor de ontvangst van haar nieuwe
vrienden: ze kwam in de keuken eens te spreken met haar oude, maar hij was verdwenen, en
Ze bleven slechts om te vragen wat er aan de hand met hem, en ging toen weer terug.
In de ochtend stond hij vroeg, en daar was het een feestdag is, droeg zijn slecht humeur op
de heide, niet opnieuw verschijnen tot de familie vertrokken naar de kerk.
Vasten en reflectie leek te hebben bracht hem tot een betere geest.
Hij hing over mij voor een tijdje, en met verknoeid zijn moed, riep abrupt-
- 'Nelly, maak mij fatsoenlijk, ik ga goed te zijn.'
'Hoog tijd, Heathcliff,' zei ik, 'je hebt bedroefd Catherine: ze heeft spijt dat ze
ooit kwam thuis, ik durf te stellen! Het lijkt alsof je jaloers op haar, omdat ze
is meer gedacht dan jij. '
Het idee van nijd Catherine was onbegrijpelijk voor hem, maar de notie van
rouwende haar begreep hij duidelijk genoeg. 'Heeft ze zeggen dat ze verdrietig was?' Vroeg hij,
op zoek naar zeer ernstig.
'Ze huilde toen ik haar vertelde dat je weer uit deze ochtend.'
'Nou, ik riep gisteravond,' keerde hij terug, 'en ik had meer reden om te huilen dan zij.'
'Ja: je had de reden van het naar bed gaan met een trotse hart en een lege maag, "
Trots zei dat mensen I. 'fokken triest verdriet voor
zelf.
Maar als je te schamen voor je lichtgeraaktheid, moet je vraagt vergiffenis, de geest, als ze komt
inch
U moet naar boven en bieden om haar te kussen, en zeg - je weet best wat te zeggen, alleen doe het
van harte, en niet alsof je dacht dat ze omgezet in een vreemde door haar grote
jurk.
En nu, hoewel ik eten om klaar te zijn, dan steel ik de tijd om u te regelen, zodat
Edgar Linton zal er behoorlijk een pop naast je: en dat hij doet.
Je jonger bent, en toch, ik zal gebonden, je bent groter en twee keer zo breed op de
de schouders, je kon slaan hem in een oogwenk, je niet het gevoel dat je
zou kunnen? '
Heathcliff's gezicht klaarde op een moment, dan was het bewolkt opnieuw, en hij zuchtte.
"Maar, Nelly, als ik hem neergeslagen twintig keer, dat zou hem niet minder knap
of me nog meer.
Ik wou dat ik had licht haar en een blanke huid, en was gekleed en gedroeg zich als goed, en
had een kans om net zo rijk als hij zal worden! '
'En voor mama riep bij elke beurt,' voegde ik, 'en beefde als een land knaap
hees zijn vuist tegen u, en zat de hele dag thuis voor een regenbui.
Oh, Heathcliff, bent u met een slechte geest!
Kom naar het glas, en ik laat je zien wat je zou wensen.
Heeft u markeren die twee lijnen tussen uw ogen, en die dikke wenkbrauwen, dat, in plaats
van stijgende gebogen, zinken in het midden, en dat paar zwarte duivels, zo diep
begraven, die nooit openen hun vensters
moedig, maar op de loer liggen glinsterend onder hen, zoals de duivel spionnen?
Wens en leren om vlot weg nors rimpels, om eerlijk te verhogen van uw oogleden en
verander de duivels te vertrouwen, onschuldig engelen, vermoeden en twijfelen niets,
en altijd het zien van vrienden, waar ze niet zeker bent van de vijanden.
Laat je niet de uitdrukking van een vicieuze huidig die lijkt te weten dat de schopt het wordt zijn
de woestijn, en toch haat de hele wereld, evenals de kicker, voor wat het lijdt. "
'In andere woorden, ik wens voor grote blauwe Edgar Linton ogen en zelfs
voorhoofd, 'antwoordde hij. 'Ik - en dat zal mij niet helpen aan hen. "
'Een goed hart zal je helpen om een lief gezicht, mijn jongen, "vervolgde ik,' als je een
regelmatig zwart, en een slechte zal de bonniest veranderen in iets dat erger is dan lelijk.
En nu we wassen, en kammen, en mokkend gedaan - mij vertellen of u
denk niet dat je eerder knap? Ik zal je vertellen, dat doe ik.
U bent geschikt voor een prins in vermomming.
Wie weet, maar je vader was keizer van China, en je moeder een Indiaas koningin,
elk van hen staat op te kopen, met inkomsten van een week, Wuthering Heights en
Thrushcross Grange samen?
En je was ontvoerd door slechte zeilers en naar Engeland gebracht.
Als ik in uw plaats zou ik kader hoge noties van mijn geboorte, en de gedachten van
wat ik moet geven me moed en waardigheid aan de onderdrukking van een ondersteuning van
kleine boer! '
Dus ik babbelde, en Heathcliff gaandeweg verloor zijn frons en begon te kijken vrij
prettig, wanneer alles in een keer het gesprek werd onderbroken door een rommelend geluid bewegende
de weg en het invoeren van de rechtbank.
Hij rende naar het raam en ik naar de deur, net op tijd om de twee Lintons aanschouwen
stammen af van de familie wagen, gesmoord in mantels en bont, en de Earnshaws
demonteren van hun paarden: ze vaak reden naar de kerk in de winter.
Catherine nam een hand van elk van de kinderen, en bracht hen in het huis
en stel hen voor het vuur, die al snel kleur brengen in hun witte gezichten.
Ik drong er bij mijn metgezel nu haasten en zijn beminnelijke humor show, en hij gewillig
gehoorzaamde, maar ongeluk wilde dat, zoals hij opende de deur van de keuken
aan de ene kant, Hindley opende hij aan de andere kant.
Ze ontmoetten elkaar, en de meester, geïrriteerde bij het zien van hem schoon en vrolijk, of, misschien,
te popelen om zijn belofte aan mevrouw Linton te houden, duwden hem terug met een plotselinge stoot, en
woedend beval Joseph 'de collega te houden van
de zaal - stuur hem naar de vliering tot diner is voorbij.
Hij zal proppen zijn vingers in de taarten en het stelen van fruit, als alleen met de linker
ze een minuut. "
'Neen, meneer,' ik kon niet vermijden antwoord, 'hij zal niets aanraken niet, hij: en ik veronderstel dat
moet hij zijn deel van de lekkernijen zo goed als we. "
"Hij zal zijn aandeel van mijn hand heb, als ik naar beneden pakken hem tot het donker, 'riep
Hindley. 'Ga weg, u zwerver!
Wat! u probeert de kwast, ben jij?
Wacht maar tot ik in het bezit komen van die elegante sloten - kijken of ik geen trek ze een beetje
langer! '
"Ze zijn al lang genoeg," merkte Master Linton, piepen van de deur; "I
wonder dat ze niet zijn hoofd pijn doen. Het is als manen van een veulen is over zijn ogen! '
Waagde hij deze opmerking, zonder enige intentie om te beledigen, maar Heathcliff's
gewelddadige aard was niet bereid om het uiterlijk van onbeschaamdheid verdragen van de ene
die hij leek te haten, zelfs dan, als een rivaal.
Hij greep een terrine van hete appelmoes (het eerste ding dat kwam onder zijn gripe) en
stormde het vol tegen het gezicht van de spreker en de nek, die meteen begonnen met een klaagzang
dat bracht Isabella en Catherine haasten naar de plaats.
Mr Earnshaw griste de dader direct en overgebracht hem naar zijn kamer;
waar, zonder twijfel, hij beheerde een paardenmiddel om de pasvorm van passie cool, want hij
verscheen rood en ademloos.
Ik heb de vaatdoek, en nogal smadelijk geschrobd Edgar van neus en mond, bevestigen
Het diende hem goed voor inmenging.
Zijn zus begon te wenen, naar huis te gaan, en Cathy stond schaamrood, blozend voor
alles. 'Je moet niet met hem gesproken!' Zij
expostulated met Master Linton.
'Hij was in een slechte bui, en nu heb je verwend uw bezoek, en hij zal worden gegeseld: I
haat hem om te worden gegeseld! Ik kan niet eten mijn eten.
Waarom heb je met hem praten, Edgar? '
'Ik niet, "snikte de jeugd, ontsnapt uit mijn handen, en het afronden van de rest van
de zuivering met zijn batist zakdoek.
'Ik beloofde mama dat ik niet een woord tegen hem zeggen, en ik niet.'
'Nou, niet huilen', antwoordde Catherine, minachtend, 'je bent niet gedood.
Maak niet meer kwaad, mijn broer komt eraan: be quiet!
Hush, Isabella! Heeft iemand je pijn gedaan? '
'Daar, daar, kinderen - om uw plaatsen "riep Hindley, bruisende inch
'Dat brute van een jongen is opgewarmd me mooi.
De volgende keer, Master Edgar, neem het recht in eigen vuisten - het geeft je een
eetlust! 'De kleine partij herstelde zijn gelijkmoedigheid
Bij het zien van de geurende feest.
Ze hadden honger na de rit, en gemakkelijk getroost, omdat er geen echte schade had
hun wedervaren.
Mr Earnshaw gesneden overvloedige platefuls, en de vrouw des huizes maakte hen vrolijk met
levendig praten.
Ik wachtte achter haar stoel, en was pijnlijk om te zien Catherine, met droge ogen en een
onverschillig lucht, beginnen te snijden op de vleugel van een gans voor haar.
'Een gevoelloze kind,' dacht ik bij mezelf; 'hoe licht ze haar oude ontslaat
speelkameraadje van de problemen. Ik kon het niet kunnen voorstellen haar zo te zijn
egoïstisch. "
Ze tilde een hele mond vol op haar lippen: dan heeft zij dat weer naar beneden: haar wangen, en
de tranen gutste over hen.
Ze gleed uit haar vork op de grond, en haastig dook onder de doek om te verbergen
haar emotie.
Ik heb niet geroepen haar ongevoelig lang, want ik merkte dat ze was in het vagevuur door
de dag, en vermoeiende om een kans op het krijgen van door haarzelf te vinden of
het betalen van een bezoek aan Heathcliff, die waren
opgesloten door de meester: als ik ontdekte, op proberen in te voeren om hem een
prive-puinhoop van proviand. In de avond hadden we een dans.
Cathy smeekte dat hij dan zou bevrijd zijn, zoals Isabella Linton had geen partner:
haar smeekbeden waren ijdel, en ik werd benoemd om het gebrek te leveren.
We kregen ontdoen van alle somberheid in de opwinding van de oefening, en het ons een waar genoegen is
vermeerderd met de komst van de Gimmerton band, aankeken vijftien sterk: een trompet,
een trombone, clarionets, fagotten, hoorns de Franse, en een basgamba, naast zangers.
Ze gaan de ronde van alle respectabele huizen, en ontvang iedere bijdragen
Kerstmis, en wij hebben het een eerste klas te behandelen om ze te horen.
Na de gebruikelijke kerstliederen werden gezongen, we hen om liedjes en Glees.
Mevrouw Earnshaw hield van de muziek, en zo gaven ze ons genoeg.
Catherine hield het ook: maar ze zei dat het klonk liefste op de top van de stappen,
en zij ging op in het donker: ik volgde.
Ze sloot onder het huis deur, nooit te merken onze afwezigheid, het was zo vol van
mensen.
Ze maakte geen verblijf in het stairs'-hoofd, maar gemonteerd verder, naar de zolder, waar
Heathcliff was beperkt, en riep hem.
Hij hardnekkig weigerde het beantwoorden van een tijdje: ze doorgezet, en uiteindelijk
overreedde hem om de gemeenschap te houden met haar door de planken.
Ik laat de arme dingen ongestoord praten, totdat ik veronderstelde de liedjes gingen
ophouden, en de zangers om wat verfrissing: dan heb ik klom op de ladder
te waarschuwen haar.
In plaats van het vinden van haar naar buiten, hoorde ik haar stem binnen.
Het aapje was gekropen door het dakraam van een zolder, langs het dak, in de
dakraam van de ander, en het was met de grootste moeite kon ik coax haar uit
opnieuw.
Toen ze kwam, Heathcliff kwam met haar, en ze stond erop dat ik moet nemen
hem in de keuken, zoals mijn mede-dienstknecht was naar een buurman, worden verwijderd
van het geluid van onze 'psalmodie de duivel', zoals het behaagde hem te noemen.
Ik vertelde hen dat ik van plan was op geen enkele wijze aan hun trucs aan te moedigen: maar als de gevangene
had nog nooit zijn vasten verbroken, omdat het diner van gisteren, zou ik knipoog op zijn vreemdgaan heer
Hindley dat eens.
Hij ging naar beneden: ik hem een krukje bij het vuur, en bood hem een hoeveelheid van een goede
dingen: maar hij was ziek en kon eten weinig, en mijn pogingen om hem te vermaken
waren weggegooid.
Hij leunde zijn twee ellebogen op zijn knieën, en zijn kin op zijn handen en bleef in vervoering
dom meditatie.
Op mijn navraag het onderwerp van zijn gedachten, antwoordde hij ernstig -'I'm proberen
om zich te vestigen hoe ik zal Hindley terug te betalen. Kan me niet schelen hoe lang ik wacht, als ik kan alleen maar
doe het eindelijk.
Ik hoop dat hij zal niet sterven voordat ik dat doe! "'Voor schande, Heathcliff!", Zei I.
'Het is voor God om te straffen slechte mensen, we moeten leren om te vergeven. "
'Nee, God niet de voldoening dat ik heb,' keerde hij terug.
'Ik wou dat ik wist dat de beste manier! Laat me, en ik van plan het uit: terwijl het
Ik denk aan dat ik geen pijn voelen. '
'Maar, meneer Lockwood, vergeet ik deze verhalen kan je niet af te leiden.
Ik ben boos hoe zou ik droom van kwebbelende op een zodanige snelheid, en uw
pap koud, en je knikt naar bed!
Ik had verteld Heathcliff de geschiedenis, alles wat je nodig hebt, horen in een half dozijn woorden. '
Zo onderbreken zelf, de huishoudster roos, en ging te leggen terzijde haar
naaien, maar ik voelde me niet in staat zich van de haard, en ik was heel ver van
knikken.
'Zit stil, mevrouw Dean,' riep ik, 'niet stil te zitten nog een half uur.
Je hebt gedaan precies goed om het verhaal rustig te vertellen.
Dat is de methode die ik wil, en je moet het eindigen in dezelfde stijl.
Ik ben geïnteresseerd in elk personage je hebt gezegd, meer of minder. "
'De klok is op de slag van elf, meneer.'
'Het maakt niet uit - ik ben niet gewend om naar bed te gaan in de lange uren.
Een of twee is vroeg genoeg voor een persoon die leugens tot tien. "
'Je moet niet liegen tot tien. Er is de zeer bloei van de ochtend verdwenen
lang voor die tijd.
Een persoon die niet een de helft van zijn dagen werk gedaan door tien, loopt een kans van
het verlaten van de andere helft ongedaan gemaakt. "
'Toch, mevrouw Dean, hervatten uw stoel, want tot morgen ik ben van plan
verlenging van de avond tot 's middags. Ik voorspellen voor mezelf een hardnekkig
koud, tenminste. "
'Ik hoop het niet, meneer. Nou, moet u mij toe te springen over een aantal
drie jaar, tijdens die ruimte mevrouw Earnshaw - '
'Nee, nee, ik laat niets van het soort!
Bent u bekend met de stemming van de geest waarin, als je alleen zit, en de
kat likken haar kitten op het tapijt voor u, zou je kijken naar de werking, zodat
gespannen dat *** de verwaarlozing van een oor ernstig zou u uit humeur? "
'Een vreselijk luie bui, zou ik zeggen.' "Integendeel, een ergerlijk actieve.
Het is van mij, op dit moment, en daarom minutieus voort te zetten.
Ik zie dat de mensen in deze regio te verwerven over de mensen in de steden van de waarde die
een spin in een kerker doet over een spin in een huisje, om hun verschillende inzittenden, en
maar de verdiepte attractie is niet helemaal
als gevolg van de situatie van de toeschouwer-on. Ze leven meer in ernst, meer in
zelf, en minder in het oppervlaktewater, wijzigen en frivole uiterlijke zaken.
Ik kon zin in een liefde voor het leven hier bijna mogelijk is, en ik was een vaste ongelovige in
enige liefde te staan een jaar.
Een staat lijkt het instellen van een hongerige man tot een enkele schotel, waarop hij kan
concentreren zijn hele eetlust en doe het recht, de andere, de invoering van hem naar een
tafel gelegd door de Franse koks: hij kan
misschien extract zo veel plezier te hebben van de hele, maar elk onderdeel is slechts een atoom in zijn
achting en herinnering. "
'Oh! hier zijn we hetzelfde als ergens anders, als je ons leren kennen, "merkte mevrouw
Dean, enigszins verbaasd op mijn speech.
'Neem me niet kwalijk,' antwoordde ik, 'jij, mijn goede vriend, zijn een opvallend bewijs tegen
deze bewering.
Met uitzondering van een paar provincialismen van geringe gevolgen, heb je geen sporen van de
manieren die ik gewend te beschouwen als eigen aan uw klas.
Ik weet zeker dat je een veel meer dan de algemeenheid van de bedienden denken denken.
Jullie zijn gedwongen om uw reflecterende vermogens kweken bij gebrek aan gelegenheden
voor verkwist je leven weg in domme kleinigheden. '
Mevr. Dean lachte.
'Ik heb zeker respect mezelf een stabiele, redelijke vorm van het lichaam,' zei ze, 'niet
exact te leven tussen de heuvels en het zien van een set van gezichten, en een reeks van
acties, van jaar eind aan eind van het jaar, maar
Ik heb ondergaan scherpe discipline, die geleerd heeft mij wijsheid, en dan heb ik gelezen
meer dan u zou fancy, Mr Lockwood.
Je kon niet openen van een boek in deze bibliotheek dat ik niet heb gekeken naar, en kreeg
iets uit ook:, tenzij het kunnen dat bereik van Grieks en Latijn, en dat van
Frans, en degenen die ik ken een van een ander:
Het is zoveel als je kunt verwachten van de dochter van een arme man.
Echter, als ik om mijn verhaal te volgen in de mode waar roddelen, had ik maar beter gaan, en
in plaats van springen drie jaar, zal ik tevreden zijn om door te geven aan de volgende zomer - de
zomer van 1778, dat is bijna drieëntwintig jaar geleden. '