Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vertaald door schoffel.
En?
Ja.
Dat is niet stoer,Robby.
Een flesje
wat maakt 't uit.
Oké, 't spijt me.
Vergeven?
Wat was dat?
Wat?
Dat geluid.
- Dat noem je een meer.
Dat is niet het meer.
Zie je?
Relax!
We zijn hier alleen.
Hoorde jij 't ook?
Robby ?
Wat ben je aan het doen?
M'n vader heeft hier een zaklantaarn
ergens.
Robby - Ik ben ***.
Moet je kijken
een otter
Hij kijkt waarschijnlijk om te kijken
of we geen roofdieren zijn.
Of misschien 't meermonster...
...die je komt halen.
Jij was ook *** Robby!
Ja, ik sta te trillen.
Wees geen lul!
Ik dacht dat we hier kwamen
om lol te hebben.
Je handen zijn koud...
...en nat!
Krissy !!
Krissy !!
Hé!
Hoi, schat.
Je bent net op tijd voor 't ontbijt.
Als ik niet vroeg opsta,
zie ik je niet.
Hoe wil je je eieren?
Alleen koffie.
Ik moet naar m'n werk.
Hé,
Ik denk dat ik je morgen wel zie.
Ik hou er niet van
dat je de hele nacht op 't meer bent.
Ik ook niet,
maar anders kost het me m'n vergunning.
Die Kat is zo'n trut.
Ja, maar we hebben het geld nodig.
Denk je dat die wetenschapper
een vegetarier is?
Ik weet 't niet.
Ik vraag 't hem als ik hem zie.
Als hij 't is,ja.
Ik heb salami voor lunch, kip voor diner.
Bedankt schat.
Werk niet te hard vanavond.
Candace komt later.
Okee, wanneer was de laatste keer
dat je haar echt gezien hebt?
Zes uur gisteren,
met Robby MacGregor.
Zes uur?
Ik zei meteen tegen Krissy,
dat hij problemen zou geven.
Ik zou me niet druk maken.
Ik bedoel, ze is een tiener...
...ze bleef de hele nacht weg met
haar vriend,weet je?
Hij is geen vriend.
Hij neemt haar in de maling.
Goed, ik weet zeker dat ze snel
thuis is.
Weet je nog dat jij een kind was
en wegglipte naar het vasteland
en al je benzinegeld opmaakte
aan sigaretten en bier?
Krissy is nu mijn verantwoordelijkheid.
Ze is mijn kleine zusje.
Krissy is een slimme meid
ze kan wel voor haarzelf zorgen.
En dan nog, ik kan geen patrouille sturen
als ze niet
op z'n minst 24 uur vermist word, Will,
dat weet je.
Ik weet niet waarom ik dacht
dat je me zou helpen.
Zach, het is Kat.
'Kom maar Kat.'
Kan je me een plezier doen maat?
Ik wil dat je een boot stuurt naar
de North Shore, zoek naar
Joe MacGregor's boot,
de Nova Wolf.
'Begrepen.'
Bedankt.
Wat doen we hier?
Kom op, waar is je gevoel voor
avontuur gebleven?
De halve gein is om daar te komen.
Larissa... eruit!
Welkom op Fells Island!
Hé, T shirt kopen?
Meer monsters?
Man, wat een gelul.
James niet zo grof!
Maar mam.
Het is goed mevrouw.
Ik was ook sceptisch,
tot ik het met m'n eigen ogen zag.
Het was een mistige nacht,
precies op deze kustlijn.
Ik zag een glibberig zwart monster
hij stak z'n kop omhoog uit het water.
Kom op.
Bedankt.
kijk uit voor die meer monsters!
Hoi.
Hoi.
Kan ik u helpen?
Ja, Ik ben Dan leland.
Ik ben hier voor officier Thomas.
Oh, goed- Dr.Leland van het
National Oceanographic...
Research Agency.
We noemen 't gewoon N.O.R.A.
Zo, uh... kan je hem
laten weten dat ik er ben?
Ik ben Katrina Tomas
visserij beambte voor Fells eiland.
"To-Ma."
Sorry.
Welkom, je mag me Kat noemen.
Oké.
Sorry voor de rommel hier.
Weet je, Sherriff Grady ging een
soort van dood voor ons.
En dat maakt me de enige wetsdienaar,
en dat is een beetje eng.
Oké. Ik wil m'n spullen zo snel
mogelijk in de boot hebben.
Wil je niet eerst in je hotel
inchecken, of zo?
Nee. Zaken voor plezier.
Goed.
Hé, zodat je het weet, het was niet makkelijk
om je aan boord van een boot te krijgen.
Waarom niet?
Betaal ik niet genoeg?
Nee, we hebben hier eerder
onderzoekers gehad.
Ze zeggen dat ze hier zijn om te helpen,
en dan
leveren ze hun rapporten in
en de visbedrijven sluiten.
Nou, ik ben hier niet om te helpen.
Ik ben hier voor onbevangen onderzoek om er achter
te komen waarom vangsten verminderen.
Je vaart uit met
kapitein Gunnar Thorson.
Hij is de beste visser op
het eiland.
Laat me raden.
Gunnar, dit is Dr.Dan Leland
van N.O.R.A.
Kan ik je even twee tellen spreken,
alsjeblieft?
Een seconde.
Wat is er?
Je zei, neem een onderzoeker mee,
geen berg gereedschap.
Hij is een onderzoeker, Gunnar.
Wat verwacht je dan?
Zo, jij bent de wetenschapsman,
en gaat ons vertellen waarom we geen vis hebben?
Zo is 't.
Je verdoet je tijd. 't Is geen geheim,
't zijn de Indianen
vangen wat ze willen,
geen vergunning.
Een soort van stammenrechtgelul.
Vraag maar aan Pocahontas.
Ze verteld je het hele verhaal.
Ze is een halfbloed, half wit,
half bruin en gekker dan beiden.
Okee, haal je troep maar aan boord.
Maar zorg dat het niet in de weg staat.
Dit is een werkschip.
Wanneer varen we af?
Vijf minuten geleden.
Geweldig.
Goeie reis.
Mooie nieuwe generator.
Heb je ook je eigen anker bij je?
Ik heb 'm nodig voor
sommige van m'n apparaten
D'r zit hier een stopcontact.
Ja, ik zie het, bedankt, maar...
de wisselstroom van je motor
is ongelijk.
Oh...
...Hey, Spider, Jordy! De wisselstroom van de motor
is ongelijk!
Havenmeester, dit is de Freya,
we zijn vertrokken.
'Alles goed, Gunnar.
Goeie reis.'
Oei, kijk die rotsen.
Dit is fascinerend.
Jim, schat kom je
we krijgen honger!
Jim?
Jongens, hebben jullie gezien waar
je vader heenging?
Nee. Waar is ie?
Jim, schat, je maakt
de kinderen ***!
Jim!
Al iets?
Ja, er is hier zoveel vis
dat je er op zou kunnen lopen...
...ik wou je er alleen niet
mee lastigvallen.
Vis gevonden, professor?
't Is een beetje vreemd, eigenlijk.
ik dacht dat ik een schittering zag,
iets moois voor heel even...
't was misschien een school vis.
Verdween in een keer.
Wat, de vis verdween?
Spider, de vis is verdwenen!
Waar zijn ze heen?
Ik weet het niet.
Vraag de professor.
Wat is dit voor rotzooi?
Hé niet aanraken,
alsjeblieft.
Het is standaard gereedschap,
Sonar, viszoeker, thermische energie.
Wil je de vis vinden?
Vertel dan aan de overheid dat ze dat
stammenrechtplan in de prullenbak gooien.
Die Indianen verneuken ons over dat
Indianenrechtengelul als je het mij vraagt.
Oké,
ik vraag niks.
Oké,
ik vertel 't je.
Kijk, N.O.R.A. heeft me hier naar toe gestuurd
om te analiseren waarom
de commerciële visvaart in deze
regio zo hard geraakt is.
Het kan van alles zijn,
klimaatverandering...
...vervuiling, het kan iets zijn wat jullie verkeerd doen.
Waarom
denk je dat het onze fout is?
Ik denk niet dat het goed is om
conclusies te trekken
zonder enig bewijs.
Vrienden aan het maken?
Ja.
Ik denk dat we een goede start gaan maken.
Bij jou thuis is perfect.
Ik ga geen babyfeestje bij mij thuis houden.
Ik haat baby's.
Dus Kat heeft Gunnar een onderzoeker van
N.O.R.A. mee laten nemen.
Ik moest eten voor ze maken.
Ja, dat hoorde ik.
Jordy deed er moeilijk over vanmorgen
voordat hij wegging.
Betaald die onderzoeker eigenlijk?
Niet eens genoeg voor de moeite.
We zouden dat geld goed kunnen gebruiken.
Denk je dat ze gek op 'm is?
Mijn Gunnar?
Nee, die N.O.R.A. gast.
Ik hoorde dat ie een lekker ding is.
Laat Jordy maar niet horen
dat je dat zegt.
Kat heeft een zwak voor die wetenschappers.
Daarom staat ze altijd klaar
om hen te helpen.
Waar maakt ze zich druk om?
zij heeft d'r loonstrookje.
Het is de bedoeling dat ze de
visserij helpt.
Misschien moet je met hem
praten, Jen.
Waarom?
Vertel hem hoe Kat
werkelijk is.
Voordat ze haar klauwen
in hem slaat.
Misschien doe ik dat wel.
Wat is er aan de hand?
Er is daar iets.
Wat is dit?
Niet aanraken.
Nou, wat is dat !?
Ik weet het niet.
Het kan een schip zijn.
Wat het ook is, het
geeft geen antwoord.
Ja, en het beweegt ook niet.
Laten we gaan kijken.
Recht erop af.
Jordy neem 't roer.
Licht aan!
Spider, bedien die spot.
Rustig aan, Jordy!
Hallo!
Kan iemand me horen?
Nova Wolf.
Dat is de boot van Joe MacGregor.
Man overboord!
Motoren stop!
Man overboord!
Oh, God.
Het is Robby MacGregor.
Ik heb 'm. Ik heb 'm.
Kom op trekken.
Is hij dood?
Jordy, haal een deken.
We moeten vlug z'n lichaamstemperatuur
omhoog brengen!
Ik herken onderkoeling
als ik het zie.
Adem, Robby, Adem!
Jordy, deken, nu!
We waren bij de punt,toen
het ons raakte.
Wat raakte je?
Wat raakte je, Robby?
Een monster.
Als een golf, of een rukwind?
Een monster, sloeg me
uit de boot.
Ik keek onderwater en...
...'t trok haar naar beneden.
Ik zag dat 't Krissy opat.
Oh, God!
Oké, word rustig.
Rustig, rustig - kalmeer.
Heer... nee...
Spider, zet wat water op. We moeten hem
naar de machinekamer zien te krijgen.
Spider, ga water halen - nu!
We moeten 'm opwarmen!
De machinekamer is warm.
- Leland!
Hij is weg!
Wat is ie verdomme aan het doen?
Ik weet het niet.
Hulp nodig, daar?
Nee. nee, ik ben oké.
Zo, hoe was je training vanmorgen?
Goed, bedankt.
Ik ben langs de noordkust
gegaan.
Aan de noordkust kom je
geen mannen tegen.
Nou, mam ik wil je niet teleurstellen,
ik wilde er ook geeneen ontmoeten.
Ik wilde alleen een beetje sporten.
Maar ik heb wel met een man
gepraat vanmorgen. Wie?
Mr. Gadbury?
Die is tachtig.
Vijfentachtig - en hij is een schatje.
En hij is vrijgezel.
En hoe zit 't met die nieuwe gast
waar je me over vertelde?
Welke nieuwe gast?
De vissendokter.
Waarom vraag je hem niet
voor het avondeten
Je zei dat ie knap was.
Hij is knap,
nou en?
Nou, is hij interessant,
misschien wil hij hier wel blijven?
Hij is hier voor onderzoek, mam.
hij blijft hier maar een week.
God... laat me met rust.
Waar is mijn telefoon?
Heeft dit gerinkeld terwijl ik weg was?
Hey Zach, het is Kat.
Nee, ik ben net terug van m'n loopje.
Wie is het?
Ik kom er meteen aan.
Ik moet gaan!
En je ontbijt dan?
Geen tijd.
Ik moet er meteen heen.
Ik word nooit een oma.
RCMP gaat een verklaring van je willen.
Verklaring?
We hebben niets gezien.
Toen we Robby uit het water trokken
was ie bijna dood.
Was ie bij bewustzijn?
Amper.
Heeft ie iets gezegd?
Niks begrijpelijks.
Een hoop gebrabbel.
Je bent behoorlijk stil.
Nou, Robby was onderkoeld.
Het is bekend dat je daar van
gaat hallucineren.
Maar, wat ie zei...
Hij moet erg snel gegaan zijn...
...een rots geraakt, of... ik weet 't niet.
En je was er niet toe in staat
om 't te bergen?
Alleen stukjes - de rest ligt op de bodem van 't meer.
De boot was versplinterd.
Er zaten vreemde ronde krassen op
sommige stukken.
Wat bedoel je?
op de boeg - ik laat 't je zien.
Als jullie met bewijs hebben
gerommeld...
Bewijs waarvan?
Wat denk jij dat die krassen
heeft veroorzaakt?
Oh als ze weer gaat beginnen
over een reuze pijlinktvis
Ben ik weg.
Wie zei er iets over een
reuze pijlinktvis?
Dat is toch waar je aan
dacht, niet?
Ik weet niet wat ik er van
moet denken.
Kijk, alles wat ik weet is dat ik een
dode jongen heb en twee vermisten!
Ze is weg.
Will - je zou hier niet moeten zijn.
Is dat Robby?
Ja.
Krissy?
Ze komt niet terug.
'Dit is Dr. Dana Perch.'
'Ik zit niet op m'n plaats nu.
Laat een berichtje achter na de toon.'
Dana, hé, dit is Dan Leland
ik bel van Fells Island, luister...
Ik heb je net wat plaatjes gemaild en, ah...
Ik wil graag je mening horen
want ik vermoed, uh...
... nou - kijk zelf maar.
Bel me terug.
- Hoi.
- Hoi.
- Ga je mee wat drinken?
Wat drinken? Het is half elf.
Koffie is een drankje.
Nou ik was op weg naar de oostkust,
voor een vermiste toerist.
Je kan met me meegaan
als je zin hebt.
Ik heb overal zin in.
Oké.
Zo, hoe lang zit je nou bij het
ministerie van visserij?
Sinds m'n examen.
Tijdje in het westen gezeten maar -
toen wilde ik hier weer terugkomen.
Waarom?
Familie - en het thuisgevoel,
denk ik.
Hoe lang zit jij bij N.O.R.A. ?
Twee jaar.
Meteen na de middelbare school
geronseld.
- Geronseld?
- Ja.
Oh, Ik snap het... beste van de klas -
ster van het football team...
Je zit er echt naast.
Het was honkbal.
Dit is m'n eerste officiele
opdracht eigenlijk.
- Echt?
Ja 't is een soort straf, op een of andere manier.
Straf?
Nou... Je word nooit beroemd
als je ergens ronddrijft
in een boot.
Tenminste dat zei m'n
vader altijd.
Is je vader ook een wetenschapper?
Niet alleen een wetenschapper...
hij is de bekendste zeebioloog
van zijn generatie.
Levende legende - als je me niet geloofd,
vraag het hem maar - hij zal 't je vertellen.
Wat doet jou vader?
Alleen m'n moeder en ik, eigenlijk.
Ze is verpleegster.
Maar - terug naar jou, nu, uh...
Je zei 'straf' - dat betekent meestal
dat je iets gedaan hebt, dus...
... wat was jouw fout?
Ik denk dat ik je vermistte
toerist gevonden heb.
Nou, het is niet echt mijn vakgebied.
Okee, laat me raden,
Ik zou zeggen dat dat een mannentorso is.
Maar hoe weet ik het zeker?
Oké, dat is smerig.
Kijk, Ik heb 't in een zak gedaan, gemerkt en
op ijs gezet
tot de lijkschouwer hier is.
Tweeënzeventig uur?
Waarom zo'n vertraging?
Goed - Ja, ik zal een oogje in het zeil houden.
Bedankt. Dag.
Heb je nog zin in dat drankje?
Ik ben gek op vissen.
vissen is te gek!
Te gek!
- Helemaal te gek.
Te gek -
beter dan seks.
Vissen is niet beter dan seks!
- Zeker weten!
Oké - tien redenen waarom?
Oké, tien redenen waarom vissen
beter dan seks is.
Nummer 10: Als je iets vangt terwijl
je vist, is het goed.
Nummer 9: Je hoeft niets extra te betalen om
vissen in je hotel op TV te zien.
Nummer acht?
- Nummer acht.
Uhhhhh.
Wacht - ik heb er een.
Als je jezelf filmt terwijl je vist...
hoef je niet *** te zijn dat het
op internet terecht komt.
Da's een goeie!
Vissen in een groep is
niet lastig.
Je vismaatje word nooit jaloers op degenen
met wie je ooit gevist hebt.
En als je een vis
terugzet,
hoef je die de volgende dag
niet te bellen.
Dat is slecht!
- 't Is waar!
Als je iemand ziet waarvan je denkt
dat ie goed kan vissen...
hoef je er niet aan te denken om
met hun te gaan vissen.
En je hoeft je niet te schamen
als je moeder binnenkomt,
terwijl je in je eentje aan het vissen bent.
Dat is waar.
Oh, dat is grappig.
Je bent een grapjas, Dan Leland.
Wie had dat gedacht?
Toen ik je voor het eerst zag,
kwam je niet zo op me over.
Nee?
- Nee - ik vond je een beetje koud.
Wat?
- Een beetje afstandelijk.
Koud? Ik ben niet koud, ik ben vriendelijk!
Ik ben een erg vriendelijke jongen.
Ik ben de vriendelijkste jongen...
Okee - is dat een van die gasten die
met me willen praten?
Weet je wat? ik ga met
die jongens praten.
Nee, Dan - Doe dat nou niet.
Ze hebben een moeilijke tijd gehad.
Precies. Nog een reden waarom ik
met ze moet gaan praten.
Dan... niet doen! Je hebt me de nummer één
reden nog niet verteld!
Er is geen nummer één reden.
Niks is beter dan seks.
Mijn zuster is dood. Wijsheid zal m'n hand
niet leiden - wraak wel.
Hé jongens. Mijn naam is Dan Leland.
Ik doe hier onderzoek.
- We weten wie je bent.
Mag ik zitten?
Zo, hoe gaat het?
Goed.
Kom op jongens, wat
is er aan de hand?
Sorry, ik begrijp...
Drink met ons - niet met
die visdieven.
Kom op, nou.
Er was genoeg vis voordat de
blanke man kwam.
Vis vulde de boten
tot de overloop.
Ja - en daarom hebben jullie het
meer leeggevist.
Wij! Wat is er gebeurt met alle vis
waar jij vandaan komt?
Ja, waarom spring je niet in je boot
en peddel terug naar Europa.
Misschien doe ik dat. En misschien neem
ik ook al het vuurwater met me mee!
Dit is het niet waard.
Hé jongens, hebben we hier
een probleem?
Jordy?
Die wetenschapsgast heeft gelijk.
Dit heb ik niet nodig.
Geen verrassing aan wiens kant
jij staat.
Jordy - Ik sta aan niemands kant.
Sorry, dat het niks werd.
Niet zoals ik gedacht had.
Kom op, vriendelijk.
Vlakbij een van de pieren
aan de oostkust.
Is er een beloning?
Wiens beslissing is dit?
- De mijne!
Ik moet de huur betalen -
en alimentatie!
Wie denk je wel niet dat je bent?
Ik ben de maritieme autoriteit
voor Fells Island!
En tot nader order
zal dit zo blijven!
We zijn niet *** voor wat
er op het meer is!
Of eronder!
En hoe zit het met de Indianen?
Je bevoordeeld je volk al
ik weet niet hoelang!
Hou op, Jordy - jullie
zijn allemaal m'n volk!
Zien jullie niet, dat ik
jullie allemaal probeer te beschermen?!
Voor wat?
Gunnar - Ik heb al drie doden
in drie dagen.
Kijk, zoals de meesten van jullie al weten,
heb ik wat onderzoek gedaan.
Ik bekijk de mogelijkheid
van een grote, abnormale,
zoetwater...
In Engels! Professor - vertel 't in het Engels!
Wat dat betekent is...
'Mogelijkheid' betekent dat je helemaal
niks zeker weet, toch?
Het bedrijf waarvoor ik werk - N.O.R.A. -
wil wat testen uitvoeren -
experts sturen.
Tot dan -
is mijn mening...
Deze keer ben je te ver
gegaan, Katrina!
Dit zal ons bankroet maken!
- Ze is gestoord!
We zoeken onze eigen experts!
En gaan jou passeren!
We gaan ervoor zorgen dat
de visserij heropend wordt!
Bedankt, dat je er tussen sprong
en het probeerde uit te leggen.
Ja, als je nog eens zulke hulp
nodig hebt laat 't me maar weten.
Je zal ze op deze manier niet
echt voor je winnen.
Bij deze mensen zit vissen
in het bloed.
Nou, je had ze het bovenlichaam,
dat onder de wonden zit, kunnen laten zien.
Nee - Dat kan niet.
Niet voordat de lijkschouwer is geweest.
Hoe dan ook, ik ken deze mensen, Dan.
Ze geloven nog niet wat recht voor
hun neus staat.
Ik heb het er zelf ook moeilijk mee.
'Doe je spullen niet weg. Houd de
visserij open.'
Dat is wat je zei.
Wat heeft het voor nut om je nog aan die
stukjes van de Nova Wolf vast te houden...
de visserij is toch gesloten.
Dat is precies waarom ik ze niet
wegdoe. Ik zal geen honger krijgen.
Misschien kan ik ze aan iemand die
geïnteresseerd is in meer monsters verkopen.
Ik weet het niet - gestolen
bewijs verkopen...
Ik heb ze niet gestolen! Ik heb ze gevangen -
niet die gekke wetenschapsgast.
Maar als hij gelijk heeft?
Denk je nou echt dat er
een meer monster is?
Misschien.
Je slikt alles wat die wetenschapsgast
je voert.
Kijk, ik wil alleen...
- Ben je het eens met die indianen?
Wat, nee!
Okee - dan is het precies zoals
Gunnar zei.
Een paar stukjes fiberglas van
de boeg bewijzen niets.
Maar misschien is het
toch wel iets waard.
Die plekken die ik op de speedboot
en het bovenlichaam vond
waren perfect rond
en getand -
gelijk aan wat we weten over de
beet van een reuze pijlinktvis.
'Een reuze pijlinktvis?
In 'n meer?'
Kijk - er is documentatie over zoetwater
pijlinktvissen.
Dit meer heeft de diepte en de goede
temperatuur
om een goede leefomgeving te
vormen voor een Architeuthis.
De foto's die je ons geemaild hebt
waren onduidelijk.
Op z'n minst!
Kunt je ons de stukken van de
boot toesturen?
'Helaas, die stukken zijn
zoekgeraakt.'
Dat komt goed uit.
Kijk - de plaatselijke vissers...
denken dat we ze
brodeloos proberen te maken.
Maar ik heb een goede band met het
ministerie voor visserij.
Probeer die stukken nog te krijgen.
'En de menselijke overblijfselen?'
Op ijs, in afwachting van de RCPM om
ze naar het vasteland te brengen.
En daar blijven ze zolang het
onderzoek duurt.
Ik neem aan dat je een of andere
grap hebt uitgesloten...
een gezamelijke grap?
Weet je nog wat er gebeurt is met
Dr. Watkins in de South Pacific?
Hij zat twee weken achter een
baleen optimuscus aan. 'Haalde de pers erbij.'
'Het bleek een onderzeeër te zijn.'
Dit is geen onderzeeër.
'Dan - Watkins' carière was naar de maan,
voordat ie was begonnen.'
'Dan - wat jij voorstelt
slaat nergens op.'
Ik heb je daar naar toe gestuurd om
verantwoord wetenschappelijk onderzoek te doen.
in de uitgeputte voedsel keten.
Niet om een halfbakken theorie over een
reuze pijlinktvis die mensen aanvalt.
'Okee, ik heb een los been
en een bovenlichaam zonder hoofd.'
Door de schroef.
'En de zuigplekken?'
Welke zuigplekken?
Lijkt meer op de schroef van een
buitenboordmotor.
'We kunnen geen onderzoek
op zo'n belachelijk idee baseren.'
Ik zou het bestuur niet om
geld durven vragen.
Prima, ik ga wel ergens anders heen.
'Nee, dat doe je niet.'
'We hebben het hier al over gehad.
Je had een kleine veldopdracht nodig
om wat rond te dobberen
en een beetje af te koelen.'
Niet om met een belachelijk verhaal
over een zoetwater Architeuthis aan te komen.
Ik bedoel, wat zou je vader
er van denken?
'Je hebt het hier als vertegenwoordiger
van N.O.R.A.,
toch nog met niemand over gehad?'
'Nou dat is lekker.'
'Zal je vader leuk vinden!'
'Dr Leland schreeuwt 'Reuze pijlinktvis!''
'Hoe snel kun je weer hier zijn?'
Weet ik niet.
Zoek dat uit.
En laat duidelijk zijn...
zolang je dienst hebt
vertegenwoordig je N.O.R.A. !
We zijn gehecht aan onze
geloofwaardigheid!
'Dana, mag ik je om een
gunst vragen?'
Uh uh - echt niet.
ik ga er niet tussenin zitten.
Kijk even naar de gegevens
die ik je gestuurd heb...
de bio-*** waardes,
en vergelijk ze met de
satellietfoto's die we van
het gebied hebben.
Dan, doe dit niet.
Neem wat rust.
ik denk dat Gunnar zich in
jou vergist heeft.
Hij dacht dat je ons in een maand
zou platleggen.
Alles wat je nodig had was
een paar dagen.
Oké.
Ten eerste...
was dat niet mijn idee.
Ten tweede, het verbod is een
noodzakelijke voorzorg.
Tegen wat?
Een meer monster?
Het is een theorie.
Van jou of van haar?
Het meest van haar denk ik dan.
Jij gelooft er niet in,
of wel soms?
Meer monster... reuze pijlinktvis...
Als je van het water leeft, betekent dat
dat er wel eens mensen
aan ten onder gaan van tijd tot tijd.
Ik weet.
Families zijn hier voor vijf generaties.
Ik zag de Macgregor boot.
Je zag stukjes van een romp.
Kat zag een schaduw in het water
toen ze zeven jaar oud was...
werd *** toen haar vader verdronk
en verzint verhalen ...
over een meer monster.
Ze is daarna bij haar indiaanse familie
gaan wonen.
Ze was totaal in de war...
en heeft nooit gezwommen.
Je snapt er niks van he,
slimme jongen.
Zij gooit de visserij plat,
jij kunt weglopen.
Wij kunnen nergens heen.
Ze heeft jou om officieel te maken
waar ze al jaren door geobsedeerd is
en daar moet iedereen onder lijden.
Ze is gek, dok...
en nou bespeelt ze je als de grootste
vis die ze ooit gevangen heeft.
Heb je genoeg om de winter door te komen?
Ligt eraan hoe koud het word.
Ziet eruit als hard werk.
Is 't ook.
Je kan je er heerlijk mee afreageren.
Ja?
Je hebt gelijk, dat voelde goed.
Mijn gesprek met N.O.R.A.
ging niet goed.
Ze zenden verder geen onderzoekers meer.
Ze hebben heel duidelijk gemaakt
hoe idioot ze dit vinden...
en hoe belachelijk het is als ik
dit doorzet.
Maar je hebt iedereen verteld
dat N.O.R.A. geinteresseerd was,
en dat ze met dit onderzoek
door zouden gaan.
Heb je tegen ons gelogen?
Ik heb geprobeerd achter je te staan.
Het hele dorp viel over je heen.
Ik probeerde ze duidelijk te maken waarom
je die beslissing had genomen.
Nou, bedankt Dan, maar het doet niet veel
voor onze geloofwaardigheid.
Welke geloofwaardigheid?
We weten niet eens zeker of
dat ding bestaat.
Waarom kom je niet binnen?
Toen ik zeven was, nam m'n vader me een keer
mee uit vissen.
Het was vroeg in de morgen,
alleen wij tweeën in de boot.
Het meer was heel rustig.
Hoe dan ook, we hadden beet toen
iets onder de boot naar
boven kwam en...
we dachten eerst dat we
aan de grond gelopen waren waren.
Maar dat was niet zo.
Ik zag het, Dan...
Architeuthis.
Ik zag dat ie m'n vader
uit de boot trok.
Waarom heb je me dit
niet eerder verteld?
Omdat ik niet wist wie je was.
Ik moest weten dat ik je kon vertrouwen.
Je moet begrijpen dat ik hier
al m'n hele leven om wordt uitgelachen.
Dus je bent de enige
die het ooit gezien heeft?
Ja, voor zover ik weet.
Heb je enig bewijs?
Ik vertel je net dat ik het heb gezien!
Dat is geen bewijs, Kat.
Je zou naar N.O.R.A. kunnen gaan en
zeggen dat je een ooggetuige hebt.
Dat kan ik niet doen.
Kan niet of wil niet?
Het is niet dat ik niet wil, oké?
Als ik kon bewijzen dat
dit ding bestaat
stond ik op de voorkant van elk blad
van hier tot Japan, maar...
kijk, de realiteit van de situatie is dat
Als ik naar N.O.R.A. zou gaan met het bewijs
dat dat ding daarbuiten is...
weet je wat ze dan het eerst doen?
Ze gooien de boel plat... voor altijd.
Ze brengen onderzoekers - bestuderen het,
beschermen het...
de visserij zou weg zijn.
Op dit moment...
maakt dat even niks uit.
Ze willen me zo snel mogelijk van
het eiland afhebben.
En je gaat?
Ik heb geen keuze.
Nou, dan denk ik dat we niets meer
hebben om over te praten.
Kom op, Kat - doe...
Het spijt me.
Het is goed.
Je hoeft geen spijt te hebben, Dan.
Je hebt het zelf gezegd,
je bent hier niet om te helpen... toch?
Vijf generaties... op z'n minst.
Weg.
Maak je geen zorgen, Gun.
We komen er wel doorheen.
Wie hou ik eigenlijk voor de gek?
Ik heb dit aan zien komen.
Vangsten werden elk jaar
kleiner en kleiner.
Hé, geef jezelf niet de schuld.
Jij kan er niks aan doen.
Het komt wel in orde.
Het is voorbij, Jen.
Gunnar!
Jen, mijn mes!
Gooi mijn mes op!
Gunnar!
Gunnar!
Godsallemachtig!
Waar heb je dat ding vandaan?
Aan het eind van de pier.
Het kwam voor Jen en mij...
en ik heb het op z'n sodemieter
gegeven!
Heb je 't gedood?
Dit is maar een klein stukje!
De rest is daar buiten!
Het is precies wat Kat zei,
toen we nog kinderen waren...
en de legende van het - 'Fells eiland
meer monster.'
Is waar!
Nooit gedacht dat ik dit mee zou maken.
We gaan er achteraan!
Kom op!
Wacht... Jordan!
Goed, mam,
ik doe dat wel.
Wat ben je aan het doen,
zo in het donker?
Nadenken.
Wie is hier geweest?
Wat is hier gebeurt?
Die wetenschapper was hier.
Hoe weet jij dat?
De boeken.
Nou, dat is een goeie manier
om hem weg te krijgen
Je hebt gelijk.
Hij is er vandoor.
Hij is teruggeroepen naar
het hoofdkantoor.
Het is goed, schatje.
Er is nog genoeg vis in de zee.
Bedankt, mam.
Hallo, doctor.
We hebben twee boten nodig.
Dacht dat jullie
niet in meer monsters geloofden?
Probeer ons maar niet tegen te houden.
Gunnar heeft 't gezien.
Heeft een stuk meegenomen.
Jij zag het, Gunnar.
Dus, wat ben je van plan?
Ik schiet een harpoen
dwars door z'n hart.
Oké.
Dat ding heeft waarschijnlijk drie harten.
Heb je genoeg harpoens?
Doe voorzichtig, want het is
voornamelijk een nachtdier.
Hij kan z'n prooi zoeken
zonder boven water te komen.
En z'n zuignappen, zo groot ongeveer,
hebben gemene kleine tandjes in zich,
als haakjes, die je
huid er schoon afscheuren.
Als het je gezicht eraf rukt,
is het snel gebeurt met je...
het heeft een enorme bek
en vlijmscherpe tanden.
Die snijden door je heen
als een kaasschaaf.
Die zak maakt me doodsbang!
Dat is ook z'n bedoeling.
- Nou, het werkt!
Goed. Als jullie er alleen op uitgaan,
hebben jullie geen schijn van kans.
Oh nee, echt niet! We gaan niet
samen met die indianen!
Jordy, hou nou eens een keer je kop!
Kijk, Gunnar, we gaan met jou mee!
Jullie weten wat dit voor me betekent.
Ik denk dat ik weet hoe we
dat ding moeten krijgen.
Maar we hebben allebei de boten nodig.
Goed.
Recht zo die gaat, Will.
Blijf op mijn koers.
We zijn er, Freya.
Varen recht vooruit.
Stanley Lund's kamer, alstublieft.
Ik begrijp het nog niet.
Pijlinktvissen zijn cephalopods - wat betekent
dat ze geen skelet hebben.
maar dat maakt ze gelijk
buitengewoon flexibel,
ze hebben geen uithoudingsvermogen...
ze zijn gebouwd voor een korte aanval,
niet voor een langdurige strijd.
Dit ding is waarschijnlijk zo groot
als een bus.
Groter.
Gebaseerd op mijn extrapolaties van
wat jij de bar binnenbracht
kunnen zijn tentakels wel
twaalf meter lang zijn.
Hoe zouden we zoiets moeten doden?
Pijlinktvissen gebruiken ammoniak
voor hun drijfvermogen.
Het probleem met ammoniak is,
dat het niet lang werkt
in het warme water aan de oppervlakte.
Daarom verblijven ze waarschijnlijk
de meeste tijd in dieper water.
Als we het lang genoeg aan
de oppervlakte kunnen houden,
zal z'n drijfvermogen totaal verdwijnen.
Hij zal totaal gedesoriënteerd zijn.
Dus, we gaan hem vangen
tussen de boten?
Houden we het dan net zolang aan de
oppervlakte tot ie niet meer kan bewegen?
Precies.
Oké.
Bedankt.
- Gaat het?
Ja... prima.
- Je lijkt me een beetje zeeziek.
Gaat prima. Bedankt.
Wiiskachaan voor Freya...
Freya hier, Wiiskachaan.
Alles rustig hier. Misschien moeten
we breder uitvaren.
'Probeer maar.'
Hoe gaat het met Kat?
Ze ziet er een beetje zeeziek uit.
Ik ben prima! Oké?
Ik ben prima!
Misschien moet ik met haar praten.
Kom maar, Wiiskachaan.
Kom op, je kan ons helpen
ingewanden overboord te gooien.
Dat heet chum, Jordy - chum.
Nou, wat denk je dat chum is, huh?
visingewanden.
Ik weet dat je dit alleen doet voor de roem,
het geld of wat dan ook.
Maar... Ik waardeer het.
Roem?
Als ik voor de roem ging,
dan had ik dat stuk
pijlinktvis gepakt en was
terug naar N.O.R.A. gerend
zo snel als ik kon.
Waarom ben je hier dan?
Kan je me de keukenrol aangeven?
Hé, Kat - waar ben je?
Kom eraan Jordy!
Ik zweer het, als je nou je kop niet houdt
maak ik chum van jou!
Hé, neem over, wil je?
'Freya voor Wiiskachaan'
Kom maar, Freya.
Misschien moeten we de rijen sluiten.
Als we ons aas concentreren...
Ahoy, Freya.
Wacht even Skipper, we
hebben hier iets.
Wat het ook is, het is groot
en het komt snel op ons af.
Ongeveer 15 knopen op stuurboord.
Wat heb je?
Naderend vaartuig, dit is de Freya,
reageer alstublieft.
Er zouden nu geen boten
op het water moeten zijn.
Naderend vaartuig, dit is de Freya
Ik ben met de Wiiskachaan...
kom terug alstublieft.
Wat is dat?
Dat is geen boot.
We moeten dichter naar de Wiiskachaan
om onze netten gelijk te krijgen.
Wiiskachaan - we komen dichterbij.
Jordy - zorg dat die netten
klaar zijn.
Wat gebeurde er?
Oh!
Wat betekent dat?
We liggen stil!
Kunnen we daar iets aan doen?
We hebben acht seconden!
Wiiskachaan, we zijn onze aandrijving kwijt.
Maak dat je wegkomt!
Twee seconden.
Het is onder ons.
Het gaat voor de Wiiskachaan!
Daar! Daar!
Het zit bovenop ze!
Wiiskachaan! Maak dat je wegkomt!
Mijn God!
Will, geef antwoord!
Schiet! Schiet!
Will!
Jack!
Ryan!
Hou vol!
Kom op!
Ze zijn weg.
Wij zijn de volgende.
We gaan hier allemaal dood.
Het komt recht op ons af!
Hij zei het zelf.
Dit ding is groter dan een bus!
Harpoens hebben ook geen zin!
Je hebt gehoord wat het
met die andere boot heeft gedaan!
Rustig, Jordy.
-Dat ding zal ons allemaal doden, man!
Hij pakt ons één voor één!
Jordy!
Heb je een plan B?
Heb je stroomdraad?
Kan wel iets vinden.
Doe het.
Goed - bevestig de draden
aan de harpoen,
maar wacht tot we de electriciteit
eraf hebben.
Gunnar, kun je die motor aan de gang krijgen?
We moeten wel.
Jordy, pak die lamp en ga naar
het achterschip. Als je iets ziet, schreeuw dan.
't gaat donker worden daarachter.
Een lading door deze kabel van de accu
en mijn generator...
zou genoeg spanning moeten opbouwen
om dat ding te bakken.
Zijn jullie klaar?
We gaan afsluiten!
Heb je een mes?
Ben je er klaar voor?
jij?
Je kan niet doden wat je niet ziet.
Doet ie 't?
Het is de brandstofpomp.
Kan je 'm maken?
- Ja.
Daar!
Het komt!
Dan, hoe staat het ervoor?
Nog niet!
Ik ben nog niet klaar!
Spider!
Spider, kijk uit!
Dan! Schiet op!
Dan!
Spider!
Spider!
Ik heb 'm!
Geweldig!
Sluit deze kabels op de accu aan.
Help me!
God! Help me!
Oké, zo gaat het goed!
Als het in het rood komt
haal je de schakelaar om.
Wacht op mijn teken.
We krijgen maar een kans.
Dan! Dan!
Het gaat omhoog!
Nog niet, Gunnar!
Nog niet! Wacht!
Hij loopt!
Hij gaat de lucht in!
Hij loopt!
Hij gaat ontploffen!
Gunnar, nu!
Spider? Jordy?
Gunnar... wacht.
Ben je in orde?
- Denk 't wel.
Bedankt.
Havenmeester, dit is de Freya,
over.
'Zeg het maar, Gunnar.'
We komen de haven binnen.
We zijn de Wiiskachaan kwijtgeraakt.
Hé, Zach... doe me een plezier,
wil je?
Bel Jen, laat haar weten dat ik in orde ben.
'Begrepen.'
Hé, Zach?
Zeg haar dat ik van d'r hou, wil je?
'Vertel haar dat zelf maar, Gunnar.'
En, wat is het volgende voor jou...
Officier Tomas.
Daar heb ik nog niet echt
over nagedacht.
En jij, Doctor Leland -
wat is het volgende voor jou?
Absoluut... geen idee.
Nou, Ik...
- Ik was...
't Spijt me.
Geeft niet.
Nee, nee jij...
Nee, jij... ik sta erop.
Geeft niet.
Na jou.
Gedownload van www.nlondertitels.com