Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Welterusten, liefje.
- Welterusten, mama.
Slaap lekker, jongen.
Einde van de simulatie. Einde van de
Simulatie. Einde van de simulatie.
Einde van de simulatie.
Einde van de simulatie.
Ok, Mr Vil.
Is het niet?
Mijn vrienden noemen me Flyn.
Aha.
Mr Vil. Kan je me vertellen
wat je verkeerd hebt gedaan?
Ik viel neer?
Nee, nee daarvoor.
Kan iemand me Mr Vil's
grote fout vertellen?
Iemand?
Aaargh! Laten we eens naar de tape kijken.
Hier gaan we.
Goed...
Zie je? De deur.
Je liet ze wijd open.
Y... De deur open laten is de
grootste vergissing
die je kunt maken
omdat...
Omdat het tocht kan veroorzaken?
Het een kind kan binnenlaten!
Oh, Mr Waternoose!
Er is niets zo toxisch, of dodelijk
als een menselijk kind.
Een eenvoudige aanraking kan je doden!
Laat een deur open
en een kind kan zo binnenlopen in
deze fabriek, in deze monsterwereld.
Ik ga niet in de kinderkamer,
je kan me niet dwingen!
Jij gaat daarbinnen want wij
hebben dit nodig
De gehele stad rekent op jou
om kinderschreeuwen te verzamelen.
Zonder schreeuwen hebben we geen macht.
Ja. Het is gevaarlijk werk.
Daarom wil ik dat je op je
best bent.
Ik heb angstaanjagers nodig die...
zelfverzekerd zijn, op hun best,
en intimiderend.
Ik heb angstaanjagers nodig zoals,
zoals.. James P. Sullivan
He! Goedemorgen.
Het is nu 6 uur 's ochtends
in de grote monsterstad.
De temperatuur is nu 18 graden,
wat goed nieuws is voor jullie reptielen.
Het lijkt een perfecte dag te worden.
Om in bed te liggen, hè! Om te slapen?
Of simpelweg... om die slabber weg te
werken die over de rand van het bed hangt.
Sta op, Sully!
Ik denk niet dat ik een wekdienst
besteld heb, Mikey.
Minder praten. Meer pijn,
hè, marshmellow jongen!
Voel de pijn.
Noem jij jezelf een monster?
Bange voeten. Bange voeten.
Bange voeten.
Het kind is wakker.
Oké. Bange voeten.
Bange voeten. Bange voeten.
Het kind slaapt!
Vlug!
Uh! Ik dacht dat ik je daar had.
He, Sully.hier gaan we.
Volg je?
Hierheen.
Hierheen.
Laat het kind je niet aanraken.
Laat het je niet aanraken.
Ik weet niet of het *** is.
Maar ik hou van bange kinderen in bed.
Grijp die plak.
Grijp die plak.
Enge monsters hebben geen plak.
Heb ik 18, heb ik 19, heb ik 20 ...?
Oh! Ik kan het niet geloven.
- Ik zweet niet eens.
Oh nee.
De nieuwe reclame is op Tv.
De toekomst is mooi bij Monsters, Inc.
Ik kom hier in.
We geven je auto meer kracht.
We verwarmen je huis,
we verlichten je stad.
Ik ben Monsters Incorporated
He, kijk, Benny!
Voorzichtig koppelen van ieder kind
aan het ideale monster.
Om superschreeuwen te ontwikkelen
Om klare en zuivere
energie te verkrijgen.
Telkens als je iets aanzet is
Monsters, Inc. daar.
Ik ben Monsters Incorporated.
Ken de uitdaging.
Het raam van de onschuld krimpt.
Menselijke kinderen zijn moeilijker
*** te maken.
Natuurlijk ben ik
goed voorbereid op de toekomst.
De grootste bangmakers.
De beste technische ingenieurs.
Oké, hier kom ik.
Werken voor een betere toekomst, vandaag!
Hoi.
Wij zijn Monsters Incorporated.
Waar ben ik?
Bij Monsters Incorporated.
We maken ***, omdat we erom geven.
Ik kan het niet geloven.
Oh, Mikey.
Ik was op TV!
Heb je me gezien?
Ik ben een natuurtalent.
Hallo?
Ik weet het.
Was ik niet geniaal?
Heeft de hele familie het gezien?
Het is je moeder.
Ja, Ja. wat kan ik zeggen?
De camera houdt van me.
Ik zeg het je Big daddy, je zal
dit gezicht nog veel zien op TV.
Waar? In het programma "most wanted"?
- Ja, ja, ja.
Je bent al jaloers op mijn
uiterlijk sinds de 4de klas, vriend.
Nog een goeie dag liefje.
- Jij ook schat.
Oké, Sully, spring erin.
- Nee.
Hé, hé, hé. Waar ga je heen?
- Mikey, er is schreeuw tekort, we lopen.
We lopen.
- Lopen?
Nee, nee. Kijk mijn baby
wil gereden worden.
Ik zal je bellen.
He Genie, weet je waarom ik de auto heb gekocht?
- Niet echt.
Om te rijden, weet je!
Op de straat, met een tuut tuut hier
en een boem boem daar.
Laat het rusten.
We kunnen de beweging gebruiken.
Kan ik de beweging goed gebruiken?
Kijk naar jezelf.
Je heb je eigen klimaat.
Goedemorgen, Mike. Goedemorgen, Sully.
He, Goedemorgen, jongens.
Alles goed.
Goedemorgen, Mike. Goedemorgen, Sully.
He!
CAFE - DE VERBORGEN STAD.
Oh, verdorie!
La la la. La la la.
He, he, he, makkers!
He, Tony.
- Tony.
Hé.
- Hé.
Ga je weer iemand doen schreeuwen
om het record te breken?
Ik zorg er gewoon voor dat
er geen schreeuwtekort is.
Ja, ja, ja. He, van het huis.
He, bedankt.
- Bedankt. Het ga je goed.
Oh, geniaal.
He, Ted. goedemorgen.
Niet lopen.
Lopen.
Zie je dat, Mike?
Wat?
- Hij loopt ook naar zijn werk.
‘t is erg! Hij neemt vijf
stappen en hij is er.
Goedemorgen, Sully.
- Goedemorgen, Ricky.
He, Sully ik zie je op
het "schreeuwbord", vriend.
He, hoe gaat het.
Goedemorgen, Sully.
He!
Het moet nog een beetje naar links.
- Nee, dat moet het niet.
Hallo, makkers.
He, Jerry.
Mr Sullivan.
Vrienden, noem me maar "Sully".
Nee, ik denk van niet.
We willen je alleen maar
geluk wensen
Hé, hé, hé.
Maak dat je weg komt, jullie twee.
Hij verliest zijn concentratie.
Oh, sorry.
- Tot ziens, vrienden.
Pak ze, Mr Sullivan.
We laten hem zijn concentratie verliezen.
- Oh, nee. Sorry. -Zwijg!
Monsters, Inc. Eén moment a.u.b.
Monsters, Inc., moet ik u doorverbinden?
Mevr. Humongorous is op vakantie.
Moet ik u doorverbinden met haar voicemail?
Hallo, "mijn lieveling".
Googlie beer!
Gefeliciteerd met je verjaardag.
Oh, Googolie Googlie.
Je weet het nog.
Hallo, Sully Willie.
He, Scillia... Willia.
Fijne verjaardag.
Bedankt.
Zo en gaan we nog ergens naartoe vanavond?
Ah. We brengen ons naar een
plekje dat genoemd is...
Harry Hausen's.
- Harry Hausen's? Maar het is onmogelijk
om daar iets te reserveren.
Nee, niet voor Googlie beer.
Ik zie je zodra het sluitingstijd is.
En geen minuut later.
Oké, schat.
Denk aan iets romantisch.
Jij en ik.
Ik en jij.
Ik en jij samen.
Weet je, vriend?
Zij is de ware.
Dat is het. Zij is de ware.
Ik ben blij voor jou.
Bedankt voor het regelen van die
reserveringen.
Geen probleem. Ze staan onder de
naam van "Googolie Beer".
Weet je?
Dat was niet echt grappig.
Wat nu?
Wasawsky!
Ja, ja, ja.
Wat zeg je daarvan?
Het maakt kleine kinderen ***
en kleine monsters.
Ik was niet ***.
Ik...
... allergie.
Aja, zeker.
-He, Randall
Bewaar het voor de schrikzone, hè?
Ik ben in de zone, Sullivan.
Ik ga het serieus laten schrikken.
Ik ga echt grote nummers pakken.
Goed, Randall. Dat is geniaal.
Dan is het meer vernederend als
wij het record eerst breken. Ha, ha.
Shhh, shhh, shhh.
*** je dat?
Het is de wind van veranderingen.
*** je dat?
Wind van veranderingen.
Wat een engerd!
Vandaag of morgen...
ga ik jou... hem echt een
lesje leren.
Hallo, Nena.
Goedemorgen, Russ, mijn slijmerige tuinslak.
Wie maken we vandaag ***?
Wasawsky.
Je hebt je papierwerk
niet ingegeven gisteravond.
Oh, dat verdomde papierwerk.
Zou het niet gemakkelijk zijn
als het allemaal kon verdwijnen?
Laat het niet nog eens gebeuren.
Ja, ik zal proberen
minder slordig te zijn.
Ik hou je in het oog, Wasawsky.
Altijd kijken!
Uff, ze is gek
Assistenten aanmelden bij
je station.
Oké, jongens.
Oosten en de zeekust online.
De bangmakers zijn daar.
Oh. Dit is zo geweldig.
He, dat het beste monster mag winnen.
Dat ben ik ook van plan.
We gaan van start, op zeven..
zes, vijf..
vier..
drie..
twee..
"Een".
"*** record".
Pak ze, Jefe.
Pak ze, Jefe. Harige Jefe.
Oh, ik ben goed vandaag, Mikey.
Goeie makker van me.
Goeie makker van me.
Je staat nog altijd achter,
Randall misschien moet ik ..
geef me gewoon een andere deur.
De deur. ja, de deur.
Wel, Jerry wat is de schade
tot zover?
We hebben voor het eerst weer
de score bereikt, meneer.
Eerste keer deze maand.
Eh?
Wat is er gebeurd?
Het kind heeft me bijna aangeraakt.
Ze kwam zo dicht bij mij.
Ze was niet *** van jou?
Ze is maar zes jaar.
Ik kon dood geweest zijn.
-Ik kon dood zijn!
Beheers je, man!
He, we hebben een dode deur hier.
We komen eraan, uit de weg.
We verloren 58 deuren deze week, meneer.
Ah, de kinderen van tegenwoordig, ze
zijn niet meer zo *** als vroeger.
Meneer?
-Wat?
Kijk.
Attentie.We hebben een nieuwe
schreeuwleider: Randall.
Tijd voor een feestje.
Laat maar zitten.
Goed, James.
Dat was een fantastische show.
Oh, ik deed gewoon mijn
werk, meneer Waternoose.
Natuurlijk heb ik het van de
beste geleerd.
Als ik geen nieuwe deur zie op
mijn plek binnen 5 seconden...
...dan draai ik je persoonlijk
door de deur-versnipperaar.
He, Wasawsky. Fijn werk!
Die nummers zijn
echt zeer lief.
Ja, ik had het niet eens opgemerkt.
Ene ... en hoe doet Georgie het?
Hij doet het zeer goed. Ik hou ervan
om met die grote jongen te werken.
Laat ze maar komen die deuren,
ik ben goed op dreef vandaag.
Georgie en ik zijn als broeders.
2319. We hebben een 2319!
Rood alarm! Rood alarm!
Rood alarm!
Opgelet. Aanrakings-alarm!
George Sandersen. Blijf
op je plaats.
Klaar maken voor
ontsmettingsprocedure.
Oh, nee niet de CDA.
"Agenten van de aanrakingsdienst"
Vooruit, vooruit, vooruit!
Achteruit!
Voorzichtig.
Alles veilig. De situatie
is 99 op nul.
He, bedankt makkers, dat
scheelde niet veel.
Aaaaahhhh!
"Ongeval-vrij, reeds 47 dagen "
Oké, makkers neem maar een pauze.
We moeten alles voor een half uur
afsluiten om het systeem te resetten .
Een volledige schreeuwvloer op hol.
Wat kan er nog meer misgaan?
Ah, wat een dag!
We maken nu een moeilijk
moment mee, meneer.
Iedereen weet dat je er
ons door zal helpen.
Vertel dat maar aan de Directeuren.
James, deze firma is al drie
generaties in mijn familie.
Ik doe alles om het niet
ten onder te laten gaan.
Ik ook, meneer.
Zeg.
Zeg, ik zou je hulp kunnen
gebruiken bij iets.
Alles wat u maar wilt, meneer.
We hebben een paar bangmakers
ingehuurd en ..
en eerlijk gezegd ze zijn.. ze zijn..
onervaren?
In zekere zin.
Ik dacht als je morgen nou even
kon langskomen..
om hen een demonstratie te geven.
Toon hen eens wat er nodig is
om een topschreeuwer te zijn.
Ik begin met, de oude Waternoose
spring en grol.
Ja, ja, dat is mijn jongen!
"Scare"
Aan de slag iedereen. Alle deuren moeten terug-
gebracht worden. Geen uitzonderingen.
Ik heb nog nooit eerder iets
gezien zoals jij vandaag.
Nog één dag zoals deze en het
bangmakers-record zit in de knip.
Precies, baby.
- Ajaaa.
Moet je horen: alsof het etentje niet genoeg was moest
ik haar meenemen naar een "Monster truck" rally.
Oké.
- Wat staat er op jouw agenda?
Oh, naar huis en nog een beetje oefenen.
- Weeral?
Er is meer in het leven dan *** maken.
Uh. He, kan ik jou deodorant
eens gebruiken?
Ja, ik heb... "ruikende vuilnis"..
"oude afval".
Heb je "natte hond"?
Ja, opspuiten maar.
Weet je, ik ben soms zo romantisch
dat ik met mezelf zou kunnen trouwen.
Kom op, Mike!
Wat een nacht van romantiek heb
ik in het vooruitzicht
Vanavond is het ik en... Scillia...
Oh, de liefdesboot staat klaar
om te vertrekken.
Ik moet het je zeggen, vriend...
Dat gezicht van haar doet mijn
hart gewoon ...
Hallo, Wasawsky.
Heb je een leuke avond gepland
voor vanavond?
Nou, nu je het zegt...
Ik ben zeker...
dat je je papierwerk correct
hebt ingevuld, voor één keer.
Je plotselinge stilzwijgen is
heel geruststellend voor mij.
Mijn schreeuwverslag, het ligt nog op m'n bureau.
Als ik niet binnen 5 minuten in het restaurant ben,
ben ik mijn tafel kwijt.
Wat moet ik zeggen tegen..?
He. Googolie beer.
Vertrekken we?
't is gewoon...
Ja maar, ik heb een klein probleempje...
- Ik begrijp het niet, schat.
Ik ben papierwerk vergeten in te
dienen en Mike...
herinnerde me eraan.
Bedankt, maat! Oef.
Heb ik dat gedaan?
Oh, ja. Dat heb ik gedaan.
Oké. Laten we gaan.
- We vertrekken.
Op mijn bureau, Sully.
De "roze" moet naar Contaduría.
Het futuristische moet naar Compras.
Het "gouden" moet naar Russ.
Laat het oranje liggen.
De roze gaan naar Contaduría...
Het futuristische gaat naar Russ.
Nee, het futuristische gaat naar Compras.
Het "gouden" gaat naar Russ.
Man, ik heb er geen idee van,
wat "buse" is .
Oh. Dat is "Buse".
Hallo.
Is hier iemand?
Er is hier een deur.
"Eject"
Hallo, hé. pssst.
Is er hier iemand aan het *** maken?
Hallo.
Hmmm.
WAAAAAHHHH!
Poesje! Dah, dah, dah.
Blijf daar!
Oh, Michael.
Ik heb al veel verjaardagen gehad,
nou ja, niet veel verjaardagen
Dit is de beste verjaardag die ik
ooit heb gehad.
Waar kijk je naar?
Ik dacht aan de eerste keer
dat ik mijn oog op je liet vallen.
Hoe mooi je er uitzag!
- Hou op.
Je haar was op dat moment korter.
Ik denk erover het te laten knippen.
Nee, nee, ik vind die lengte mooi.
Ik vind alles aan jou mooi.
Iemand vroeg mij gisteren wie ik dacht dat
het mooiste monster was in Monstropolis.
Weet je wat ik zei?
- Wat zei je?
Ik zei... Sully?
Sully?
- Nee, nee, nee.
Dat is niet wat ik ging zeggen.
Mike. Vertel het dan.
Hallo, vrienden.
Wat een toeval dat ik jullie tegenkom.
Ik bestel gewoon iets om mee te nemen.
- Michael!
Sully?
- Wat is hier goed?
Ga weg!
Ik keek achter je papierwerk en
daar stond een deur.
Wat?
Een deur?
Randall was binnen.
Randall? De bedrieger. Hij
wil zijn nummers opdrijven.
Er is nog wat.
- Wat?
Een baby in een tas.
- Wat?
Kijk in de tas.
Welke tas?
Hou je haaks Scillia.
Oh, oh. Wat gebeurt er?
Scillia, lieveling.
Probeer het alsjeblieft te begrijpen.
Michael?
Op drie. Eén.. twee...
AAAAHHHH!
Een kind!
Boe.
Een kind!
Er is hier een kind!
Een menselijk kind!
Googolie Beer!
Kom op!
Laten we maken dat we wegkomen!
Blijf kalm a.u.b!
Dit is geen oefening!
Michael?
Michael!
Scillia!
- Stop met duwen.
He, haal je handen van mijn shmookie poo.
Klaar voor decomonacatie.
Ik denk niet dat dat kind
het nog erger kan maken.
KIND-CATASTROFE
Als we de getuigen mogen geloven zou
er een kindoverbrenging gebeurt zijn.
Voor de eerste keer in
monstergeschiedenis.
We kunnen niet bevestigen, noch ontkennen
dat een kind hier vanavond aanwezig was.
Een kind vloog over mij heen en blies
mijn auto op met zijn laser.
Ik probeerde te ontsnappen maar het kind nam
me op en schudde me als een hond door elkaar.
Het is waar, ik zag alles!
Het is mijn professionele raad, om
op dit moment te in paniek te raken.
Het komt, het komt!
Boe!
Nee, nee, nee.
Niet aankomen. Niet aankomen.
Ze zijn..
Die waren alfabetisch geordend.
Oké, 't is goed. Zolang het niet in
onze buurt komt, is het goed.
Hou je hier van?
Vangen!
Hé, hé. Dat is genoeg. Niemand
raakt kleine Mikey aan.
Mike. Geef haar de beer.
Oh, nee.
Laat haar ophouden, Sully.
Laat haar ophouden.
Kijk, de beer.
Sully...!
Uh. Beer. Uh.
We zitten in de problemen.
Ze zullen ons vinden .
Alsjeblieft, niet huilen. Niet nu.
Niet nu.
Goed, goed. Sully. Ga zo verder.
Je doet het uitstekend.
Ze heeft me aangeraakt.
Sully, de beer!
Wat was dat?
- Ik heb geen idee.
Maar het zou heel leuk zijn,
als ze het niet opnieuw deed.
Shhh, shhh, shhh.
Shhhhh.
Shhh, shhh, shhh.
Shhhhhhh.
Hoe kon ik dit doen?
Hoe kon ik zo dom zijn?
Het zou de firma kunnen verwoesten.
- Wie geeft er nu om de firma?
En wij?
Dat ding is een moordmachine.
Ze wacht waarschijnlijk totdat
we slapen. En dan,..
We zijn een gemakkelijk prooi.
We zijn zittende doelwitten.
Oké, kijk. Ik denk dat ik een plan heb.
We graven met gewone lepels een tunnel
onder de grond, en ..
we laten het los in de natuur.
Lepels?
Dat is het. Ik heb geen ideeën meer.
We zijn gesloten.
Oh. Mike?
Ik denk dat ze moe word.
Goed. Waarom zoek jij dan geen
plaats voor haar om te slapen?
Terwijl ik een plan bedenk!
Ben je slaperig?
Wil je slapen?
Wil je dat?
Eh?
Oké. Goed. Ik zal een klein
plaatsje voor je zoeken...
Hé, hé. Dat is mijn bed. Je verspreidt
je bacteriën over m'n hele bed.
He. Het is goed.
Mijn stoel zit lekkerder.
Wat?
Het is maar een kast.
Ga je nu slapen?
He. Dat lijkt op Randall.
Randall is je monster.
Je denkt dat hij uit de kast zal
komen om je *** te maken.
Oh, Hoe moet ik dit uitleggen?
Hij is leeg.
Zie je?
Er zitten hier geen monsters.
Wel, nu is er één...
maar ik maak je niet ***.
Ik heb geen dienst.
Oké.
Wat als ik hier blijf zitten...
tot je slaapt?
Val maar in slaap.
Nu.
Nu.
Jij... jij gaat...
slapen.
Ufff.
He, Mike, dit klinkt misschien
gek, maar...
ik denk niet dat dat kind gevaarlijk is.
Nou, als het zo zit.
Ik wilde al altijd een huisdier...
Dat me kon doden!
Waarom stoppen we haar niet terug in haar deur.
- Wat?
Mike. Denk er over na.
Als we haar terugsturen zal het
zijn alsof het nooit gebeurt is.
Dan wordt alles weer normaal.
Is dat een grap?
Zeg me dat je een grapje maakt.
Sully. Gezien de omstandigheden..
ben ik tot nu toe heel vergevingsgezind geweest.
Maar dat is een verschrikkelijk idee.
Wat moeten we nu doen?
Recht in het publiek lopen met dat ding?
Dan denk ik ... dat we recht in de
fabriek huppelen, is het niet?
Sully, een zwabber, een paar lichten
en een stuk stof van een stoel,
zullen niemand beetnemen.
Denk aan een paar namen, wil je?
Loch Ness. Big foot,
de verschrikkelijke sneeuwman.
Ze hebben allemaal één ding gemeenn, vriend.
Verdwijning!
We kunnen de volgende zijn.
Niet in paniek raken, we kunnen dit.
He, hoe gaat het, Frank?
- Hallo, jongens.
Alles komt goed.
Voorzichtig daarmee.
Ik heb vanaf hier een goed uitzicht.
Een klein beetje naar beneden.
Niet in paniek raken.
Niet in paniek raken.
Het is in orde.
Het is niet in orde.
Het kan besmet zijn.
Veiligheid staat voor ons op nummer 1.
Niet nu, niet nu.
Waar kom jij vandaan?
Mr Waternoose!
Ah, James. Is deze van jou?
Eigenlijk is ie van mijn neef.
Zuster's dochter, meneer.
Ja, het is... is...
een familielid...
Goed, luister James.
Waarom stop jij deze middag
niet even bij de simulator?
En geef je die demonstratie
waarover we gepraat hebben.
Oh, oh. Meneer.
Ja, ja. Ik kom.
Goed, dan, ik zie je vanmiddag James.
Wanneer deze heren ons tegen
die tijd nog niet gesloten hebben.
Oh, vriend.
- Een schreeuwdemonstratie.
Waarom ben ik de laatste
die hier van weet?
We brengen de dochter van je neef
mee en dat is oké?
Halt.
Hou hem vast.
Kom op. De kust is veilig.
Oké. Wat we moeten doen
is dat ding kwijtraken.
Dus wacht hier, terwijl ik de kaart
van haar deur ga halen.
Maar ze kan hier niet blijven.
Dit is de kleedzaal van de mannen.
Dat is het raarste
wat je ooit gezegd hebt.
Goed dan. Het is oké, het houdt
van deze plaats.
Ik ben zo terug met haar deurkaart.
Is dat geen tof dansje dat je hebt?
Oh!
Ah... Ben je klaar daarbinnen?
Sorry. Sorry.
Oké. Je bent klaar nu, nietwaar?
Hallo?
Waar is ze naartoe gegaan?
Is ze verdwenen?
Is ze onzichtbaar geworden?
Ik heb geen idee.
Ik heb je!
Hé, jij bent... goed.
Russ. Mijn tedere bloeiende bloesem.
Je ziet er geweldig uit vandaag.
Is dat een nieuw kapsel?
Kom op, zeg het me,
het is een nieuw kapsel.
Nieuwe make-up.
Je hebt een facelift gekregen.
Iets is in je huid getrokken
zodat je eruitziet als...
Luister. Ik wil je om een gunst vragen.
Randall werkte laat op de
Schreeuwvloer, gisterenavond.
Ik heb de sleutel van de deur
die hij gebruikte echt nodig.
Wel, is dat niet leuk?
Maar raad wat.
Je hebt je papierwerk gisteravond niet ingediend.
Hij.. ik... Nee?
Papierwerk?
Dit kantoor is nu gesloten.
Klaar of niet. Hier kom ik.
Ik word warmer... warmer...
Ieder moment nu.
Wat doe je nu?
Ik zoek het kind.
Ben je het kwijt?
- Nee, nee, ze was juist...
Daar is ze.
He. Wat is er?
Randall. Godzijdank!
Wat moeten we nu doen met het kind?
Shhhhhh.
Shhh, shhh, shhh.
KIND GEZIEN IN SUSHI BAR.
Het staat op de voorpagina!
Het kind waar je naar zocht.
Wil je stil zijn?
Denk je dat ik niet op de hoogte
ben van de situatie.
Ik ben de hele nacht wakker geweest
om dat kind te zoeken.
Ik deed een simpele berekening.
De fabriek, het sushirestaurant,
het kind...
Ja. Als we het nog niet
zeker weten ...
... doen we alsof er niets
gebeurt is, goed?
Jij zet de machine aan, terwijl
ik het kind zoek.
Als ik degene vind die dat kind
vrijliet, zijn ze dood!
Waarom ben je hier nog?
Kom op, ga.
Ze gaan weg ...
Dit is erg. Dit is erg.
- Ze waren aan het praten over een machine.
Wie geeft daarom? Oh!
- Niet in paniek raken.
Alles wat we moeten doen, is haar deur
vinden, en haar naar huis sturen.
Je hebt gelijk. Je hebt gelijk.
Goedemorgen, vrienden!
- Hoe gaat het ermee, vrienden?
Ben je gewicht verloren, of een ledemaat?
Je hebt de kaartsleutel van haar deur toch, hè?
Ik zei toch dat ik de kaartsleutel van haar
deur zou hebben.
En nu... heb ik de
sleutel van haar deur.
Oké, hier gaan we.
Verzorg jezelf en loop niet
door andere kasten.
Mike, dit is haar deur niet.
- Wat zeg je nu?
Natuurlijk is dit haar deur.
Het is haar deur.
Haar deur was wit, met
bloemen erop.
Het moet gisteravond donker geweest
zijn, want dit is haar deur.
He, *** je dat?
Het klinkt leuk daarbinnen.
Oké, stuur me een kaartje, kind. Naar Mike
Wasawsky op 22 de Mike Wasawsky straat.
Wasawsky.
- Heel goed, nu. Goede reis! Tot ziens.
Kijk. Zie je deze stok?
Pak de stok. Pak hem.
Mike, dit is de deur
van Boe niet.
Boe. Wat is Boe?
- Zo... noem ik haar.
Heb je daar problemen mee?
Je mag het normaal geen
naam geven.
Wanneer je het een naam geeft,
raak je eraan gehecht.
Zet dat ding terug waar het
vandaan komt of help me ...
He, We repeteren een
scène uit het ...
... nieuwe toneelstuk van het
bedrijf dat genoemd is ...
Zet dat ding terug waar het
vandaan kwam of help me!
Het, het, het. Is een musical.
Zet dat ding terug waar het
vandaan kwam
of help me, of help me.
En stop!
We werken er nog steeds aan.
Sully, nu is het genoeg.
Waar is ze? Wat heb je met haar gedaan?
- Waar is ze naartoe?
Ik kan het niet geloven. Ze is
opnieuw van je weggelopen. Geweldig...!
Wacht eens even. De zon komt
op. Het is perfect.
Ja, ja. Ze is weg.
Hé, hé, hé. Waar ga je naartoe?
Iemand anders zal het kind wel vinden.
Dan is het hun probleem, niet het onze.
Wat zijn jullie twee aan het doen?
Ze repeteren een toneelstuk.
Mike Wasawsky!
Wat denk je van dat kind
dat ontsnapt is, Sullivan?
Tamelijk gek, nee?
- Oh, ja, gek.
Ik heb op straat gehoord dat
het kind terug in de fabriek is.
Heb je nog niets gezien?
Oh, goed...
- Nee. Helemaal niet.
Nee, als het vanuit de fabriek komt
zou ik mijn geld op Waxbird zetten.
Waxbird?
He, Waxbird!
Sully!
Michael Wasawsky.
Gisterenavond was één van de slechtste
avonden die ik ooit meegemaakt heb.
Ik dacht dat je om me gaf.
Schat, alsjeblieft...
Ik dacht dat je graag sushi at?
Sushi, sushi!
Denk je dat dit over ...
sushi gaat?
KIND GEZIEN IN
SUSHI RESTAURANT
Wasawsky!
Michael! Mi...!
Mannen.
Waar is het kind?
Kind. Welk kind?
Het is hier in de fabriek, is het niet?
- Je steekt dit niet op mij.
Dat kind zou nooit buiten gekomen zijn als
jij niet vals speelde gisterenavond.
Vals spelen?
Vals spelen.
Goed, oké.
Ik denk dat ik weet hoe we dit
allemaal ongedaan kunnen maken.
Wat gebeurt er wanneer de bel
binnen 5 minuten gaat?
Eh. Dan krijg ik een pauze.
Iedereen gaat lunchen.
Dat betekent... dat de
schreeuwvloer dan ...
... geverfd is?
- Leeg!
Hij zal leeg zijn!
Idioot!
Zie je die klok?
Als de grote wijzer
naar boven wijst,
en de kleine wijzer naar
boven wijst,
zal de deur van het kind
op mijn plaats staan.
Wanneer de kleine wijzer naar
beneden wijst,
zal de deur van het kind weg zijn.
Je hebt tot dan de tijd om
het kind weg te sturen.
Begrepen?
Boe.
Nee...
- He, jij. Halt!
Dat is hem.
- Ahhh.
Hij is degene van het reclamespotje.
- Begrepen, hij is het.
Mogen we een handtekening?
Oh, oh. Zeker. Geen probleem.
Wil je het tekenen voor
Stephanie, mijn dochter?
Ja. Laat me eens kijken.
Van je ... bange vriend.
Beste wensen..
Toen zei ik: als je nog één keer zo
tegen me praat, heb ik met je gedaan..
Wat zei ze?
- Je kent mijn moeder.
Ze zond me naar mijn kamer.
Hou je haaks, vrienden.
AFVALCONTAINER.
Boe.
Boeeee.
Oh. Hallo!
Hoe noem jij?
Mike Wasawsky!
Suuuully!
Sully.
One, Sully. Kom op. Kom op.
He, gasten.
Hebben jullie Sully ergens gezien?
Nee, sorry.
- Oh... Sully!
Oh, jongens. Ik denk zo dat Wasawsky
waarschijnlijk in de problemen zit.
2319! We hebben een 2319!
- Oh, God!
Sully!
Sully.
Sully!
Oh, goed nieuws, vriend.
Ik heb een weg uit onze problemen
gevonden maar, we moeten ons haasten.
Waar is het?
Sul. Dat is een kubus vuilnis.
Oh, oh...
- Ik kan haar stemmetje nog steeds horen.
"Mike Wasawsky".
- He, ik *** het ook.
Hoeveel kinderen heb je daarin zitten?
"Mike Wasawsky".
Poesje!
- Boe.
Oh, je bent in orde!
Ik was zo ongerust! Loop...
... nooit meer van me weg. Heb je dat
begrepen, jongedame?
Oh, maar ik ben zo blij
dat je veilig bent.
Oh, wat een voorbeeldige vader!
Eigenlijk is ze ...
mijn neef... zijn zuster...
Oké, Sully. Dat is genoeg.
Mike Wasawsky! Ja, ja, zeker.
Ga eens opzij kind.
Wil je stoppen met Boe aan
het lachen te maken?
Dat deed ik niet...
Kom op!
Ik begrijp het nog steeds niet.
Heb jij de deur van Boe?
Ik leg het je later uit.
Ren.
Oké, vooruit, vooruit.
Kom op. Alsjeblieft wees daar.
Daar is het!
Net zoals Randall het zei.
Randall?
Wacht eens een minuutje.
Eén, twee, drie, vier.
Maak dat, dat kind door de deur zit!
We nemen onze levens terug, de
nachtmerrie is over!
He! Alles goed, Boe?
- Wat is er?
Kom op, dit is het moment om te handelen.
- Mike, wat denk je?
We mogen Randall niet vertrouwen.
Hij is uit op Boe.
Oké. Kom op, dit is een
gouden kans.
Nee, nee. Ik voel er niets voor.
Kijk, Sully. Je wilde haar deur
en daar is ze. Vooruit, bewegen.
Nee, Mike.
Moet ik alles voor jou doen?
Wil je een deur? Hier heb je
een deur.
Mike.
Shhhhh.
He, Sully, waar was je de
hele dag? Sully? Sully!
Ah?
Mike.
Mike.
Waar ben je?
Ben je daar?
Waar ben je, Mike?
Miiiike.
Mike.
Boe. Ongelooflijk zeg!
Het is oké.
Ja, ik heb het kind!
Oh, ja, ja. dat is ongelofelijk.
Kom hier en help mij!
Kom op, nu dat we nog jong zijn, Fungus.
Dat kind moet een paar kilo afvallen.
Wasawsky! Waar is het kind,
onnozele tut?
Oké. Eerst en vooral is het griezel.
Als je mij wilt bedriegen doe het dan goed.
Ten tweede, door mijn te kidnappen
zal je niet de eerste worden.
Ja, ja, ja, ja, ja.
Denk je nog altijd dat het om
dat stomme bangrecord gaat?
Ja. Dat deed ik tot op
het moment dat je mij ontvoerde.
En nu denk ik ...
dat ik hier moet wegraken.
Ik ben goed op weg om een revolutie
te veroorzaken in de bangmaak industrie.
En wat ik doe, zelfs de grote
James P. Sullivan zal voor mij werken.
Iemand is bezig bij geweest...
Eerst, moet ik weten waar het kind is.
Jij gaat het me vertellen.
- Ik weet van niets.
Ja ik weet het.
- Ik weet het niet...
Oh, oh.
Wat is dat?
Kom op, wacht, wacht!
Oh, kom op. Nee, nee, nee.
He, he, he.
Dat ding beweegt.
Is dat ding aan het bewegen? Ik hou niet van
dingen die recht naar me.. Nee, kom op, hé!
Randall.
Zeg hallo tegen de schreeuwafperser.
- Hallo.
Kom op? Waar ga je heen?
Laten we praten.
We kunnen hierover praten.
Wat is dat ding?
Wat is dat ding?
Wacht, wacht, wacht.
Nee, nee, nee. Oh, oh. Nee.
Help. Help!
Help. Help! Help!
Oh, wat heb je deze keer weer misdaan?
- Ik weet niet. Ik startte de schreeuwafperser.
Ga de machine controleren!
Misschien is er een probleem
met de schreeuwklep.
Eh?
Pst. Fungus. Fungus.
Hou je van auto's, eh?
Want ik heb een hele mooie auto.
Als je me laat gaan... zal ik je... een
ritje... geven in m'n auto. Alsjeblieft Fungus?
Het spijt me, Wasawsky, maar
Randall zei dat ik niemand mocht ...
... vrijlaten die deel uitmaakt
van zijn kwade plan.
Wat gebeurde er?
Waar is Wasawsky?
Waar is hij?
Kom op.
Hij is gewoon knettergek.
Hij zal ons doden.
We moeten hier weg, nu!
We kunnen een nieuw leven
beginnen, ergens ver weg!
Vaarwel, Monsters Inc.
Vaarwel, Mr Waternoose.
Nee, Mike. Wacht!
He! Wat doe je?
- Volg me. Ik heb een idee.
Nee, nee, nee, nee, nee.
Nee, nee, wat was dat? Je moet het
kind bangmaken. Niet in slaap wiegen!
Ik ging voor een ninja-aanval,
met een klein beetje ...
Hoeveel keer moet ik nog zeggen dat
het om de presentatie gaat?
Hoe je de kamer binnenkomt!
Mr Waternoose!
James! Juist op tijd.
Nee, nee, nee, meneer.
Je begrijpt het niet.
Demonstreer deze monsters
hoe jij het doet.
Meneer, meneer. Je moet
naar me luisteren.
Aandacht iedereen. Je zal zo
meteen de beste zien in het vak.
Programmeer de simulator.
- Maar, maar... meneer!
Nee, nee...
- Geef ons nu een luide schreeuw.
Mr Waternoose. We hebben
hier geen tijd voor!
Kom op, kom op. Waar wacht
je op? Grom!
Maar, meneer...
- Grom!
Goed gedaan, goed gedaan, James!
Boe?
- Goed zo, heren.
Boe?
Boe?
Boe, ik ben het.
Ah, een kind!
- Ze is niet giftig.
Het klinkt gek maar vertrouw me.
Boe?
Nee, nee, nee. Het is oké.
Ik deed alleen ...
Nee, nee, nee. Niet *** zijn.
Dat was niet echt.
Het was...
Het was alleen...
Boe!
En dan test hij het uit op dat kleine kind!
Boe?
Hij trachtte ons te vermoorden!
Het is allemaal Randall's schuld.
- Randall?
Ja, ik kan je naar zijn geheime
schuilplaats brengen hier in de fabriek.
Oh, hoe kon dit gebeuren?
Hoe kon dit gebeuren!
Weet hier nog iemand van?
-Nee, meneer.
Goed. Deze firma kan geen slechte
publiciteit meer gebruiken.
Voor we iets anders ondernemen...
zorgen we voor het kind.
Ik had nooit gedacht dat het
zo ver zou komen.
Niet in mijn fabriek.
Het spijt me dat jullie hierbij
betrokken zijn, vooral jij, James.
Maar nu kunnen we alles weer rechtzetten
voor het welzijn van de firma.
Eh... meneer. Dat is haar
deur niet.
Ik weet het, ik weet het.
Het is die van jullie.
- Ahhhhh...
Nee.
Boeeee!
Nee! Nee! Nee!
Nee! Nee! Nee! Nee!
Het is te laat!
We zijn verbannen, genie!
We zijn in de menselijke wereld!
Oh, wat een fantastisch idee!
Je vertelde het Mr Waternoose.
Jammer dat hij ook in het complot zat!
Alles wat je moest doen was
naar me luisteren! Voor één keer!
Maar dat deed je niet! of wel?
En je luistert nog steeds niet? Ahhhhhh!
Eh?
Welkom op de Himalayas!
Verschrikkelijk! Kan je dat geloven?
Zie ik er verschrikkelijk uit
volgens jou?
Waarom noemen ze me niet de
lieftallige sneeuwman?
of de begrijpelijke sneeuwman,
in Godsnaam.
Ik ben een goed persoon.
Wil je een ijsje?
Nee, nee, nee. Geen zorgen.
Het is met limonadesmaak.
En jij, grote kerel?
Ook een ijsje?
Zag je hoe ze naar me keek?
He, arme kerel. Ik begrijp hem.
Het is niet makkelijk om verbannen te zijn.
Neem nu mijn vriend Big Foot.
Toen hij verbannen werd..
maakte hij een enorme luier uit giftige Ivy,
en droeg hem op zijn hoofd als een kroontje.
Het zal voor jullie niet zo hard
zijn. Weet je, je heb veel geluk.
Verbannen te worden met je beste vriend.
Hij is niet mijn vriend!
Oh, Ik dacht dat jullie vrienden waren, toen
ik jullie zag knuffelen met elkaar en zo...
Kijk naar die grote onnozele.
Hij ruïneerde mijn leven!
Voor een stom kind!
Door jou zit ik nu in dit
bevroren verlaten land.
Verlaten land?
Je bedoelt zeker ...
... wonderland!
En al die fabelachtige sneeuw.
Oké, wacht totdat je het
plaatselijke dorp ziet.
Het mooiste ding uit de wereld!
Ik noem dan nog niet de gratis
jek melken ...
Wat zei je daar?
- Een jek melken!
Een jek melken is echt geen
picknick weet je.
Als je eenmaal de haren eruit hebt
getrokken is het erg smakelijk.
Nee, nee. Iets over een dorp.
Waar?
Zijn er daar kinderen?
- Kinderen. Zeker!
Stoere kinderen, en sullen ook.
Waar is het?
- Het is aan de voet van de berg.
Het is een reis van drie dagen!
Drie dagen! We moeten er nu
heen!
Wil je nu naar het dorp gaan?
Oké. Regel nummer 1:
Altijd... Nee. Nooit weggaan
in een sneeuwstorm!
We moeten bij Boe zien te geraken.
Boe, en wij dan?
Sinds dat kind er kwam negeer
je alles wat ik zeg!
En kijk waar we nu zijn!
We gingen het record
breken, Sully!
We zouden het gaan maken!
Niets van dat is nog belangrijk.
Is het nu niet meer belangrijk?
Wacht één seconde!
Niets... van dat is belangrijk?
Oké. Nee. Goed. Geweldig.
Nu komt de waarheid
boven, is het niet?
Oh, kijk nu eens! We hebben
geen sneeuwijsjes meer.
Laat me! Eh... oh...
Ik ga... nog... nieuwe maken.
Sully. En doen we dan met dat alles
waar we ooit voor werkten?
Is dat belangrijk? Eh?
En wat met Scillia?
Ik zal nooit... nooit zal ik
haar weerzien.
Is dat niet belangrijk?
En wat met mij?
Ik ben je makker.
Ik ben je beste vriend.
Ben ik niet belangrijk?
Oh, het spijt met, Mike.
Het spijt me dat we
hier vastzitten.
Ik wilde niet dat dit gebeurde,
maar Boe zit in de problemen.
Ik denk dat er een manier is om
haar te redden, als we alleen maar...
Wij. Oh!... wij.
Nee.
Vriend, er is geen "wij".
Als jij naar buiten wilt gaan en
doodvriezen... ga je gang.
Want je bent alleen.
He. Ik heb de sneeuwijsjes!
Oh, kom op, George. Ik
weet dat je dit kunt.
Ik heb je een gemakkelijke deur
bezorgt, in Nepal. Mooi, rustig Nepal.
Weet je? Je hebt gelijk!
Pak dit vast!
Ga ze pakken, Georgie!
Uit de weg. Ik kom erdoor!
Sorry, George.
He! Je kan niet gewoon...
Eh? We hebben een 2913...!
Uit de weg!
- He!
Eindelijk. Ik had je hier nooit
mogen toevertrouwen.
Door jou moest ik mijn
topschrikker verbannen
Met deze machine hebben we
geen schrikkers meer nodig.
En dan, Sullivan kreeg zijn
verdiende loon.
Sullivan was dubbel zoveel waard
als jij ooit zal zijn.
Poesje!
Poesje!
- Sullivan?
Poesje!
- Het spijt me, Boe.
Stop hem!
Laten we je naar huis brengen.
Je hebt er geen idee van hoe lang
ik dit al wilde doen, Sullivan!
Mike?
- Het is niet dat ik niet om het kind geef.
Mike, je begrijpt het niet.
- Ik begrijp het wel!
Ik had gewoon tijd nodig om na te denken!
Maar je had me daar niet moeten achterlaten!
Ik word aangevallen!
Nee, nee, ik val je niet aan.
Ik wil alleen eerlijk zijn.
Wij zijn één team, niets is belangrijker
dan onze vriendschap.
Ik weet het, kind.
Hij is veel te gevoelig.
Kom op, maat. Als jij begint te
huilen, dan begin ik ook te huilen ...
Anders raak ik hier nooit door.
Sully! Ik leg hier mijn ziel bloot.
Het minste wat je kan doen
is aandacht tonen!
He, moet je daar kijken.
Het is Randall. Het...Oh!
Kom op!
Sta op. Er mogen geen getuigen zijn!
- Er zullen er geen zijn.
Ik ben blij dat je terug bent, Mike.
Iemand moet voor je zorgen,
grote haarbal.
Smooshie poo, ik kan nu echt niet praten.
- Kom op!
Michael, als je me nu niet zegt
wat er gaande is ...
... is het gedaan tussen ons!
*** je me? Gedaan!
Hier is de waarheid! Je weet dat kind
waar ze naar zoeken? Sully liet haar binnen.
We wilden haar terugsturen. Mr Waternoose
had een geheim plan. Randall zit ons achterna..
en probeert ons te vermoorden!
Denk je dat ik die leugens
geloof, Mike Wasawsky?
Mike Wasawsky!
- Ah!
Ik hou van je, Smoothie Poo!
Idioot!
Kijk uit! We komen erdoor!
Haast je! Haast je!
Daar zijn ze!
Aandacht, werknemers. Randall heeft
het schreeuwrecord zojuist verbroken.
Nee, nee dat deed ik niet.
Uit de weg!
Ga ze pakken, Googolie Beer!
Daar is het.
Vooruit!
Sully, wat doe je?
Hou je vast, Mike!
Ben je...? Ahhhh!
Sully! Waar zijn we mee bezig?
- We moeten de deur van ...
... Boe vinden en het naar de
afdeling brengen.
Wat een plan! Simpel neem een trein!
Vasthouden!
- Ahhhhhh!
Kijk niet naar beneden!
Ik word ziek.
Ik word ziek.
Oh, nee!
Nee!
Boe's deur .
- Daar is ze!
Hoe moeten we er nu aan komen?
Het loop hier teneinde, Sully.
Daar is hij, maak haar aan het lachen!
Doe het nu maar!
Doe open!
Geef me het kind!
Kom, we moeten een andere
deur vinden.
Kijk! De deur van Boe.
Daar is het. Haast je! Haast je!
- Geef me je hand!
Het glijdt! Het glijdt!
Kijk uit. Ik zit vlak achter je.
Kom op!
Haast je! Blijf bewegen!
Ga naar binnen!
Dat was raar.
Mike? Uh! Sorry, vriend.
Ik hoop dat dat pijn gedaan
heeft, salamanderjongen!
Goed werk, vriend!
We zijn hem kwijt.
Boe!
Prettig met jullie samengewerkt te hebben.
Open de deur!
- Ik doe mijn best!
Kom op, stap erin!
Boeeeee!
Daar zijn ze!
Sully, wat ga je doen?
Sully!
Het lijkt erop de we de express nemen!
-Waar is ze?
Rechtdoor!
Poesje!
-Boe!
kijk nu naar ieders favoriete
bangmaker.
Jij stom stuk afval!
Je bent te lang nummer één
geweest, Sullivan.
Nu is je tijd voorbij!
Maak je geen zorgen! Ik zal
goed voor het kind zorgen.
Nee!
Zie je dat? Ze is niet *** meer voor je.
Je bent zo te zien je baan kwijt.
Oké. Laten we spelen.
Hij is hier weg!
Mama. Er zit een krokodil in huis!
- Een krokodil? Geef me die schop!
Pak hem, ma!
Wil je de eer hebben, Mike?
- Met plezier!
Dat is waar, Boe. Je deed het!
Je hebt hem verslagen. Kom op!
Het is tijd voor jou om naar huis te gaan.
Zorg voor jezelf en wees een goed meisje, oké?
Oh, nee!
- De energie is uitgevallen.
Maak haar weer aan het lachen!
Oké, Ik heb hier een beweging, kind.
Het zal het huis naar beneden brengen!
Oh, sorry...
ze zag het niet.
Oh. Wat heb je gedaan?
Ben je vergeten haar kap af te zetten?
Oom Miiiiike.
We hebben haar nog steeds nodig
om te lachen.
Ja, ja! Ik maakte maar een grapje!
Grappig, niet?
Wat gebeurt er?
Hou je vast!
Als de deur in de afdeling
landt, sluit je de energie af.
Arresteer het kind en de criminelen
die hiervoor verantwoordelijk zijn.
Wat moeten we nu doen?
Het is de CDA. Kom langzaam naar buiten
en houd het kind voor je uit.
Oké! Oké!
We geven ons over.
Hier zijn we!
Hier heb je het kind!
Ik werk mee. Voor je ons wegbrengt
wil ik één ding zeggen..
Vang!
-2319! 2319!
Stop hem!
Kom op!
Laat ze niet ontsnappen!
Wacht! Wacht!
Kom terug! Hij heeft het kind!
Sullivan! Sullivan!
Geef me het kind!
Geef haar aan mij.
Open deze deur!
Open deze deur!
Ga niet die kamer binnen!
Ik denk dat we hem gestopt hebben, Boe.
Je bent veilig.
Wees een goed meisje, oké?
Dit is ver genoeg gegaan, James.
Ze is nu thuis!
Laat haar met rust!
Ik kan dat niet doen!
Ze heeft te veel gezien! Jullie alle twee!
Het moet niet zo aflopen.
Ik heb geen keuze. De tijden zijn veranderd!
Kinderen bangmaken is niet meer genoeg.
Maar kinderen kidnappen?
Ik zal duizenden kinderen kidnappen
voor ik dit bedrijf failliet laat gaan!
En ik zal iedereen laten zwijgen
die in mijn weg staat!
Nee!
Goeie nacht, mama. Goeie nacht, mama.
-Wat, wat, wat...?
Einde van de simulatie.
Einde van de simulatie.
Wel. Ik weet het niet voor
de rest van jullie, heren.
Maar ik zag meerdere fouten.
Laten we nog eens naar m'n favoriete deel kijken.
Ik zal duizend kinderen kidnappen
voor ik dit bedrijf failliet laat gaan!
Ik zal duizend kinderen kidnappen
voor ik dit bedrijf failliet laat gaan!
Kom maar mee met ons.
- Wat zijn jullie aan het doen?
Hou je handen thuis!
Je kan me niet arresteren!
Ik hoop dat je tevreden bent, Sullivan!
Je hebt deze firma kapot gemaakt, Monsters Inc.
Waar zal iedereen zijn schreeuw nu krijgen?
De energiecrisis zal alleen maar erger worden!
Door jou!
Blijf waar je bent!
Nummer 1 wil met je praten.
Aandacht!
Hallo, jongens.
-Russ?
Twee-en-een-half jaar geheim werk
waren bijna waardeloos geweest..
door de komst van dat kind, Mr Sullivan.
Natuurlijk, zonder jullie hulp had ik nooit
gedacht dat het tot bij Waternoose ging.
Over het meisje...
Ik wil... haar gewoon naar huis sturen.
Zeer goed.
Breng me een deurversnipperraar.
Wat? Wil je zeggen dat ik haar
nooit meer kan zien?
Zo moet het zijn.
Ik geef je 5 minuten.
Wel, tot ziens kind.
Mike Wasawsky!
Ja.
Oh, Boe.
Het was leuk.
Vooruit. Ga groot worden.
Ah, ah. Boe.
Oh, kijk daar eens naar!
Weet je...?
Oh, dat is mooi. Ja.
Wel, dat is erg lief.
Kom hier jij!
Oh, wat is hij een blije beer.
Er komt niets meer uit je kast om
je *** te maken, is het niet?
Ja!
Vaarwel, Boe.
Poesje!
"Poesje" moet gaan.
Boe!
Poesje?
Niets van dat alles is ooit gebeurd
mijn vrienden.
Ik wil hierover geen papierwerk
zien.
- Dienst CDA!-
We krijgen nu de rest van de dag vrij!
- Idioot! Ze gaan de fabriek sluiten!
Ik vertel je, vriend. Je had zijn gezicht moeten
zien van Waternoose. Toen die muur omhoog ging.
Ik hoop dat ik een kopie krijg van die tape.
Is alles goed?
Kom op, vriend. Kop op. We hebben het
Gedaan. We hebben Boe thuis gekregen!
Zeker ja, we hebben de fabriek door het toilet
gespoeld. En honderden mensen zitten nu zonder werk.
Om niet te spreken over de woedende menigte die
ons zal achtervolgen als er geen energie meer is.
Maar hé, we hebben toch wat
afgelachen, niet?
Gelachen...
Staat dit ding aan?
Hallo, hallo! Test! Test!
He, goeie avond!
Hoe is het? Leuk je te zien?
Het is leuk om hier te zijn
in.. jouw kamer!
Van waar ben je?
Niet belangrijk? Laat maar.
Je zit in de kleuterklas, niet?
Ik hou van de kleuterklas.
Beste drie jaren van mijn leven.
Van mijn leven!
Ik hou van sporten. Basketbal doe ik
het liefst. Oh, ja.
Ik was de snelste op het veld...
natuurlijk, ik was de bal.
Maar ik... was de bal.
Begrijp je?
Goed...
He, hartelijk bedankt!
Ik ben hier de hele week!
Goed gewerkt, Mike!
Je vulde je fles al op bij het
eerste kind van de dag!
Niet slecht, hè? Weet je? Alleen
Iemand met perfecte komiektiming..
kan die fles in één keer met
energie vullen.
En het feit dat gelach 10.000 keer krachtiger is
dan geschreeuw heeft daar niets mee te maken, hè?
Oh, Googolie Beer.
Shmookie Poo!
Googolie!
Stop! Stop! Stop!
Michael, je bent een echte charmeur!
He, heb je het magazine bij je?
- Ze hebben juist een hele doos afgeleverd.
Laat het me zien! Hé, hé, hé!
Sully en ik staan op de voorpagina, niet?
"Monsters, Inc " opnieuw aan de top.
Ik kan het niet geloven!
Googolie Beer.
- Ik sta op de cover van een magazine! Au!
Oh, dit is geweldig!
-LACHAFDELING-
He, Sully!
Ah! Hé! Mike! Ik was juist...
Heb je één minuutje?
Ik wil je iets laten zien.
Oké. Sluit je ogen en volg me.
Niet kijken!
Blijf komen. Blijf komen.
Kom op. Blijf komen.
Volg gewoon het geluid van mijn stem.
Oké. Stop!
Maak open!
Tadaa...!
Mike!
Is dat...?
Sorry dat het zo lang
duurde, vriend.
Het was veel hout om door te gaan.
Weet je? Het werkt alleen maar
als je alle stukjes hebt.
Boe
-Poesje!