Tip:
Highlight text to annotate it
X
Goedemorgen Amerika, het is twaalf uur
in Salamanca, Spanje...
Over niet al te lange tijd, zullen
wereldleiders uit honderdvijftig landen...
elkaar hier ontmoeten in Puerto Vallarta...
om het anti terroristenbeleid
van President Ashton te ondertekenen.
Sinds 11 September zijn er meer dan 4.500
mensen gedood, door het rijzende terrorisme.
Deze levens zullen niet snel vergeten worden.
Vandaag komt de wereld bijeen, om
op te staan tegen dit soort geweld.
Dit kan misschien een doorbraak zijn, in
een historische overeenkomst...
tussen Westerse en Arabische landen.
De beveiliging is in de hoogste staat
van paraatheid in Salamanca.
Ze rekenen op ons nieuwsteam op de grond.
En onze verslaggever Angie Jones.
Ik sta binnen in Plaza Majora.
in Salamanca, Spanje.
Waar de menigte bij elkaar is gekomen,
voor de aftrap...
wat zonder twijfel een mijlpaal is.
Al maanden werkt President Ashton samen
met leiders van vijf continenten...
om een baanbrekende verbintenis te maken
in de voortdurende oorlog tegen terreur.
En vandaag ontmoeten Arabische leiders
elkaar voor het eerst...
om deze nieuwe coalitie te formaliseren.
Ontworpen om het internationale
terrorisme in een wurggreep te nemen.
Breng hem naar voren.
Vertel ons Angie, hoe is het daar.
- Voor het grootste gedeelte? Hoopvol...
iedereen heeft veel sympathie voor degene...
die geliefden hebben verloren
bij de recente bombardementen.
Ik heb gesproken met afgevaardigden,
die anoniem...
een harde lijn voerden, en erop toespeelden,
dat de buitenlandse politiek van de US...
Breek haar af.
Dat is goed, bedankt, Angie.
Angie, wat was dat verdomme?
Niet iedereen houdt van ons.
Waarom moet jij je concentreren op iemand,
die betaald wordt om een mening te hebben?
Ik ben het eens met de censuur. Ik weet
dat de Amerikanen daar van houden.
Kom op, Angie. Iets vrolijker.
- Begrepen.
Ja, ik heb het haar verteld.
Wil jij het haar ook zeggen?
Naar camera 2.
- We gaan over op 5.
Camera 2, wil jij nou opschuiven, of niet?
We zijn hier voor een topconferentie
niet voor een diashow.
Ja.
Het is net als een idiote yak trainen.
Oké, iedereen. De president komt zo aan,
als dat zo is...
richten wij ons op hem.
Laten we onze eendjes op een rij zetten.
Nummer 3, wijder. Nummer 4, blijf waar je bent.
Opschieten, we hebben niet veel tijd.
Nummer 5, geef mij de motorbrigade.
Nummer 7, ik wil een close-up van de president.
Dat is goed, scherper stellen.
Goed.
Is dat niet...?
- Dat is Thomas Barnes.
Waarom wisten wij niet dat hij hier was?
Dit hadden wij moeten hebben.
- Ik weet het.
Kevin, bel met het archief.
De president nadert het Plaza.
Alle camera's klaar.
Angie, we zijn terug in 20, en denk er aan
we zijn hier...
voor de topconferentie, niet voor
een diashow.
Er zijn ook andere verhalen hier.
- Daar geef ik geen donder om...
tenzij de protestanten zich in brand steken,
is het niet ons verhaal.
Heb je dat?
- Ja.
Ik kan niet geloven dat hij al terug is.
Als wij de enige zouden zijn die dat hebben.
- Nee, hij praat toch niet.
Een jaar geleden hadden wij Hill,
we hadden die jongen, die de Reagan redde.
Allemaal, hij was een held.
Barnes wilde er niets mee te maken hebben.
Luister, het is jammer.
Het zou een geweldig verhaal zijn.
Maar we hebben geen tijd om het uit te werken.
Dat was toen, dit is nu.
Camera 5, klaar?
3 en 4 maak je klaar voor het podium,
4 gaat wijder...
begint met de leiders,
en eindigt met de burgemeester.
Goed. 3 trek je nu terug.
Camera 6, klaarstaan.
We komen naar jou toe.
2, geef mij de menigte.
5, geef mij iets anders om mee
te werken, dat is goed.
Angie, als dit voorbij is, wil ik
vijftien seconde...
om het te beëindigen.
Hou het simpel.
Kom jij het doen?
Kom op, Angie.
Ik bied u mijn stad aan,
mijn land...
5, klaar met de grafieken?
Deze topconferentie kan heel goed,
het laatste ogenblik zijn...
De president blijkt neergeschoten
te zijn.
Ik heb twee schoten gehoord,
en de president viel.
Wie is die man?
Wat doet hij?
Blijf bij die man.
Alle andere, geef mij actie.
Blijf bij de president.
Blijf bij hem.
Dat is goed. Blijf bij hem.
Nummer 3, dat moet je beter doen.
- Ze laten mij er niet door.
Kom niet met die onzin aan.
Zoek het uit.
Wat was dat?
- Er blijkt een explosie te zijn...
Camera 4, omdraaien en zoek uit
wat dat was.
We moeten uitzenden met alles
wat we hebben.
Angie, jij bent in de lucht.
Laten we gaan.
We zijn live Angie, kom op.
Ik kan dit niet aan, oké.
- Laat Mark het rekken.
Ik weet dat dit moeilijk is, maar jij
moet ons vertellen wat er aan de hand is.
Concentreer je, goed?
Kun je ons vertellen wat je ziet?
De president van de Verenigde Staten is
neergeschoten, door verscheidene pistoolschoten.
Er blijkt ook een bom te zijn afgegaan,
er is een hoop bloed...
mensen zijn ***...
Mark, jij moet filmen.
Het blijkt dat er een grote bom...
Kom op meisje, sta op.
Kevin, schakel het uit.
Zet het af.
Drie minuten eerder.
Goedemorgen Amerika. Het is nu 12.15
in Salamanca, Spanje...
Het is tijd.
Het is zes maanden geleden.
Hij is niet dezelfde man meer.
Wat zijn de kansen dat hij uit zijn dak
gaat op het moment dat wij gaan lopen?
Ik zou zeggen, vijftig tegen vijftig.
Doen we dit?
Alle teams, hier is de controle.
De adelaar komt er aan.
Vertel ons Angie, hoe is het daar?
Voor het grootste deel, hoopgevend.
Iedereen die hier is, heeft zeker sympathie...
voor degene die geliefden hebben verloren
bij de recente bombardementen.
Bedankt.
- Waarvoor?
Om mij hier weer uit te krijgen.
Bedank mij nog maar niet.
Hr. President, hier gaan we dan.
Kijk uit.
Dit is een geweldige dag...
vandaag schrijven wij geschiedenis.
De Europese Unie, onze
vrienden uit Afrika...
Het is erg droevig, dat wij moeten...
Het gebouw zou al veilig moeten zijn.
Ik zie beweging op de 2e verdieping,
zevende raam van links.
Begrepen, we gaan kijken.
Het was een man, hij ging net weg.
We hebben het al.
Daarom bied ik u mijn stad aan,
mijn hart en mijn hoop.
Haal hem hier weg.
Eén, twee, drie.
Vind die schutter.
Ze kunnen al een half blok verder zijn,
doorzoek alle gebouwen achter het bijgebouw.
Niemand gaat er in of er uit,
zonder dat wij het weten.
Luister naar mij...
Ik wil hier weg.
Waarom rende jij naar de President?
Waarom rende jij naar de President?
Ik moest de burgemeester beschermen.
Dat is mijn baan.
Je ging er wel erg snel naar toe.
- Hij is een politieagent.
Dat kan mij niet schelen. Hij weet iets.
- Haal hem hier weg.
Laat hem niet vrij.
Dit is een valstrik.
Jullie hebben de verkeerde.
Er is geen reactie.
- Ik heb ze net gesproken. Otis is veilig.
Vinden we de schutter die
ook in de stad schoot.
Dit had nooit moeten gebeuren.
- Maar het is wel gebeurd.
En het is gebeurd tijdens onze dienst.
Daar kan ik niet mee leven.
We vinden hem wel.
Mijnheer, ik heb uw toestel nodig.
- Waar is de zoom?
Daar was de lichtflits.
Het schot kwam van links.
- Heb jij de schutter gezien?
Nee, maar ik zag iets van
een soort lichtflits.
Ik heb iemand in die kamer gezien.
Ik ga het uitzoeken.
- Ik kom met je mee.
Als jij verkeerd zit, neem
ik de schuld wel op mij.
Hebt u de hele tijd gefilmd?
- Ja, ik laat het u zien.
Ik denk dat ik de schutter
gefilmd heb.
Spoel vooruit.
Mijn God, er is een bom.
We hebben hier een dokter nodig.
Hou hem tegen.
Geheime Dienst.
Ik moet uw opnames zien.
Ik moet alle opnames zien die u
van de achterkant van de Plaza hebt.
De opnames van de Plaza waren op 2.
Geef mij alles maar.
Speel dat maar terug.
Je had gelijk. - Waarover?
- Over de schutter.
Ik ben hem aan het achtervolgen,
in westelijke richting.
Heb je het gemeld?
- Nee, dat heb ik niet gedaan.
Controle is uitgevallen.
Mijn partner achtervolgt een verdachte...
we hebben onmiddellijk assistentie nodig,
net achter het bijgebouw.
Hij gaat in westelijke richting,
in een zijstraat.
Heb je dat ontvangen?
Spoel dat terug.
Wat heeft hij gezien?
En nu de president van
de Verenigde Staten.
Dank u wel, dat u hier allemaal bent.
Dit is een buitengewone dag.
Vandaag schrijven wij geschiedenis.
Je hoeft je geen zorgen te maken
om hem. Dat beloof ik je.
Jij bent degene die ik wil,
er is geen andere.
Als je hier klaar bent, gaan wij samen weg.
Alleen jij en ik.
Laat mij los.
Ik ging naar de burgemeester.
Laat mij los.
We moeten weg.
We moeten weg.
Zij heeft iets gegooid.
Ik ben van de politie.
Hier is mijn badge.
Luister naar mij.
We moeten weg.
Doe eens rustig.
Werk jij hier?
Ja, ik werk voor de burgemeester.
Luister naar mij, jullie zijn in gevaar.
Jullie moeten hier weg.
Waarom rende jij naar de President?
Ik hoorde een knal. Ik moest de burgemeester
beschermen, dat is mijn werk.
Je ging er wel erg snel naar toe.
- Hij is een politieagent.
Dat kan mij niets schelen.
Hij weet iets.
Ik ben erin geluisd.
U hebt de verkeerde.
Ik heb een dokter nodig.
Hou hem tegen.
Ga hem achterna.
Sta stil.
Ga uit de weg.
Verbaasd dat jij mij nog in leven ziet?
Dat is prachtig.
Hallo.
Hallo, hoe is het met je?
Wat zie je?
Spreek je Engels?
- Dat probeer ik.
Ik was naar al die mensen aan het kijken.
Hallo, ik ben Sam.
Leuk om je te ontmoeten.
Lewis, ook leuk om je te ontmoeten.
Amerikaan?
- Ja.
Waarom ben jij hier?
Ik ben op zoek naar
een beetje sensatie.
Jouw eerste keer?
- In Europa? Ja.
Ik dacht dat dit de juiste tijd was.
En jij?
Ik ga waar het moment
mij mee naar toe neemt.
Dat moet leuk zijn.
Geen gezin, of wel?
Nee, niet dat ik weet.
- Het is anders als je kinderen hebt.
Zijn ze bij jou?
- Nee, ze zijn bij hun moeder.
Ik moest even weg,
ik had wat ruimte nodig.
Het spijt mij.
- Het is al goed.
Ik denk dat ik weer verder moet.
- Leuk om je ontmoet te hebben.
Ook leuk om jou ontmoet te hebben. Veel geluk.
- Ja, jij ook.
Hoe heet jij?
Vertel hem hoe jij heet.
- Anna.
Dat is een mooie naam. Jij bent
denk ik net zo oud als mijn zoon.
Mag ik nog een ijsje voor haar kopen?
Nee, dat is niet nodig.
- Dat is geen probleem voor mij.
Alsjeblieft.
- Ik zei dat het genoeg is.
Anna, het spijt mij.
Bedankt dat u hier allemaal
bent vandaag.
Dit is een buitengewone dag.
Vandaag schrijven wij geschiedenis.
Wat is dat?
Wat doet hij?
Haal hem hier weg.
We moeten hier weg.
Luister naar mij.
We moeten weg.
Stop met filmen, mijnheer.
Laat een boodschap achter.
- Ik ben het.
Je zal morgen op het nieuws zien, als je
wakker wordt dat de president is neergeschoten.
Hier in Spanje. Ik denk dat
ik de man heb gezien die het gedaan heeft.
Met mij is alles goed.
Ik wil dat jij aan de kinderen zegt
dat alles goed met mij is...
dat ik veel van ze hou.
Ik denk dat ik alles gefilmd heb.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Wij hebben uw camera nodig.
- Natuurlijk.
Waar is de zoom?
- Hierop drukken.
Daar kwam de flits vandaan.
Het schot kwam van links.
Heb jij de schutter gezien?
- Ik zag iets. Als een lichtflits.
Daar. Er was iets bij dat raam.
Precies daar.
Ik zag een man in de kamer.
- Ik ga het uitzoeken.
Ik ga met je mee.
- Nee, als jij het fout hebt...
laat mij de schuld dan maar
op mij nemen.
Hebt u dit allemaal gefilmd?
- Ja.
Laat het mij zien.
Ik denk dat ik de schutter
gefilmd heb.
Spoel vooruit.
Er is een bom.
We hebben een dokter nodig.
Waar is jouw moeder?
Waar is ze?
Kom met mij mee.
- Goed.
Ik zorg er voor dat je ergens
veilig bent. Dan zoeken wij je moeder.
Is alles goed met jou?
U moet op haar letten?
Goed?
Ik weet niet waar haar moeder is.
- Zij is veilig bij mij. Geen zorgen.
Ik ben zo terug.
Ik ben zo terug, goed?
Maak je geen zorgen, we vinden jouw moeder wel.
Niet huilen.
Hij is een politieagent.
Wanneer zijn de veranderingen klaar?
Ik hoef nu nog geen speech te houden.
Ik denk dat ik wel kan improviseren,
ik vraag mij alleen af, waar ik me mee inlaat.
We kennen allebei mijn beperkingen.
Stoppen we?
- Ja, mijnheer.
Ik bel je terug.
Ze zeggen dat er maar één dader is.
Waar is Phil?
In het hotel, stond hij aan de kant
van de staf.
Hij stuurt een dubbelganger.
Ja, we brengen Otis naar het hotel.
We hebben de auto nodig,
Otis komt terug.
De verklaring naar de pers,
waarin we verwijzen naar de dader.
Verwijzen, dat is geweldig.
Vervloekte dagen.
Mijnheer, we gebruiken al
dubbelgangers sinds Reagan.
Dat is voor PR-aangelegenheden,
niet voor iets van deze grootte.
We hebben Otis, en we gaan naar het kasteel.
De Adelaar is gearriveerd op het Plaza.
Controle, we hebben Otis, en we
komen het kasteel binnen.
Praat met mij, Phil.
Ze belde 25 minuten geleden, hij wacht op u.
En de topconferentie? Denk je dat
ze daar helemaal niet naar verwijzen?
Waarom zouden ze dat niet?
- We weten wie er achter ons zit.
Het lijkt op een lokale groep met
grote connecties met de Mudjahadin Brigade.
Waarom bedreigen ze ons nu?
Een paar weken geleden, ontdekte
Special Forces een complot...
dat er een vuile bom uit Marokko
gesmokkeld werd.
We pakten hun bom en hun mannen,
en dit kan hun vergelding zijn.
Denk je dat mij proberen te vermoorden
een vergelding is?
Otis verplaatst zich.
Dit zijn ze?
Volgens onze bron.
Voor zover wij kunnen zien
is het een groep.
Wat weten we over hem?
Hij komt van Marokko en hij is opgeleid in Parijs.
We weten niet veel van hem,
maar hij heeft gediend in Beiroet.
Een paar dagen geleden onderschepten we
een e-mail tussen leden van zijn groep,
met verwijzingen naar een map,
blauwdrukken van de omgeving...
pas vanmorgen ontvingen wij de bedreiging.
Heb je hier met de opperbevelhebber
over gesproken?
We gaan achter hun leiders aan.
Hier in Spanje?
Marokko.
We hebben onze satellieten op hun kamp gericht.
Je wilt dat ik een vriendelijke
Arabische natie aanval?
Ze bieden onderdak aan terroristen.
Deze inlichtingen zijn absoluut zeker.
Waarom richten we ons niet op
degene die dit eigenlijk aan het doen zijn.
Dat doen we.
- Deze topconferentie is te belangrijk.
Ik weet het meneer, maar we zoeken
5 mensen uit de 6 miljoen...
we proberen het.
- Doe meer je best.
Dit is een wonderbaarlijke dag.
Vandaag schrijven we geschiedenis.
Hij lijkt niet eens op mij.
Is dat Thomas?
- Ja mijnheer.
Ik dacht dat hij nog steeds niet actief was.
Dat was hij.
Maar als hij terug is, waarom is
hij dan niet met mij?
We waren niet zeker of hij
er al klaar voor was.
We hebben hem daar naartoe gestuurd.
We hadden iemand nodig om de dubbelganger
te verkopen.
Verkopen?
Hij heeft een kogel voor me opgevangen, Phil.
Kijk naar hem.
Hij straft zichzelf nog steeds.
Ik vond het net zo min leuk,
als jij dat deed...
we moesten weten of we op hem konden rekenen,
voordat we hem bij jou detacheerden.
Dus je hebt hem daar naar toe gegooid
om te zien of hij dat kon?
Zijn jullie nu vrienden?
Geef me de opperbevelhebber.
Ze hebben een satelliet erop gericht,
ze zijn klaar en wachten.
Dood?
Er is verdeling over wanneer u kunt gaan.
- We gaan nu.
Je kan niet de orders geven,
je bent neergeschoten.
Als we nu gaan, dan riskeren we dat
de hele wereld weet dat jij daar niet was.
Ik was daar ook niet.
We kunnen de Vice President
het laten doen.
Nee, ik ga niet volgens
het 25e Amendement.
Zeg aan Rick dat hij een verhaal maakt,
dat ik ben neergeschoten...
maar dat ik in orde ben.
- Dat is niet zo simpel.
Als wij naar een ziekenhuis moeten, en hem
een shirt moeten aantrekken doen we dat.
We moeten praten...
- Ik ben klaar met praten.
We moeten nu gaan, we moeten aanvallen.
We moeten uitvinden hoe dit kon gebeuren.
Weten hoe ze dit gedaan hebben.
Mijnheer de President.
Zeg dat ze terug moeten trekken.
- Mijnheer we moeten antwoorden.
Een kamp bombarderen in Marokko
zal deze topconferentie omver gooien...
en dat is precies wat de mensen die hier
achter zitten willen dat ik doe.
Meneer de President,
we moeten nu sterk optreden.
Nee, we moeten sterk zijn.
Ze sturen waarschuwingen
omdat ze willen dat wij reageren,
ze reken erop dat we doen wat we altijd doen.
We zullen terug slaan.
We hebben nu de sympathie van de wereld,
laten we dat eren,
laten we afmaken waarvoor
we hier zijn gekomen.
Alles is klaar om de president te vervoeren.
We moeten de president nu meteen
naar de Airforce One brengen.
Ik ga me niet verstoppen.
Met de president, is mijn vrouw daar?
We moeten beter zijn dan dit.
Maak de Airforce One klaar en een helikopter.
- Ik ben het.
We zijn oké, we zijn veilig.
Vind je het lekker?
Bedankt. Laten we gaan.
Dit is voor goed geluk.
Ik wil weten of het goed is.
Dit is 15 minuten geleden genomen. Ik denk dat
je kan zien dat wij goed voor je broer zorgen.
Wat heb je met hem gedaan?
Hij is nog steeds in één stuk,
daar zou je blij om moeten zijn.
Als je doet wat je moet doen, gebeurt er niets
met jouw broer, maar als je faalt...
dan zal dit je laatste herinnering
van hem zijn.
Kijk zelf maar goed uit.
Ik ben bij Newton Press.
Zij leest mij nu de les.
We zijn hier nu voor de topconferentie,
niet voor een diashow.
Gaat alles volgens plan?
Tot op het laatste detail.
En de president?
Weet je zeker dat ze een dubbelganger
hebben gestuurd?
Het is de schoonheid van
de Amerikaanse arrogantie...
ze kunnen zich geen wereld voorstellen,
waarin ze niet in kunnen getuigen.
Is het pakketje gearriveerd?
Terwijl we nu aan het praten zijn.
- Perfect.
Javier komt langs.
- Begrepen.
Felipe...
Jij zult ons erg trots maken.
De adelaar is gearriveerd op het Plaza.
Ben je in positie?
- Ik ben onderweg.
Op dit moment denken de Amerikanen
dat ze de kogel hebben ontweken.
Wees niet te laat.
- Maak je over mij maar geen zorgen.
Doe ik ook niet, maar je broer gaf
hoog over jouw Special Forces training.
Stel hem niet teleur.
Jij zorgt ervoor dat mijn broer
bij de tunnel is.
Hoe doet onze jongen het?
Zijn we het eens.
Goedendag.
Goedendag, mijnheer.
Ik ga naar de kamer, alles is in orde.
Wat zie je?
Ik denk dat ik moet gaan.
Ja, aangenaam je te ontmoeten.
Laten we een schutter creëren.
Dat houdt ze wel even bezig.
Javier, ben je er klaar voor?
De adelaar is neergeschoten.
Controle kamer is veilig, we hebben
de frequentie. 4-1-9-1-0.
Maak hem af.
We gaan.
Controle kamer, er zijn agenten
neergeschoten.
We hebben een situatie, aan de voorkant
en we hebben onmiddellijk versterking nodig.
In de lobby.
Alles is in orde, meneer.
Sta op.
We hebben jullie hulp nodig.
Nu.
Geheime dienst. Ik moet uw opnames zien.
Ik moet elke opname zien, die u hebt
van de achterkant van de Plaza.
We hebben de achterkant
van de Plaza op 2.
Washington, dit is agent Barnes,
controle kamer is neer...
mijn partner achtervolgt een verdachte.
We hebben onmiddellijk assistentie nodig...
vlak buiten achter het bijgebouw.
Naar het westen, door de zijstraat.
Hebt u dat ontvangen?
Ik vraag om versterking.
Wat? Mark wat is er?
Nee, u zit verkeerd.
Laat mij hem meenemen.
Je had gelijk.
- Waarover?
Over de schutter, ik achtervolg hem bij
het bijgebouw. Naar het westen.
Wat is er?
Geheime dienst, ga uit de auto.
Washington.
- Met Barnes.
Ik weet hoe we dit kunnen stoppen.
Agent Taylor is overgelopen.
Je moet de andere agenten terug roepen.
Ik weet dat ik het sein gaf, maar
er is iets anders aan de hand hier.
Control is in gevaar gebracht.
Luister naar me, verdomme.
Laat hem gaan.
Waar heb je het over?
Mijn broer.
Ik heb mijn deel gedaan, nu
laat je hem gaan.
Doe het wapen weg.
Bel ze op, of ik haal de trekker over
en het is afgelopen met jouw plan.
Ga je gang. Doe het.
Doe het, en jouw broer is dood.
Kun je daar mee leven?
Te weten dat jouw broer stierf door jou?
Luister naar mij.
Hij wordt afgeleverd bij de tunnel.
Verknoei het nu niet.
Dan krijg jij jouw broer terug.
Niets...
gebeurt er met hem.
Er zal niets gebeuren.
Dit is agent Barnes weer, ik heb
een GPS locatie nodig.
Je hebt het gered.
- Nog niet.
Otis is ontvoerd, locatie is onbekend.
Geen signaal. Het is noodzakelijk
dat wij hem lokaliseren en aanhouden.
Hij komt bij.
- Laat hem met rust.
Ik ben het.
Hoe zit het met Barnes.
Ze hebben in het aas gehapt,
en pissen in de wind.
Hij creëerde een metafoor,
die niet bestaat.
Heb je Javier al?
We hebben het gehaald.
Ik ben onderweg.
Ik dacht dat hij dood zou zijn.
Wij moeten alle losse eindjes opruimen.
Wat voor losse eindje?
- Dat ben jij.
Geef mij de sleutels.
Rustig.
We hebben het gehaald.
Dit is Agent Barnes, ik heb hem gelokaliseerd,
zijn registratienummer is 0073654.
Dat ziet er slecht uit.
We hebben hier lang op moeten wachten.
Godzijdank is dit dubbelleven
bijna voorbij.
Zorg maar dat ik bij mijn broer kom.
Het is Barnes.
We hebben gezelschap, het is Barnes.
Kan je hem kwijt raken?
- Ik ben er mee bezig.
Doe eens rustig.
Ben je hem al kwijt?
- Ik werk er nog steeds aan.
Totdat je hem kwijt bent, kom dan
niet naar het afgesproken punt.
Nee, ik moet eerst nog iets doen.
Je hebt gehoord wat hij zei.
- Ik ga mijn broer halen.
Ben je helemaal gek geworden?
Ik heb hier te hard voor gewerkt.
Of je komt mee, of ik rij zelf wel.
Aan jou de keuze.
Haal hem bij mij weg.
Ben je nu blij?
- Rij nu maar.
Waar is mijn broer?
- Verbaasd dat je mij in leven ziet?
Waar is Veronica? - Veronica zei...
- Het maakt niet uit wat zij zei...
Waar is mijn broer?
- Jouw broer...
Waar is mijn broer?
Het lijkt erop dat we allebei belazerd zijn.
Schiet op, we gaan.
Waar is hij?
Waar is hij?
Donder op.
Kom op, we gaan.
Ik vraag het je niet nog een keer.
Waar is mijn broer?
Loop naar de hel.
Niet bewegen.
Geef mijn broer terug.
Hij is dood.
Verdomme, je hebt mij gebruikt.
Ik vertrouwde je, vieze klootzak.
Wie heeft Otis?
Het is te laat.
- Waarom heb jij dit verdomme gedaan?
Je kan dit niet tegenhouden. Je kunt
dit nooit tegenhouden. Het is oorlog.
En aan oorlog komt nooit een einde.
Wat heb je gedaan?
Wie heeft de President?
Zeg het.
Stop hem, hou hem onder bedwang.
Kijk uit!
Is alles goed met jou?
Mijn God, mijnheer de President.
Barnes, ben jij dat?
Ik heb u.
Kunt u rechtop zitten?
- Ja.
Bent u gewond?
- Ja.
Dat is niet belangrijk.
Dit is agent Thomas Barnes, Otis is veilig.
Ik herhaal, Otis is veilig.
Je moet ons ophalen. We zijn zeven blokken
vanaf het oosten van de Plaza.
Dank je wel.
Geen probleem.
Dag Anna.
Is alles goed met jou?
Ben jij gewond?
Weet je het zeker?
- Alles is goed met mij.
Ja, alles is goed met mij.
Het is goed met mij.
- Je zoon wil met je praten.
Ik ben zo blij dat je in orde bent.
- Geef 'm maar aan de telefoon dan.
OK, hier komt 'ie.
Hier is pappa, het is in orde.
Nate, ben jij dat?
Hallo, pap.
- Hoe gaat het, maatje?
OKé. Het gaat goed.
Maak je geen zorgen.
Kom je ooit nog eens terug?
Ja, zeg tegen je moeder dat ik
nu meteen naar huis toe kom.
Ik hou van jullie.
Bedankt, Thomas.
Tot uw dienst, mijnheer..
Het bericht uit Salamanca is nu, dat
de President van de Intensive Care af is.
Zijn conditie wordt omschreven als stabiel.
President Ashton heeft het duidelijk
gemaakt...
aan de Amerikanen dat het goed met hem is, en
de topconferentie de komende dagen doorgaat.
Ondertussen zijn er berichten van
de Spaanse en Amerikaanse autoriteiten...
dat ze de moordenaar verantwoordelijk voor
de aanslagen neergeschoten en gedood hebben.
Een nieuw tijdperk is aangebroken.