Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End van EM Forster HOOFDSTUK 20
Margaret had vaak verwonderden zich over de verstoring die zich afspeelt in de wereld
wateren, wanneer Liefde, die lijkt zo klein een kiezelsteen, glijdt inch
Wie doet Liefde zorg buiten de geliefde en de minnaar?
Maar zijn invloed zondvloeden honderd kusten.
Zonder twijfel de storing is echt de geest van de generaties, verheugd over de
nieuwe generatie, en schuren tegen de uiteindelijke lot, die in het bezit van alle zeeën in
de palm van haar hand.
Maar Liefde kan niet begrijpen.
Hij kan niet begrijpen van een ander oneindig, hij is alleen bewust van zijn eigen - vliegen
zonnestraal, vallen roos, kiezel, dat vraagt om een rustige duik onder het vreten
samenspel van ruimte en tijd.
Hij weet dat hij zal overleven aan het eind van de dingen, en worden verzameld door het lot als een juweel
van het slijm, en worden overhandigd met bewondering rond de vergadering van de goden.
"Men heeft de productie dit," zij zullen zeggen, en zeggen, geven ze mannen onsterfelijkheid.
Maar ondertussen - wat onrust ondertussen!
De fundamenten van eigendom en fatsoen worden blootgelegd, twee rotsen; Family Pride
bot aan de oppervlakte, puffen en blazen, en weigeren zich te laten troosten;
Theologie, vaag ascetische, staat op een vervelende grond deining.
Vervolgens worden de advocaten die worden gewekt - koud broed - en kruipen uit hun holen.
Ze doen wat ze kunnen, ze ruimen Eigendom en fatsoen, gerust te stellen Theologie
en Gezin Pride.
Half-guineas worden gegoten op de woelige wateren, de advocaten kruip terug, en als alles
goed is gegaan, Liefde voegt zich bij een man en vrouw samen in het huwelijk.
Margaret had verwacht dat de verstoring, en niet geïrriteerd door haar.
Voor een gevoelige vrouw die ze had vaste zenuwen, en kon werpen met het ongerijmde
en het groteske, en bovendien was er niets overdreven over haar liefdes-affaire.
Good-humor was de dominante nota van haar relaties met de heer Wilcox, of, zoals ik moet
nu noemen hem, Henry. Henry niet bevorderd door romantiek, en ze
was geen meisje te friemelen voor.
Een kennis was een minnaar, kan een man te worden, maar zou behouden dat alles
ze had opgemerkt in de kennis en liefde moet een oude relatie te bevestigen in plaats van
onthullen een nieuwe.
In deze geest ze beloofde met hem te trouwen. Hij was in Swanage des anderen daags, met
de opdracht-ring. Ze begroetten elkaar met een stevig
hartelijkheid die onder de indruk tante Juley.
Henry gegeten bij The Bays, maar hij had bezig een slaapkamer in de belangrijkste hotel: hij was
een van die mannen die het voornaamste hotel kende instinct.
Na het eten vroeg hij Margaret of ze niet de zorg voor een afslag in de Parade.
Ze accepteerde, en kon niet onderdrukken een beetje trillen, het zou haar eerste echte te zijn
liefdesscène.
Maar als ze op haar hoed ze barstte in lachen uit.
Liefde was zo anders dan het artikel geserveerd in boeken: de vreugde, maar echte, was
anders, het mysterie een onverwachte mysterie.
Voor een ding, de heer Wilcox nog steeds leek een vreemde.
Een tijd lang hadden ze het over de ring, dan zei ze:
"Herinnert u zich de Dijk bij Chelsea?
Het kan niet tien dagen geleden. "" Ja, "zei hij lachend.
"En jij en je zus zijn hoofd en oren diep in sommige Quixotic regeling.
Ach ja! "
"Ik dacht toen weinig, zeker. Heeft u? '
"Ik weet niet over dat, ik zou niet willen zeggen."
"Waarom, was het vroeger? 'Riep ze.
"Dacht je dat van mij op deze manier eerder! Hoe buitengewoon interessant, Henry!
Vertel me. "Maar Henry was niet van plan te vertellen.
Misschien kon hij niet hebben verteld, want zijn mentale toestanden obscure werd zodra hij
voorbij was door hen.
Hij misliked het woord "interessant", connoteren het met verspilde energie en zelfs
met morbiditeit. Harde feiten waren genoeg voor hem.
"Ik wist niet denken", zegt ze voortgezet.
"Nee, wanneer je tot mij sprak in de salon, dat was bijna de eerste.
Het was allemaal zo anders dan wat het zou moeten zijn.
Op het podium, of in boeken, een voorstel is - hoe zal ik het zeggen?
- Een volledige affaire, een soort boeket, verliest het zijn letterlijke betekenis.
Maar in het leven van een voorstel is echt een voorstel - "
"Door de manier waarop -" "- een suggestie, een zaad," concludeerde ze;
en de gedachte vloog weg in de duisternis.
"Ik zat te denken, als je niet erg vond, dat moeten we deze avond door te brengen in een
zakelijk gesprek, er zal zo veel om zich te vestigen ".
"Dat denk ik ook.
Vertel me, in de eerste plaats, hoe ben je verder gaan met Tibby? '
"Met je broer?" "Ja, tijdens de sigaretten."
"O, heel goed."
"Ik ben zo blij," antwoordde ze, een beetje verbaasd.
"Wat heb je het over? Me, waarschijnlijk. '
"Over Griekenland ook."
"Griekenland was een zeer goede kaart, Henry. Tibby is nog maar een jongen nog, en men moet
kiezen, kies een onderwerp een beetje. Goed gedaan. "
"Ik vertelde hem dat ik aandelen in een bes-boerderij in de buurt Calamata.
"Wat een heerlijk ding om aandelen in! Kunnen we niet daar heen te gaan voor onze huwelijksreis? "
"Wat te doen?"
"Om de bessen te eten. En is er niet prachtig landschap? '
"Matig, maar het is niet het soort plaats een zou kunnen om te gaan met een dame."
"Waarom niet?"
"Geen hotels." "Sommige dames doen zonder hotels.
Bent u zich ervan bewust dat Helen en ik ben maar alleen liep de Apennijnen, met onze bagage
op onze rug? "
"Ik was niet op de hoogte, en als ik kan beheren, je nooit zal zoiets nog een keer doen."
Ze zei meer ernstig: "U heeft geen tijd voor een gesprek met Helen nog niet gevonden, neem ik aan? '
"Nee."
"Doe, voordat je gaat. Ik ben zo *** je twee worden vrienden. "
"Je zus en ik heb altijd klikken tussen u," zei hij nalatig.
"Maar we drijven uit de buurt van ons bedrijf.
Laat ik beginnen bij het begin. Je weet dat Evie gaat trouwen Percy
Cahill. "" Dolly's oom. "
"Precies.
Het meisje is smoorverliefd op hem. Een zeer goede soort kerel, maar hij vraagt-
-En terecht - een passende voorziening met haar.
En in de tweede plaats, zult u natuurlijk begrijpen, is er Charles.
Voor het verlaten van de stad, schreef ik Charles een zeer zorgvuldige brief.
U ziet, heeft hij steeds meer familie en toenemende kosten, en de I. en W.
A. is niets bijzonders alleen nu, maar in staat van ontwikkeling.
"Arme jongen!" Mompelde Margaret, met uitzicht op zee, en niet te begrijpen.
"Charles zijnde de oudste zoon, zal op een dag Charles hebben Howards End, maar ik ben
angstig, in mijn eigen geluk, niet onrechtvaardig voor anderen. "
"Natuurlijk niet, 'begon ze, en gaf toen een beetje huilen.
"Bedoel je dat geld. Hoe stom ik ben!
Natuurlijk niet! "
Vreemd genoeg, hij huiverde een beetje bij het woord.
"Ja. Geld, omdat je hem zo eerlijk gezegd. Ik ben vastbesloten om net voor iedereen - alleen maar om
u, gewoon om hen.
Ik ben vastbesloten dat mijn kinderen zullen geen geval tegen mij hebben. "
"Wees genereus voor hen," zei ze scherp. "Bother rechtvaardigheid!"
"Ik ben vastbesloten - en hebben reeds een brief geschreven aan Charles in die zin -"
"Maar hoeveel heb je?" "Wat?"
"Hoeveel heb je per jaar?
Ik heb zeshonderd. "" Mijn inkomen? "
"Ja. We moeten beginnen met hoeveel je hebt, voordat we kunnen regelen hoeveel u kunt geven
Charles.
Justitie, en zelfs vrijgevigheid, zijn afhankelijk van dat. "
"Ik moet zeggen dat je een regelrechte jonge vrouw," merkte hij op, klopte op haar arm en
lachen een beetje.
"Wat een vraag te springen op een jongen!" "Weet je dat niet uw inkomen?
Of wil je niet te vertellen dat het me "" Ik - "?
"Dat is goed '- nu is ze klopte hem -" vertel mij niet.
Ik wil niet weten. Ik kan het bedrag net zo goed door
verhouding.
Verdeel uw inkomen in tien delen. Hoeveel onderdelen zou u geven aan Evie, hoe
veel om op te Charles, hoeveel aan Paul? "" Het is een feit, mijn beste, ik had geen
bedoeling van last van hebt met details.
Ik wilde alleen maar laten weten dat - nou, dat er iets moet worden gedaan voor de anderen,
en je hebt begrepen perfect bij mij, dus laten we doorgeven aan het volgende punt. "
"Ja, we hebben dat geregeld," aldus Margaret, ongestoord door zijn strategische blunderings.
"Ga je gang, weg te geven alles wat je kunt, rekening houdend met ik een helder zeshonderd hebt.
Wat een genade het is om al dat geld hebben ongeveer een! "
"We hebben niet al te veel, ik verzeker je, je bent te trouwen met een arme man.
"Helen zou hier niet met mij eens," vervolgde ze.
"Helen durven slang de rijken, rijk zelf, maar zij zou willen.
Er is een vreemd idee, dat ik nog niet in handen kreeg, lopend over aan de achterkant van
haar hersenen, dat armoede een of andere manier 'echte'.
Ze houdt niet van alle organisatie, en waarschijnlijk verwart rijkdom met de techniek van
rijkdom. Vorsten in een kous zou niet de moeite
haar, controles uit te voeren.
Helen is ook meedogenloos. Men kan niet omgaan met haar high-handed manier
met de wereld. "" Er is een ander punt, en dan moet ik
ga terug naar mijn hotel en schrijven wat brieven.
Wat is er nu gedaan worden aan het huis in Ducie Street? "
"Houd het op - in ieder geval, het hangt ervan af. Wanneer wil je met me trouwen? '
Ze hief haar stem, als te vaak, en sommige jongeren, die ook het nemen van de
's avonds de lucht, hoorde haar. "Het krijgen van een beetje warm, hè?" Zei er een.
De heer Wilcox ingeschakeld hen, en zei scherp: 'ik zeg! "
Er viel een stilte. "Pas op ik geen aangifte kunt u de
politie. "
Ze verhuisd rustig genoeg, maar werden slechts afwachtend hun tijd, en de rest van de
gesprek werd onderbroken door donderslagen onbestuurbaar lachen.
Het verlagen van zijn stem en inbrengen van een hint van bestraffing in, zei hij: "Evie zal
waarschijnlijk te trouwen in september. We konden nauwelijks bedenken voordat
Vervolgens. '
"Hoe eerder hoe mooier, Henry. Vrouwen worden niet verondersteld om te zeggen zoals
dingen, maar hoe eerder hoe mooier. "" Wat dacht je van september voor ons ook? "vroeg hij,
nogal droog.
"Juist. Zullen we gaan in Ducie Street onszelf in
September? Of zullen we proberen Helen en Tibby stuiteren
erin?
Dat is eerder een idee. Ze zijn zo onzakelijk, kunnen we te maken
ze doen iets via de verstandige management. Kijk hier - ja.
We doen dat.
En wij zelf zouden kunnen leven op Howards End of Shropshire. "
Hij blies zijn wangen. "Hemel! hoe je vrouwen niet vliegen ronde!
Mijn hoofd is in een roes.
Punt voor punt, Margaret. Howards End is onmogelijk.
Ik laat het aan Hamar Bryce op een drie jaar overleg afgelopen maart.
Weet je dat niet?
Oniton. Nou, dat is veel, veel te ver weg om
volledig vertrouwen.
U zult in staat zijn om er in een bepaalde hoeveelheid vermakelijk, maar we moeten
een huis binnen handbereik van de stad. Alleen Ducie Street heeft grote nadelen.
Er is een stallen achter. "
Margaret kon het niet laten lachen. Het was de eerste ze had gehoord van de stallen
achter Ducie Street.
Toen ze een mogelijke huurder was onderdrukt zelf, niet bewust, maar
automatisch.
De luchtige Wilcox manier, maar echt, miste de helderheid van visie die
absoluut noodzakelijk voor de waarheid.
Toen Henry woonde in Ducie Street herinnerde hij zich de stallen, toen hij probeerde te laten
Hij vergat het, en als iemand had opgemerkt dat de stallen moet er of niet,
hij zou hebben gevoeld geërgerd, en daarna
hebben gevonden een aantal kansen van stigmatisering van de spreker als academicus.
Dus doet mijn kruidenier te stigmatiseren als ik klagen over de kwaliteit van zijn sultana's,
en hij antwoordt in een adem dat ze de beste zijn sultana's, en hoe kan verwachten dat ik de
beste sultana's tegen die prijs?
Het is een fout inherent aan de zaken te bemoeien, en Margaret kan er goed aan doen tot inschrijving te zijn
het, rekening houdend met alle dat de zakelijke geest heeft gedaan voor Engeland.
"Ja, in de zomer vooral de stallen is een ernstige overlast.
De rokers, ook dat is een afschuwelijk iets den.
Het huis aan de overkant is genomen door de opera-mensen.
Ducie Street naar beneden, het is mijn persoonlijke mening. "
"Hoe triest!
Het is slechts een paar jaar geleden bouwden ze die mooie huizen. "
"Shows dingen in beweging. Goed voor de handel. "
"Ik haat deze voortdurende stroom van Londen.
Het is een toonbeeld van ons op onze ergste - eeuwige vormeloosheid, alle kwaliteiten,
goed, slecht en onverschillig, streaming weg--streaming, streaming voor altijd.
Dat is de reden waarom ik vrees het zo.
Ik wantrouwen rivieren, zelfs in de natuur. Nu is de zee - "
". Hoogwater, ja", "Hoy toid" - van het flaneren jongeren.
"En dit zijn de mannen aan wie wij de stemming," merkte de heer Wilcox, het weglaten toe te voegen
dat ze waren ook de mannen aan wie gaf hij werk als bedienden - werk dat nauwelijks
moedigde hen uit te groeien tot andere mannen.
"Maar ze hebben hun eigen leven en belangen.
Laten we op. "Hij draaide zich om terwijl hij sprak, en bereid om te zien
haar terug naar de Bays.
Het bedrijf was voorbij. Zijn hotel was in tegengestelde richting,
en als hij met haar mee zijn brieven zouden te laat voor de post.
Ze smeekte hem om niet te komen, maar hij was onvermurwbaar.
"Een mooi begin, als je tante je zag glippen alleen!"
"Maar ik weet altijd gaan over alleen.
Gezien heb ik liep de Apennijnen, is het gezond verstand.
Je maakt me zo boos. Ik wil niet het minst het als een compliment. "
Hij lachte, en stak een sigaar.
"Het is niet bedoeld als een compliment, mijn beste. Ik zal je niet hebben gaan over in de
donker. Zulke mensen over ook!
Het is gevaarlijk. "
"Kan ik niet goed voor mezelf zorgen? Ik heb willen - "
"Kom mee, Margaret, geen geflikflooi."
Een jongere vrouw zou hebben verzette zich tegen zijn meesterlijke manieren, maar Margaretha was te stevig een
grip van het leven aan een ophef te maken. Ze was, op haar eigen manier, als meesterlijk.
Als hij een fort was zij een bergtop, die alle kunnen betreden, maar wie de
sneeuw gemaakt nachtelijke maagdelijk.
Minachting van de heldhaftige outfit, opgewonden in haar methoden, praatzieke, episodical, schel,
ze misleid haar minnaar zoveel als ze haar tante misleid.
Zag hij haar vruchtbaarheid voor zwakte.
Hij zou haar "zo slim als ze 'em," maar niet meer, zich niet realiserend dat ze
werd door te dringen tot het diepst van zijn ziel, en de goedkeuring van van wat ze daar aantrof.
En als inzicht voldoende waren, als de innerlijke leven waren het hele leven, hun
geluk is verzekerd. Ze liepen vooruit flink.
De parade en de weg nadat het was goed verlicht, maar het was donkerder van tante Juley's
tuin.
Toen ze gingen door de zij-paden, door enkele rododendrons, de heer Wilcox, die
werd aan de voorkant, zei: "Margaret" in plaats van hees, draaide zich om, liet zijn sigaar, en
nam haar in zijn armen.
Ze schrok, en bijna schreeuwde, maar herstelde zich in een keer, en kuste met
echte liefde de lippen die werden gedrukt tegen haar eigen.
Het was hun eerste kus, en toen het voorbij was zag hij haar veilig naar de deur en belde
de bel voor haar, maar verdween in de nacht voor de meid beantwoord.
Op terugkijkend, het incident ontevreden haar.
Het was zo geïsoleerd.
Niets in hun vorige gesprek had aangekondigd, en, erger nog, geen
tederheid had volgde.
Als een man niet kan leiden tot een passie die hij kan in ieder geval naar beneden leiden uit, en ze
had gehoopt, na haar inschikkelijkheid, voor sommige uitwisseling van vriendelijke woorden.
Maar hij had haastte zich weg alsof beschaamd, en een ogenblik werd zij herinnerd aan Helen
en Paul.