Tip:
Highlight text to annotate it
X
DE Avonturen van Sherlock Holmes door
Sir Arthur Conan Doyle
Adventure VII.
Het avontuur van de blauwe karbonkel
Ik had bij mijn vriend Sherlock Holmes
op de tweede ochtend na Kerst,
met de bedoeling te wensen hem het
complimenten van het seizoen.
Hij was loungen op de sofa in een paarse
ochtendjas, een pijp-rack binnen zijn bereik
op het recht, en een stapel verfrommelde
ochtendbladen, blijkbaar pas studeerde,
in de buurt bij de hand.
Naast de bank stond een houten stoel, en op
de hoek van de rug hing een zeer louche en
onfatsoenlijke hard-vilten hoed, des te erger
op slijtage, en gebarsten op diverse plaatsen.
Een lens en een tang liggen op de zetel van
de stoel gesuggereerd dat de hoed was
geschorst op deze wijze voor het doel van de
onderzoek.
"Je bent bezig, 'zei ik," misschien kan ik
onderbreken. "
"Helemaal niet.
Ik ben blij om een vriend te hebben met wie ik kan
over mijn resultaten.
De zaak is een perfect triviale een "- hij
wees met zijn duim in de richting van de
oude hoed - "maar er zijn punten in
verbinding met het welke niet geheel
verstoken van belang en zelfs van
instructie. "
Ik zit mezelf in zijn leunstoel en opgewarmd
mijn handen voor zijn knapperend haardvuur, voor een
strenge vorst had in, en de ramen
waren dik met de ijskristallen.
"Ik veronderstel," merkte ik op, "dat, als huiselijke
het lijkt, dit ding heeft een aantal dodelijke verhaal
gekoppeld aan het - dat het de aanwijzing die
zal u begeleiden bij de oplossing van een aantal
mysterie en de bestraffing van een misdaad. "
"Nee, nee.
Geen misdaad, "zei Sherlock Holmes, lachen.
"Slechts een van deze grillige weinig
incidenten die er zal gebeuren wanneer u
vier miljoen mensen vechten er elke
andere binnen de ruimte van een paar vierkante
mijl.
Temidden van de actie en reactie van zo dicht een
zwerm van de mensheid, alle mogelijke
combinatie van gebeurtenissen kan worden verwacht dat
plaatsvinden, en vele een klein probleem zal
worden voorgelegd, waaruit kan worden opvallend en
bizarre zonder crimineel.
We hebben al ervaring met dergelijke. "
"Zozeer zelfs," merkte ik op, "dat van de laatste
zes gevallen die ik heb toegevoegd aan mijn notities,
drie zijn volledig vrij van enige wettelijke
criminaliteit. "
"Juist.
U verwijzen naar mijn poging om te herstellen van de
Irene Adler papieren, naar het enkelvoud geval van
Miss Mary Sutherland, en het avontuur
van de man met de gedraaide lip.
Nou, ik heb geen twijfel dat dit kleine
zaak zal vallen in dezelfde onschuldige
categorie.
Je weet Peterson, de commissionair? "
"Ja".
"Het is voor hem dat deze trofee behoort."
"Het is zijn hoed."
"Nee, nee, hij vond het.
De eigenaar is onbekend.
Ik smeek dat u kijken op het niet als een
gehavend hoed, maar als een intellectueel
probleem.
En in de eerste plaats over hoe het hier kwam.
Het kwam op kerstochtend in
bedrijf met een goede vet gans, dat is, ik
twijfel er niet aan, roosteren op dit moment in
voorzijde van het vuur Peterson's.
De feiten zijn de volgende: ongeveer vier uur op
Kerstochtend, Peterson, die, zoals u
weet, is een zeer eerlijke kerel, was
de terugkeer van enkele kleine fuifje en
maakte zijn weg naar huis van Tottenham
Court Road.
Voor hem zag hij, in het gaslicht, een
vrij lang man, lopen met een lichte wankelen,
en het dragen van een witte gans hing over zijn
schouder.
Als hij bereikte de hoek van Goodge Street,
een rij brak uit tussen deze vreemdeling en een
kleine knoop van roughs.
Een van de laatste afgeslagen van de man
hoed, waarop hij hief zijn stok te verdedigen
zichzelf en, swingende ermee over zijn hoofd,
sloeg de etalage achter hem.
Peterson had doen toekomen met spoed naar de bescherming van de
vreemdeling van zijn aanvallers, maar de man,
geschokt hebben gebroken het venster en
zien van een officieel uitziende persoon in
uniforme haastig naar hem, liet zijn
gans, hij nam de benen en verdween te midden
het labyrint van kleine straatjes die aangemeerd liggen aan
de achterkant van Tottenham Court Road.
De roughs had ook gevlucht bij het verschijnen
van Peterson, zodat hij werd achtergelaten in
het bezit van het slagveld, en ook
van de buit van de overwinning in de vorm van
deze gehavende hoed en een zeer onverdachte
Kerst gans. "
"Welke zeker dat hij teruggezet naar hun eigenaar?"
"Mijn beste kerel, daar ligt het probleem.
Het is waar dat 'voor mevrouw Henry Baker' was
afgedrukt op een kleine kaart die gebonden was aan
de vogel linkerbeen, en het is ook waar
dat de initialen 'HB' zijn leesbaar op
de bekleding van deze hoed, maar als er
enkele duizenden bakkers en enkele honderden
van Hendrik Bakkers in deze stad van ons, is het
niet gemakkelijk te herstellen verloren bezittingen aan een
een van hen. "
"Wat dan, deed Peterson doen?"
"Hij bracht zowel ronde hoed en gans aan mij
op kerstochtend, wetende dat zelfs de
kleinste problemen zijn van belang voor mij.
De gans hebben we bewaard tot vanmorgen,
toen waren er tekenen dat, in weerwil van de
lichte vorst, zou het goed zijn dat het
moet worden gegeten zonder onnodige vertraging.
De vinder heeft het werk uit, dus
naar de uiteindelijke bestemming van een gans te vervullen,
terwijl ik nog steeds de hoed van de te behouden
onbekende man die verloor zijn kerst
het diner. "
"Heeft hij geen reclame?"
"Nee"
"Dan, wat zou u als aanwijzing voor zijn
identiteit? "
"Alleen zo veel als we kunnen afleiden."
"Van zijn hoed?"
"Juist."
"Maar je bent een grapje.
Wat kunt u verzamelen uit gehavende deze oude
gevoeld? "
"Hier is mijn lens.
U kent mijn methoden.
Wat kun je als verzamelen jezelf aan de
individualiteit van de man die heeft gedragen deze
artikel? "
Ik nam de gehavende object in mijn handen en
draaide hem nogal treurig.
Het was een heel gewone zwarte hoed van de
gebruikelijke ronde vorm, hard en veel slechter
op slijtage.
De voering was van rode zijde, maar was een
goede deal verkleurd.
Er was geen maker naam, maar zoals Holmes
had opgemerkt, de initialen "HB" waren
gekrabbeld op een zijde.
Het was doorboord in de rand van een hoed-
veiliger, maar de elastische ontbrak.
Voor de rest werd gekraakt, buitengewoon
stoffig en gespot in verschillende plaatsen,
Hoewel er leek te zijn geweest een aantal
poging om de verkleurde plekken te verbergen door
vegen ze met inkt.
"Ik kan niets zien," zei ik, af te voeren
Terug naar mijn vriend.
"Integendeel, Watson, kunt u zien
alles.
Je faalt echter te redeneren vanuit wat je
te zien.
Je bent te bescheiden bij het opstellen van uw
gevolgtrekkingen. "
"Dan, bid mij vertellen wat het is dat u kunt
afleiden uit deze hoed? "
Hij raapte het op en keek naar het in de
eigenaardige introspectieve mode die werd
kenmerkend voor hem.
"Het is misschien minder suggestief dan
zou zijn geweest, "merkte hij op," en toch
er zijn een paar conclusies die zeer
onderscheiden, en een paar anderen die vertegenwoordigen
op zijn minst een sterke balans van waarschijnlijkheid.
Dat de man was zeer intellectueel is van
natuurlijk voor de hand liggende op het eerste gezicht lijkt, en
ook dat hij vrij was well-to-do binnen
de laatste drie jaar, hoewel hij nu
gevallen op kwade dagen.
Hij had vooruitziende blik, maar heeft nu minder dan
vroeger, wat wijst op een morele
achteruitgang, die, wanneer zij genomen met de
daling van zijn fortuin, lijkt aan te geven
een aantal slechte invloed, waarschijnlijk drinken, op
het werk op hem.
Dit kan ook rekening gehouden voor de hand liggende feit
dat zijn vrouw heeft opgehouden om hem lief te hebben. "
"Mijn lieve Holmes!"
"Hij heeft echter wel behouden een zekere mate van
zelfrespect, "vervolgde hij, zonder rekening te houden
mijn vertoog.
"Hij is een man die leidt een zittend leven,
dooft weinig, is uit de opleiding
geheel, is van middelbare leeftijd, heeft grijs haar
die hij heeft gesneden in de laatste paar
dagen, en die hij zalft met limoen-ijs.
Dit zijn de meer octrooien feiten die zijn
worden afgeleid uit zijn hoed.
Ook door de manier, dat het uiterst
onwaarschijnlijk dat hij heeft gelegd op gas in zijn
huis. "
"U bent zeker een grapje, Holmes."
"Niet in het minst.
Is het mogelijk dat zelfs nu nog, wanneer ik
u deze resultaten niet in staat bent om te zien
hoe ze worden bereikt? "
"Ik heb geen twijfel dat ik ben heel dom, maar
Ik moet bekennen dat ik mij niet te volgen
je.
Bijvoorbeeld, hoe heb je afleiden dat dit
man was intellectueel? "
Voor antwoord Holmes klapte de hoed op zijn
hoofd.
Het kwam recht over het voorhoofd en vestigde zich
op de brug van zijn neus.
"Het is een kwestie van de cilinderinhoud," zei
hij, "een man met een zo groot brein moet hebben
iets in. "
"De daling van zijn fortuin, dan?"
"Deze hoed is drie jaar oud.
Deze platte randen gekruld aan de rand kwam in
dan.
Het is een hoed van de allerbeste kwaliteit.
Kijk naar de band van geribbelde zijde en de
uitstekende voering.
Als deze man zich kon veroorloven om dit te kopen
dure een hoed drie jaar geleden, en heeft
had geen hoed, omdat dan heeft hij zeker
gedaald in de wereld. "
"Nou, dat is duidelijk genoeg, zeker.
Maar hoe zit het met vooruitziende blik en de morele
achteruitgang? "
Sherlock Holmes lachte.
"Hier is de vooruitziende blik," zei hij putting
zijn vinger op de kleine schijf en lus van
de hoed-veiliger.
"Ze zijn nooit verkocht bij de hoeden.
Als deze man een besteld, het is een teken van een
bepaalde hoeveelheid vooruitziende blik, want hij ging
uit zijn manier om deze voorzorgsmaatregel te nemen
tegen de wind.
Maar omdat we zien dat hij heeft gebroken
elastisch en heeft geen last om het te vervangen,
Het is duidelijk dat hij minder vooruitziende blik heeft
nu dan vroeger, die een afzonderlijke
bewijs van een verzwakking van de natuur.
Aan de andere kant heeft hij zich ingespannen om
verhullen een aantal van deze vlekken op het vilt
door daubing ze met inkt, wat een teken is
dat hij niet geheel verloren zijn zelf-
respect. "
"Uw redenering is zeker aannemelijk."
"De verdere punten, dat hij midden-
jaar, dat zijn haar is grijs, dat het
Onlangs is gesneden, en dat hij gebruikt
kalk-ijs, om zijn allemaal verzameld worden uit een
grondig onderzoek van het onderste deel van de
voering.
De lens beschrijft een groot aantal van haar-
eindigt, schone snede door de schaar van de
kapper.
Ze allemaal lijken te zijn lijm, en er
is een duidelijke geur van limoen-ijs.
Deze stof, u zult opmerken, is niet de
gruizige, grijze stof van de straat, maar de
pluizige bruine stof van het huis, waaruit blijkt
dat is opgehangen binnen de meeste
de tijd, terwijl de merken van vocht op
de binnenkant zijn het bewijs dat de positieve
drager zweette heel vrij, en kon
daarom nauwelijks in de beste
"Maar zijn vrouw - je zei dat ze had opgehouden
Hem lief te hebben. "
"Deze muts is niet geborsteld weken.
Als ik je zie, mijn beste Watson, met een
week ophoping van stof op je hoed,
en als je vrouw kun je gaan in
een dergelijke staat, zal ik vrees dat je ook
zijn jammer genoeg te verliezen uw
vrouw genegenheid. "
"Maar hij zou een bachelor te worden."
"Neen, hij brengt het huis van de gans als een
dankoffer aan zijn vrouw.
Vergeet niet de kaart op de benen van de vogel. "
"Je hebt een antwoord op alles.
Maar hoe op aarde heb je afleiden dat het gas
is niet gelegd op in zijn huis? "
"Een talg vlek, of zelfs twee, zou kunnen komen
door het toeval, maar als ik zie niet minder dan
vijf, ik denk dat er weinig te
twijfel over bestaan dat het individu moet worden gebracht
veelvuldig in contact met brandende talg -
wandelingen boven 's nachts waarschijnlijk met zijn
hoed in de ene hand en een kaars in goten
de andere.
Hoe dan ook, hij nooit talg-vlekken kreeg van een
gas-jet.
Ben je tevreden? "
"Nou, het is heel ingenieus, 'zei ik,
lachen, "maar omdat, zoals u zojuist zei,
is er geen misdaad gepleegd, en geen
kwaad gedaan behalve het verlies van een gans, alle
Dit lijkt eerder een verspilling van energie. "
Sherlock Holmes had opende zijn mond om
antwoord, als de deur open vloog en
Peterson, de commissionair, stormde
het appartement met blos op je wangen en de
gezicht van een man die verblind wordt met
verbazing.
"De gans, de heer Holmes!
De gans, meneer! "Hijgde hij.
"Eh?
Wat zou dat dan?
Heeft zij weer tot leven en sloegen af
door het keukenraam? "
Holmes kronkelde zich rond op de sofa
een juister beeld van de man opgewonden te krijgen
gezicht.
"Zie hier, meneer!
Zien wat mijn vrouw gevonden in haar gewassen! "
Hij stak zijn hand uit en weergegeven op de
midden van de handpalm een briljant
sprankelende blauwe steen, in plaats van kleiner
dan een boon in grootte, maar van een dergelijke zuiverheid en
uitstraling dat het twinkelden als een elektrische
punt in de donkere holte van zijn hand.
Sherlock Holmes ging rechtop zitten met een fluitje.
"Verdraaid, Peterson," zei hij, "dit is
schat inderdaad.
Ik veronderstel dat je weet wat je hebt? "
"Een diamant, meneer?
Een kostbare steen.
Het snijdt in het glas alsof het
stopverf. "
"Het is meer dan een kostbare steen.
Het is de kostbare steen. "
"Niet de Gravin van Morcar's Blue
karbonkel! "
Ik ejaculeerde.
"Juist wel.
Ik moet de grootte en vorm kennen, zien
dat ik heb gelezen de advertentie over het
in The Times elke dag de laatste tijd.
Het is absoluut uniek, en kan de waarde ervan
alleen worden giste, maar de beloning aangeboden
van 1000 pond is zeker niet binnen een
twintigste deel van de marktprijs. "
"Een duizend pond!
Grote Heer van genade! "
De commissionair plofte neer in een
stoel en staarde van de ene naar de andere
ons.
"Dat is de beloning, en ik heb reden om aan te
weten dat er sentimenteel zijn
overwegingen op de achtergrond, die
ertoe zou aanzetten de gravin om deel met de helft
haar fortuin als ze konden, maar de terugvordering van de
gem. "
"Het was verloren, als ik mij niet juist, op de
Hotel Cosmopolitan, 'merkte ik op.
"Juist ja, op 22 december, op slechts vijf
dagen geleden.
John Horner, een loodgieter, werd beschuldigd van
hebben onttrokken uit juweel van de dame-
geval.
Het bewijs tegen hem was zo sterk dat
de zaak is verwezen naar de assisen.
Ik heb enkele rekening van de zaak hier, ik
geloven. "
Hij rommelde wat te midden van zijn kranten, met een blik
over de data, tot hij eindelijk gladgestreken
een uit verdubbeld het over, en lees de
volgende paragraaf:
"Hotel Cosmopolitan Jewel Robbery.
John Horner, 26, loodgieter, werd opgevoed
op de lading van die op de 22e
inst., geabstraheerd van de bijouteriekistje van
de gravin van Morcar de waardevolle edelsteen
bekend als de blauwe karbonkel.
James Ryder, boven-attendant in het hotel,
zijn verklaring heeft afgelegd om het effect dat hij had
getoond Horner tot de kleedkamer van de
Gravin van Morcar op de dag van de
overval in opdat hij zou kunnen soldeer de
tweede balk van het rooster, die was los.
Hij was gebleven met Horner enkele kleine
tijd, had maar uiteindelijk is weggeroepen.
Op de terugweg, vond hij dat Horner had
verdwenen, dat het bureau was
opengebroken en dat de kleine marokko
kist waarin, zoals het daarna
bleek, werd de gravin gewend aan
houden haar juweel, lag leeg op de
kaptafel.
Ryder direct gaf het alarm, en Horner
werd gearresteerd op dezelfde avond, maar de
steen kon niet worden gevonden, hetzij op zijn
persoon of in zijn kamer.
Catherine Cusack, schoonmaakdienst aan de Gravin,
afgezet te hebben gehoord Ryder's kreet van
ontzetting op het ontdekken van de roof, en om
gejakkerd in de kamer, waar ze
gevonden zaken zoals beschreven door de laatste
getuige.
Inspecteur Bradstreet, B-divisie, gaf
bewijsstukken met betrekking tot de arrestatie van Horner, die
worstelde fanatiek, en protesteerde hij
onschuld in de krachtigste bewoordingen.
Bewijs van een eerdere veroordeling voor
overval hebben gekregen tegen de
gevangene, de magistraat weigerde aan te pakken
summier met het delict, maar verwees het
aan de assisen.
Horner, die tekenen vertoond van intense
emotie tijdens de procedure, flauwgevallen
weg bij de sluiting en werd uitgevoerd
van de rechter. "
"Hum!
Zoveel voor de politie-rechter ", zei Holmes
bedachtzaam, gooien vernietiging van het papier.
"De vraag voor ons nu op te lossen is de
opeenvolging van gebeurtenissen die leiden uit een getrokken
jewel-case aan de ene kant naar de oogst van een
ganzen in Tottenham Court Road aan de andere.
U ziet, Watson, onze kleine aftrekken
plotseling uitgegaan van een veel belangrijker en
minder onschuldig aspect.
Hier is de steen, de steen kwam uit de
gans en de gans kwam van de heer Henry
Bakker, de man met de hoed en slechte
alle andere kenmerken waarmee ik
hebben verveeld je.
Dus nu moeten we onszelf zeer serieus
op het vinden van deze man en het vaststellen
welk deel hij heeft gespeeld in dit kleine
mysterie.
Om dit te doen, moeten we proberen de eenvoudigste manier
de eerste plaats, en deze ligt ongetwijfeld in een
advertentie in alle kranten 's avonds.
Als dit niet lukt, zal ik een beroep doen op
andere methoden. "
"Wat zegt u?"
"Geef me een potlood en dat papiertje.
Nu dan: 'Gevonden op de hoek van Goodge
Straat, een gans en een zwarte vilten hoed.
De heer Henry Baker kan hebben hetzelfde door
toepassing om 6:30 vanavond om 221B,
Baker Street. '
Dat is duidelijk en beknopt zijn. "
"Heel.
Maar zal hij het zien? "
"Nou, hij is zeker een oogje houden op de
papers, aangezien aan een arme man, het verlies was
een zware.
Hij was duidelijk zo *** door zijn ongeluk
in het doorbreken van het raam en door de aanpak
van Peterson dat hij dacht aan niets, maar
vlucht, maar sindsdien moet hij
bitter betreurde de impuls die veroorzaakt
hem naar zijn vogel te laten vallen.
Dan, nogmaals, de introductie van zijn naam
zal hem om het te zien, voor iedereen die
kent hem zal zijn aandacht te richten op het.
Hier zijn jullie, Peterson, naar beneden tot aan de
reclamebureau en hebben dit in de
avondbladen. "
"In welke, meneer? '
"Oh, in de Globe, Star, Pall Mall, St.
James, Evening News, Standard, Echo, en
alle anderen die bij u opkomen. "
"Heel goed, meneer.
En deze steen? "
"Ah, ja, ik zal de steen.
Dank je.
En, zeg ik, Peterson, koop gewoon een gans op
je weg terug en hier laat het met mij,
want we moeten een te geven aan deze
heer in plaats van degene die uw
familie is nu verslinden. "
Toen de commissionair was gegaan, Holmes
pakte de steen en hield hem tegen het
licht.
"Het is een Bonny ding," zei hij.
"Gewoon kijken hoe het glints en schittert.
Het is natuurlijk een kern en focus van
criminaliteit.
Elke goede steen is.
Ze zijn van de duivel huisdier aas.
In de grotere en oudere sieraden elk facet
kan staan voor een bloedige daad.
Deze steen is nog geen twintig jaar oud.
Het werd gevonden in de oevers van de rivier de Amoy
in het zuiden van China en is opmerkelijk
met alle kenmerken van de
karbonkel, behalve dat het blauw in de schaduw
in plaats van robijn rood.
In weerwil van zijn jeugd, heeft al een
sinistere geschiedenis.
Er zijn twee moorden, een vitriool-
gooien, een zelfmoord, en een aantal berovingen
tot stand gebracht ter wille van deze veertig
korrel gewicht van gekristalliseerd houtskool.
Wie zou dat zo mooi denk dat een stuk speelgoed zou
een hofleverancier de galg en de
gevangenis?
Ik zal opsluiten in mijn sterke vak nu en
drop een lijn aan de Gravin om te zeggen dat we
hebben. "
"Denkt u dat deze man Horner is
onschuldig? "
"Ik kan niet vertellen."
"Nou, dan doe je je voorstellen dat deze andere
een, Henry Baker, had niets te maken met
aan de hand? "
"Het is, denk ik, veel waarschijnlijker dat
Henry Baker is een absoluut onschuldige man,
die geen idee had dat de vogel die hij was
uitvoering was van aanzienlijk meer waarde
dan wanneer hij zijn gemaakt van massief goud.
Dat, echter, zal ik bepalen door een zeer
simpele test als we een antwoord op onze
advertentie. "
"En je kunt niets doen tot dan?"
"Niets."
"In dat geval zal ik verder met mijn
professionele ronde.
Maar ik zal terugkomen in de avond op de
uur dat u hebt genoemd, want ik zou graag
aan de oplossing van een zo verwarde A Zie
bedrijf. "
"Heel blij je te zien.
Ik dineren in zeven.
Er is een houtsnip, geloof ik.
By the way, in het licht van recente gebeurtenissen,
Misschien behoor ik aan mevrouw Hudson te vragen
is ingegaan op haar gewas. "
Ik had uitgesteld op een zaak, en het was een
Even na half zes toen vond ik
mezelf in Baker Street keer meer.
Zoals ik benaderd het huis zag ik een lange man
in een Scotch Bonnet met een vacht die werd
dichtgeknoopt tot aan zijn kin te wachten buiten in
de heldere halve cirkel, die werd gegooid vanaf
het bovenlicht.
Net zoals ik aankwam werd de deur geopend, en
We kregen samen naar de kamer van Holmes '.
"De heer Henry Baker, geloof ik, "zei hij,
een stijging van zijn fauteuil en wenskaarten zijn
bezoeker met de lucht makkelijk van gemoedelijkheid
die hij kon zo gemakkelijk te nemen.
"Bid neemt deze stoel bij het vuur, de heer
Bakker.
Het is een koude nacht, en ik acht dat uw
verkeer is meer aangepast voor de zomer dan
voor de winter.
Ah, Watson, heb je zojuist op het juiste
tijd.
Is dat je hoed, meneer Baker? "
"Ja, meneer, dat is ongetwijfeld mijn hoed."
Hij was een grote man met ronde schouders,
een massieve kop, en een brede, intelligente
gezicht, aflopend tot aan een puntige baard van
grijze bruin.
Een vleugje rood in neus en wangen, met een
lichte trilling van zijn uitgestoken hand,
herinnerd Holmes 'vermoeden met betrekking tot zijn gewoontes.
Zijn zwarte jurk roestige-jas was dichtgeknoopt
rechts aan de voorkant, met de kraag
omhoog, en zijn sluike polsen staken uit zijn
mouwen zonder een teken van manchet of shirt.
Hij sprak in een langzame staccato mode,
het kiezen van zijn woorden met zorg, en gaf de
indruk over het algemeen van een man van het leren
en brieven, die was ziek-gebruik had op het
handen van fortuin.
"We hebben behouden deze dingen voor sommige
dagen, "zei Holmes," omdat we naar verwachting
zie een advertentie van u geeft uw
adres.
Ik ben op een verlies om te weten nu waarom je niet
adverteren. "
Onze bezoeker gaf een nogal beschaamd lachen.
"Shillings zijn niet zo groot met de
mij als ze ooit waren, "merkte hij op.
"Ik had geen twijfel dat de bende van roughs die
aangerand me had weggevoerd zowel mijn hoed
en de vogel.
Kon me niet schelen om meer geld te besteden in een
hopeloze poging om deze te innen. "
"Zeer natuurlijk.
By the way, over de vogel, waren we
gedwongen om te eten. "
"Om het eten!"
Onze bezoeker stond half op uit zijn stoel in zijn
opwinding.
"Ja, zou zijn geweest van geen enkel nut
iedereen die hadden we niet gedaan.
Maar ik veronderstel dat deze andere ganzen op
het dressoir, dat is ongeveer hetzelfde
gewicht en perfect vers, zal beantwoorden
je doel net zo goed? "
"Oh, zeker, zeker," antwoordde de heer
Bakker met een zucht van verlichting.
"Natuurlijk, we hebben nog steeds de veren,
benen, bijsnijden, enzovoort van je eigen vogel, dus
indien u dat wenst - "
De man barstte in een hartelijke lach.
"Ze kunnen nuttig zijn om mij te zijn als relikwieën van mijn
avontuur, "zei hij," maar verder dan dat ik kan
nauwelijks te zien wat het gebruik van de fragmenten van citaten van
mijn late kennismaking gaan worden voor mij.
Nee, meneer, ik denk dat met uw
toestemming, zal ik mij beperken attenties voor
de uitstekende vogel die ik waarneem bij de
het dressoir. "
Sherlock Holmes keek scherp op een diepte van
me met een lichte schouderophalen.
"Er is je hoed, dan, en daar uw
vogel, "zei hij.
"By the way, zou het maar saai om me te vertellen
waar je de ander uit?
Ik ben enigszins van een slachtdier liefhebber, en ik heb
zelden een betere gegroeid gans. "
'Zeker, meneer,' zei Baker, die was opgestaan
en stopte zijn nieuw verworven eigendom onder
zijn arm.
"Er zijn een paar van ons die veelvuldig de
Alpha Inn, vlak bij het Museum - we worden
gevonden in het museum zelf gedurende de dag,
U begrijpt.
Dit jaar is onze goede gastheer, Windigate op naam,
ingesteld een gans club, waarin, op basis
Behandeling van een aantal paar centen per week,
waren we elk een vogel op te ontvangen
Kerstmis.
Mijn pence werden naar behoren betaald, en de rest is
u bekend.
Ik ben veel dank verschuldigd aan u, meneer, voor een
Scotch Bonnet is voorzien noch aan mijn jaren
noch mijn zwaartekracht. "
Met een komische gewichtigdoenerij van de wijze die hij boog
plechtig om zowel van ons en liep af op
zijn weg.
"Dus veel voor de heer Henry Baker," zei Holmes
toen hij sloot de deur achter hem.
"Het is vrij zeker dat hij niets weet
ongeacht over de zaak.
Ben je honger, Watson? "
"Niet in het bijzonder."
"Dan stel ik voor dat wij ons eten weer
in een maaltijd en follow-up van deze aanwijzing, terwijl
Het is nog warm. "
"Met alle middelen."
Het was een bittere nacht, dus trokken we op onze
ulsters en wikkelde sjaaldassen over onze
kelen.
Buiten werden de sterren schijnen kil in een
wolkenloze hemel, en de adem van de
voorbijgangers blies in rook zoals zo vele
pistoolschoten.
Onze voetstappen klonken scherp en luid
als we zwaaide door de artsen kwartaal
Wimpole Street, Harley Street, en zo
door middel van Wigmore Street in Oxford Street.
In een kwart van een uur waren we in
Bloomsbury, op de Alpha Inn, dat is een
kleine openbare-huis op de hoek van een van
de straten die naar beneden loopt in Holborn.
Holmes duwde de deur open van de particuliere
bar en bestelde twee glazen bier uit
de rosse-, witte-aproned verhuurder.
"Je bier moet fantastisch zijn als het is als
goed als je ganzen, "zei hij.
"Mijn ganzen!"
De man leek verrast.
"Ja. Ik sprak slechts een half uur geleden
aan de heer Henry Baker, die lid was van
je gans club. "
"Ah! ja, ik zie.
Maar ziet u, meneer, ze is niet onze ganzen. "
"Inderdaad!
Waarvan dan? "
"Nou, ik heb het twee dozijn van een verkoper
in Covent Garden. "
"Inderdaad?
Ik weet dat sommige van hen.
Welke was het? "
"Breckinridge is zijn naam."
"Ah!
Ik ken hem niet.
Nou, hier is uw goede gezondheid verhuurder, en
welvaart aan uw huis.
Goede nacht. "
"Nu voor de heer Breckinridge," vervolgde hij,
buttoning zijn jas als we kwamen uit in
de vrieslucht.
"Vergeet niet, dat Watson al hebben we dus
huiselijke een ding als een gans aan een uiteinde van
deze keten, hebben we aan de andere een man die
zal zeker krijgt zeven jaar strafrechtelijke
dienstbaarheid, tenzij we kunnen vaststellen zijn
onschuld.
Het is mogelijk dat ons onderzoek maar kan
bevestigt zijn schuld, maar in ieder geval, we
hebben een lijn van onderzoek dat is
gemist door de politie, en die een bijzondere
kans heeft geplaatst in onze handen.
Laat het ons te volgen tot het bittere einde.
Gezichten naar het zuiden, dan, en snelle mars! "
We passeerden in Holborn, omlaag Endell
Straat, en dus door middel van een zigzag van sloppenwijken
Covent Garden Market.
Een van de grootste kraampjes droeg de naam van
Breckinridge aan te geven, en de merkhouder een
Horsey uitziende man, met een scherp gezicht en
trim bakkebaarden hielp een jongen te zetten
de luiken.
"Goede-avond.
Het is een koude nacht, "zei Holmes.
De verkoper knikte en schoot een ondervraging
blik op mijn metgezel.
"Uitverkocht van ganzen, zie ik," vervolgde
Holmes, wijzend op de kale platen van
marmer.
"Laat je er vijfhonderd tot morgen
's ochtends. "
"Dat is niet goed."
"Nou, er zijn wat op de kraam met de
gas-flare. "
"Ah, maar ik was aan te raden om je. '
"Wie door?"
"De eigenaar van de Alpha."
"Oh, ja, ik stuurde hem een paar dozijn."
"Fijn vogels waren ze ook.
Nu waar heb je ze vandaan? "
Tot mijn verbazing de vraag leidde tot een
uitbarsting van woede van de verkoper.
"Nu, dan, meneer," zei hij, met zijn hoofd
hield en zijn armen over elkaar, "wat ben jij
rijden?
Laten we meteen het, nu. "
"Het is recht genoeg.
Ik zou graag willen weten wie je verkocht de
ganzen die u verstrekt aan de Alpha. "
"Nou, dan zal ik je niet vertellen.
Dus nu! "
"Oh, het is een kwestie van geen belang, maar ik
weet niet waarom je moet zo warm meer
zoals een kleinigheid. "
"Warm!
Je zou zo warm, misschien, als je als
lastig gevallen als ik.
Als ik betaal goed geld voor een goed artikel
Er moet een einde van de werkdag te worden, maar
het is 'Waar zijn de ganzen?' en 'Wie heeft
Verkoopt u de ganzen naar? 'en' Wat doet u
te nemen voor de ganzen? "
Men zou denken dat ze waren de enige ganzen in
de wereld, naar de ophef die is gemaakt ***
over hen. "
"Nou, ik heb geen band met een andere
mensen die het maken van vragen, "
zei Holmes achteloos.
"Als u niet vertellen wat de inzet is uitgeschakeld, dat
is alles.
Maar ik ben altijd bereid om mijn mening weer op
een kwestie van kippen, en ik heb een vijfje op het
dat de vogel at ik is land gefokt. "
"Nou, dan heb je verloor je vijfje, voor
Het is de stad gefokt, "snauwde de verkoper.
"Het is niets van de soort."
"Ik zeg het is."
"Ik geloof het niet."
"D'je denkt dat je meer weten over kippen dan
Ik, die behandeld ze sinds ik was een
tang?
Ik zeg u, al die vogels die ging naar
de Alpha waren stad gefokt. "
"Je zult nooit te overtuigen mij te geloven."
"Wil je dan bet? '
"Het heeft enkel is uw geld te nemen, want ik weet
dat ik gelijk heb.
Maar ik zal een soeverein met u, net
om je te leren niet te koppig. "
De verkoper grinnikte grimmig.
"Breng mij de boeken, Bill," zei hij.
De kleine jongen bracht ronde een klein dun
volume en een grote vette-backed een,
tot ze uit elkaar onder het
opknoping lamp.
"Nu dan, meneer eigenwijs," zei de
verkoper, "Ik dacht dat ik was uit
ganzen, maar voordat ik klaar ben je zult zien dat
er is nog een links in mijn winkel.
Zie je dit boekje? "
"Nou?"
"Dat is de lijst van de folk van wie ik
te kopen.
D'zie je?
Nou, dan hier op deze pagina zijn de
land folk, en de nummers na hun
namen zijn waar hun rekeningen in de
grote grootboek.
Nu, dan!
Je ziet dit andere pagina in rode inkt?
Nou, dat is een lijst van mijn stad leveranciers.
Nu, kijk naar die derde naam.
Lees net het uit aan mij. "
"Mevrouw Oakshott, 117, Brixton Road - 249, "
lees Holmes.
"Inderdaad.
Nu zijn beurt dat in het grootboek. "
Holmes wendde zich tot de pagina aangegeven.
"Hier ben je, 'Mrs Oakshott, 117, Brixton
Weg, eieren en pluimvee leverancier. "
"Nu dan, wat is de laatste binnenkomst?"
"'22 dec.
Vierentwintig ganzen op 7s.
6d. "
"Inderdaad.
Daar ben je.
En onder? '
"'Verkocht aan de heer Windigate van de Alpha op
12s. "
"Wat heb je nu zeggen?"
Sherlock Holmes keek diep betreuren.
Hij tekende een soeverein uit zijn zak en
wierp hem neer op de mat, afwenden
met het air van een man wiens afschuw is te
diep voor woorden.
Een paar meter boven stopte hij onder een lamp-
post en lachte in de stevige, geruisloos
mode die was eigen aan hem.
"Als je ziet een man met snor van die
knippen en de 'Pink' un 'uitsteekt uit
zijn zak, dan kunt u altijd stellen hem door een
bet, "zei hij.
"Ik durf te stellen dat als ik had 100 pond
in voor hem, dat de mens niet zou
hebben mij deze volledige informatie
werd getrokken van hem door het idee dat hij was
doet me op een weddenschap.
Nou, Watson, wij zijn, denk ik, nadert het
einde van onze zoektocht, en het enige punt dat
moet nog worden bepaald is of wij
zou aan moeten gaan om deze mevrouw Oakshott to-
's nachts, of dat we moeten reserveren voor
de dag van morgen.
Het is duidelijk uit wat dat norse collega
zei dat er anderen zijn naast
zelf die zich zorgen maken over de zaak,
en ik zou - "
Zijn opmerkingen werden plotseling afgesneden door een
luid geroezemoes, die uitbrak uit de stal
die hadden we net vertrokken.
Draaien ronde zagen we een kleine rat-faced
collega staande in het midden van de cirkel
van geel licht, die werd gegooid door de
slingerende lamp, terwijl Breckinridge, de
verkoper, ingelijst in de deur van zijn stal,
schudde zijn vuisten woest op de
serviliteit figuur.
"Ik heb er genoeg van u en uw ganzen", zegt hij
schreeuwde.
"Ik wens u samen waren allemaal op de duivel.
Als je komt pesten me niet meer met uw
domme praat Ik zet de hond op je af.
Je brengt Mrs Oakshott hier en ik zal
antwoord haar, maar wat heb je te maken met
het?
Kocht ik de ganzen je af? "
"Nee, maar een van hen was van mij alle
hetzelfde, "jammerde de kleine man.
"Nou, dan vraag Mrs Oakshott voor."
"Ze vertelde me om u te vragen."
"Nou, kunt u vragen aan de koning van Proosia, voor
alles wat ik zorg.
Ik heb er genoeg van.
Uit deze! "
Hij haastte zich fel vooruit, en de
onderzoeker fladderden weg in de duisternis.
"Ha! Dit kan ons redden een bezoek aan Brixton
Weg, "fluisterde Holmes.
"Kom met me mee, en we zullen zien wat er aan
worden gemaakt van deze kerel. "
Schreden door de verspreide knopen van
mensen die slenterden rond de affakkelen
stalletjes, mijn metgezel snel haalde de
kleine man en raakte hem aan op de
schouder.
Hij sprong rond, en ik kon zien in de
gas-licht dat elk spoor van kleur was
verdreven uit zijn gezicht.
"Wie ben jij dan?
Wat wil je? "Vroeg hij in een bevende
stem.
"Je zult mij niet kwalijk", zei Holmes minzaam,
"Maar ik kon het niet helpen afluisteren van de
vragen die u te maken aan de verkoper
juist nu.
Ik denk dat ik zou kunnen worden van de bijstand aan
je. "
"Je?
Wie bent u?
Hoe kon je iets weten van de zaak? "
"Mijn naam is Sherlock Holmes.
Het is mijn zaak om te weten wat andere mensen
weet het niet. "
"Maar je kunt niets weten van deze?"
"Excuseer mij, ik weet alles van.
U bent streven naar een aantal ganzen te traceren
die werden verkocht door mevrouw Oakshott, van
Brixton Road, om benoemde een verkoper
Breckinridge, door hem op zijn beurt aan de heer
Windigate, van de Alpha, en door hem naar zijn
club, waarvan de heer Henry Baker is een
lid. "
"Oh, meneer, u bent de man die ik heb
verlangde te ontmoeten, "riep het kleine kereltje
met uitgestrekte handen en trillende
vingers.
"Ik kan nauwelijks uitleggen hoe u interesse
Ik ben in deze zaak. "
Sherlock Holmes riep een vierwieler, die
was voorbij.
"In dat geval hadden we beter bespreken in een
knusse kamer in plaats van in dit winderige
markt plaats, "zei hij.
"Maar vertel me bidden, voordat we gaan verder,
wie het is dat ik het plezier van hebben
bijstaan. "
De man aarzelde een ogenblik.
"Mijn naam is John Robinson," antwoordde hij
met een zijdelingse blik.
"Nee, nee, de echte naam", zei Holmes
lief.
"Het is altijd lastig zaken doen met
een alias. "
Een flush sprong naar het witte wangen van de
vreemdeling.
"Goed dan," zei hij, "mijn echte naam is
James Ryder. "
"Juist wel.
Hoofd verzorger in het Hotel Cosmopolitan.
Bid stap in de cabine, en ik zal binnenkort
kunnen vertellen u alles wat u zou
willen weten. "
De kleine man stond blik van de ene naar
de andere van ons met een half-angstig, half-
hoopvolle ogen, als iemand die niet zeker
of hij is op de rand van een meevaller of
van een ramp.
Toen stapte hij in de cabine, en in de helft
een uur waren we weer terug in de huiskamer op
Baker Street.
Niets was gezegd tijdens onze harde schijf, maar
de hoge, dunne ademhaling van onze nieuwe
metgezel, en de claspings en
unclaspings van zijn handen, sprak van de
nerveuze spanning in hem.
"Hier zijn we!", Zei Holmes vrolijk als we
ingediend in de kamer.
"Het vuur ziet er erg seizoenarbeid in dit
weer.
Je ziet er koud, de heer Ryder.
Bid neemt de mand-stoel.
Ik zal gewoon op mijn pantoffels, voordat we
verrekenen dit kleine kwestie van jou.
Nu, dan!
U wilt weten wat er met deze
ganzen? "
"Ja, meneer."
"Of beter gezegd, denk ik, van die gans.
Het was een vogel, denk ik waar u
waren geïnteresseerd - wit, met een zwarte balk
over de staart. "
Ryder trilde van emotie.
"Oh, meneer," riep hij, kan "u mij vertellen waar
het aan? ging "
"Het kwam hier."
"Hier?"
"Ja, en een hoogst merkwaardige vogel bleek.
Het verwondert mij niet dat je moet een te nemen
belangstelling voor.
Het een ei gelegd nadat hij dood was - de
bonniest, helderste blauwe ei dat
ooit had gehad.
Ik heb het hier in mijn museum. "
Onze bezoeker wankelde op zijn voeten en
greep de schoorsteenmantel met zijn rechterhand
hand.
Holmes ontgrendeld zijn sterke-box en stak
de blauwe karbonkel, die uit straalde als een
ster, met een koud, briljant, veel-puntige
uitstraling.
Ryder stond fel met een getrokken gezicht,
onzeker of te beweren of te verloochenen.
"Het spel is er, Ryder," zei Holmes
rustig.
"Hold up, man, of ben je in het vuur!
Geef hem een arm terug in zijn stoel,
Watson.
Hij is niet kreeg bloed genoeg om te gaan in voor
misdrijf met straffeloosheid.
Geef hem een scheutje cognac.
Zo!
Nu kijkt hij een beetje meer mens.
Wat een garnaal is, om er zeker van! "
Voor een moment had hij wankelde en bijna
gedaald, maar de brandewijn bracht een vleugje
kleur in zijn wangen, en hij zat te staren
met bange ogen naar zijn aanklager.
"Ik heb bijna elke link in mijn handen, en
alle bewijzen die ik nodig zou kunnen hebben,
dus er is weinig dat je me nodig hebt te vertellen.
Nog steeds, dat er weinig kan ook worden gewist
up om de zaak te kunnen afsluiten.
U had gehoord, Ryder, van deze blauwe steen van
de gravin van Morcar's? "
"Het was Catherine Cusack, die me vertelde van de
, 'zei hij in een knetterende stem.
"Ik zie - mevrouw de barones's kamenier.
Nou, de verleiding van de plotselinge rijkdom, zodat
verworven eenvoudig was te veel voor u, zoals het
is voor een betere man voor je, maar je
waren niet erg nauwgezet de middelen die u
gebruikt.
Het lijkt mij, Ryder, dat er sprake is van de
maken van een zeer mooie schurk in je.
Je wist dat deze man Horner, de loodgieter,
betrokken waren geweest, in sommige van die zaak
voorheen, en dat vermoeden zou rusten de
gemakkelijker op hem.
Wat heb je gedaan dan?
U heeft enkele kleine baan in de kamer van mijn dame -
jij en je handlanger Cusack - en u
beheerd dat hij de man gestuurd voor zijn.
Toen hij was vertrokken, je rifled de
jewel-case, sloeg alarm, en had dit
ongelukkige man gearresteerd.
Je dan - "
Ryder hij wierp zich plotseling op de
RUG en greep naar de knieën mijn metgezel is.
"In godsnaam, heb genade!" Schreeuwde hij.
"Denk aan mijn vader!
Van mijn moeder!
Het zou breken hun harten.
Ik heb nog nooit fout gegaan tevoren!
Ik zal nooit weer.
Ik zweer het.
Ik zweer het op een Bijbel.
Oh, niet te nemen in de rechtbank!
Omwille van Christus, niet doen! "
"Ga terug in je stoel!", Zei Holmes
streng.
"Het is heel goed te kruipen en nu kruipen,
maar je dacht dat klein genoeg van deze arme
Horner in de dock voor een misdaad waarvan hij
wist van niets. "
"Ik zal vliegen, de heer Holmes.
Ik zal het land verlaten, meneer.
Dan is de aanklacht tegen hem zal breken
naar beneden. "
"Hum!
Zullen we over praten.
En laat ons nu te horen een echte rekening van de
volgende handeling.
Hoe kwam de steen in de gans, en hoe
kwam de gans in de open markt?
Vertel ons de waarheid, want er ligt uw enige
hoop van veiligheid. "
Ryder gepasseerd zijn tong over zijn uitgedroogd
lippen.
"Ik zal je vertellen het gewoon zoals het is gebeurd,
meneer, "zei hij.
"Toen Horner was gearresteerd, leek het
mij dat het beste zou zijn voor mij om
weg met de steen in een keer, want ik heb niet
weet op welk moment de politie misschien niet
nemen het in hun hoofd naar mij zoeken en
mijn kamer.
Er was geen plaats over het hotel waar zij
zou veilig zijn.
Ik ging naar buiten, als op sommige Commissie, en ik
gemaakt voor het huis van mijn zus.
Ze was getrouwd met een man genaamd Oakshott, en
woonde in Brixton Road, waar ze gemest
kippen voor de markt.
Alle de manier waarop er elke man die ik ontmoette leek te
me om een politieman of een detective zijn, en,
voor alles wat het was een koude nacht, het zweet
gutste mijn gezicht voordat ik kwam
de Brixton Road.
Mijn zus vroeg me wat aan de hand was, en
Daarom was ik zo bleek, maar ik vertelde haar dat ik
was van streek door het juweel overval op de
Toen ging ik in de achtertuin en rookte een
pijp en vroeg zich af hoe het zou zijn best
doen.
"Ik had eens een vriend Maudsley genaamd, die
ging naar het slechte, en is net serveren
zijn tijd in Pentonville.
Op een dag had hij mij ontmoet, en raakte in gesprek
over de manieren van dieven, en hoe ze
kon ontdoen van wat ze gewonnen.
Ik wist dat hij zou het geval zijn voor mij, want ik
wist een of twee dingen over hem, dus ik heb gemaakt
mijn gedachten naar rechts gaan om Kilburn, waar
Hij leefde, en neemt hem in vertrouwen.
Hij zou me laten zien hoe de steen te zetten in
geld.
Maar hoe je naar hem in veiligheid?
Ik dacht aan de kwellingen ik had meegemaakt
in de komende vanaf het hotel.
Ik zou op elk moment in beslag worden genomen en
doorzocht, en daar zou de steen in zijn
mijn vest zak.
Ik leunde tegen de muur op het moment
en kijken naar de ganzen die waren
waggelende over om mijn voeten, en plotseling
een idee kwam in mijn hoofd die me liet
hoe kon ik net de beste detective die
ooit heeft geleefd.
"Mijn zus had me verteld enkele weken voor
dat ik misschien het neusje van haar ganzen voor
een kerstcadeau, en ik wist dat ze
was altijd zo goed als haar woord.
Ik zou mijn ganzen nu, en in dat ik
zou draag mijn steen naar Kilburn.
Er was een klein schuurtje in de tuin, en
achter deze reed ik een van de vogels - een
fijne grote, witte, met een verjaard staart.
Ik ving hem op, en nieuwsgierige zijn snavel open, ik
stuwkracht de steen naar beneden zijn keel zo ver
mijn vinger kon bereiken.
De vogel heeft een slok, en ik voelde de steen
pass langs de slokdarm en neer in haar
gewas.
Maar het schepsel sloeg en worstelde, en
kwam uit mijn zus om te weten wat was de
materie.
Toen ik me omdraaide om te spreken met haar de brute brak
los en fladderde uit tussen de anderen.
"'Wat deed je met die vogel,
Jem? ', Zegt ze.
"'Nou,' zei ik," je zei dat je me zou geven
een voor Kerstmis, en ik voelde dat
was de dikste. '
"'Oh,' zegt ze, 'we hebben gesteld jouwe gereserveerd voor
u - Jem's vogel, noemen we het.
Dat is de grote witte daarginds.
Er is zesentwintig van hen, die maakt een
voor u, en een voor ons, en twee dozijn voor
de markt. '
"'Dank u, Maggie," zegt dat ik,' maar als het is
allemaal hetzelfde voor jou was, zou ik liever hebben dat
degene die ik was gewoon nu hanteren. "
"'De andere is een goede drie pond zwaarder,'
zei ze, 'en we vetgemest uitdrukkelijk voor
je. '
"'Never mind.
Ik heb de andere, en ik zal nu wel, '
zei I.
"'Oh, net zoals je wilt,' zei ze, een beetje
huffed.
'Welk is het je wilt, dan?'
"'Dat witte met de verjaard staart,
in het midden van de kudde. "
"'Oh, heel goed.
Dood het en neem het mee. '
"Nou, ik deed wat ze zei, de heer Holmes, en
Ik droeg de vogel helemaal naar Kilburn.
Ik vertelde mijn vriend wat ik had gedaan, want hij was een
man die het gemakkelijk was om een ding te vertellen, zoals
dat aan.
Hij lachte tot hij stikte, en we kregen een
mes en opende de gans.
Mijn hart draaide zich om water, want er was geen
teken van de steen, en ik wist dat sommige
vreselijke vergissing had plaatsgevonden.
Ik liet de vogel, rende terug naar mijn
zus, en haastte zich naar de achtertuin.
Er was geen vogel om daar te zien.
"'Waar zijn ze allemaal, Maggie?'
Riep ik.
"'Gone van de dealer, Jem.'
"'Welke dealer?'
"'Breckinridge, van Covent Garden.'
"'Maar was er een ander met een verjaard
staart? '
Vroeg ik, 'hetzelfde als degene die ik koos?'
"Ja, Jem, waren er twee verjaard-tailed
degenen, en ik kon nooit vertellen ze uit elkaar. '
"Nou, dan, natuurlijk zag ik het allemaal, en ik
rende zo hard als mijn voeten mij zou uitvoeren
deze man Breckinridge, maar hij had verkocht
de partij in een keer, en niet een woord zou hij
vertel mij waar ze was gegaan.
Je hoorde hem zelf van avond.
Nou, heeft hij altijd antwoordde mij zo.
Mijn zus denkt dat ik ben gek.
Soms denk ik dat ik mezelf ben.
En nu - en nu ben ik mezelf een merk
dief, die zonder ooit aangeraakt
rijkdom voor die ik verkocht mijn karakter.
God help me!
God helpe mij! "
Barstte hij in snikken krampachtige, met zijn
gezicht begraven in zijn handen.
Er viel een lange stilte, alleen onderbroken door
zijn zware ademhaling en door de gemeten
tikken van de vinger Sherlock Holmes '-tips
op de rand van de tafel.
Toen mijn vriend stond op en gooide open de
deur.
"Eruit!" Zei hij.
"Wat, mijnheer!
Oh, hemel zegene u! "
"Geen woorden meer.
Eruit! "
En geen woorden meer nodig waren.
Er was een rush, een gekletter op de
trap, de klap van een deur, en de scherpe
rammelaar van het runnen van voetstappen van de
straat.
"Immers, Watson," zei Holmes, het bereiken van
zijn hand voor zijn pijp, "Ik ben niet
bewaard door de politie voor de levering van hun
tekortkomingen.
Als Horner in gevaar zou zijn
een ander ding, maar deze man zal niet
lijken tegen hem, en de zaak moet
instorten.
Ik veronderstel dat ik een misdrijf woon-werkverkeer, maar
het is gewoon mogelijk dat ik het opslaan van een
ziel.
Deze kerel zal niet weer fout te gaan, hij is
Ook vreselijk ***.
Stuur hem nu de gevangenis, en je maakt hem een
gevangenis-vogel voor het leven.
Trouwens, het is het seizoen van vergeving.
Kans heeft op onze manier een zeer bijzondere
en grillige probleem en zijn oplossing is
zijn eigen beloning.
Als u de goedheid om aan te raken
Bell, Dokter, zullen we beginnen met een ander
onderzoek, waarin ook een vogel zal
worden de belangrijkste functie. "
cc proza ccprose audioboek audio boek gratis gehele volledig in te vullen lezen lees librivox klassieke literatuur gesloten bijschriften ondertiteling ondertitels ESL ondertitels vreemde taal te vertalen vertaling