Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nou, mijn geliefde broeders, ik ben de voorganger Peniel
missionaris in Bolivia
Het is een groot genoegen om met u
delen wat God hier aan het doen is in Bolivia
In onze Missions Base is mij, mijn vrouw en mijn dochter Deborah
en hier zijn we aan het doen zijn van de Heer het werk
Nou ja, we doen een werk
op beurzen, waardoor het evangelie van Jezus, in het bijzonder in de reële
en ons belangrijkste doel
is aan de mensen van de stad en gebied van mensen
op beurzen en markten hier in Santa Cruz de la Sierra, niet alleen hier maar ook in andere steden, hoofdsteden en grote steden
beurzen worden bezocht door mensen veld en kom tot deze regio's om te verkopen
en de aankoop van producten. En ons doel is om het Woord van God geschreven
in de talen die we krijgen gaan, lokale talen
Opmerkend dat Bolivia meer dan dertig talen
meer dan dertig etnische groepen
en spreken verschillende talen
en hier in Bolivia hebben we het Spaans als hun primaire taal, Aymara, Quechua, Guarani en Guarayo
In aanvulling op de Spaanse, die we hebben aangehaald
dan is het idee is dat kunnen we het Woord van God naar deze plaatsen, het geschreven woord in het Spaans, Quechua, Aymara
in de talen die wij het geschreven woord
en ook de prediking van het Woord van God door middel van megafoons
onze groepen zijn hard aan het werk met megafoons en literatuur
willen de broers van Interlink, de broeders, die ons gesteund hebben bedanken in dit werk
is een grote zegen je werk
is niet voor niets geweest, maar het is eigenlijk een zeer grote hulp
in het werk dat we hier doen in Bolivia
[Spaans] - Nou, we hier op de beurs La Campana. Het is een show die is gevestigd in Santa Cruz de la Sierra
[Spaans] - in deze stad, in verschillende delen van de stad
[Spaans] - er zijn shows zo hier en later is druk en komen altijd hier
[Spaans] - prediken het Woord met megafoons en delen het Woord van God geschreven en zijn met behulp van hun boeken
[Spaans] - is een zegen om duizenden mensen te bereiken. Nu zijn er nog steeds veel beweging
[Spaans] -, maar in de middag veel mensen komen hier om deze plek te kopen en ons gebed is dat God's Woord
[Spaans] - kunnen flood deze plaatsen. Hier zijn we met dit boek, het Boek des Levens. We hebben ook christelijke boek
[Spaans] - zeer interessant. En we hebben andere materialen die we altijd brengen
[Spaans] - en de heerlijkheid van God is uitgestort over deze plaats
Wel, toon ik een beetje van wat we hebben gedaan met het materiaal dat we kregen dit jaar
we hebben de gebruikte materialen op jaarbeurzen, markten hier in Santa Cruz de la Sierra
De belangrijkste doelstelling is om de beurzen te bereiken in de perifere regio van de stad. Beurzen zijn klein, niet zo groot
maar we hebben de grootste beurzen in
In deze beurzen hebben we lang gewerkt
maar we onze ogen hebben, richten we ons positioneren als het centrale object
beurzen in de perifere regio van de stad
beurzen en de Avenida de Lujan Virje
Beurzen Villa 01 mei
beurzen Plan 3000
We zijn in verschillende andere beurzen
de stad Santa Cruz de la Sierra
Dit jaar hadden we ook de deelname van de Ebenezer Missionary, ook de deelname van zijn vrouw, Rebecca missionaris
tabajo in Equadro ELOS, maar zijn gekomen om ons te ondersteunen met uw auto, het werk doen
en is een zegen
Wij hebben hier een groep van broeders, wil ik aan u voorstellen Broeder David en zijn broer, de jonge Rolando
en zijn broer Fernando, zijn broers die altijd bij ons zijn
de prediking van het evangelie. Dit zijn mensen die echt van evangelisatie, hebben de visie in het werk van God. De Heer in deze plaats Llevant
voor dit werk
dan, de centrale doelstelling, geliefd, wordt dit doel
brengen het Woord van God om deze plaatsen
en ik wil ook laten zien dat, naast de hier in Santa Cruz te werken, ook naar andere regio's
we komen naar de hoofdstad, de Andes-regio, grondeigenaar contact op met de lokale broeders
[Base Support] en ze doen het werk op het platteland
[Base Support] en in deze steden.
gingen we naar de stad Potosi
de stad Oruro, Cochabamba, hebben de stad La Paz de verrichte werkzaamheden in deze regio's
is een grote zegen
Ik bedoel dat het materiaal ingediend, we hebben je
is een zegen, al heeft goed gewerkt
heeft beïnvloed het werk hier
en aanmoediging om door te gaan met de visie van het hebben van materiaal in Quechua en Aymara
materialen die we hebben van u hebben ontvangen in het Quechua
en kan worden aangemoedigd om materialen in Quechua en Aymara produceren voor ons om een breder scala, in het bijzonder mensen hebben
die in het veld, doe dit volk geen Spaans spreken
Ik wil de broers bedanken en hen te vragen te bidden voor ons, voorbede voor dit werk en nog een keer bedanken uns
Secretaris van Brazilië, de broer Aramis en alle andere broeders en onze broeders in Noord-Ierland
Broer Samuel Adams, God zegene
broers en zussen die contact hebben gehad
en alle andere broeders en zusters die hebben voldaan via e-mail, hebben we meer contact
maar ik weet dat ze werken, zodat het Woord van God kan deze regio's te bereiken
Moge God u zegenen
Bid voor ons
Bid voor het volk van Bolivia
pastorpeniel@hotmail.com
WWW.PASTORPENIEL.WORDPRESS.COM WWW.YOUTUBE.COM / PASTORPENIEL