Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOOFDSTUK XIV
Zodra ik had deze brief doorgelezen ben ik naar de meester, en informeerde hem dat
zijn zus was aangekomen bij de Heights, en stuurde me een brief waarin haar verdriet voor
Mevr. Linton de situatie, en haar vurige
verlangen om hem te zien, met een wens dat hij zou doorgeven aan haar, zo vroeg
mogelijk is, een aantal teken van vergeving door mij. 'Vergeving!' Zei Linton.
'Ik heb niets tegen haar, Ellen vergeven.
U kunt bellen op Wuthering Heights vanmiddag, als je wilt, en zeggen dat ik ben
niet boos, maar het spijt me te hebben verloren haar, vooral omdat ik nooit kunnen denken dat ze zullen
gelukkig.
Het is geen sprake van mijn gaan om haar te zien, echter: wij zijn eeuwig verdeeld, en
moet ze echt willen te verplichten mij, laat haar over te halen de schurk ze getrouwd met
het land verlaten. "
'En je zult niet schrijven haar een briefje, meneer?'
Vroeg ik, smekend. 'Nee,' antwoordde hij.
'Het is overbodig.
Mijn communicatie met de familie Heathcliff's moet zo zuinig als zijn met de mijne.
Het mag niet bestaan! '
De heer Edgar's koelheid depressief me zeer, en al de weg van de
Grange ik verbaasd mijn hersenen hoe meer het hart leggen in wat hij zei, toen ik herhaalde
het, en hoe hij zijn weigering om zelfs maar een paar lijnen te verzachten met Isabella console.
Ik durf te zeggen dat ze had op het horloge voor mij sinds 's morgens: ik zag haar kijken door
het rooster toen ik de tuin verhoogde weg, en ik knikte naar haar, maar zij trok
terug, alsof hij *** te worden waargenomen.
Ik ging zonder te kloppen. Er is nooit zo'n saaie, sombere scène
als het vroeger vrolijke huis gepresenteerd!
Ik moet bekennen, dat als ik was geweest in plaats van de jonge dame, ik zou op zijn minst, hebben
veegde de haard, en de tafels afgeveegd met een stofdoek.
Maar ze al nam van de doordringende geest van verwaarlozing die haar omvatte.
Haar mooie gezicht was bleek en lusteloos; haar haar ontvouwen: sommige sloten opknoping lankly
naar beneden, en sommige achteloos draaide haar hoofd.
Waarschijnlijk had ze niet aangeraakt haar jurk sinds Yester avond.
Hindley was er niet.
Mr Heathcliff zat aan een tafel, draai dan wat papieren in zijn zak-boek, maar hij stond
toen ik verscheen, vroeg me hoe ik dat deed, heel vriendelijk en bood me een stoel.
Hij was het enige wat er die leek behoorlijk, en ik dacht dat hij zag er nog nooit
beter.
Zoveel hadden de omstandigheden veranderd hun posities, dat hij zeker zou hebben
sloeg een vreemdeling als een geboren en getogen gentleman, en zijn vrouw als een grondige
weinig slons!
Ze kwam naar voren gretig om me te begroeten, en stak een hand uit naar de verwachte nemen
brief. Ik schudde mijn hoofd.
Ze zou niet begrijpen de hint, maar volgde me naar een dressoir, waar ik ging naar
leg mijn motorkap, en importuned me op fluistertoon om direct geef haar wat ik had
gebracht.
Heathcliff geraden de betekenis van haar manoeuvres, en zei: -'If je hebt
iets voor Isabella (als er geen twijfel die u heeft, Nelly), geef het aan haar.
U hoeft niet een geheim van: wij hebben geen geheimen tussen ons '.
'Oh, ik heb niets, "antwoordde ik, denken dat het het beste om de waarheid te spreken in een keer.
"Mijn meester bod mij te vertellen zijn zusje dat ze niet moeten ofwel een brief of een bezoek verwachten
van hem op dit moment.
Hij stuurt zijn liefde, mevrouw, en zijn wensen voor je geluk, en zijn vergiffenis voor de
verdriet dat je hebt veroorzaakt, maar hij denkt dat na deze tijd zijn huishouden en de
huishoudelijke hier moet laten vallen
intercommunicatie kon komen als er niets van te houden it up. '
Mevr. Heathcliff's lip trilde een beetje, en keerde ze terug naar haar stoel in het venster.
Haar man nam zijn staan op de hearthstone, bij mij, en begon te zetten
vragen met betrekking tot Catherine.
Ik vertelde hem net zoveel als ik dacht een goede van haar ziekte, en hij afgeperst van mij, door
kruisverhoor, het merendeel van de feiten verbonden met zijn oorsprong.
Ik verweet haar, als ze verdiende, voor het instellen van alles op zichzelf, en eindigde met de hoop dat
hij zou volgen meneer Linton het voorbeeld en de toekomst te voorkomen inmenging in zijn gezin,
voor goed of kwaad.
'Mrs Linton is nu gewoon herstellen, 'zei ik,' ze zal nooit meer worden als ze was, maar
haar leven wordt gespaard, en als je echt een respect voor haar, je zult mijden oversteek haar
manier weer: ja, zult u uit te gaan van deze
land geheel, en dat je niet mag spijt van, ik zal u op de hoogte Catherine Linton
is zo verschillend nu van je oude vriend Catherine Earnshaw, als die jonge dame is
anders dan ik.
Haar uiterlijk is sterk veranderd, haar karakter nog veel meer, en de persoon die
is verplicht, van de noodzaak, om haar metgezel te zijn, zal alleen maar ondersteunen zijn genegenheid
hierna door de herinnering aan wat zij
ooit was, door de gemeenschappelijke menselijkheid, en een gevoel van plicht! "
'Dat is heel goed mogelijk, "merkte Heathcliff, dwong zichzelf te lijken kalm:
'Heel goed mogelijk dat je master moet niets anders dan een gemeenschappelijke menselijkheid en hebben
gevoel van plicht om terug te vallen op.
Maar doe je je voorstellen dat ik Catherine laat zijn plicht en de mensheid? en
kunt u vergelijken met mijn gevoelens respecteren Catherine aan zijn?
Voordat u dit huis verlaat, moet ik precies een belofte van je dat je me een
interview met haar: toestemming, of te weigeren, zal ik haar zie!
Wat zeg je? '
'Ik zeg, Mr Heathcliff,' antwoordde ik, 'je moet niet: u zal nooit, door mijn
betekent. Een andere ontmoeting tussen u en de
meester zou helemaal haar dood. "
'Met uw hulp die vermeden kan worden,' vervolgde hij, "en moet er gevaar voor
een dergelijk geval - moet hij de oorzaak van het toevoegen van een enkele moeite meer om haar te
bestaan - waarom, ik denk dat ik zal worden verantwoord in te gaan tot het uiterste!
Ik wou dat je moest oprechtheid genoeg om me te vertellen of Catherine sterk zou lijden aan
zijn verlies: de angst dat ze me zou weerhoudt.
En daar zie je het onderscheid tussen onze gevoelens: had hij in mijn plaats, en
Ik heb in zijn, ook al haatte ik hem met een haat dat mijn leven zich tot gal, ik nooit zou
hebben gebracht een hand tegen hem.
U kunt kijken ongelovig, als je wilt! Ik had nooit verbande hem uit haar
de maatschappij zo lang als ze zijn gewenst. Op het moment dat haar betreft niet meer, dan zou ik
gescheurd zijn hart uit, en dronken zijn bloed!
Maar, tot dan - als u mij niet gelooft, hoef je niet kent mij - tot dan toe, zou ik
stierf door inches voordat ik raakte een enkele haar van zijn hoofd! '
'En toch,' onderbrak ik hem, 'heb je geen scrupules in volledig ruïneren alle hoop op
haar perfecte restauratie, door duwen je in haar herinnering nu, als ze
heeft u bijna vergeten, en het betrekken van haar in een nieuw tumult van onenigheid en ellende. "
'Je veronderstel dat ze heeft bijna mij vergeten?' Zei hij.
'Oh, Nelly! je weet dat ze nog niet!
U weet zo goed als ik, dat er voor elke dacht dat ze uitgeeft aan Linton ze besteedt een
duizend op mij!
Bij een meest ellendige periode van mijn leven, ik had een idee van het soort: hij achtervolgde me op
mijn terugkeer naar de wijk afgelopen zomer, maar alleen haar eigen zekerheid kan mij
opnieuw toe te laten het verschrikkelijke idee.
En dan zou Linton niets, noch Hindley, noch alle dromen die ik ooit
gedroomd.
Twee woorden zouden begrijpen mijn toekomst - dood en de hel: het bestaan, na het verliezen van
haar, zou de hel.
Maar ik was een dwaas om te fancy voor een moment dat ze Edgar Linton de gehechtheid gewaardeerd meer
dan de mijne.
Als hij hield met al de krachten van zijn nietige wezen, kon hij niet zo veel liefde in tachtig
jaar als ik kon in een dag.
En Catherine heeft een hart zo diep als ik heb: de zee kan even gemakkelijk worden opgenomen
in dat paard-trog in haar hele genegenheid worden gemonopoliseerd door hem.
***!
Hij is nauwelijks een graad dierbaarder voor haar dan haar hond, of haar paard.
Het is niet in hem bemind te worden zoals ik: hoe kan ze de liefde in hem wat hij niet heeft '?
'Catherine en Edgar zijn dol op elkaar als twee willekeurige mensen kunnen worden,' riep
Isabella, met plotselinge levendigheid.
'Niemand heeft het recht om te praten op die manier, en ik zal niet horen mijn broer afgeschreven in
stilte! 'Uw broer is dol op wonderlijke van je ook,
is hij niet? 'waargenomen Heathcliff, schamper.
'Hij draait u op drift op de wereld met verrassende enthousiasme. "
'Hij is zich niet bewust van wat ik lijd,' antwoordde ze.
'Ik heb niet vertel hem dat. "
'Je hebt verteld hem iets, dan: je hebt geschreven, heb je?'
'Om te zeggen dat ik getrouwd was, deed ik schrijf - je zag de notitie. "
"En niets, omdat? '
'Nee' 'Mijn jonge dame is helaas op zoek naar het ergste
voor haar verandering van de toestand, 'merkte ik op.
'Iemand liefde komt kort in haar geval, uiteraard, van wie, ik denk dat mag, maar,
misschien, ik niet moeten zeggen. '' Ik zou denk dat het was haar eigen, 'zei
Heathcliff.
'Ze verwordt tot een louter slet! Ze is moe van te proberen om mij een plezier
ongewoon vroeg. Je zou bijna krediet, maar de zeer morgen
van onze bruiloft was ze huilend naar huis te gaan.
Echter, ze passen dit huis zo veel te beter voor het niet meer dan leuk, en ik zal
zorg dat ze niet schande mij wandelen in het buitenland. '
'Nou, meneer, "antwoordde ik,' ik hoop dat u van mening dat mevrouw Heathcliff gewend is
om verzorgd te worden en wachtte op, en dat ze is opgevoed als een alleen
dochter, met wie iedereen was klaar om te serveren.
Je moet liet haar een meid om dingen netjes over haar, en je moet behandelen haar
vriendelijk.
Wat er ook uw idee van de heer Edgar, kun je niet aan twijfelen dat ze een capaciteit voor heeft
sterke gehechtheid, of zou ze niet hebben opgegeven de elegancies, en comfort, en
vrienden van haar voormalige huis, op te lossen
tevreden, in zo'n woestijn als deze, met jou. '
'Ze verlaten ze onder een waan,' antwoordde hij, 'afbeelden in mij een held van
romantiek, en verwacht onbeperkt aflaten van mijn ridderlijke toewijding.
Ik kan nauwelijks wat haar in het licht van een rationeel wezen, zo hardnekkig is ze
volhardde in het vormen van een fantastische idee van mijn karakter en handelen op de valse
indrukken ze gekoesterd.
Maar eindelijk, ik denk dat ze begint te kennen mij: ik niet waarnemen van de domme glimlach en
grimassen die me uitgelokt in het begin, en de zinloze onvermogen van de veeleisende dat ik
was in ernst toen gaf ik haar mijn mening over haar verliefdheid en zichzelf.
Het was een geweldige inspanning van scherpzinnigheid om te ontdekken dat ik niet haar liefde.
Ik geloofde, op een bepaald moment, geen lessen kunnen leren haar dat!
En toch is het slecht geleerd, want deze ochtend kondigde ze aan, als een stuk
ontstellende intelligentie, dat ik eigenlijk had er in geslaagd haar haat me!
Een positieve werk van Hercules, dat verzeker ik je!
Als het te bereiken, heb ik reden te bedanken terug te keren.
Kan ik vertrouwen op je bewering, Isabella?
Weet je zeker dat je een hekel aan me? Als ik laat je voor een halve dag, niet
kom je zuchten en geflikflooi voor mij ook alweer?
Ik durf te zeggen dat ze liever had ik leek alles tederheid voor je: het wonden haar ijdelheid
om de waarheid te hebben blootgesteld.
Maar kan me niet schelen wie weet dat de passie was geheel aan de ene kant: en ik heb nooit gezegd
haar een leugen over. Ze kan niet beschuldigen me laten zien een beetje van
bedrieglijke zachtheid.
Het eerste wat ze zag me niet, maar komen uit de Grange, was om op te hangen haar
hondje, en toen zij pleitte voor het, de eerste woorden die ik sprak was een wens die
Ik had de opknoping van ieder wezen behorende
aan haar, behalve een: misschien nam ze deze uitzondering voor zichzelf.
Maar geen geweld walgde haar: Ik neem aan dat ze heeft een aangeboren bewondering van het, al was het maar
haar dierbare persoon die veilig waren tegen letsel!
Nu was het niet de diepte van de absurditeit - van echte idiotcy, voor die zielige, slaafse,
betekenen-minded brach te dromen dat ik kon haar liefde?
Vertel je meester, Nelly, dat ik nooit in mijn hele leven, ontmoet met een dergelijke verachtelijke ding
als ze is.
Ze schande zelfs de naam van Linton, en ik heb soms gaf toe, van pure gebrek aan
uitvinding, in mijn experimenten op wat ze kon verdragen, en nog steeds beschamend kruip
serviliteit terug!
Maar zeg hem, ook in zijn broederlijke en magistrale zinnen gezet op gemak: dat ik blijf
strikt binnen de grenzen van de wet.
Ik heb vermeden, tot aan deze periode, waardoor ze het minste recht om een claim
scheiding, en, wat meer is, had ze niemand te bedanken voor het delen van ons.
Als ze wilde gaan, zou ze: de overlast van haar aanwezigheid zwaarder weegt dan de
bevrediging te worden afgeleid van kwellen haar! "
'De heer Heathcliff, 'zei ik,' dit is het gesprek van een gek, je vrouw, het meest waarschijnlijk, is
ervan overtuigd dat je gek bent, en om die reden, ze heeft gedragen met u tot nu toe:
maar nu je zegt dat ze mag gaan, zal ze ongetwijfeld zelf maken van de toestemming.
Je bent niet zo betoverd, mevrouw, bent u, om met hem te blijven van je eigen beweging? '
'! Take care, Ellen' antwoordde Isabella, haar ogen schitterende irefully, er was geen
misdoubting door hun expressie de volledige succes van de inspanningen van haar partner te maken
zelf verafschuwde.
'Doe geen vertrouwen in een enkel woord dat hij spreekt.
Hij is een liegen Fiend! een monster, en niet een mens!
Ik heb verteld dat ik hem zou verlaten voor, en ik heb gemaakt van de poging, maar ik durf niet
herhaal het!
Alleen, Ellen, beloof je dat je niet een lettergreep van zijn beruchte gesprek te vermelden op mijn
broer of Catherine.
Wat hij ook doen alsof kan, hij wil Edgar provoceren tot wanhoop: hij zegt dat hij
is getrouwd met mij op doel aan de macht te krijgen over hem, en hij ga niet verkrijgen - ik zal
sterven eerst!
Ik hoop alleen dat, ik bid, dat hij zijn duivelse voorzichtigheid vergeten en me vermoorden!
De single plezier Ik kan me voorstellen is om te sterven, of om hem te zien dood! '
'Daar - dat zal doen voor de huidige' zei Heathcliff.
'Als je worden opgeroepen in een rechtbank, zult u het zich herinnert haar taal, Nelly!
En neem een goede blik werpen op dat gezicht: ze is de buurt van het punt dat bij mij zou passen.
Nee, je bent niet geschikt om uw eigen voogd, Isabella, nu, en ik, als uw juridische
beschermer, moeten behouden je in mijn gevangenschap, maar onaangenaam de verplichting kan worden.
Go up-trappen, ik heb iets te zeggen Ellen Dean in prive.
Dat is niet de manier waarop: up-trap, zeg ik je! Waarom, dit is de weg naar boven, kind! '
Hij greep, en duwde haar uit de kamer, en keerde terug mompelen -'I hebben geen medelijden!
Ik heb geen medelijden! Hoe meer de wormen kronkelen, hoe meer ik verlangen
te verpletteren van hun ingewanden!
Het is een morele kinderziektes, en ik grind met meer energie in verhouding tot de
toename van de pijn. 'Begrijp je wat het woord medelijden
betekent? '
Ik zei, haastte zich om mijn motorkap te hervatten. 'Heb je ooit het gevoel een aanraking van het in uw
het leven? '' Zet dat neer! 'hij onderbroken, waarnemen
mijn bedoeling om te vertrekken.
'Je bent niet van plan nog niet. Nu kom hier, Nelly: Ik moet ofwel
overtuigen of te dwingen je me hulp in het vervullen van mijn vastberadenheid om te zien
Catherine, en dat zonder vertraging.
Ik zweer dat ik geen kwaad mediteren: ik wil niet dat verstoringen veroorzaken, of om
ergeren of belediging Mr Linton, ik wil alleen horen hoe ze zelf is, en
waarom ze is ziek geweest, en om te vragen of
alles wat ik kon doen zou van nut voor haar.
Gisteravond was ik in de tuin Grange zes uur, en ik zal er terug te keren naar nacht, en
elke avond Ik zal achtervolgen de plaats, en elke dag, totdat ik vind een kans van
invoeren.
Als Edgar Linton aan mij, zal ik niet aarzelen om hem neer te slaan, en geef hem
genoeg om zijn rust te verzekeren, terwijl ik blijven.
Als zijn dienaren zich te verzetten tegen mij, zal ik dreigen ze af met deze pistolen.
Maar zou het niet beter zijn om mijn komst in contact met hen, of hun voorkomen
meester?
En je zou kunnen doen het zo gemakkelijk.
Ik waarschuw je, toen ik kwam, en dan kun je me laat in onopgemerkt, zodra ze
was alleen, en kijk tot ik vertrok, uw geweten vrij rustig: je zou
belemmeren kattenkwaad. "
Ik protesteerde tegen het spelen van die verraderlijke rol in het huis van mijn werkgever:
en bovendien, ik drong er bij de wreedheid en het egoïsme van zijn vernietiging van mevrouw Linton's
rust voor zijn tevredenheid.
'De meest voorkomende gebeurtenis schrikt pijnlijk haar,' zei ik.
'Ze is alle zenuwen, en ze kon het niet verdragen de verrassing, ik ben positief.
Niet blijven bestaan, meneer! of anders zal ik verplicht om mijn meester van je op de hoogte
ontwerpen; en hij zal maatregelen nemen om zijn huis en zijn bewoners te beveiligen tegen een dergelijke
niet te verantwoorden inbraken! '
'! In dat geval zal ik maatregelen nemen om u een veilige, vrouw riep Heathcliff,' je
zal niet verlaten Wuthering Heights tot morgen ochtend.
Het is een dwaas verhaal om te beweren dat Catherine niet kon verdragen om mij te zien, en als
tot verrassende haar, denk ik niet wil dat: je moet voorbereiden haar - haar vragen of ik kan komen.
U zegt dat ze nooit mijn naam noemt, en dat ik nooit genoemd naar haar.
Aan wie moet ze noemen me als ik een verboden onderwerp in het huis?
Ze denkt dat zijn jullie allemaal spionnen voor haar man.
Oh, ik heb geen twijfel dat ze in de hel onder u! Ik denk dat door haar zwijgen, zo veel als
iets, wat ze voelt.
U zegt dat ze is vaak onrustig en angstig uitziende: is dat een bewijs van rust?
U spreekt van haar geest wordt onrustig. Hoe de duivel kan het ook anders in haar
afschuwelijk isolement?
En dat smakeloos, schamel wezen het bijwonen van haar van de plicht en de mensheid!
Uit medelijden en liefdadigheid!
Hij kan net zo goed plant een eik in een bloempot, en verwachten dat het te gedijen, zoals voorstellen dat hij
kan herstellen haar kracht in de bodem van zijn ondiepe cares?
Laten we het vestigen in een keer: zal je hier blijven, en ben ik om mijn weg te vechten naar Catherine
meer dan Linton en zijn lakei? Of zal je mijn vriend, als je hebt
tot nu toe, en doe wat ik aanvragen?
Beslissen! want er is geen reden voor mijn aanhoudende nog een minuut, als je volhardt in
uw hardnekkige slechte natuur! '
Nou, meneer Lockwood, ik betoogd en klaagde, en weigerden hem vijftig
tijden, maar op de lange termijn die hij dwong me tot een akkoord.
Ik verloofd met een brief van hem aan mijn meesteres dragen, en moeten zij toestemming, ik
beloofde hem intelligentie van de volgende afwezigheid Linton's te laten van thuis uit, toen hij
zou kunnen komen, en stap in als hij in staat was: ik
zou er niet zijn, en mijn mede-dienaren moet even uit de weg.
Was het goed of fout? Ik ben *** dat het verkeerd was, maar opportuun.
Ik dacht dat ik verhinderd een explosie door mijn naleving van, en ik dacht ook, het kan
een gunstig crisis in geestesziekte Catherine's: en toen herinnerde ik me de heer
Strenge berisping Edgar's van mijn uitvoering van verhalen;
en ik probeerde om een soepele weg alle ongerustheid over het onderwerp, door te beweren, met frequente
iteratie, dat verraad van het vertrouwen, als het zo hard een benaming verdiend, moet
de laatste zijn.
Ondanks mijn reis naar huis was droeviger dan mijn reis daarheen, en vele
twijfels had ik, voordat ik kon zegevieren op mezelf om de missive brengen mevrouw
Linton's hand.
Maar hier is Kenneth, ik ga naar beneden, en vertel hem hoe veel beter je bent.
Mijn geschiedenis is Dree, zoals wij zeggen, en zal dienen om de tijd te verdrijven een andere ochtend.
Dree, en somber!
Ik weergegeven als het goede vrouw af naar de dokter te ontvangen, en niet precies van de
soort die ik heb gekozen om mij te vermaken.
Maar niet getreurd!
Ik zal extract gezond medicijnen uit bittere kruiden mevrouw Dean's, en in de eerste plaats, laat me
Pas op voor de fascinatie die schuilt in schitterende ogen van Catherine Heathcliff's.
Ik moet in een nieuwsgierig te nemen als ik gaf mijn hart dat jonge persoon,
en de dochter bleek een tweede editie van de moeder.