Tip:
Highlight text to annotate it
X
Eerder in Fringe
Olivia Dunham, FBI
Ze noemen deze gebeurtenissen het patroon.
Alsof iemand experimenteert, met de wereld als lab.
Je kunt iedereen krijgen,
die je nodig hebt.
Zijn naam is Walter Bishop.
Mijn vader.
Hij werkte voor Harvard. Hij is onderdeel van een
geheim experimenteel programma van het leger.
In de randwetenschap.
Dus mijn vader is Dr. Frankenstein.
Er is hier zoveel gebeurd,
en nog zoveel gaat gebeuren.
Wilt u koffie?
Een boterham met geroosterd rundvlees,
het vlees zo rauw mogelijk.
Water op kamertemperatuur.
Zonder ijs.
Genoteerd.
Heeft u jalapenos?
- Ik denk het wel.
- 11 daarvan graag...
als bijgerecht.
Wat is dat?
Die taal,
is dat Koreaans ofzo?
Nee.
Ik deed Aziatische studies op Cuny,
dacht ik echt iets had gemist.
Aan de kant!
Het is er.
Vertaling: BenAtHome
Gedownload van:
WWW.BIERDOPJE.COM
150 gram tafelsuiker,
120 uur op 70 graden
Fahrenheit houden.
30 milliliter op 80 graden...
Welke formule ben je aan het ratelen
om 3 uur in de ochtend?
De formule voor limonade.
Limonade.
Dus dat is zo belangrijk
dat je maar blijft door ratelen.
Ik heb het al heel lang
niet meer gehad.
Ik wilde er morgen in
het lab wat van maken.
Waar ga je naartoe?
Ik denk dat ik makkelijker
in de badkuip slaap.
Een toetje met ijs
en limonade, heerlijk.
Wil je in het vervolg
het bad laten leeglopen?
Ja, natuurlijk.
Ik ken de weg.
Doe eens rustig aan.
Haar kantoor is hier,
ik ben er eerder geweest.
Meneer, u heeft hier geen
toegang zonder begeleiding.
- Peter.
- We moeten praten.
Vindt u dat goed?
Mag ik met haar praten?
Het is in orde.
Ga met me mee.
Waar is je vader?
Walter is in het hotel.
Maak je geen zorgen,
er posten agenten.
Niet dat het uitmaakt,
want hij is bewusteloos.
Hij was tot 5 uur
in de ochtend wakker,
de chemische samenstelling
van z'n favoriete drankje opratelend.
Dat was na zijn preek, over
hoe ik mijn bovengemiddeld
intellect en opleiding verspil.
En dat alles in z'n nakie.
Je leefomstandigheden zijn tijdelijk,
We zoeken een appartement
voor je, zodat je...
Laat maar Olivia, ik wilde helpen
omdat ik me rot voelde.
Ik voel me nog steeds rot,
door wat jou overkwam.
Maar je hebt me
niet meer nodig.
- Dat s niet waar.
- Wel waar.
Er gebeuren hier rare dingen.
Rare dingen die
onderzocht moeten worden,
Die terug te voeren zijn naar
het krankzinnige werk van Walter,
maar hij is degene
met de antwoorden.
Je hebt hem nodig.
Ik ben alleen maar een babysitter.
Peter, jij snapt waar
hij het over heeft.
Dingen die niemand
anders begrijpt.
Nee, niet meer.
Iedereen kan dat doen.
Ik ben niet bijzonder.
Je bent zijn zoon.
Dat is niet het enige.
Ik kan niet op één plaats
blijven, dat weet je.
Dit is geen klus voor mij.
- Als jij vertrekt, gaat hij ook.
- Echt waar?
Dus als de overheid Walter Bishop
uit het gesticht wil halen,
kunnen ze dat niet doen zonder
toestemming van zijn zoon?
Hij is je vader.
En als jij weggaat, werkt hij niet
meer met onze onderzoeken mee.
Dat geloof ik niet.
Hij gaat liever terug naar st. Claire,
dan hier zonder jou werken.
Dat heeft hij vaak
genoeg gezegd.
En had hij toen kleren aan?
Goedemorgen.
Er was gisteren er een explosie op een
bouwplaats in Williamsburg, Brooklyn.
Een hijskraan is ingestort.
Resultaat, 3 doden en 24 gewonden.
Het is uitgelegd als een gasexplosie,
wat technisch gezien, waar is.
Ik wil dat je bekijkt, wat
de explosie heeft veroorzaakt.
We hebben het hier gisteravond
laat naartoe gebracht.
De NSA en CDC verzamelen gegevens.
Dr. Bishop, ik wilde dat u dit
zo snel als mogelijk zag.
- Wat is het?
- Daarom bent u hier.
Wij weten het niet.
Kwam het gewoon
uit de lucht vallen?
Het kwam onder
de grond vandaan.
Het vloog via een ongebruikte
metrotunnel in een gasleiding.
Onder de grond.
En het bleef op
het oppervlak liggen.
Alsof iemand het daar
voorzichtig had neergelegd.
Massief iridium.
Dat denken wij ook.
Subsonische vibraties?
Op twee megahertz,
en vervolgens op vier.
Vibreert dit ding?
Dr. Bishop,
enig idee wat het is?
Een idee, ja.
En wilt u dat idee delen?
Nee, daar is het
nog te vroeg voor.
Dit is niet voor het eerst, dat
we deze dingen tegenkomen.
In 1987, toen had kolonel Jacobson
de leiding van het onderzoek.
Henry Jacobson?
Ik heb hem vanmorgen
zelf gesproken.
Hij verwacht een bezoek.
Hij verheugd zich erop
jou weer te zien.
Wat ga je doen?
Wie zou weggaan als er
een bord ruimtesoep verschijnt?
- Wie zegt dat het uit de ruimte komt?
- Het is een grapje Walter.
Fijn dat je blijft.
Dit is de laatste keer, Olivia.
Hierna ben ik weg.
Dit moet naar het lab.
Dat kunnen we niet riskeren,
We hebben liever dat je hier...
Als je mijn scherpzinnigheid nodig hebt,
voor zover aanwezig,
zijn er bepaalde fundamentele eisen,
zoals toegang tot mijn
de apparatuur in mijn lab...
Ik hoopte al u
weer te kunnen zien.
Fijn je te zien.
Het is al meer dan een jaar
geleden sinds haar dood.
Het is nog steeds moeilijk.
Dat zal het altijd blijven.
Jessica zorgde voor het huis.
Eigenlijk zorgde ze voor alles.
Sorry voor de
verschrikkelijke koffie.
Nee, het is heerlijk.
Ik weet dat je ook
iemand bent verloren.
Gecondoleerd.
Het is moeilijk
een partner te verliezen.
Ik weet dat je een relatie
had met agent Scott.
Wat kun je me
van Quantico vertellen?
1987?
Sergeant-majoor Stuart Malick.
In de nacht van 22 juni was hij
op zijn post in de marine basis.
Hij moest de bewegingssensoren
en de omgeving in de gaten houden,
om te zorgen dat
niemand de basis in kwam.
Maar in die nacht,
draaiden de sensoren door.
Dit vonden we.
Metalen cilinder,
24 inch hoog, 12 inch breed.
Hij nam aan dat het
uit de lucht was gevallen,
dat het een stuk
van een satelliet was.
Maar dat was het niet.
Maar het vreemde was,
ondanks dat het massief leek,
vibreerde het.
Op twee megahertz...
en daarna op vier.
Is er nog één?
Waar is deze?
Nog steeds in Quantico?
Ik moest het onderzoeken.
We ontdekten,
dat het iets uitzond.
Een signaal dat we
niet konden decoderen.
48 uur nadat we het hadden gevonden,
was er een enorme explosie.
Ik viel door de vloer,
naar de verdieping eronder.
Het explodeerde naar beneden...
en was verdwenen.
Ik geef je mijn dossiers,
en wat je meer nodig hebt.
Maar dit was
een vreemde Olivia.
En als dit weer gebeurt,
dan vraag ik je als vriend,
hier zo ver mogelijk
vandaan te blijven.
En wat precies is dit?
Geduld, schat.
Meneer, kan ik u helpen?
Code rood, code rood.
We hebben een doorbraak in sector acht.
Jij.
Waar is het?
Agent Dunham.
Hallo?
Hallo?
Olivia.
Hallo?
- Olivia.
- John?
Centrale.
Dit is agent Dunham.
7-18-6-22-7-9.
Er moet een oproep worden
getraceerd van mijn gsm.
Ik heb het net gehad.
Momentje.
Er zijn de afgelopen drie uur
geen oproepen geweest.
Sorry.
Dankjewel.
Inspirerend met welke
precisie dit is gemaakt,
tot op de moleculaire bindingen.
Ik hoop wel dat dit ding niet het
hoogtepunt is van alle menselijke prestaties.
Wat is het?
Ik zal je een vraag stellen.
Als ik omgekeerde psychologie probeer,
ik zeg bijvoorbeeld tegen jou,
"Walter, zeg me niet wat het is",
zou dat werken?
Jaren geleden werkte
ik aan project Thor.
Het Ministerie van Defensie wilde
een ondergrondse torpedo die,
in theorie, overal vandaan door de kern
van de aarde kon worden geschoten
en z'n doel aan
de andere kant kan raken.
Ik weet dat
dat belachelijk is.
Stel uw geest open zoon,
of iemand doet dat voor je.
Zelfs dat klinkt als onzin.
De kan van alles zijn,
en daar ik wil niet over praten.
Ik ben blij dat ik
hiervoor gebleven ben.
Ik kan dit niet geloven.
Wat?
Kijk.
Het is één van de foto's uit het
dossier van Jacobson. Hij, weet je nog?
Die kale.
Nee, wie is hij?
Dat is het nou net.
Olivia, je begint nu
op Walter te lijken.
Er is veel waar ik niet goed in ben,
maar in één ding ben ik
altijd goed in geweest.
Dat spel, concentratie.
Geheugen. Dingen verbinden.
Een link leggen.
Kijk, twee weken geleden
in het ziekenhuis.
Dat is 'm.
Dat kan niet.
Kan ik u helpen?
Statische foto van de
plaats delict in Quantico, 1987.
Kijk, hij was daar.
En deze.
Nog geen twee weken geleden in
het ziekenhuis in Quincy, dezelfde vent.
Hij ziet er hetzelfde uit,
en was daar met ons.
Wat?
Kom me.
Excuseer ons aub.
Het heeft ons een jaar
gekost om hem te vinden.
Jij deed het
in drie weken.
Wie is die vent?
Dat is een uitstekende vraag.
- Heb je in alle bestanden gezocht?
- Natuurlijk.
En je kunt niets over hem vinden?
Helemaal niets?
Geen positieve identificatie.
We hebben beelden van hem van meer dan 36 plaatsen,
die allemaal te maken hebben met het patroon.
Hoe? Waarom? Wat doet hij?
Waar ziet het naar uit.
Hij kijkt, neemt waar.
Daarom noemen we
hem de waarnemer.
Maar wat hij wil en waarom
hij daar is, weten we niet.
En hij was daar toen,
op de bouwplaats
in New York?
Dit is Broyles.
Wanneer is het gebeurt?
Zet het aan.
Wat is dat?
Dat heet geluid.
Bedankt, dat weet ik.
Wat wil je bereiken?
Ik moet de cijfers vergelijken,
mijn vermoedens bevestigen.
Vergelijken met wat?
Vermoedens van wat?
Astrid Farnsworth.
Ik leg het later wel uit.
Nee, ik wil dat je
het nu uitlegt.
Ik wil weten wat
deze tinnen vaas is.
Peter?
Het is Olivia.
Hallo?
Er is een aanslag geweest, Peter.
Het team in het
magazijn is dood.
Wat? Wie heeft het gedaan?
Weet ik niet, maar we verplaatsen
dat ding naar een veilige plaats.
- Ik kom eraan.
- Prima.
Walter, wat het ook is, je had het
hier nooit naartoe mogen brengen.
Waarom zeg je dat?
Zit er iemand achteraan?
Waarom vraag je dat?
- Is het zo?
- Ja.
We moeten dit bewaken.
- We hebben iets nodig... iets belangrijks.
- Wat?
- Aluminium folie.
- Waarom?
Vertrouw me.
- Nee, dankjewel.
- Verdomme!
Moet je altijd zo bijdehand doen?
Ik heb het folie direct nodig, om de
frequenties van de cilinder af te schermen.
Je leven hang er vanaf.
Dat van ons allemaal, ga nu.
Je krijgt je aluminium folie,
en als ik terug ben,
vertel je me wat je denkt
dat dit ding doet.
Als je onderweg bent,
zou je dan een limonade-ijsje voor me
willen meenemen. Dat zou geweldig zijn.
Ik zie wel.
Wil je me die spuit
geven lieverd?
Natuurlijk.
Dankjewel.
Ik heb de folie!
Astrid!
Astrid! Ben je in orde
Kijk me aan, Astrid.
Concentreer je,
waar is Walter?
Er is iemand bij je geweest.
Denk aan haar.
Ik weet dat je er
laatst bent geweest.
En ze is nu naar
je toe gekomen.
Denk aan die vrouw.
Hou me niet voor de gek.
Je zegt het me nu of
ik doe het weer, denk.
Nou, dat was gemakkelijk.
Dankjewel.
Ik heb in geen 17 jaar
limonade-ijs gehad.
En, smaakt het?
Hemels.
En aards tegelijk.
Een echte fijnproever.
Wilt u ook wat?
Nee, dankjewel.
Ik proef toch bijna niets.
17 jaar.
Dat is heel lang, zonder iets
dat je lekker vindt.
Waar ik was, raak je het
gevoel voor tijd kwijt.
Zoveel goed te maken nu.
Bedankt dat je het spek
hebt weg gelegd.
Ik kan het zelf
niet aanraken.
Ik weet dat je
met vragen zit.
Binnenkort krijg je
de antwoorden.
Natuurlijk.
dr. Walter Bishop, ik stuur
de foto nu naar u toe.
Ik wil bewaking bij zijn
laatst bekende verblijfplaats.
Dit wordt vervelend.
Vertel me niet dat je geen
idee hebt waar je vader is...
Je neemt aan dat ik weet
hoe zijn verwarde brein werkt.
Je gaf ons de indruk,
dat je hem aan kon.
Voor alle duidelijkheid,
ik heb niets beloofd.
Ik heb je vanaf het
begin gewaarschuwd.
Agent Dunham.
Godzijdank, waar?
We komen eraan.
Walter is net opgepakt, toen hij
op de middellijn van de I-95 liep.
Dankjewel.
Als het kan, wil ik graag
m'n eigen kleren terug.
Laat me je uitleggen
hoe dit werkt, Walter.
Je mag geen officier met kalmerende
middelen injecteren, stelen van de overheid,
vervolgens uit voorarrest ontsnappen, en mij nog
vragen je niet als een crimineel te behandelen.
Heb je nooit iets gestolen,
omdat je wist dat dat het
juiste was om te doen?
Dit gaat niet over mij.
Misschien wel Peter.
Je hebt de cilinder gepakt,
weet je dat nog?
Ja natuurlijk.
Wat wil je ervan weten?
Waar is het?
Dat kan ik je niet zeggen.
Ik kan je wel zeggen dat iemand het zoekt,
dus moest ik het verbergen.
En ik weet niet meer waar,
of voor wie.
Je moet het je herinneren.
Het is misschien gevaarlijk, en we
moeten de bevolking beschermen.
Zeg me waar het is.
Als ik het probeer uit te leggen...
denk je dat ik gek ben.
Maak je geen zorgen,
dat gebeurt niet.
Ik denk dat ik de cilinder
nog maar vier uur
moet verbergen voor de mensen die
het proberen te pakken te krijgen.
Een theorie die ik heb besproken met
mijn vriend, die het ermee eens is.
Je vriend, is hij lang?
Met grote harige roze oren.
Nee, het is een man,
erg aardig.
Weliswaar volledig kaal.
Ook geen wenkbrauwen.
Het is storend,
maar ik ben er aan gewend.
Je hebt hem gesproken.
Denkt je dat het een goed idee om
in zijn waanideeën mee te gaan?
Walter, wie is hij?
Waar kunnen we hem vinden?
Je kunt hem niet vinden.
Natuurlijk niet, want hij zit
in de zevende dimensie.
Hij is verlegen.
Je hebt ook nets aan hem.
Hij observeert alleen maar.
Walter, je hebt die
man niet gesproken.
Je hebt 'm alleen op de foto van Olivia gezien,
dus stop met die onzin en zeg waar de cilinder is.
Moet je altijd
zo kortzichtig zijn?
Doe verdomme niet
zoals je moeder.
Mijn oordeel in twijfel trekken,
ik ben geen kind meer.
Ik wil niet als een baby
behandeld worden.
Waarvoor mijn dank.
Dat is precies
wat ik nodig had.
Geweten gesust.
Sorry Olivia, maar je begrijpt
dat ik hier niet meer wil blijven.
Heb ik hem van streek gemaakt?
Waar staan we?
Weet ik niet.
Walter verbergt iets.
Even onduidelijk als altijd.
Hij zei dat hij de cilinder
moest verbergen.
Dat iemand er
naar op zoek is.
Welkom bij de pleziertjes
van Walter Bishop.
Waar heeft hij het
heen gebracht?
Dat moet je aan Walter vragen.
Hij verteld mij niets.
Blijkbaar heeft hij iemand gesproken,
die op onze vriend lijkt.
Die kale man.
Ik ken veel kale mannen.
De waarnemer.
Zegt Walter dat hij hem kent?
Ik zeg dat hij niet meewerkt.
Ik zeg dat ik verward ben.
Fijn dat je zo snel terug belt.
Begin nou niet weer, oké?
Ik bel nu ook voor een gunst.
Nee, ik heb werk nodig.
Maakt niet uit,
als het maar geld oplevert.
Overal, behalve in Boston.
Goed.
Agent Dunham?
Agent Farnsworth
aan de telefoon.
Weet ik niet.
Ongeveer een uur geleden?
Toen hij weg ging was hij
nogal van streek, vanwege Walter.
Misschien is hij echt vertrokken.
Nee, er is hier gevochten.
Dat controleer ik,
dankjewel Astrid.
Bel de campusbeveiliging van Harvard.
Er hangen camera's bij de bibliotheek,
gericht op het Kresge gebouw.
Ik heb opnames van 2 uur nodig.
Je werkt toch niet voor Big Eddie?
Je hebt de verkeerde man.
Wat ik bedoel is...
wat je ook wilt, ik denk niet
dat ik het je kan geven.
Nee!
Je hebt iets wat ik nodig heb.
Zeg me waar het is.
Ik heb geen idee
waar je het over hebt.
Ik stel je een aantal vragen,
beantwoord ze alsjeblieft eerlijk.
Wat is de ergste pijn,
die je ooit gevoeld hebt?
Deze is bij je lab genomen.
Heb je deze man ooit gezien?
Volgens mij niet, nee.
Er is iets gebeurd, toch?
Iets ergs, wat is het?
Volgens mij heeft deze
man Peter ontvoerd.
Dat is niet...
Nee.
- Peter zal hem er naartoe leiden.
- Naar wat?
- De cilinder?
- Ja.
Hoe?
Heb je hem verteld waar het is?
Nee, natuurlijk niet.
Dat hoef ik niet.
Je collega's en jij hadden de cilinder
als laatste, waar is het nu?
Ik heb geen idee.
En al wis ik het wel, dan zou
ik het jou nooit vertellen.
Maar je hebt het
mij net verteld.
Je vader heeft het
verborgen, waar?
En om je vraag te beantwoorden,
ik denk dat ik je hierna vermoord.
Het hangt van een
aantal zaken af.
Wanneer heef je vader
je voor het laatst gekust?
Dat is de belachelijkste
vraag tot nu toe.
Is dat zo?
Denk aan je vader.
Mooi.
Denk nu aan iets voordat
hij werd opgesloten.
Een mooie tijd, toe je nog
dacht dat je vader van je hield.
Had hij, behalve de auto en je oude huis,
nog andere schuilplaatsen?
Beantwoord de vraag.
Heeft je vader...
Dankjewel, je hebt me net
verteld waar de cilinder is.
Kom mee.
Jammer dat je hem
nooit hebt ontmoet.
Komop.
Graf.
Voorzichtig.
Olivia, kom eens hier.
- Ben je in orde?
- Ja, hij is daarheen gegaan.
Ga. Hij heeft een pistool.
Op tijd vertrokken.
Wie ben jij?
Waar is de cilinder?
Je weet wat het is hè?
Waarom is het hier?
Waarom nu?
Wie bent u?
Appels, bananen, neushoorn.
Ik wil je hand vasthouden.
Lucy in de lucht met diamanten.
Kent u mijn vader echt?
Heeft u hem
vanmiddag gesproken?
Bent u zijn vriend?
Peter, is hij in orde?
Ja ***.
Hij heeft een lichte hersenschudding,
maar het komt goed.
Dankjewel,
dat is geweldig nieuws.
Kom, ik breng u
terug naar uw hotel.
Als je het niet erg vindt,
wil ik eerst wat anders doen.
Ik heb je vertrouwen beschaamd,
met wat ik gedaan heb.
Ik wilde je geen pijn doen.
Ik heb gewoon gedaan, wat nodig
was om ons allemaal te beschermen.
Als je je er beter door voelt,
mag je me ook injecteren.
Maar daar geniet ik
waarschijnlijk ook nog van.
Hallo, Peter Bishop, hij is een uur
geleden binnen gebracht.
Excuseer me.
Gaat het goed met je?
Ja ***.
Hebben we de cilinder gevonden?
We hebben het gat uitgegraven,
maar er is niets van te vinden.
Morgenochtend komt er een graafmachine,
maar op de een of andere manier,
denk ik niet dat we het vinden.
Dus het is gewoon verdwenen.
We weten wie de
schutter is, John Mosley.
Gezocht voor een dubbele moord,
vorige maand in Seattle.
En daarvoor een
aantal drugsmisdrijven.
Seattle.
Kwam van ver om dat
ding te pakken te krijgen.
En een ander met veel vragen.
Ik moet weer terug.
Er zijn nogal wat brandjes
tussen de bureaus te blussen.
NSA beschouwen dat ding
als hun persoonlijk eigendom.
Ze zoeken naar antwoorden.
Zie ik je morgen weer?
Ja.
Ben je klaar om te vertrekken?
Er is vanavond iets gebeurd Olivia.
Ik vond het patroon waar Broyles
het over heeft, altijd maar onzin.
Er gebeuren elke dag
onverklaarbare dingen.
Dat wil niet zeggen dat er
een diepere betekenis is.
Ik weet dat het idioot klinkt.
Ik weet dat het gek klinkt,
maar de man in het bos, kende me.
En ik weet niet hoe,
maar hij zat in mijn hoofd.
Hij wist wat ik ging zeggen,
voordat ik het zei.
De man die ik heb neergeschoten?
Nee, die andere, kale man.
Van je foto. Mr. Geen wenkbrauwen?
Peter, ik heb niemand gezien.
Je kent me goed genoeg te weten,
dat ik dit nooit zou zeggen.
Die jij nooit zou zeggen,
maar wat als Walter gelijk heeft?
Wat als dit slechts
het begin is?
Je hebt een behoorlijke
klap op je hoofd gehad.
Denk je dat ik dit
zelf heb gedaan?
Nee, het was fout van mij...
te eisen dat je hier zou blijven.
Walter is niet
jouw verantwoordelijkheid
Zoals je altijd al zei,
dit was tijdelijk.
Je hebt je eigen leven.
Olivia, heb je gehoord
wat ik net zei?
Ik sta voor veel dingen open,
maar er gebeuren hier dingen,
die ik op geen enkele
manier kan verklaren.
En ik ga niet weg,
voordat ik dat wel kan.
In dat geval wil je dit
misschien wel hebben.
Jouw gegevens zijn goedgekeurd.
Burgeradviseur voor de afdeling
van Homeland beveiliging.
Betekent dat, dat ik zonder begeleiding
een overheidsgebouw in kan?
Ja.
Ben ik nu ook van
mijn verkeersboetes af?
Misschien.
Ik zal je vertellen hoe
mijn dag was, Walter.
Ik ben ontvoerd, gemarteld, kreeg
twee draden in mijn neus geschoven
die waren verbonden met een
apparaat dat ik nog nooit had gezien.
Maar het vreemdste deel van de dag is dat
op de een of andere manier, zonder te praten,
ik in staat was vragen te beantwoorden,
terwijl ik niet hoefde te antwoorden.
Waar ik de capsule
heb begraven?
Hoe wist ik dat Walter?
Ik wist dat niet.
Jij weet het zoon,
omdat ik het weet.
Nee, ik wist het niet, omdat
jij het mij niet vertelde.
Dat hoefde ik niet.
Je moet je beeld van
communicatie bijstellen.
Ideeën kunnen worden
opgenomen door osmose.
Door nabijheid.
Herinner je nog de nacht van het ongeluk?
Ik reed...
- Natuurlijk weet ik dat nog.
- Je moeder was thuis.
Natuurlijk weet ik dat nog.
Thanksgiving diner.
Ze was wat zenuwachtig,
omdat we er nog niet waren.
Toen de auto van de weg raakte,
was het ijs dik genoeg om de auto
zeker twee minuten te dragen.
Wat heeft dat te maken met
wat er die dag gebeurde?
Toen ik bijkwam,
zag ik je lichaam...
verschrikkelijk verdraaid
en ik wilde naar je toe gaan,
maar het ijs brak.
En we zonken het
donkere water in.
En toen zwom je naar de kant
en redde ons allebei, ik weet het.
Nee.
Ik had geen controle meer over mijn
armen en benen, in dat koude water.
Ik kon niet meer reageren.
Ik kon jou of mij niet redden.
We waren dood Peter,
jij en ik.
Totdat iemand mij greep,
en we weer omhoog gingen.
We zijn gered door een man
die ik nog nooit had ontmoet.
Een man die daar niet
eens hoorde te zijn.
Hij trok ons naar de kant.
Ik weet nog dat hij kaal was,
en geen wenkbrauwen had.
Ik zie hem nog staren,
toen hij ons in de sneeuw zette,
terwijl hij daar drijfnat in zijn pak stond,
niet eens last van de kou.
Het leek wel of hij mijn gedachten wist,
voordat ik ze wist.
Alsof hij in mijn hoofd zat.
Zonder een woord te zeggen, maakte hij
mij duidelijk mij ooit nodig te hebben.
Een gunst terug, zo te zeggen.
En dat is nu.
Wat vandaag met
de capsule gebeurde.
Ik weet niet hoe ik het wist
van de trillingen, de compositie.
Maar toen ik het zelf testte,
de trillingen hoorde, ze voelde,
was het alsof ik een envelop
opende met daarin alle instructies.
Ik wist direct dat ik de capsule
voor hem moest beschermen.
Wie ze zijn, wat ze willen...
Als wetenschapper,
deel ik je frustraties dat
we de antwoorden net kennen.
Maar wat ik weet
is dat jij hier nu zit...
mijn zoon... levend.
Ik weet dat je denkt
dat ik gek ben.
Lang niet zo gek als je denkt.
Vertaling Tkxervon
Hallo, Liv.