Tip:
Highlight text to annotate it
X
Het avontuur van de DANS MANNEN
Holmes had gezeten voor een paar uur in stilte met zijn lange, dunne gebogen rug
over een chemische schip waarmee hij was het brouwen van een bijzonder onwelriekende product.
Zijn hoofd werd tot zinken gebracht op zijn borst, en hij keek vanuit mijn oogpunt als een
vreemd, sluik vogel, met saai grijs verenkleed en een zwarte kuif.
"Dus, Watson," zei hij, plotseling, "je niet voor te stellen om te investeren in Zuid-Afrika
effecten? "Ik gaf een begin van verbazing.
Gewend als ik zo nieuwsgierig was om faculteiten Holmes, deze plotselinge inbraak in mijn
meest intieme gedachten was volkomen onbegrijpelijk.
"Hoe op aarde weet u dat?"
Vroeg ik. Hij wielen ronde op zijn kruk, met een
stomen test-buis in zijn hand, en een glans van vermaak in zijn diepliggende ogen.
"Nu, Watson, beken jezelf volkomen uit het veld geslagen," zei hij.
"Ik ben." "Ik moet je een papier te tekenen dat
effect hebben. "
"Waarom?" "Omdat in vijf minuten heeft u zeggen dat
Het is allemaal zo absurd eenvoudig. "" Ik ben er zeker van dat ik niets van de zeggen
soort. "
"Zie je, mijn beste Watson," - hij steunde met zijn test-buis in het rek en begon les te geven
met het air van een professor te pakken zijn klasse - "Het is niet echt moeilijk te
bouw van een reeks van gevolgtrekkingen, die elk
afhankelijk van zijn voorganger en elke eenvoudig zelf.
Indien, na dit te doen, je klopt gewoon alles uit de centrale conclusies en presenteert
je publiek met het uitgangspunt en de conclusie kan men produceren
verrassende, maar eventueel een ontuchtig, effect.
Nu, het was niet echt moeilijk, door een inspectie van de groef tussen je linker
wijsvinger en duim, om er zeker van dat u niet heeft voorgesteld om uw kleine te investeren
kapitaal in de goudvelden. "
"Ik zie geen verband." "Zeer waarschijnlijk niet, maar ik snel kan laten zien
u een nauwe band heeft. Hier zijn de ontbrekende schakels van de zeer
eenvoudige keten: 1.
Je had krijt tussen je linker duim en wijsvinger als je terug uit de club laatste
's nachts. 2.
Je zet krijt er wanneer je biljart spelen, ter stabilisatie van de cue.
3. Je hebt nooit biljarten, behalve met
Thurston.
4. Je vertelde me, vier weken geleden, dat Thurston
had een optie op een aantal Zuid-Afrikaanse goederen die zou vervallen in een maand, en
die hij gewenst kunt delen met hem.
5. Uw cheque boek is opgesloten in mijn lade, en
u nog niet gevraagd voor de sleutel. 6.
Je hoeft niet voor te stellen om uw geld te investeren op deze manier. "
"Hoe absurd simpel is het!" Riep ik.
"Inderdaad," zei hij, een beetje geprikkeld.
"Elk probleem wordt erg kinderachtig wanneer zij eenmaal is uitgelegd.
Hier is een onverklaarbare een. Zien wat je kunt maken van dat, vriend
Watson. "
Hij gooide een vel papier op de tafel, en draaide zich nog eens om zijn chemische
analyse. Ik keek met verbazing op het absurde
hiërogliefen op het papier.
"Waarom, Holmes, het is een kind tekenen," riep ik.
"Oh, dat is jouw idee!" "Wat zou het moeten zijn?"
"Dat is wat de heer Hilton Cubitt, van het rijden Thorpe Manor, Norfolk, is zeer bezorgd om
weet.
Deze kleine raadsel kwam door de eerste post, en hij was te volgen door de volgende
trein. Er is een ring aan de bel, Watson.
Ik moet niet veel verbazen als dit zou hij. "
Een zware stap was hoorde op de trap, en een ogenblik later er ging een lange,
rossig, gladgeschoren man, wiens heldere ogen en floride wangen vertelde van een leven geleid
ver van de mist van Baker Street.
Hij leek op een vleugje van zijn sterke, frisse, verkwikkende, oost-kust van lucht met hem als te brengen
hij binnenkwam.
Na handen geschud met ieder van ons, hij was over te gaan zitten, toen zijn oog rustte op
het papier met de merkwaardige markeringen, die ik zojuist had onderzocht en links op de
tafel.
"Nou, meneer Holmes, wat maak je van deze?" Riep hij.
"Ze vertelden me dat je dol van *** mysteries, en ik denk niet dat je kunt vinden van een
vreemder een dan dat.
Ik stuurde het papier op vooruit, zodat je misschien tijd om het te bestuderen voordat ik kwam heb. "
"Het is nogal zeker een merkwaardige productie", aldus Holmes.
"Op het eerste gezicht lijkt het een kinderachtig prank.
Het bestaat uit een aantal absurde poppetjes dansen over het papier waarop
ze worden opgesteld.
Waarom zou u geen belang te hechten aan dit groteske een object? "
"Ik heb nooit moeten, de heer Holmes. Maar mijn vrouw doet.
Het is beangstigend haar ter dood.
Ze zegt niets, maar ik zie angst in haar ogen.
Daarom wil ik de zaak ziften naar de bodem. "
Holmes hield het papier, zodat het zonlicht scheen vol op haar.
Het was een bladzijde van een notebook. De markeringen werden uitgevoerd in potlood, en liep
op deze manier:
GRAFIEK Holmes onderzocht gedurende langere tijd, en vervolgens,
vouwen het voorzichtig omhoog, plaatste hij het in zijn portemonnee.
"Dit belooft een zeer interessante en ongewone zaak," zei hij.
"Je gaf me een paar bijzonderheden in uw brief, meneer Hilton Cubitt, maar ik moet
heel erg op prijs stellen indien u zo vriendelijk zou gaan over het allemaal weer in het voordeel van mijn
vriend, Dr Watson. "
"Ik ben niet veel van een verteller," zei onze bezoeker, zenuwachtig omklemde and unclasping
zijn grote, sterke handen. "Je moet gewoon vragen me iets dat ik niet
duidelijk maken.
Ik zal beginnen op het moment van mijn huwelijk vorig jaar, maar ik wil eerst van alles wat zeggen,
hoewel ik ben geen rijk man, mijn volk geweest Riding Thorpe voor een kwestie van vijf
eeuwen, en er is geen beter bekend familie in het graafschap Norfolk.
Vorig jaar kwam ik naar Londen voor het Jubeljaar, en ik stopte bij een pension
in Russell Square, omdat Parker, de vicaris van onze parochie, verbleef in.
Er was een Amerikaanse jonge dame - Patrick was de naam - Elsie Patrick.
In zekere zin zijn we vrienden geworden, tot voor mijn maand was up Ik was zo veel in de liefde als
man zou kunnen zijn.
We trouwden in het geheim op een register kantoor, en keerden we terug naar Norfolk een gehuwd
stel.
Je denkt dat het heel gek, de heer Holmes, dat een man van een goede oude familie moet trouwen met een
vrouw op deze manier, en weet niets van haar verleden of van haar volk, maar als je zag
haar en wist haar, zou het helpen om te begrijpen.
"Ze was erg steil over, was Elsie.
Ik kan niet zeggen dat ze niet geef me alle kans om uit als ik wilde
doen.
'Ik heb enkele zeer onaangename associaties had in mijn leven,' zei ze, 'ik wil
alles over hen te vergeten. Ik zou liever nooit verwijzen naar het verleden,
want het is erg pijnlijk voor mij.
Als je me, Hilton, neemt u een vrouw die niets heeft dat ze hoeft te worden
persoonlijk schamen, maar u zult genoegen moeten nemen met mijn woord voor te zeggen, en om
Sta mij toe om te zwijgen over al dat doorgegeven aan het moment waarop ik de jouwe werd.
Indien deze voorwaarden zijn te hard, ga dan terug naar Norfolk, en laat mij naar de eenzame
leven waarin je me gevonden. '
Het was pas de dag voor onze bruiloft, dat ze die woorden tegen me zei.
Ik vertelde haar dat ik tevreden was om haar te nemen op haar eigen voorwaarden, en ik heb al zo goed
als mijn woord.
"Nou we zijn nu getrouwd voor een jaar, en erg blij dat we zijn geweest.
Maar ongeveer een maand geleden, aan het einde van juni, zag ik voor het eerst tekenen van problemen.
Op een dag mijn vrouw een brief ontvangen uit Amerika.
Ik zag de Amerikaanse stempel. Ze draaide zich om dodelijke wit, de brief gelezen,
en gooide het in het vuur.
Ze maakte geen toespeling op het daarna, en ik maakte geen, voor een belofte is een belofte,
maar ze heeft nooit geweten een gemakkelijke uur van dat moment.
Er is altijd een blik van angst op haar gezicht - een blik alsof ze wachten en
verwacht. Ze zou er beter aan doen me vertrouwen.
Ze zou vinden dat ik was haar beste vriend.
Maar totdat ze spreekt, kan ik niets zeggen. Let wel, ze is een waarheidsgetrouwe vrouw, de heer
Holmes, en wat de problemen er kunnen zijn in haar vorig leven het is geen fout
van haar.
Ik ben slechts een eenvoudige Norfolk schildknaap, maar er is niet een man in Engeland die zijn gelederen
familie-eer hoger dan ik. Ze weet het goed, en ze wist dat het goed
voordat ze trouwde met mij.
Ze zou nooit doen elke vlek op het - daar ben ik zeker van.
"Nou, nu kom ik tot de *** deel van mijn verhaal.
Ongeveer een week geleden - het was op de dinsdag van vorige week - ik vond op een van de window-
dorpels een aantal absurde kleine dansende figuren zoals deze op het papier.
Ze waren gekrabbeld met krijt.
Ik dacht dat het was de stalknecht die had ze getekend, maar de jongen zwoer hij wist
er niets over. Hoe dan ook, hadden ze er komen tijdens de
's nachts.
Ik had ze uitgewassen, en ik enkel de zaak van mijn vrouw na afloop.
Tot mijn verbazing, ze nam het heel serieus, en smeekte me of meer kwam om haar te laten
ze zien.
Geen kwamen voor een week, en dan gisterochtend vond ik dit papier liggen
op de zonnewijzer in de tuin. Ik liet het aan Elsie, op en neer liet ze
in een dode flauw.
Sindsdien heeft ze zag eruit als een vrouw in een droom, half versuft, en met terreur altijd
op de loer in haar ogen. Het was toen dat ik schreef en stuurde het papier
aan u, de heer Holmes.
Het was niet een ding dat ik zou kunnen nemen om de politie, want zij zouden hebben lachte me uit,
maar je zal mij vertellen wat te doen.
Ik ben geen rijk man, maar als er sprake is van gevaar voor mijn kleine vrouw, ik zou
breng mijn laatste koper aan haar schild. "
Hij was een fijne schepsel, deze man van de oude Engels bodem - eenvoudige, recht en zacht,
met zijn grote, ernstige blauwe ogen en een brede, knappe gezicht.
Zijn liefde voor zijn vrouw en zijn vertrouwen in haar scheen in zijn functies.
Holmes had geluisterd naar zijn verhaal met de grootst mogelijke aandacht, en nu zat hij voor een aantal
tijd in de stille gedachte.
"Denk je niet dat, meneer Cubitt," zei hij, ten slotte, 'dat uw beste plan zou zijn om te maken
een direct beroep op je vrouw, en haar vragen om haar geheim met je delen? "
Hilton Cubitt schudde zijn massieve hoofd.
"Een belofte is een belofte, de heer Holmes. Als Elsie wilde me dat ze zou vertellen.
Zo niet, dan is het niet aan mij om haar vertrouwen kracht.
Maar ik ben gerechtvaardigd in het nemen van mijn eigen lijn - en ik wil ".
"Dan zal ik je helpen met heel mijn hart.
In de eerste plaats, heb je gehoord van een vreemden gezien te worden in uw
in de buurt? "" Nee "
"Ik veronderstel dat het een zeer rustige plaats.
Elke frisse gezicht zou veroorzaken commentaar geven? "" In de onmiddellijke buurt, ja.
Maar we hebben verschillende kleine gieter plaatsen niet erg ver weg.
En de boeren nemen kostgangers. "
"Deze hiërogliefen zijn blijkbaar een betekenis.
Als het een zuiver arbitrair, kan het voor ons onmogelijk om het op te lossen.
Als, aan de andere kant is het systematische, ik twijfel er niet aan dat we naar de
onderkant van het.
Maar dit monster is zo kort dat ik niets kan doen, en de feiten die u
hebben mij zo voor onbepaalde tijd dat we geen basis voor een onderzoek zijn.
Ik stel voor dat u terugkeert naar Norfolk, dat u houdt een scherp uitkijk, en dat u
Neem een exacte kopie van een verse dansende mannen, die kunnen worden weergegeven.
Het is vreselijk jammer dat we niet een reproductie van die welke zijn gedaan in
krijt op de vensterbank. Maak een discrete onderzoek ook dat elke
vreemden in de buurt.
Wanneer u hebt verzameld wat verse bewijs, kom naar me weer.
Dat is het beste advies dat ik u kan geven, meneer Hilton Cubitt.
Als er enige druk op nieuwe ontwikkelingen, zal ik altijd klaar om
run naar beneden en zie je in uw Norfolk thuis. "
Het interview linker Sherlock Holmes erg attent, en meerdere keren in de komende
paar dagen zag ik hem zijn strookje papier uit zijn notitieblok en kijk lang en
serieus aan de nieuwsgierige cijfers ingeschreven op haar.
Hij maakte geen toespeling op de affaire, maar tot een middag per twee weken of zo
later.
Ik ging toen hij me belde terug. "Je had beter hier blijven, Watson."
"Waarom?" "Omdat ik had een draad van Hilton Cubitt
vanmorgen.
Herinnert u zich Hilton Cubitt, van de dansende mannen?
Hij was naar Liverpool Street te bereiken met een een-twintig.
Hij kan hier op elk moment.
Ik begrijp uit zijn draad dat er een aantal nieuwe incidenten van belang zijn geweest. "
We hadden niet lang te wachten, want onze Norfolk schildknaap kwam rechtstreeks uit het station als
snel als een Hansom kon brengen hem.
Hij was op zoek bezorgd en depressief, met vermoeide ogen en een gevoerd voorhoofd.
"Het is me op mijn zenuwen, dit bedrijf, de heer Holmes," zei hij, terwijl hij zonk, als een
vermoeide man, in een fauteuil.
"Het is al erg genoeg om te voelen dat je omringd door onzichtbare, onbekende folk, die
een soort van design op u, maar wanneer, in aanvulling op, dat je weet dat het
is gewoon het doden van je vrouw door inches, dan
het wordt zo veel vlees en bloed kan verdragen.
Ze draagt weg onder het - net wegslijten voor mijn ogen. "
"Heeft ze zei nog iets?"
"Nee, meneer Holmes, heeft ze niet. En toch zijn er momenten geweest waarop de armen
meisje heeft wilde spreken, en toch niet helemaal kon doen zich aan de sprong te wagen.
Ik heb geprobeerd om haar te helpen, maar ik durf te zeggen ik heb onhandig, en maakte haar van.
Ze heeft gesproken over mijn oude familie, en onze reputatie in de provincie, en onze trots
onze onbezoedelde eer, en ik heb altijd vond het leidt tot het punt, maar een of andere manier
uitgeschakeld voordat we daar aankwamen. "
"Maar je hebt gevonden iets voor jezelf?"
"Een goede deal, de heer Holmes.
Ik heb een aantal verse dansende-mannen foto's voor u te onderzoeken, en, wat meer is
belangrijk is, heb ik gezien dat de jongen. "" Wat, de man die hen trekt? "
"Ja, ik zag hem op zijn werk.
Maar ik zal u alles vertellen in orde is. Toen ik terug na mijn bezoek aan u, de
eerste wat ik zag volgende ochtend was een verse oogst van dansende mannen.
Ze hadden getrokken met krijt op de zwarte houten deur van de tool-huis, dat staat
naast het grasveld in het volle zicht van de voorste ramen.
Ik nam een exacte kopie, en hier is het. "
Ontvouwde hij een papieren en legde hem op de tafel.
Hier is een kopie van de hiërogliefen: GRAFIEK
"Excellent!", Zei Holmes.
"Uitstekend! Blijven bidden. "
"Toen had ik de kopie gemaakt, Ik wreef de merken, maar twee ochtenden later, een frisse
inscriptie was verschenen.
Ik heb een kopie van het hier: "GRAFIEK
Holmes wreef in zijn handen en lachte van vreugde.
"Ons materiaal is snel ophopen," zei hij.
"Drie dagen later een bericht is gekrabbeld op het papier, en geplaatst onder een
kiezel op de zonnewijzer.
Hier is het. De personages zijn, zoals je ziet, precies de
hetzelfde als de laatste.
Na dat ik besloot te gaan liggen op de loer, dus ik heb mijn revolver en ik zat in mijn
studie, die het gazon en de tuin uitkijkt.
Over twee in de ochtend werd ik bij het venster gezeten, allemaal donkere sparen voor de
maanlicht buiten, toen ik achter me hoorde stappen, en daar was mijn vrouw in haar
ochtendjas.
Ze smeekte me om te komen naar bed. Ik vertelde haar eerlijk gezegd dat ik wilde zien wie
was het die zulke absurde trucs gespeeld op ons.
Ze antwoordde dat het aantal zinloze grap, en dat ik geen rekening
enige kennisgeving ervan.
"'Als het je echt stoort, Hilton, kunnen we gaan en reizen, u en ik, en zo voorkomen dat deze
overlast. "" Wat, uit worden gedreven van ons eigen huis door een
praktische joker? ', zei I.
'Waarom moeten we hebben de hele provincie lachen ons uit.'
"Nou, kom naar bed, 'zei ze,' en we kunnen het bespreken in de ochtend. '
"Plotseling, terwijl zij sprak, zag ik haar witte gezicht nog witter te groeien in het maanlicht, en
haar hand op mijn schouder aangescherpt. Er was iets bewegen in de schaduw van de
tool-huis.
Ik zag een donkere, kruipende figuur die kroop om de hoek en hurkte voor
de deur.
Inbeslagneming mijn pistool, was ik haast uit, toen mijn vrouw gooide haar armen om me heen en hield me
met krampachtige kracht. Ik probeerde haar af te werpen, maar zij klampte zich aan
mij het meest wanhopig.
Eindelijk kreeg ik duidelijk zijn, maar tegen de tijd dat ik had de deur geopend en bereikte het huis
schepsel was verdwenen.
Hij had een spoor van zijn aanwezigheid, maar voor er op de deur was het zeer
Dezelfde regeling van de dansende mannen, die al tweemaal verschenen was, en die heb ik
gekopieerd op dat papier.
Er was geen ander teken van de bursaal overal, hoewel ik liep de hele
gronden.
En toch is de verbazingwekkende is dat hij moet er geweest zijn de hele tijd, want toen ik
onderzocht de deur weer in de ochtend, had hij krabbelde wat meer van zijn foto's
onder de lijn die ik al had gezien. "
"Heb je dat verse tekening?" "Ja, het is erg kort, maar ik maakte een kopie
van, en hier is het. "Wederom produceerde hij een papier.
De nieuwe dans werd in deze vorm:
GRAFIEK "Vertel me eens," zei Holmes - en ik kon zien door de
zijn ogen dat hij veel was enthousiast - "was dit slechts een aanvulling op de eerste of deed het
lijken te zijn volledig gescheiden? "
"Het was op een ander paneel van de deur." Uitstekend!
Dit is veruit de belangrijkste van alle voor ons doel.
Het vervult me met hoop.
Nu, de heer Hilton Cubitt, ga dan verder uw meest interessante verklaring. "
"Ik heb niets meer te zeggen, de heer Holmes, behalve dat ik boos was met mijn vrouw dat
nacht voor gezien hield me terug als ik zou de sluipende boef gevangen hebt.
Ze zei dat ze vreesde dat ik zou komen te schaden.
Voor een instant was bij mij opgekomen dat het misschien wat ze echt *** was dat hij
kunnen komen om te schaden, want ik kon er niet aan twijfelen dat ze wist wie deze man was, en wat hij
bedoeld wordt met deze vreemde signalen.
Maar er is een toon in de stem van mijn vrouw, de heer Holmes, en een blik in haar ogen die
verbieden twijfel, en ik weet zeker dat het inderdaad was mijn eigen veiligheid dat was in haar gedachten.
Er is de hele zaak, en nu wil ik uw advies over wat ik behoor te doen.
Mijn eigen neiging is om een half dozijn van mijn boerderij jongens zetten in de struiken, en toen
deze kerel komt weer te geven hem een schuilplaats dat hij ons zal verlaten in vrede voor
de toekomst. "
"Ik vrees dat het is te diep een zaak voor een dergelijke simpele remedies," zei Holmes.
"Hoe lang kun je verblijf in Londen?" "Ik moet terug naar dag te gaan.
Ik zou het niet laten mijn vrouw alleen de hele nacht voor alles.
Ze is erg nerveus, en smeekte me om terug te komen. "
"Ik durf te zeggen je hebt gelijk.
Maar als je zou kunnen hebben gestopt, zou ik misschien in staat zijn geweest om terug te keren met u
in een dag of twee.
Ondertussen laat mij deze papieren, en ik denk dat het zeer waarschijnlijk is dat ik
moet kunnen betalen u een bezoek kort en tot op zekere licht op uw zaak te werpen. "
Sherlock Holmes bewaarde zijn kalmte en professionele wijze tot onze bezoeker had
ons verlaten, al was het makkelijk voor mij, die kende hem zo goed, om te zien dat hij
diep aangeslagen.
Het moment dat brede rug Hilton Cubitt's was verdwenen door de deur mijn kameraad
haastten zich naar de tafel, legde alles uit de papiertjes die dansende mannen in de voorkant van
hem, en wierp zich in een ingewikkelde en uitgebreide berekening.
Gedurende twee uur zag ik hem als hij onder vel na vel papier met cijfers en
brieven, dus volledig geabsorbeerd in zijn taak die hij blijkbaar vergeten was mijn
aanwezigheid.
Soms was hij vooruitgang boekt en floot en zong op zijn werk; hij soms
was verbaasd, en zou voor lange periodes zitten met een gefronste wenkbrauw en een vacante oog.
Ten slotte sprong hij uit zijn stoel met een kreet van tevredenheid, en liep op en neer
kamer te wrijven zijn handen in elkaar. Toen schreef hij een lang telegram op een kabel
vorm.
"Als mijn antwoord hierop is zoals ik hoop, zult u een zeer mooie zaak toe te voegen aan uw
collectie, Watson, "zei hij.
"Ik verwacht dat we in staat naar beneden te gaan naar Norfolk morgen, en onze vriend te nemen
een aantal zeer duidelijke nieuws met betrekking tot het geheim van zijn ergernis. "
Ik moet bekennen dat ik was gevuld met nieuwsgierigheid, maar ik wist dat Holmes hield te maken
Zijn onthullingen in zijn eigen tijd en op zijn eigen manier, dus ik wachtte tot het moet passen
hij me in vertrouwen nam.
Maar er was een vertraging in die beantwoorden telegram, en twee dagen van ongeduld
gevolgd, waarin Holmes spitste zijn oren bij elke ring van de bel.
Op de avond van de tweede kwam er een brief van Hilton Cubitt.
Alles was rustig met hem, behalve dat een lange inscriptie was gebleken dat 's ochtends op
het voetstuk van de zonnewijzer.
Hij ingesloten een kopie van het, die hier wordt weergegeven:
GRAFIEK
Holmes boog zich over deze groteske fries voor enkele minuten, en dan opeens sprongen
zijn voeten met een uitroep van verbazing en ontzetting.
Zijn gezicht zag er verwilderd met angst.
"We hebben laten deze affaire ver genoeg gaan," zei hij.
"Is er een trein naar North Walsham van avond?"
Ik draaide de time-table.
De laatste was gewoon weg. "Dan zullen we het ontbijt vroeg en nemen de
eerste in de ochtend ", zei Holmes. "Onze aanwezigheid is het meest dringend nodig zijn.
Ah! hier is onze verwachting telegram.
Een moment, mevrouw Hudson, kan er een antwoord.
Nee, dat is zo ik had verwacht.
Dit bericht maakt het nog belangrijker dat we niet een uur te verliezen in de verhuur
Hilton Cubitt weten hoe de zaken staan, want het is een enkelvoud en een gevaarlijk web
die onze eenvoudige Norfolk schildknaap verstrikt is geraakt. "
Ja, inderdaad, het bleek, en als ik kom tot de donkere sluiting van een verhaal dat leek
mij alleen kinderachtig en bizar, ervaar ik weer de ontzetting en afschuw
waar ik was gevuld.
Zou dat ik wat helderder eindigt om te communiceren met mijn lezers had, maar deze zijn
de kronieken van de feiten, en ik moet volgen om hun donkere crisis de vreemde keten van
gebeurtenissen die voor een paar dagen gemaakt Riding
Thorpe Manor een begrip door de lengte en breedte van Engeland.
We hadden nauwelijks neergestreken op North Walsham, en noemde de naam van onze bestemming,
Als het station-master haastte zich naar ons toe.
"Ik veronderstel dat u de rechercheurs van Londen?" Zei hij.
Een blik van ergernis voorbij over het gezicht van Holmes.
"Wat denk je dat zoiets?"
"Omdat inspecteur Martin uit Norwich heeft zojuist gepasseerd.
Maar misschien bent u de chirurgen. Ze is niet dood - of was het niet door laatste rekeningen.
Je kan in de tijd om haar nog te redden -. Al is het voor de galg "
Holmes voorhoofd was donker met angst.
"We gaan rijden Thorpe Manor," zei hij, "maar we hebben niets gehoord van wat er
er voorbij. "" Het is een verschrikkelijke zaken, "zei de
stationschef.
"Ze zijn doodgeschoten, zowel de heer Hilton Cubitt en zijn vrouw.
Ze wierp hem en dan zichzelf - dus de dienaren zeggen.
Hij is dood en haar leven is wanhoopte.
Lieve, lieve, een van de oudste families in het graafschap Norfolk, en een van de meest
geëerd. "
Zonder een woord Holmes haastte zich naar een rijtuig, en tijdens de lange zeven mijl '
rijden heeft hij nooit zijn mond opendeed. Zelden heb ik hem gezien zo volkomen
moedeloos.
Hij was onrustig tijdens al onze reis van de stad, en ik had opgemerkt dat hij had
draaide de ochtendkranten met angstige aandacht, maar nu deze plotselinge besef
van zijn ergste angsten liet hem in een leeg melancholie.
Hij leunde achterover in zijn stoel, verloren in sombere speculatie.
Toch was er veel rond om ons interesseren, want we waren passeren als zonderling
platteland als een in Engeland, waar een paar losse huisjes vertegenwoordigde de
bevolking van tot-dag, terwijl op elke hand
enorme vierkante torens kerken haren omhoog uit de vlakke groene landschap en vertelde
van de heerlijkheid en de welvaart van oude East Anglia.
Eindelijk de violette rand van de Duitse Oceaan verschenen over de groene rand van de Norfolk
kust, en de bestuurder wees met zijn zweep om twee oude baksteen en hout gevels die
geprojecteerd vanaf een groepje bomen.
"Dat is Riding Thorpe Manor," zei hij.
Als we maar doorgereden naar het porticoed voordeur, merkte ik voor het, naast de
tennis gazon, de zwarte tool-huis en de pedestalled zonnewijzer met die wij hadden zo'n
vreemde associaties.
Een dapper mannetje, met een snelle, alerte wijze en een waslaag snor, was net
afstammen van een hoge dog-cart.
Hij stelde zich voor als inspecteur Martin, van de Norfolk Constabulary, en hij was
aanzienlijk verbaasd toen hij de naam van mijn metgezel gehoord.
"Waarom, meneer Holmes, was de misdaad alleen gepleegd op drie vanochtend.
Hoe kon je hoort van het in Londen en krijgen naar de plek zo snel als ik? "
"Ik verwacht had.
Ik kwam in de hoop om die te voorkomen. "" Dan moet je belangrijke aanwijzingen zijn van
waarvan we onwetend zijn, want zij waren gezegd dat het een paar meeste verenigd worden. "
"Ik heb alleen het bewijs van de dansende mannen", zei Holmes.
"Ik zal uitleggen de zaak aan u later.
Ondertussen want het is te laat om deze tragedie te voorkomen, ik ben erg *** dat ik
moet gebruik maken van de kennis die ik bezit, om te verzekeren dat er recht wordt gedaan.
Zal je associeert mij in uw onderzoek, of wil je liever dat ik
moet onafhankelijk? "
"Ik zou trots zijn om te voelen dat we samen optraden, de heer Holmes," zei de
inspecteur, ernstig.
"In dat geval zou ik blij zijn om het bewijs te horen en de gebouwen te onderzoeken
zonder een moment van onnodige vertraging. "
Inspecteur Martin had de goede zin om mijn vriend om dingen te doen in zijn eigen
mode, en vergenoegde zich met zorgvuldig noteren van de resultaten.
De plaatselijke chirurg, een oude, witharige man, was net naar beneden komen van mevrouw Hilton
Cubitt's kamer, en hij meldde dat haar verwondingen ernstig waren, maar niet noodzakelijkerwijs
fataal zijn.
De kogel had doorgegeven via de voorkant van haar hersenen, en het zou waarschijnlijk een aantal
tijd voordat ze kon weer bij bewustzijn.
Op de vraag of zij had geschoten of geschoten had zichzelf, zou hij niet
venture aan een besloten mening te uiten. Zeker de kogel had geloosd op
heel dichtbij.
Er was slechts de ene pistool gevonden in de kamer, twee vaten die waren
geleegd. De heer Hilton Cubitt was doodgeschoten door middel van
het hart.
Het was ook denkbaar dat hij haar had doodgeschoten en vervolgens zichzelf, of dat ze had
de strafrechtelijke, voor de revolver lag op de vloer halverwege tussen hen.
"Is hij verhuisd?" Vroeg Holmes.
"Wij zijn verhuisd niets, behalve de dame. Konden we niet laten haar liggen gewond op
de vloer. "" Hoe lang ben je hier al, dokter? "
"Sinds vier uur."
"Iemand anders?" "Ja, de veldwachter hier."
"En je hebt aangeraakt niets?" "Niets."
"Je hebt gehandeld met grote discretie.
Die stuurde voor jou? "" De huishoudster, Saunders. "
"Was het dat ze die gaf het alarm?" Zij en mevrouw Koning, de kok. "
"Waar zijn ze nu?"
"In de keuken, geloof ik." "Dan denk ik dat we beter horen hun
verhaal in een keer. "
De oude hal, eikenhouten en high-windowed, was veranderd in een hof van
onderzoek.
Holmes zaten in een grote, ouderwetse stoel, zijn onverbiddelijke ogen blinkend uit zijn
verwilderd gezicht.
Ik kon lezen in hen een reeks doel om zijn leven te wijden aan deze zoektocht tot de
cliënt die hij had verzuimd om op te slaan moet ten laatste worden gewroken.
De trim Inspecteur Martin, de oude, grijze land arts, mezelf, en een flegmatieke
veldwachter uit de rest van die vreemde bedrijf.
De twee vrouwen vertelden hun verhaal duidelijk genoeg.
Ze waren gewekt uit hun slaap door het geluid van een explosie, die was
volgde een minuut later door een tweede.
Ze sliepen in aangrenzende kamers, en mevrouw Koning had rende naar binnen om Saunders.
Samen hadden ze de trap af. De deur van de studie was open, en een
kaars brandde op de tafel.
Hun meester lag op zijn gezicht in het midden van de kamer.
Hij was helemaal dood. In de buurt van het raam zijn vrouw was hurken, haar
hoofd tegen de muur geleund.
Ze was vreselijk gewond en de zijkant van haar gezicht was rood van het bloed.
Ze ademde zwaar, maar was niet in staat iets te zeggen.
De passage, evenals de kamer, was vol rook en de geur van poeder.
Het raam was zeker gesloten en bevestigd op de binnenkant.
Beide vrouwen waren positief op het punt.
Ze hadden in een keer verstuurd voor de arts en voor de veldwachter.
Dan, met de steun van de bruidegom en de stalknecht, hadden ze brachten hun gewonde
meesteres naar haar kamer.
Zowel zij en haar man hadden bezet het bed.
Ze was gekleed in haar jurk - hij in zijn ochtendjas, over zijn nacht-kleding.
Niets was verplaatst in de studie.
Voor zover zij wisten, was er nooit een ruzie tussen man en vrouw.
Ze hadden altijd keek op hen als een zeer verenigde paar.
Dit waren de belangrijkste punten van de personeelsleden 'evidence.
In antwoord op Inspecteur Martin, waren ze duidelijk dat elke deur was bevestigd op de
binnen, en dat niemand kon zijn ontsnapt uit het huis.
In antwoord op Holmes, beiden herinnerd dat ze zich bewust waren van de geur van
poeder vanaf het moment dat ze uit liep van hun kamers op de bovenste verdieping.
"Ik beveel dit feit zeer zorgvuldig om uw aandacht", zei Holmes zijn professionele
collega.
"En nu denk ik dat we in een positie om een grondig onderzoek van de zich
ruimte. "
De studie bleek een kleine kamer, met aan drie zijden met boeken, en met een
schrijftafel geconfronteerd met een gewone venster, dat uitzag op de tuin.
Onze eerste aandacht werd besteed aan het lichaam van de ongelukkige schildknaap, wiens enorme frame
lag gestrekt door de kamer. Zijn wanordelijke jurk bleek dat hij had
is haastig gewekt uit zijn slaap.
De kogel was afgevuurd op hem vanaf de voorkant, en was gebleven in zijn lichaam, na de
doordringende het hart. Zijn dood had zeker zijn momentane
en pijnloos.
Er was geen poeder-hetzij op zijn kamerjas of op zijn handen markering.
Volgens het land chirurg, de dame had vlekken op haar gezicht, maar niemand op haar
hand.
"De afwezigheid van de laatste betekent niets, hoewel zijn aanwezigheid kan alles betekenen,"
zei Holmes.
"Tenzij het poeder uit een slecht passend patroon gebeurt er met spuiten achteruit, een
kan brand veel schoten, zonder dat daarbij een teken. Ik zou willen voorstellen dat de heer Cubitt het lichaam kan
nu worden verwijderd.
Ik veronderstel, Dokter, u hebt niet hersteld de kogel die de dame gewond? "
"Een zware operatie nodig zal zijn voordat dat kan worden gedaan.
Maar er zijn nog vier cartridges in de revolver.
Twee zijn ontslagen en twee wonden toegebracht, zodat elke kogel kan worden
goed voor. "
"Dus het lijkt", zei Holmes. "Misschien kunt u ook gehouden voor de
bullet die zo heeft duidelijk sloeg de rand van het raam? "
Hij had plotseling, en zijn lange, dunne vingers wees naar een gat dat was
is geboord dwars door het onderste venster-vleugel, ongeveer een centimeter boven de
bodem.
"Door George!" Riep de inspecteur. "Hoe ooit deed je dat?"
"Omdat ik gezocht." "Geweldig!" Zei het land dokter.
"U bent zeker gelijk, meneer.
Dan is een derde schot is afgevuurd, en dus een derde persoon moet zijn geweest
aanwezig zijn. Maar wie zou dat zijn geweest, en hoe zou
hij is ontsnapt? "
"Dat is het probleem dat we nu over op te lossen", zei Sherlock Holmes.
"Je herinnert je, inspecteur Martin, toen de dienaren zei dat bij het verlaten van hun kamer
ze waren in een keer bewust van een geur van poeder, merkte ik dat het punt was een
buitengewoon belangrijk? "
"Ja, meneer, maar ik moet toegeven dat ik heb niet helemaal je te volgen."
"Het stelde dat op het moment van de ontploffing, het raam als de deur van
de kamer was open.
Anders wordt de rook van poeder kon niet zo snel geblazen door het
woning. Een ontwerp in de kamer nodig was voor
dat.
Beide deuren en ramen waren alleen open voor een zeer korte tijd echter. "
"Hoe bewijs je dat?" "Omdat de kaars was niet guttered."
"Kapitaal" riep de inspecteur.
"Hoofdstad!
"Feeling ervoor dat het venster open is geweest op het moment van de tragedie, ik bedacht
dat er misschien een derde persoon in de affaire, die stond buiten dit
de opening en vuurde er doorheen.
Elke bal gericht op deze persoon kan raakte de vleugel.
Ik keek, en daar, zeker genoeg, was de kogel merk! "
"Maar hoe kwam het venster te sluiten en bevestigd?"
"De vrouw eerste instinct zou zijn om dicht en het raam vast te zetten.
Maar halloa!
Wat is dit? "Het was een dame de hand-bag, die stond op
de studie tafel - een trim kleine handtas van krokodil-huid en zilver.
Holmes deed open en bleek de inhoud eruit.
Er waren twintig en vijftig pond-biljetten van de Bank of England, bij elkaar gehouden door een India-
rubberen band - niets anders.
"Dit moet worden bewaard, want het zal figuur in het proces", zei Holmes, terwijl hij overhandigde
de tas met de inhoud ervan aan de inspecteur.
"Het is nu noodzakelijk dat we moeten proberen om wat licht op deze derde bullet gooien,
die duidelijk is, uit de versplintering van het hout, is ontslagen uit in de kamer.
Ik zou graag nog eens zien mevrouw King, de kok,.
U zei, mevrouw Koning, dat je gewekt door een luide explosie.
Toen je zei dat, heb je bedoelt dat het leek aan jullie om harder dan de tweede
een? "" Nou, meneer, het wekte mij uit mijn slaap, dus
Het is moeilijk te beoordelen.
Maar het leek heel hard. "" U denkt niet dat het zou zijn geweest
twee schoten afgevuurd bijna op hetzelfde moment? "
"Ik weet zeker dat ik niet kon zeggen, meneer. '
"Ik geloof dat het ongetwijfeld zo. Ik denk eerder, inspecteur Martin, dat wij
hebben nu allemaal uitgeput dat deze kamer ons kan leren.
Als u zo vriendelijk stap ronde met mij, zullen we zien wat nieuw bewijsmateriaal in de tuin
te bieden heeft. "
Een bloem-bed verlengd tot de studie venster, en we allemaal brak in een
uitroepteken als we aangepakt.
De bloemen werden vertrapt, en de slappe bodem was bedrukt over met
voetsporen. Grote, mannelijke voeten waren ze, met
eigenaardig lange, scherpe tenen.
Holmes gejaagd over onder het gras en bladeren als een retriever na een gewonde
vogel.
Dan, met een kreet van tevredenheid, hij boog zich voorover en pakte een kleine brutale
cilinder.
"Dat dacht ik wel," zei hij, 'de revolver had een ejector, en hier is de derde
cartridge. Ik denk echt dat, inspecteur Martin, dat onze
geval is bijna voltooid. "
Het land inspecteur gezicht had getoond zijn intense verwondering over de snelle en
meesterlijke vooruitgang van het onderzoek van Holmes.
In eerste instantie had hij ook een aantal neiging om zijn eigen positie te doen gelden, maar nu was hij
te overwinnen met bewondering, en klaar om te volgen zonder vragen te stellen waar Holmes
geleid.
"Wie denk je vermoedt?" Vroeg hij. "Ik zal daar later op ingaan.
Er zijn verschillende punten in dit probleem, dat ik niet in staat geweest om uit te leggen
je nog.
Nu dat ik tot nu toe kreeg, had ik het beste overgaan op mijn eigen lijnen, en schakel het
hele zaak eens en voor altijd. "" Net als u wilt, de heer Holmes, zolang
krijgen we onze man. "
"Ik heb geen verlangen om mysteries te maken, maar het is onmogelijk op het moment van actie
treedt in lange en ingewikkelde uitleg. Ik heb de draden van deze affaire allemaal in mijn
hand.
Zelfs als deze dame mag nooit weer bij bewustzijn, kunnen we nog reconstrueren van de
gebeurtenissen van afgelopen nacht en te verzekeren dat er recht wordt gedaan.
Allereerst wil ik weten of er een herberg in deze buurt bekend als
'Elrige's'? "De bedienden waren cross-ondervraagd, maar
geen van hen had gehoord van een dergelijke plaats.
De stabiele-boy gooide een licht op de zaak door te onthouden dat een boer van die
naam leefde aantal mijl uit, in de richting van Oost-Ruston.
"Is het een eenzame boerderij?"
"Heel eenzaam, meneer." "Misschien hebben ze nog niet gehoord van alle
dat hier gebeurde tijdens de nacht? "" Misschien niet, meneer. "
Holmes dacht dat voor een beetje, en dan een nieuwsgierige glimlach speelde over zijn gezicht.
"Saddle een paard, mijn jongen," zei hij. "Ik zal wens u een notitie te nemen
Elrige's Farm. "
Hij nam uit zijn zak de verschillende slips van de dansende mannen.
Met deze voor hem, werkte hij enige tijd aan de studie-tafel.
Ten slotte gaf hij een nota aan de jongen, met aanwijzingen om het in de handen van de
degene tot wie zij was gericht, en vooral te beantwoorden geen vragen van
Sorteren die kunnen worden gesteld aan hem.
Ik zag de buitenkant van de notitie, behandeld in bungelen, onregelmatige karakters, zeer
in tegenstelling tot de gebruikelijke precieze hand Holmes. Het was verzonden aan de heer Abe Slaney,
Elriges Farm, Oost-Ruston, Norfolk.
"Ik denk, inspecteur," merkte Holmes, "dat je er goed aan zouden doen om voor een telegraaf
escort, want als mijn berekeningen correct blijken te zijn, kan u een bijzonder
gevaarlijke gevangene over te brengen naar de County Jail.
De jongen die houdt hier rekening mee kon geen twijfel voren uw telegram.
Als er een 's middags de trein naar de stad, Watson, ik denk dat we moeten er goed aan doen te nemen
, want ik heb een chemische analyse van enig belang te voltooien, en dit onderzoek
trekt snel tot een einde. "
Toen de jongeman was verzonden met de notitie, Sherlock Holmes gaf zijn instructies
aan de personeelsleden.
Als elke bezoeker zijn op te roepen te vragen voor mevrouw Hilton Cubitt, geen informatie moet
worden om haar toestand gegeven, maar hij was in een keer in de salon worden getoond.
Hij deze punten onder de indruk op hen met de grootste ernst.
Ten slotte leidde hij de weg naar de salon, met de opmerking dat het bedrijf werd
nu uit onze handen, en dat moeten we de tijd te verdrijven als de beste we misschien tot
we konden zien wat er voor ons in petto.
De dokter was vertrokken naar zijn patiënten, en alleen de inspecteur en mezelf gebleven.
"Ik denk dat ik u kan helpen tot een uur passeren in een interessante en winstgevende
wijze ", zei Holmes, tekening zijn stoel naar de tafel, en de verspreiding in het bijzijn van
hem de diverse kranten, waarop zijn geregistreerd de capriolen van de dansende mannen.
"Als je, vriend Watson, ik ben je elke verzoening voor gezien toegestaan uw natuurlijke
nieuwsgierigheid te blijven zo lang ontevreden.
Aan u, inspecteur, kan de hele incident beroep als een opmerkelijke professionele studie.
Ik moet u zeggen, in de eerste plaats, de interessante omstandigheden die verband houden met
het vorige overleg dat de heer Hilton Cubitt heeft met mij had in Baker
Straat. "
Hij vindt samengevat de feiten die reeds zijn geboekt.
"Ik heb hier voor mij deze zonderlinge producties, waarbij men zou kunnen lachen, had
zij niet bewezen zichzelf als de voorlopers van zo verschrikkelijk een tragedie.
Ik ben redelijk bekend met alle vormen van geheime geschriften, en ben zelf de auteur
van een onbeduidende monografie over het onderwerp, waarin ik te analyseren honderdzestig
aparte cijfers, maar ik bekennen dat dit is geheel nieuw voor mij.
Het doel van degenen die de uitvinder van de systeem is blijkbaar te verbergen dat deze
tekens een boodschap, en het idee geven dat ze het enkele willekeurige
schetsen van de kinderen.
"Na een keer herkend, maar dat de symbolen stonden voor brieven, en met
toepassing van de regels die ons leiden in alle vormen van geheime geschriften, werd de oplossing
eenvoudig genoeg.
Het eerste bericht aan mij was zo kort dat het onmogelijk was voor mij te doen
meer dan te zeggen, met enig vertrouwen, dat het symbool stond voor E. ***
Zoals u weet, E is de meest voorkomende letter in het Engels alfabet, en het
overheerst zo gemerkt in een mate die zelfs in een korte zin zou men verwachten
om het te vinden het vaakst.
Van de vijftien symbolen in het eerste bericht, vier waren hetzelfde, dus het was
redelijk om dit als set E.
Het is waar dat in sommige gevallen het cijfer was een vlag met, en in sommige gevallen niet,
maar het was waarschijnlijk, uit de manier waarop de vlaggen werden verspreid, dat zij
gebruikt om de zin opsplitsen in woorden.
Ik aanvaard dit als een hypothese, en merkte op dat E werd vertegenwoordigd door ***.
"Maar nu kwam het echte probleem van het onderzoek.
De volgorde van de letters na Engels E is op geen enkele wijze goed gemarkeerd, en alle
overwicht die kunnen worden weergegeven in een gemiddelde van een bedrukt vel kan worden omgekeerd
in een korte zin.
Spreken ruwweg, T, A, O, I, N, S, H, R, D en L zijn de numerieke volgorde waarin
brieven optreden, maar T, A, O, en ik zijn bijna op de hoogte van elkaar, en het zou
een eindeloze taak om elke combinatie te proberen totdat er een zin is gekomen.
Daarom heb ik gewacht op vers materiaal.
In mijn tweede interview met de heer Hilton Cubitt hij in staat was om mij twee andere
korte zinnen en een boodschap, die verscheen - want er was geen vlag - een worden
enkel woord.
Hier zijn de symbolen. Nu, in de enkel woord heb ik al gekregen
de twee E's komt op de tweede en de vierde in een woord van vijf letters.
Het is misschien 'te verbreken,' of 'hefboom' of 'nooit.'
Er kan geen twijfel over dat de laatste als een antwoord op een hogere ver is het meest
waarschijnlijk is, en de omstandigheden wees op haar wordt een antwoord geschreven door de dame.
Aanvaarden als juist, zijn we nu kunnen zeggen dat de symbolen staan voor respectievelijk
N, V en R.
"Zelfs nu was ik in grote moeilijkheden, maar een gelukkige gedachte zette me in het bezit van
verschillende andere letters.
Het viel me op dat als deze beroepen kwam, zoals ik had verwacht, van iemand die had
zijn intiem met de dame in haar vroege leven, een combinatie die bestond uit twee E's
met drie brieven tussen zou heel goed staan voor de naam 'Elsie.'
Op grond van onderzoek vond ik dat een dergelijke combinatie de beëindiging van de gevormde
boodschap die werd drie keer herhaald.
Het was zeker een beroep op een aantal 'Elsie.' Op deze manier had ik heb mijn L, S en I.
Maar wat hogere voorziening zou kunnen worden? Er waren slechts vier letters in het woord
die voorafging aan 'Elsie' en het eindigde in E.
Waarschijnlijk het woord moet 'komen.' Ik heb geprobeerd alle andere vier letters die eindigt in E,
maar kon niets vinden om de zaak te passen.
Dus nu was ik in het bezit van C, O en M, en ik was in een positie om de eerste aanval
boodschap eens te meer, te verdelen in woorden en zetten puntjes voor elk symbool dat werd
nog onbekend.
Dus behandeld, het is gelukt op deze manier:.. M ERE .. E SL.NE.
"Nu de eerste letter kan slechts een, dat is een zeer nuttig ontdekking, omdat het optreedt
niet minder dan drie keer in deze korte zin, en de H is ook duidelijk in de
tweede woord.
Nu wordt het: AM HIER AE Slane.
Of, in te vullen voor de hand liggende vacatures in de naam:
AM HIER ABE Slaney.
Ik had zoveel brieven nu dat ik kon gaan met veel vertrouwen aan de
tweede boodschap, die uitgewerkt op deze manier:
A. ELRI.
ES.
Hier kon ik alleen zin door de invoering T en G voor de ontbrekende letters, en
de veronderstelling dat de naam was die van sommige huis of herberg waar de schrijver werd
verblijft. "
Inspecteur Martin en ik had geluisterd met de grootst mogelijke belang is voor de volledige en duidelijke
rekening te houden met hoe mijn vriend had geproduceerd resultaten die had geleid tot een zo compleet
het bevel over onze moeilijkheden.
"Wat deed je dan, meneer?" Vroeg de inspecteur.
"Ik had alle reden om te veronderstellen dat dit Abe Slaney een Amerikaanse was, omdat Abe is een
Amerikaanse krimp, en sinds een brief uit Amerika was het uitgangspunt van
alle moeite.
Ik had ook alle reden om te denken dat er sommige criminele geheim in de materie.
De dame toespelingen op haar verleden en haar weigering om haar man te nemen in haar
vertrouwen, zowel wees in die richting.
Ik ben dan ook bekabeld aan mijn vriend, Wilson Hargreave, van de New Yorkse politie bureau,
die heeft meer dan eens gebruik van mijn kennis van Londen criminaliteit gemaakt.
Ik vroeg hem of de naam van Abe Slaney was hem bekend.
Hier is zijn antwoord: '. De meest gevaarlijke boef in Chicago'
Op de avond waarop ik had zijn antwoord, Hilton Cubitt stuurde me de laatste
bericht van Slaney. Werken met bekende brieven, maar nam deze
vorm:
Elsie. RE.ARE NAAR UW AAN GO.
De toevoeging van een P en een D ingevuld een bericht waaruit bleek mij dat de boef was
uitgaande van overreding bedreigingen, en mijn kennis van de boeven van Chicago
bereid me te vinden dat hij zou heel snel zijn woorden om te zetten in actie.
Ik kwam in een keer naar Norfolk met mijn vriend en collega, Dr Watson, maar helaas,
alleen in de tijd te vinden dat het ergste al had plaatsgevonden. "
"Het is een voorrecht om in verband worden gebracht met u in de behandeling van een zaak," zei de
inspecteur, hartelijk. "Je zult mij niet kwalijk, maar als ik spreek
eerlijk gezegd aan jou.
U bent alleen verantwoording af aan jezelf, maar ik moet antwoord op mijn superieuren.
Als dit Abe Slaney, wonende in Elrige, is inderdaad de moordenaar, en als hij heeft zijn
ontsnappen terwijl ik hier ben gaan zitten, ik zeker zou moeten geven tot ernstige problemen. "
"Je moet niet *** maken.
Hij zal niet proberen te ontsnappen. "" Hoe weet je dat? "
"Om te vliegen zou een bekentenis van schuld zijn." "Dan laten we gaan hem te arresteren."
"Ik verwacht hem hier ieder moment."
"Maar waarom zou hij komen." "Omdat ik heb geschreven en hem gevraagd."
"Maar dit is ongelooflijk, de heer Holmes! Waarom zou hij komen, omdat u hebt gevraagd
hem?
Zou het niet een dergelijk verzoek in plaats van wakker zijn vermoedens en hem om te vliegen? "
"Ik denk dat ik weet hoe de brief frame," zei Sherlock Holmes.
"In feite, als ik me niet erg vergis, hier is de man zelf komen de
rijden. "Een man was aangestapt de weg die heeft geleid tot
de deur.
Hij was een lange, knappe, donkere man, gekleed in een pak van grijs flanel, met een
Panama-hoed, een stekelig zwarte baard, en een grote, agressieve haakneus, en
bloeiende een stok als hij liep.
Hij paradeerden je een pad als als de plaats van hem, en we hoorden zijn
luid, vertrouwen gelui bij de bel.
"Ik denk, collega's," zei Holmes, rustig, "dat het beste hadden we nemen onze positie
achter de deur. Elke voorzorgsmaatregel is noodzakelijk bij de behandeling
met zo'n kerel.
Je hebt je handboeien, inspecteur. U kunt de met me te praten. "
We wachtten in stilte een minuut - een van die notulen die men nooit kan vergeten.
Toen de deur open en de man stapte naar binnen
In een oogwenk Holmes klapte een pistool op zijn hoofd, en Martin gleed de handboeien
over zijn polsen.
Het was allemaal zo snel en behendig gedaan dat de bursaal hulpeloos was voordat hij wist dat
hij werd aangevallen. Hij keek van de ene naar de andere van ons met
een paar brandende zwarte ogen.
Toen barstte hij in een bittere lach. "Nou, heren, u hebt de druppel op mij
deze tijd. Ik schijn te hebben Knocked Up tegen iets
hard.
Maar ik kwam hier in antwoord op een brief van mevrouw Hilton Cubitt.
Zeg me niet dat ze in deze? Zeg me niet dat ze geholpen om een val te zetten
voor mij? "
'Mevrouw Hilton Cubitt raakte ernstig gewond en is op sterven na dood is. "
De man gaf een schorre kreet van verdriet, die klonk door het huis.
"Je bent gek!" Riep hij fel.
"Het was hij die gewond was het niet, ze. Wie zou hebben gekwetst kleine Elsie?
Misschien heb ik haar dreigde - God vergeef me -, maar ik zou niet hebben aangeraakt een haar van haar
mooi hoofd.
Take It Back - u! Zeggen dat ze niet pijn doen! "
"Ze was ernstig gewond gevonden, aan de zijde van haar dode echtgenoot."
Hij zakte met een diepe zucht op de bank en begroef zijn gezicht in zijn handen geboeid.
Gedurende vijf minuten was hij stil. Toen hief hij zijn gezicht nog eens, en
sprak met de koude kalmte van wanhoop.
"Ik heb niets te verbergen van je, heren," zei hij.
"Als ik de man geschoten had hij zijn schot op mij, en er is geen moord in dat.
Maar als je denkt dat ik zou hebben gekwetst die vrouw, dan moet je ook niet me weten of
haar. Ik zeg u, er was nooit een man in dit
wereld hield van een vrouw die meer dan ik van haar hield.
Ik had recht op haar. Ze was verpand aan mij jaren geleden.
Wie was deze Engelsman dat hij zou komen tussen ons?
Ik zeg u dat ik de eerste recht had om haar, en dat ik was alleen beweert mijn eigen.
"Ze brak uit de buurt van uw invloed toen ze de man gevonden die je bent," zei
Holmes, streng.
"Ze vluchtte uit Amerika om u te vermijden, en trouwde ze met een eervolle gentleman in
Engeland.
U verbeten haar en volgde haar en maakte haar leven tot een kwelling voor haar, met het oog op
induceren haar aan de man wie ze geliefd en gerespecteerd om te vliegen met overgave
u, wie ze gevreesd en gehaat.
Je hebt beëindigd door te brengen over de dood van een nobele man en rijden zijn vrouw
zelfmoord.
Dat is je record in deze business, de heer Abe Slaney, en u zal instaan voor het naar
de wet. "" Als Elsie, ik zorg er niets wat er sterft
van mij, "zei de Amerikaan.
Hij opende een van zijn handen, en keek naar een notitie verfrommeld in zijn handpalm.
"Zie hier, meneer! riep hij, met een glans van verdenking in zijn ogen, "je bent niet
proberen me *** te maken over dit, hè?
Als de dame is gekwetst zo slecht als je zegt, wie was het dat deze nota geschreven? "
Hij gooide het naar voren op de tafel. "Ik schreef het, hier te brengen jou."
"Je schreef het?
Er was niemand op aarde buiten de Gemeenschappelijke die wist het geheim van de dansende mannen.
Hoe kwam u aan het schrijven? "" Wat een man kan verzinnen een ander kan
te ontdekken ", zei Holmes.
Er is een taxi komen om u te brengen naar Norwich, de heer Slaney.
Maar ondertussen, heb je tijd om wat kleine vergoeding van de schade u hebt
gewrocht.
Bent u zich ervan bewust dat mevrouw Hilton Cubitt zelf heeft gelegen onder ernstige verdenking van de
moord op haar man, en dat was alleen mijn aanwezigheid hier, en de kennis die ik
gebeurd om te bezitten, die heeft haar gered van de beschuldiging?
Het minste dat u verschuldigd bent haar is om duidelijk te maken aan de hele wereld dat ze was niet in
wijze, direct of indirect, verantwoordelijk voor zijn tragische einde. "
"Ik vraag niets liever," zei de Amerikaan.
"Ik denk dat de allerbeste geval kan ik voor mezelf maken is de absolute naakte waarheid."
"Het is mijn plicht om u te waarschuwen dat het tegen je gebruikt worden," riep de inspecteur,
met de prachtige fair play van het Britse strafrecht.
Slaney haalde zijn schouders op.
"Ik zal de kans dat," zei hij. "Allereerst wil ik u heren om
begrijpen dat ik deze dame bekend sinds ze een kind was.
Er waren zeven van ons in een bende in Chicago, en Elsie's vader was de baas van
het gewricht. Hij was een slimme man, was oud Patrick.
Hij was het die bedacht dat het schrijven, die zou passeren als krabbel van een kind, tenzij u
toevallig de sleutel hebben om het.
Nou, Elsie leerde een aantal van onze manieren, maar ze kon niet tegen het bedrijf, en ze
had een beetje eerlijk geld van haar eigen, dus gaf ze ons allemaal de slip en ben weg naar
Londen.
Ze was verloofd met me, en zij zou zijn getrouwd me, denk ik, als ik had genomen
over een ander beroep, maar ze zou niets te maken hebben met iets op het kruis.
Het was pas na haar huwelijk met deze Engelsman dat ik in staat was om uit te vinden
waar ze was. Ik schreef aan haar, maar kreeg geen antwoord.
Na dat ik kwam, en als brieven werden geen gebruik, zet ik mijn boodschappen waar ze
ze kon lezen. "Nou, ik heb hier al een maand nu.
Ik woonde in die boerderij, waar ik hadden een kamer beneden, en kon in-en uitstappen elke
nacht, en niemand wijzer van. Ik probeerde alles wat ik kon om weg coax Elsie.
Ik wist dat ze de berichten te lezen, want als ze eenmaal een antwoord schreef onder een van hen.
Dan is mijn humeur kreeg de betere van mij, en ik begon haar te bedreigen.
Ze stuurde me een brief, dan smeekte me om weg te gaan, en zeggen dat het zou breken haar
hart als een schandaal zou komen op haar echtgenoot.
Ze zei dat ze zou komen neer toen haar man lag te slapen op drie in de ochtend,
en spreken met mij tot het einde raam, als ik weg zou gaan en daarna laat haar
in vrede.
Ze kwam naar beneden en bracht geld met haar, probeert om te kopen ik ga.
Dit maakte me gek, en ik ving haar arm en probeerde haar te trekken door het raam.
Op dat moment in stormde de man met zijn revolver in zijn hand.
Elsie had zonk neer op de vloer, en we waren van aangezicht tot aangezicht.
Ik was ook hakken, en ik hield mijn pistool op hem af te schrikken en laat me weg te krijgen.
Hij legde aan en schoot me gemist. Ik trok bijna op hetzelfde moment,
en naar beneden viel hij.
Ik maakte weg over de tuin, en als ik ging hoorde ik het raam achter me dicht.
Dat is Gods waarheid, collega's, elk woord van, en ik hoorde niets meer over het tot
die jongen kwam aanrijden met een notitie die mij lopen hier, als een Vlaamse gaai, en geven
mezelf in je handen. "
Een taxi had gedreven, terwijl de Amerikaan had gesproken.
Twee geüniformeerde politieagenten zat binnen. Inspecteur Martin stond op en raakte zijn
gevangene op de schouder.
"Het is tijd voor ons om te gaan." "Mag ik zie haar eerste?"
"Nee, ze is niet bewust.
De heer Sherlock Holmes, Ik hoop alleen dat als ik ooit weer een belangrijke zaak, ik
hebben het geluk om jou aan mijn zijde. "
We stonden voor het raam en keek naar de cabine rijden.
Zoals ik keerde terug, viel mijn oog op de korrel van het papier waarop de gevangene had gegooid op
de tafel.
Het was het briefje met die Holmes had decoyed hem.
"Kijk of je het kan lezen, Watson," zei hij, met een glimlach.
Het bevatte geen woord, maar dit kleine lijn van dansende mannen:
GRAFIEK
"Als je de code die ik heb uiteengezet gebruiken", zei Holmes, "vindt u
dat het betekent gewoon 'Kom hier in een keer.'
Ik was ervan overtuigd dat het was een uitnodiging die hij niet zou weigeren, want hij kan
nooit voorstellen dat het kon komen van iemand, maar de dame.
En zo, mijn beste Watson, hebben we beëindigd door het draaien van de dansende mannen goed als ze
al zo vaak geweest de agenten van het kwaad, en ik denk dat ik mijn belofte van vervuld
geeft u iets ongewoons voor uw notebook.
Drie-veertig is onze trein, en ik geloof we moeten terug in Baker Street voor het diner. "
Slechts een woord van epiloog.
De Amerikaanse, Abe Slaney, werd ter dood veroordeeld op de winter assisen in Norwich, maar
zijn straf was veranderd in dwangarbeid in de behandeling van verzachtende
omstandigheden, en de zekerheid dat Hilton Cubitt had het eerste schot afgevuurd.
Van mevrouw Hilton Cubitt Ik weet alleen dat ik heb gehoord dat ze herstelde volledig, en dat
ze blijft nog steeds een weduwe, haar hele leven wijden aan de verzorging van de armen en
het beheer van de nalatenschap van haar man.
cc proza ccprose klassieke literatuur vrije videobook audioboek audio-video-boek lezen librivox gesloten bijschriften ondertitels ESL engels vreemde taal vertalen