Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hier is Cousin Brucie.
De vakantieliefdes bloeien.
ledereen is verliefd.
Hier is een song van de Four Seasons.
Zomer '63. ledereen noemde me Baby
en ik vond het niet eens erg.
Kennedy leefde nog,
de Beatles waren er nog niet.
lk wou in de ontwikkelingshulp
en m'n pa was m'n grote held.
We gingen die zomer naar Kellerman's.
O, kijk nou.
lk had die koraalrode schoentjes
mee moeten nemen.
Je hebt al tien paar bij je.
-Koraalrood past bij m'n jurk.
Het is minder erg dan een mijnramp
of bruut politiegeweld.
Zelfverbranding van monniken.
-Hou je erbuiten, Baby.
Er is hoefijzerwerpen op de Zuidweide...
er is zwemles,
er is stillevens schilderen...
volleybal, croquet
en voor de volwassenen: sex.
Doc.
Hallo, Max.
Heb ik je eindelijk een keer
op m'n berg weten te krijgen.
Hoe is de bloeddruk?
-Als hij er niet was geweest...
stonden jullie nu met een dode
te praten. Billy, de koffers.
Jij en je mooie dochters
krijgen de allerbeste bungalow.
Bedankt. Wil je hier werken?
Dadelijk begint de merengue-les.
Prima lerares,
zat vroeger bij de Rockettes.
Kalm aan, het is z'n eerste vakantie
in zes jaar.
Drie weken hier, dat lijkt net een jaar.
De heren achter mij aan,
de dames binnen de cirkel.
Dames, jullie hebben die sambaballen
niet voor niks. Schudden maar.
Dames, als ik stop zeg,
staan jullie voor de man van je dromen.
Stop.
Hij is de baas op de dansvloer,
en wie weet nog ergens anders.
lk ga een kijkje nemen
in het hoofdgebouw.
Er zijn twee soorten personeel.
Jullie zijn studenten
van Harvard en Yale.
Waarom heb ik jullie
daarvandaan gehaald?
Omdat hier gezinnen komen.
Dus hou je vingers uit het water,
je haar uit de soep...
en maak het de dochters naar de zin.
Alle dochters, ook de lelijke.
Laat ze de sterren zien.
Wees romantisch.
-Begrepen?
Daar is het amusementspersoneel.
Jij hebt je eigen regels.
Leer die dochters de mambo,
de cha-cha, zolang ze maar betalen.
Maar daar houdt het mee op.
Je gedraagt je. Geen praatjes maken,
handen thuishouden.
Wel rotzooien in het bos,
maar een praatje - ho maar.
Pas jij maar op, Rodriguez.
Dus je weet waar je
van af moet blijven, Johnnie.
Laat het echte werk nou maar
aan mij over, studentje.
Dr. Houseman en z'n vrouw,
Baby en Lisa.
Dit is jullie ober, Robbie Gould.
Studeert medicijnen aan Yale.
Dit zijn speciale gasten,
geef ze alles wat ze willen.
Al dat eten... Lijden er nog steeds
kinderen honger in Europa?
Zuidoost-Azië.
Wat we niet op kunnen, pak je in
en stuur je naar Zuidoost-Azië.
Baby gaat de wereld veranderen.
-En wat ga jij doen?
Lisa gaat 'm decoreren.
-Dat doet ze al.
Dit is m'n kleinzoon Neil.
Hij gaat naar de hogere hotelschool.
Baby gaat dit najaar studeren.
-Geweldig.
Engels als hoofdvak?
Economie van de Derde Wereld.
lk wil in de ontwikkelingshulp.
lk doe mee aan anti-racisme acties
in Mississippi.
Onze eigen Tito Suarez.
De mambo, kom op.
Wie zijn dat?
-Die geven hier dansles.
Ze moeten de gasten bezighouden.
Ze sloven zich te veel uit,
zo neemt niemand dansles.
Vermaken jullie je?
Maar ik moet weg,
ik moet de spelletjes leiden.
Heb je zin om te helpen?
-Natuurlijk.
De pijn is zo voorbij.
Heb je een Blauwe Kruis-verzekering?
Was het lekker?
Deze is voor jou,
omdat je zo leuk meewerkte.
Vind ik eindelijk een meisje
dat sprekend op haar moeder lijkt...
vindt m'n vader haar niet leuk.
ALLEEN VOOR PERSONEEL
Hoe kom jij hier?
-lk maak een ommetje. lk help je.
Wat is daar?
-Dat is verboden voor gasten.
lk zag je dansen met de kleine baas.
Kan je een geheimpje bewaren?
Je ouwelui zouden je vermoorden.
En Max zou mij vermoorden.
Waar hebben ze dat geleerd?
-Waar?
Geen idee.
Zo dansten we thuis in de kelder.
Wil je het proberen?
Stel je voor dat er in het hoofdgebouw
zo werd gedanst.
Max zou de tent meteen sluiten.
M'n neef, Johnnie Castle.
Via hem heb ik dit baantje.
Wat passen ze goed bij elkaar.
-Ja, net een stelletje, hè?
Zijn ze dat dan niet?
-Alleen vroeger, als kind.
Hé neef, wat doet zij hier?
Ze is met mij meegekomen.
-lk heb een watermeloen gedragen.
lk heb een watermeloen gedragen?
Kijk naar m'n ogen.
Zo is het beter.
Goed zo. Nu zo bewegen...
Dames, kom naar onze pruikenshow.
Pas een Jackie Kennedy-
of Liz Taylor Cleopatra-pruik.
Kijk 's aan, wat een slimmerik.
-lk heb prima kaarten.
Grote goden. Cleopatra!
-U ziet er tien jaar jonger uit.
Om tien uur is er gymnastiek.
Dan een lezing van rabbi Sherman over
de psychologie van de harde komiek.
Zeg niet: Wat kan de ober voor me doen?
Maar: Wat kan ik voor de ober doen?
lk krijg genoeg fooi
om een Alfa te kopen.
M'n favoriete auto.
Jullie zien er beeldig uit.
Wil jij tegen pa en ma zeggen
dat ik op bed lig?
Wat ga je dan doen?
-Naar het golfen kijken.
Ben jij echt bij de Rockettes geweest?
Je danst fantastisch.
lk ben op m'n zestiende
het huis uit geschopt.
Sindsdien dans ik.
Nooit iets anders gewild.
lk benijd je.
Dans jij niet?
-We wachten op een wals.
M'n danslessen werpen vrucht af,
vind je niet?
Je ziet er fantastisch uit, Vivian.
Vivian Pressman,
één van de bungalow-bunnies.
Dat zijn vrouwen die hier
door de week zijn...
terwijl hun mannen de weekends
komen.
Moe Pressman legt dan beslist
een kaartje mee.
Komt Moe vrijdag?
-Ja.
Ja, hij is veel weg. Je hebt het zwaar.
Waar is Penny?
Ze vragen naar haar.
Ze rust even uit.
Ze is er hard aan toe.
Als het maar niet de hele nacht duurt.
Kom schat,
dan maken we een ommetje.
Prachtig, die wind door je haar.
M'n ouders zoeken me misschien.
Als je met mij op stap bent,
vinden ze het alleen maar prachtig.
lk ben de meest gewilde partij
in de omtrek.
lk pikte een meisje af van Jamie,
de badmeester. Hij zei:
'Wat heeft hij dat ik niet heb?'
'Twee hotels,' zei ze.
Robbie, zou je je excuses niet
aanbieden?
Ga terug naar pappie en mammie
en droom maar lekker verder.
Lullig dat je dat moest zien.
Soms zie je dingen in het leven
die je liever niet ziet.
Heb je honger?
Waar heb je zin in? Zeg het maar.
Chocoladecake, melk, rijstpudding...
bietjes, gevulde koolbladeren...
fruitsalade, augurken?
-Neil, ik ga even naar Lisa toe.
Wat moet zij erbij?
-Voor als Neil terugkomt.
Penny moet haar hersens gebruiken.
-Dat doet ze toch wel?
Wat is er met haar?
-Ze is zwanger.
Hoe wil hij dat oplossen?
-Hoezo? Omdat het van mij is?
Dat denk je toch?
-lk dacht...
Het komt allemaal goed.
Johnnie is bij je.
lk zorg dat het allemaal in orde komt.
We moeten hier weg.
Wat is dat nou?
Als er problemen zijn ben ik er toch?
Was gelijk naar me toe gekomen.
-lk wil niet dat jij het betaalt.
Dat is mijn zaak.
-Je hebt er het geld niet voor.
Het is hopeloos.
-Zeg dat nou niet.
Er moet iets op te vinden zijn.
Baby... Heet je zo?
Baby, je weet geen zak
van mijn probleem.
lk heb het verteld.
Zij zegt het tegen het zoontje
van de baas en wij vliegen eruit.
Zegt het voort:
Penny zwanger van Robbie!
Volgende week is er een echte dokter
in de buurt...
die het doet voor 250 dollar.
Dat kan Robbie makkelijk betalen.
Als je het hem vertelt...
-Hij weet het.
Ga toch terug naar de kinderbox, Baby.
Waar bemoei je je mee?
-Je kan haar niet laten zitten.
lk ga geen griet uit de penarie halen
die met iedereen platgaat.
Doe het een beetje zorgvuldig.
Sommige mensen zijn belangrijk,
andere niet.
Lees dit maar eens.
lk wil het wel terughebben,
er staan aantekeningen in.
Je bent walgelijk. Blijf uit onze buurt
of ik laat je ontslaan.
Wat doe ik nou verkeerd?
-Je mikt niet goed, Marge.
Ze gaat er nog 's vandoor
met een golfcrack.
Er zit iemand in de nesten.
-Ja, je moeder.
Da's teveel.
Mensen in nood moet je toch helpen?
Leen me dan 250 dollar.
Zit je zelf in de nesten?
-Nee, ik niet. Doe je het?
Waar is het voor?
Baby, rechtop staan.
Dat kan ik niet zeggen,
al vind ik het nog zo erg.
Je kan me alles vertellen.
-Maar dit niet.
Het is toch niet iets verbodens?
Nee, papa.
Dat was een stomme vraag.
Neem me niet kwalijk.
Vóór het eten krijg je het.
ls er iets?
-Nee ***.
Hier is het geld.
Van Robbie?
-Nee, je had gelijk.
Hoe kom je er dan aan?
-Je had het toch nodig?
Dat geloof je toch niet?
-Geld van pappie.
lk heb er niks aan.
Waarom neem je het niet aan?
Het kan alleen op donderdag,
maar dan dansen ze in het Sheldrake.
Anders krijgen ze geen cent.
Wat is het Sheldrake?
-Een hotel waar ze optreden.
Kan een ander het niet doen?
-Nee, wijsneus, dat kan niet.
Maria werkt de hele dag...
en Jenna valt hier in voor Penny.
Wou jij het doen,
in plaats van zakdoekje leggen?
Geen slecht idee.
Geintje.
Ze kan dansen.
-Het is een belachelijk idee.
lk kan niet eens de merengue.
-Jij kan iedereen leiden.
Ze kan het niet.
Ze kan niet eens de merengue.
Niet op de één beginnen, maar op
de twee. Zie de twee te vinden.
lk ken dit soort dansen niet.
Dus pas op de twee begin je te dansen.
Ontspannen.
Niet hangen. Borst omhoog.
Schouders omlaag.
Opnieuw. Concentreren.
Hielen van de grond.
Hielen van de grond,
blijf op je tenen staan.
Het gaat niet alleen om de pasjes.
Voel de muziek.
Niet op de één, dat is geen mambo.
Het is als een hartslag.
Helemaal vanzelf...
Ogen dicht.
Hoofd omhoog, en niet zo'n slap armpje.
Dit is mijn dansruimte, dat de jouwe.
Hou die ruimte in stand. Opnieuw.
Afstand.
ik kijk naar jou en ik fantaseer
over vannacht, m'n liefste
nu heb ik jou in het vizier
met m'n hongerige ogen
één blik op jou
en het valt niet te verbergen
hoe hongerig m'n ogen zijn
ik voel de vonken overslaan
ik wil je in m'n armen, luister naar me
ik wil je laten zien wat liefde is
vannacht, m'n liefste...
nu heb ik jou in het vizier
met m'n hongerige ogen
één blik op jou en
het valt niet te verbergen
hoe hongerig m'n ogen zijn
ik voel de vonken overslaan
nu heb ik jou in het vizier
met m'n hongerige ogen
heb ik je bij verrassing overvallen
ik wil dat jij begrijpt
dat jij voor mij bedoeld bent
Achteruit.
Draaien... En dan de lift,
maar dat leer je later.
Wil je me dood hebben?
Concentreer je. Vind je dat leuk?
lnderdaad. We moeten dit
in twee dagen instuderen.
lk wil je helpen,
dus laat ik je expres op je bek gaan.
Kom mee.
De sleutels zitten er nog in.
Word je nat?
Wat een wilde ben jij.
Bij een lift gaat het in de eerste plaats
om de balans.
lk heb het.
Waar heb je leren dansen?
We zaten in een lunchroom
en toen stapte er een vent binnen.
Hij zei dat Arthur Murray
dansleraren zocht.
Als je slaagde voor de test...
kreeg je een opleiding om les te geven
in allerlei dansen.
Niet naar beneden kijken.
Doorbuigen en springen.
Als je niet op me vertrouwt,
doe je me pijn.
Nu helemaal omhoog.
Een lift kan je het beste
oefenen in het water.
Knieën buigen en...
Goed zo. Blijf in balans.
Nog een keer.
Lang niet slecht.
Nog een keer?
-Goed.
Vanavond al.
Het is twintig minuten rijden,
verkleed je in de auto.
Mrs Schumacher, we helpen u even.
Wat een rotzooi.
lk heb nog leren dansen bij
Bennie Bernstein, in New York.
Die George Burns was me toch 'n leraar.
Schouders naar beneden,
hoofd omhoog, op m'n tenen staan...
Als ik de pasjes nou vergeet?
-Hou op. Laat je leiden.
Als ik maar niet duizelig word.
lk kijk niet naar m'n voeten,
ik hou m'n ogen open...
ik hou afstand, kont omhoog...
Bedankt, Baby.
lk ga niet met iedereen naar bed,
al zegt Robbie dat misschien.
lk dacht dat ie van me hield,
dat het iets bijzonders was.
Dat wou ik je vertellen.
Hoe zie ik eruit?
lk ben ***.
lk ben zo ***...
Maak je geen zorgen,
het komt wel in orde.
Bingo. Donderdag is bingo-avond.
Maken we straks een dansje?
-Wie weet.
Je moet iets voor me doen.
-lk moet helemaal niks.
Zeg pa en ma dat ik
met hoofdpijn in bed lig.
Het Sheldrake presenteert met trots
Johnnie Castle en partner...
met Mambo Magic.
Ontspannen.
Stap naast.
Verkeerde kant.
Klaar voor de lift?
Doorgaan.
Waar je ook bent -
kijk 's naar de sterren.
Wat een voorstelling.
Hier zijn de Drifters.
Het ging goed.
Toen ik die ouwe mensen zag,
dacht ik dat ik erbij was.
Vanaf de tweede draai ging het prima.
-lk heb de lift niet gedaan.
Je was prima.
Er is iets met Penny.
ls er een ambulance gebeld?
-Ze wil er geen politie bij.
Hij deed het zonder verdoving.
Het was toch een echte dokter?
-Niet eens een steriel mes.
lk hoorde haar gillen,
maar ik kon er niet bij komen.
Stil maar, Johnnie is er nu.
Wat is er? ls er iets met Lisa?
ledereen de kamer uit, graag.
Ja, dat doet pijn.
We gaan er iets aan doen.
Wie hoort bij dat meisje?
-lk.
ls ze...
Bedankt, dokter.
-Hoe kan ik u bedanken...
Was dat geld daarvoor?
-lk wilde niet liegen.
Je bent anders dan ik dacht, Baby.
Je gaat niet meer met die lui om.
Je blijft bij ze uit de buurt.
lk zal het niet tegen je moeder zeggen.
Haal dat spul van je gezicht
voor je moeder het ziet.
ls er iets, Jake?
-Nee Marge, ga maar weer slapen.
Mag ik binnenkomen?
Het stelt weinig voor, deze kamer.
Welnee, hartstikke goed.
Laat maar aan.
M'n vader deed erg lullig.
Hij was geweldig,
zoals hij Penny behandelde...
lk bedoel hoe hij tegen jou was.
Dat komt door mij.
lk ben hier omdat m'n vader...
Hij heeft haar gered.
Hij presteert tenminste iets.
lk ben helemaal niks.
Wel waar, jij bent alles.
Jij weet niet hoe ik leef.
Vorige maand leefde ik op jujubes...
nu proppen vrouwen m'n zakken
vol met diamanten.
Maar zo hoeft het niet te gaan.
Jij denkt dat je de wereld
kunt verbeteren.
Er bloedt iemand dood en jij...
-En ik haal m'n pa. Heel dapper.
Daar was lef voor nodig.
Jij bent nergens *** voor.
lk ben overal *** voor.
Voor wat ik daar zag...
voor wat ik deed, voor wat ik ben.
Maar ik ben vooral ***...
om me nooit meer zo te voelen...
als wanneer ik bij jou ben.
Dans met me.
Hier?
Zangers, dansers en acteurs,
dadelijk beginnen de audities...
voor de jaarlijkse talentenjacht.
Doet iedereen mee?
We vertrekken morgen,
vóór de weekenddrukte.
We hebben tot zondag betaald.
-Dan missen we de show.
We vertrekken morgen.
-lk zou gaan zingen.
Het is dé grote gebeurtenis.
Baby, help jij met de rekwisieten?
Waarom wil je eerder weg?
Het was maar een idee.
Als je wilt, blijven we.
Wat ga je zingen, Lisa?
I feeIpretty
of What do the simpIe foIk do?
Wat vind jij, pa?
Je ziet er beter uit.
Je vader is net weg. Geweldige man.
Het spijt me. lk vergat even dat...
Maakt niet uit.
Hoe gaat het?
-Goed.
Volgens dokter Houseman
kan ik nog kinderen krijgen.
Dat is uitstekend nieuws.
Hoe ging het gisteravond?
-Goed.
Ja. lk heb de lift niet gedaan,
maar het ging goed.
lk stap maar 's op.
Dus alles komt goed?
-Waar ben je mee bezig?
Je zegt altijd dat ik niks
met de gasten moet beginnen.
lk weet wat ik doe.
Je moet er direct mee ophouden.
lk moet gaan, lesgeven aan de Cramers.
Ja, ga maar.
Tot kijk.
Vanwege de regen doen we ezeltje-prik
met menselijke ezels.
Regen... Voor mij geen huwelijksreis
naar de Niagara-waterval.
Ga lekker naar Acapulco.
Waar is m'n beige regenboog-lipstick?
lk had 'm in de la gelegd.
-Waar ga jij heen met dit weer?
Er zijn mimespelletjes.
Wat een enthousiasme.
Heb je veel vrouwen gehad?
Of je veel vrouwen hebt gehad.
lk wil het weten.
Je komt hier als jongen van de straat
en die vrouwen...
storten zich op je.
Ze ruiken lekker...
en zijn zelfstandig.
Zulke vrouwen kende ik niet.
En ze zijn zo verdomd rijk.
Ze drukken me de sleutel
van hun kamer in de hand.
ln het begin denk je dat ze het allemaal
niet zouden doen...
als ze niet om me gaven.
lk snap het, je gebruikt ze gewoon.
Helemaal niet.
Zo was het juist niet.
Zij gebruikten mij.
Wat is je echte naam?
Frances, net als de eerste vrouw
in het kabinet.
Frances, dat is echt
een volwassen naam.
lk heb besloten
met Robbie naar bed te gaan.
Nee Lisa, niet met iemand als hij.
Zouden we ons tiende trouwfeest
hier gratis kunnen vieren?
Doe het nou niet.
Zoiets moet je doen met iemand...
van wie je houdt.
Toe nou, dat kan je niks schelen.
Van jou mag ik plat met het hele leger...
als ze maar niet anti-Vietcong zijn.
Het punt is dat je niet meer
pappie's grote meid bent.
Hij luistert nu als ik iets zeg
en dat kan je niet uitstaan.
Waar is die fraaie buiging?
Wat een slappe armpjes.
Mogen die iets stijver?
Je komt in mijn dansruimte.
Dit is mijn ruimte, dat de jouwe.
De cha-cha.
Niet naar beneden kijken.
Neem je dansles, Baby?
lk kan je ook les geven.
lk organiseer het slotoptreden.
Wat die laatste dans betreft...
lk wou proberen
het een beetje eigentijds te doen.
lk heb plenty ideeën.
We hebben gewerkt aan iets...
dat tussen Cubaans en soul in zit.
Dat is veel te hoog gegrepen.
Je doet altijd de mambo.
Als je dit jaar op het slotfeest
nou eens...
de pachanga danst?
Je kunt ook hetzelfde doen
als vorig jaar...
maar dan vinden we volgend jaar
wel iemand die...
Komt voor elkaar.
Op het slotfeest de pachanga.
Prima idee.
Moeilijke jongen,
maar de dames mogen hem graag.
Zorg wel dat ie het halve uur volmaakt.
lk zou die flapdrol graag
een trap in z'n pachanga geven.
Waarom pikte je dat?
-De kleinzoon van de baas.
Vertel hem wat je ideeën zijn.
Die mensen zijn rijk en gemeen.
Ze luisteren niet.
Dan moet je harder knokken.
-lk heb deze baan nodig.
M'n pa belde. 'Goed nieuws,
via oom Paul kan je bij de bond.'
Wat voor bond?
De Bond van Huisschilders
en Stukadoors, afdeling 179.
Dus als Vietnam valt, valt China ook,
volgens de domino-theorie?
Ze hebben ons niet gezien.
Harder knokken...
Alsof jij je pappie durft te vertellen
over ons.
lk vertel het hem heus wel.
-lk geloof je niet.
Volgens mij ben je nooit
van plan geweest om het te zeggen.
Nooit.
De zomer zit er weer bijna op.
Het wordt weer werken en studeren.
Wat een ellende.
Heb je Johnnie gezien?
Het spijt me.
lk heb de verkeerde zus.
lk hou ook van ordinair, Baby.
Sla dan.
Rot op, je bent het niet waard.
Win maar veel, Moe, zoals altijd.
Dit is onze laatste nacht.
lk heb iets geregeld.
U moet dadelijk op
voor de Zwarte Piraat.
lk moet het hele weekend kaarten,
vannacht ook.
Kan jij m'n vrouw
wat extra dansles geven?
Sorry, Mr Pressman, ik ben
het hele weekend bezig met de show.
lk kan dat geld niet aannemen.
Vanavond gaat het gebeuren
met Robbie. Hij weet het nog niet.
Robbie, ik ben het.
Krijg de klere...
Zal ik je 's wat geks vertellen?
lk droomde vannacht
dat we ergens liepen.
We kwamen je vader tegen
en hij sloeg z'n arm om m'n schouders.
Net als bij Robbie.
Stel, je denkt dat een patiënt
niks mankeert...
maar uit de foto's
blijkt het tegenovergestelde.
Zo voel je je
als blijkt dat je personeel steelt.
Moe Pressman's portemonnee
is gestolen.
Hij zat in z'n jasje.
Om half twee had ie 'm nog...
en om kwart voor vier was ie foetsie.
Vivian heeft die danser
langs zien komen.
Johnnie. Dus vragen we hem:
Heb je een alibi?
lk lag te lezen op m'n kamer, zegt hij.
Johnnie heeft geen boeken
op z'n kamer.
Johnnie heeft het niet gedaan.
ln het Sheldrake is het ook gebeurd.
Hij heeft het niet gedaan.
-Hou je erbuiten.
Schuif die tafels niet tegen elkaar.
Pap, ik weet zeker
dat het Johnnie niet was.
Hoezo?
-Dat kan ik niet zeggen.
Vertrouw me nou.
-Sorry. Dat kan ik niet.
Allemaal proteïnen.
-Mr Kellerman...
ledereen kan het gedaan hebben.
Misschien waren het die oude mensen,
de Schumachers.
lk zag haar met portemonnees.
-Sylvia en Sydney?
Je kunt niet zomaar
mensen beschuldigen.
lk zag ze ook in het Sheldrake.
Daar was toch ook gestolen?
Er is een getuige,
en Johnnie heeft geen alibi.
Kom Neil, dan kan je zien
hoe je iemand ontslaat.
lk weet zeker dat Johnnie
het niet heeft gedaan.
Hij was de hele nacht op z'n kamer.
Dat weet ik omdat ik bij hem was.
Zie je wel dat het waar was?
Het spijt me dat ik heb gelogen.
Maar jij hebt ook gelogen.
Alle mensen zijn gelijk
en moeten een kans hebben, zei je.
Je bedoelde de mensen
die net zo zijn als jij.
Je wilde dat ik
de wereld zou verbeteren.
Door juriste te worden
en iemand van Harvard te trouwen.
lk ben niet trots op mezelf...
maar je kunt niet
tegen me blijven zwijgen.
lk ben in veel dingen
anders dan jij dacht.
Maar als je van me houdt
moet je ook daarin van me houden.
En ik hou van jou.
Het spijt me
dat ik je heb teleurgesteld.
Maar jij hebt mij ook teleurgesteld.
lk heb je overal gezocht.
De Schumachers zijn gevonden.
Ze blijken gezocht te worden
in Arizona en Florida.
Ze hebben hier goud verdiend.
-Dus alles is in orde?
lk wist dat het goed zou aflopen.
lk ben ontslagen.
Omdat je iets met mij had.
Als ik zonder trammelant opstap,
krijg ik m'n bonus.
Dus ik heb het voor niks gedaan.
lk heb m'n familie gekwetst
en jij bent ontslagen.
Het was niet voor niks.
Niemand heeft ooit
zoiets voor me gedaan.
Het is waar,
je kan toch niks veranderen.
Dat wil ik uit jouw mond niet horen.
Jij kan het wel.
Dat dacht ik vroeger ook.
Dokter Houseman...
lk weet hoe u over mij denkt.
Je weet helemaal niks over mij.
U wilt dat Baby iemand wordt
om tegenop te zien.
Ziet u niet dat ze dat al is?
lk zie dat jij je partner
een hoop ellende bezorgt...
een slager op haar loslaat
en dan nog mijn dochter verleidt.
lk dacht wel dat u het zo zou zien.
Gek idee dat jij dadelijk weg bent.
Dan heb je meer tijd voor
hoefijzerwerpen en croquet.
Misschien zagen ze je nu
in zeven stukken.
We hebben wel
voor verrassingen gezorgd.
Dat geloof ik ook.
lk zal er nooit spijt van hebben.
lk ook niet.
Tot kijk.
lk zal je haar doen.
Je zou mooier zijn als...
Nee, met je haar los ben je mooier.
bij Kellerman komen we samen
en zingen dit kwatrijn
het was een zomer vol van spelen
vol talent en gein
de zomer zal nu gauw voorbij zijn
de herfst komt, wat een smart
en vanavond fluistert weemoed
zachtjes in ons hart
zing nu allemaal tezamen
zing nu hand in hand
bij Kellerman houdt vriendschap langer
dan de bergen stand
is het dag of is het avond
regen, zonneschijn
we spelen, dollen, musiceren
samen, goed en fijn
Succes met de studie.
Bedankt dat u Penny heeft behandeld.
Tja, iedereen werkt zich wel eens
in de nesten.
Heeft Baby het niet verteld?
Het kan evengoed een andere jongen
zijn geweest.
Hoe gaat het, grote vriend?
Wat jij en ik niet hebben meegemaakt.
Hoe Buba en Zade hier
gepasteuriseerde melk introduceerden...
de oorlog, toen er geen vlees was,
de crisisjaren...
Er is veel veranderd, Max.
Het zijn niet zozeer de veranderingen...
maar alles loopt op z'n eind.
Er komen geen kinderen meer
om de foxtrot te leren.
Ze willen allemaal naar Europa.
Tweeëntwintig landen in drie dagen.
Het glipt allemaal uit je handen.
maar het hart moet op vakantie
zorgeloos en vrij
zingt nu allen het refrein mee
al wie hier verblijft
al dit goeds wordt niet vergeten
oude vriendschap blijft
Baby hoort op de voorgrond.
Sorry voor de onderbreking.
lk doe altijd de laatste dans,
maar dit jaar mocht dat niet.
Toch doe ik het,
met een fantastische partner.
Ze danst fantastisch,
maar ze heeft me ook geleerd...
dat er mensen zijn die anderen
onvoorwaardelijk steunen.
Ze heeft me iets laten zien...
van de persoon die ik wil zijn.
Miss Frances Houseman.
Blijf zitten.
dit was de gebeurtenis van m'n leven
zo heb ik me nog nooit gevoeld
ik zweer dat het de waarheid is
ik heb het allemaal aan jou te danken
dit was de gebeurtenis van m'n leven
ik heb het allemaal aan jou te danken
ik heb zo lang gewacht,
nu heb ik eindelijk iemand gevonden
die bij me blijft
het was een teken aan de wand
toen we door elkaar betoverd werden
nu valt de hartstocht in onze ogen
niet meer te doven
we nemen elkaar bij de hand,
want we kunnen niet meer wachten
Dit heeft ze van mij.
jij bent het enige
waar ik nooit genoeg van krijg
dus luister wat ik zeg
dit kon wel eens liefde zijn, want
dit was de gebeurtenis van m'n leven
zo heb ik me nog nooit gevoeld
ik zweer dat het de waarheid is
ik heb het allemaal aan jou te danken
ik verlang naar jou met lichaam en ziel
laat je dan gaan en wees niet ***
voor wat er komt
ik weet wel wat je wilt als je zegt:
blijf vannacht bij mij
denk eraan, jij bent het enige
waar ik nooit genoeg van krijg
dus luister wat ik zeg:
dit kon wel eens liefde zijn
Heb je hier de bladmuziek van?
Het was niet jouw schuld,
dat van Penny.
lk durf m'n ongelijk te bekennen.
Je zag er prachtig uit.