Tip:
Highlight text to annotate it
X
Charlotte: Zie je? Geen close-ups van je borsten. Lizzie: Of je zou dat deel eruit geknipt kunnen hebben.
Charlotte: Mensen houden van de doe-het-zelf aanblik. De video voelt meer authentiek aan wanneer hij niet te opgesmukt is.
Lizzie: Had jij geen duivelshoorns op mij getekend?
Charlotte: En je bent in beeld.
Lizzie: Euh... mijn naam is Lizzie Bennet en... Charlotte is terug!
Lizzie: waar was je trouwens? Charlotte: Je weet wel, euh, familie gedoe.
Lizzie: Familie gedoe? Dat is code voor een passionele affaire, toch?
Charlotte: Nee, dat is code voor: mijn tante was ziek. Lizzie: natuurlijk.
Charlotte: Wil je het script terug volgen? Niemand is geïnteresseerd in mijn tante.
Lizzie: Ja. We zien er super authentiek uit nu. Maar goed, opnieuw, de dingen zijn eindelijk terug
normaal aan het worden na de grote Gibson-bruiloft. Of kan je het wel normaal noemen wanneer
je oudste zus een gearrangeerd huwelijk overweegt? Charlotte: Je dramatiseert vooral niet.
Lizzie: mijn moeder koos de man waarmee ze mijn zus wil zien trouwen. Dat is niet normaal.
Charlotte: volgens die definitie zouden vrienden die je op een blind date sturen ook een gearrangeerd huwelijk zijn.
Lizzie: behalve dat je in dat geval de vriend moet vervangen door een gekke moeder!
Charlotte: Wat is er mis met Bing? Ik bedoel, behalve het feit dat je moeder hem graag heeft.
Lizzie: Wel. Hij is--
Charlotte: Hey Lizzie, daag de persoon die je post-productie doet niet uit.
Hallo iedereen, Lizzie zit in een lichte crisis, want haar zus Jane houdt van
de jongen met wie haar moeder haar wil zien trouwen.
Een jongen die, zoals blijkt, zeer aangenaam, vriendelijk, en grappig is,
maar die Lizzie al had beslist te haten. En Lizzie haat het van gedachte te veranderen.
Lizzie: Maar goed, de echte verrassing van de week is dat, ook al is hij aantrekkelijk en vrijgezel,
mijn moeder niet probeert de meest genante dans ooit te gebruiken om me uit te huwelijken aan William Darcy.
Wat, even terzijde, nog steeds een volledig stomme en pretentieuze naam is. Dus hij past perfect bij hem.
Maar normaal zou dat mijn moeder niet belemmeren erop te staan dat hij perfect is voor mij.
Hey Charlotte, heb jij mijn moeder verteld wat we Darcy hoorden zeggen op de bruiloft?
Charlotte: Ik heb haar verteld dat ik hem hoorde zeggen dat hij dacht dat dit dorp geen Barney's van een JC Penney zou kunnen onderscheiden.
Lizzie: Nee, wat hij zei over mij.
Charlotte: Had je liever dat ze jullie probeerde te koppelen?
Want ik zou haar kunnen vertellen dat ik Bing tegen mevrouw Gibson hoorde zeggen hoe pijnlijk verlegen Darcy is.
En hoe blij hij is dat ze hem had uitgenodigd, want Darcy is hier al weken en het was de eerste keer dat hij iemand had ontmoet.
Lizzie: zei hij dat?
Wel, dat kan me niets schelen!
William Darcy is nog steeds stijf, humorloos, en de slechtste danspartner ooit.
En niet vriendelijk. Hij spendeerde de hele nacht rondhangend bij de achterste muur.
Als je mensen zo erg haat, dan zou je het feest moeten verlaten.
Nee, ik zat bij de muur om mijn moeder iets te bewijzen.
Hij deed het omdat hij denkt dat hij beter is dan al de rest.
Dat is iets totaal anders.
Echt waar.