Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sense and Sensibility
door Jane Austen (1811)
Hoofdstuk 14
De plotselinge beëindiging van kolonel Brandon's
bezoek aan het park, met zijn standvastigheid in de
verhullen de oorzaak, vulde de geest en
verhoogde het wonder van mevrouw Jennings voor twee
of drie dagen, ze was een geweldige Wonderer, zoals
ieder moet zijn wie neemt een zeer levendige
interesse in alle reilen en zeilen van
al hun kennismaking.
Vroeg ze zich af, met weinig pauze wat
zou de reden ervan; was dat er
moeten sommige slecht nieuws zijn, en dacht na over
elke vorm van nood kunnen hebben
overkomen hem, met een vaste bepaling
dat hij niet ze allemaal te ontsnappen.
"Iets heel melancholie moet de
materie, ik ben er zeker van, "zei ze.
"Ik kon het zien in zijn gezicht.
Arme man!
Ik ben *** dat zijn omstandigheden kunnen slecht zijn.
Het landgoed op Delaford was nooit gerekend
meer dan twee duizend per jaar, en zijn
broer liet alles helaas betrokken.
Ik denk dat hij moet zijn verzonden voor ongeveer
geldzaken, kunnen voor wat het anders zijn?
Ik vraag me af of het zo is.
Ik zou alles geven om de waarheid van weten
het.
Misschien is het over Miss Williams en door
de bye, durf ik zeggen dat het is, omdat hij
zag er zo bewust toen ik haar genoemd.
Kan worden dat ze ziek is in de stad; niets in de
wereld meer waarschijnlijk, want ik heb een idee dat ze
is altijd nogal ziekelijk.
Ik zou leggen van een inzet is het over Miss
Williams.
Het is niet zo heel waarschijnlijk dat hij moet worden
distressed in zijn omstandigheden NU, want hij
is een zeer goede huisvader, en om er zeker van moeten
hebt verwijderd uit de nalatenschap van deze tijd.
Ik vraag me af wat het kan zijn!
Kunnen worden zijn zus is erger in Avignon, en
heeft gestuurd voor hem over.
Zijn instelling af in zo'n haast lijkt zeer
like it.
Nou, ik wens hem uit al zijn problemen
met heel mijn hart, en een goede vrouw in de
koopje. "
Dus vroeg me af, dus sprak Mrs Jennings.
Haar mening variëren met elke nieuwe
gissingen, en alle schijnbare even
waarschijnlijk omdat ze zich voordeden.
Elinor, maar ze voelde zich echt geïnteresseerd
in het welzijn van kolonel Brandon, kan
niet schenken alle wonder op zijn gaan dus
plotseling weg, dat Mevrouw Jennings was
VERLANGENDE haar gevoel, want behalve dat
de omstandigheid niet in haar advies
rechtvaardigen blijvende verwondering of de variëteit
van speculatie, haar verwondering was anders
verwijderd.
Het was in beslag genomen door de buitengewone
stilte van haar zus en Willoughby op de
onderwerp, dat zij moeten weten dat
merkwaardig interessant om ze allemaal.
Als deze stilte verder, elke dag gemaakt
het lijkt vreemd en meer
onverenigbaar is met de dispositie van beide.
Waarom zij niet openlijk erkennen
haar moeder en haarzelf, wat hun constante
gedrag aan elkaar verklaard hebben
plaatsgevonden, kon Elinor niet voorstellen.
Ze kunnen gemakkelijk voorstellen dat het huwelijk
misschien niet onmiddellijk in hun macht;
want hoewel Willoughby onafhankelijk was,
er was geen reden om te geloven hem rijk.
Zijn landgoed was beoordeeld door Sir John op
ongeveer zes of zeven honderd per jaar, maar hij
woonde op een last waaraan die inkomsten
kan haast niet gelijk zijn, en hij had zelf
vaak geklaagd van zijn armoede.
Maar voor dit vreemd soort van geheimhouding
door hen ten opzichte van hun
betrokkenheid, die in feite niets verborgen
helemaal niet, kon ze geen rekening, en het was
zo volkomen in tegenspraak met hun algemene
adviezen en de praktijk, dat er twijfel
soms ging haar geest van hun wezen
echt bezig, en deze twijfel was genoeg
om haar te voorkomen waardoor een onderzoek van de
Marianne.
Niets kon meer expressieve van de
gehechtheid aan hen allen, dan Willoughby's
gedrag.
Marianne had al de onderscheidende
tederheid die een minnaar hart kon
geven, en de rest van de familie was het
de liefdevolle aandacht van een zoon en een
broer.
Het huisje leek te worden overwogen en
geliefd door hem als zijn huis, veel meer van zijn
uren werden er besteed dan bij Allenham;
en als er geen algemene betrokkenheid verzamelde ze
in het park, de oefening die hem riep
in de ochtend was er bijna zeker van
eindigt daar, waar de rest van de dag was
uitgegeven door hemzelf aan de zijkant van Marianne,
en door zijn favoriete pointer aan haar voeten.
Een avond in het bijzonder, ongeveer een week
na kolonel Brandon het land verlaten, zijn
hart leek meer dan gewoonlijk open voor
elk gevoel van gehechtheid aan de objecten
om hem heen, en op Mrs Dashwood's
gebeurt er met haar ontwerp van het vermelden
verbetering van het huisje in het voorjaar, dat hij
van harte tegen elke wijziging van een plaats
die affectie was opgericht als een perfecte
met hem.
"Wat" riep hij uit - "Verbetering van deze dierbare
cottage!
Nee, dat zal ik nooit toestemming voor.
Geen steen moet worden toegevoegd aan de muren, niet
een centimeter de omvang ervan, als mijn gevoelens zijn
beschouwd. "
"Wees niet ongerust," zei juffrouw Dashwood,
"Niets van de soort zal worden gedaan, want mijn
moeder zal nooit geld genoeg om
Probeer het. "
"Ik ben van harte blij om," riep hij.
"Moge ze altijd slecht zijn, als ze mogen werken
haar rijkdom niet beter. "
"Dank u, Willoughby.
Maar u kunt ervan verzekerd zijn dat ik niet zou
offer dat men gevoel van lokale bijlage
van jou of van iemand die ik liefhad, voor
alle verbeteringen in de wereld.
Afhankelijk van dat wat werklozen som
kunnen blijven, als ik mijn rekeningen in
het voorjaar, ik zou zelfs liever leg het
nutteloos door dan gooi het op een wijze die
zo pijnlijk voor jou.
Maar bent u echt zo gehecht aan deze
plaats als geen gebrek in zien? "
"Ik ben," zei hij.
"Voor mij is het foutloos.
Neen, meer, Ik beschouw het als de enige vorm
van het gebouw waarin het geluk
bereikt, en waar ik rijk genoeg zou ik
direct pull Combe naar beneden, en opbouwen
weer in de exacte opzet van het huisje. "
"Met donkere, smalle trappen en een keuken die
rookt, denk ik, "zei Elinor.
"Ja," riep hij in dezelfde enthousiaste toon,
"Met iedereen en alles die erbij hoort; -
-In niemand het gemak of ongemak
over, moet de minste variatie
waarneembaar.
Dan, en dan alleen in een dergelijk dak, heb ik
misschien net zo gelukkig zijn op Combe als ik
zijn op Barton. "
"Ik vlei mij," antwoordde Elinor, "dat
zelfs onder het nadeel van een betere kamers
en een bredere trap, je zal hierna
Vind je eigen huis als foutloos als je nu
dit doen. "
"Er zijn zeker omstandigheden", zei
Willoughby, "die zeer geliefd is misschien
voor mij, maar deze plek zal altijd een
vordering van mijn genegenheid, die geen andere kan
eventueel te delen. "
Mevrouw Dashwood keek met plezier op
Marianne, waarvan de geldboete ogen waren zo vastgesteld
expressief op Willoughby, zo duidelijk
aangegeven hoe goed ze begreep hem.
"Hoe vaak heb ik wil," vervolgde hij, "als ik
was op Allenham dit moment twaalf maanden, dat
Barton cottage bewoond werden!
Ik heb nooit doorgegeven binnen het zicht van het zonder
bewonderen zijn situatie, en dat verdriet
niemand mag wonen.
Hoe weinig heb ik dan denk dat het zeer
eerste nieuws dat ik moet horen van Mrs Smith,
toen ik de volgende kwam in het land, zou worden
dat Barton huisje was genomen: en ik voelde me
een onmiddellijke bevrediging en interesse in
het evenement, dat niets anders dan een soort van
vooruitziende blik van wat geluk zou ik
ervaring, kan goed voor.
Het mag niet zo zijn, Marianne? "
haar te praten in een verlaagde stem.
Dan blijft zijn voormalige toon, zei hij,
"En toch is dit huis zou verpesten, mevrouw
Dashwood?
Je zou beroven van haar eenvoud door
denkbeeldige verbetering! en dit lieve
melkstal waar onze kennismaking eerste
begon, en waarin zo veel happy hours
zijn sinds uitgegeven door ons samen, je
zou worden afgebroken om de conditie van een gemeenschappelijke
entree, en elk lichaam zou graag
passeren de kamer, die tot dusver
in zichzelf meer echte
accommodatie en comfort dan enige andere
appartement van de knapste afmetingen in
de wereld zou kunnen veroorloven. "
Mevrouw Dashwood weer verzekerde hem dat er geen
wijziging van de natura moeten worden geprobeerd.
"Je bent een goede vrouw," hij antwoordde harte.
"Uw belofte maakt me gemakkelijk.
Uit te breiden een beetje verder, en het zal
maakt me gelukkig.
Vertel me dat niet alleen uw huis zal
hetzelfde blijven, maar dat ik ooit zal vinden
u en de uwen als onveranderd als uw
woning, en dat je altijd overwegen
mij met de vriendelijkheid, die heeft
alles wat van jou zo dierbaar voor mij. "
De belofte was gemakkelijk gegeven, en
Willoughby's gedrag tijdens de hele
de avond verklaarde in een keer zijn genegenheid
en geluk.
"Zullen we zien je morgen eten?", Zei
Mevrouw Dashwood, toen hij laat ze.
"Ik vraag u niet om te komen in de ochtend,
want we moeten lopen naar het park, op te roepen
Lady Middleton. "
Hij is aangesteld om met hen te worden door vier uur.
cc proza ccprose audioboek audio boek gratis gehele volledig in te vullen lezen lees librivox klassieke literatuur gesloten bijschriften ondertiteling ondertitels ESL ondertitels vreemde taal te vertalen vertaling