Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End van EM Forster HOOFDSTUK 32
Ze keek naar de plannen op een dag in de volgende lente - ze hadden uiteindelijk besloten
naar beneden gaan in Sussex en bouwen - toen mevrouw Charles Wilcox werd aangekondigd.
"Heb je het nieuws gehoord?"
Dolly riep, zodra ze de kamer binnen.
"Charles is zo ang - Ik bedoel, hij is ervoor dat je weet, of liever, dat je niet
te leren kennen. "
"Waarom, Dolly!", Zegt Margaret, kalm kuste haar.
"Hier volgt een verrassing! Hoe worden de jongens en de baby? '
Boys en de baby waren goed, en in het beschrijven van een grote rij dat er sprake was
het Hilton Tennis Club, Dolly vergat haar nieuws.
De verkeerde mensen hadden geprobeerd te krijgen inch
De rector, als vertegenwoordiger van de oudere inwoners, had gezegd - Charles had gezegd -
de tollenaar had gezegd - Charles had spijt niet zeggen - en ze sloot de
beschrijving met: "Maar geluk hebt, met vier rechtbanken van je eigen op Midhurst."
"Het zal heel vrolijk," antwoordde Margaret. "Zijn dat de plannen?
Maakt het uit me ze te zien? "
"Natuurlijk niet." "Charles heeft nooit gezien de plannen."
"Ze hebben nog maar net aangekomen. Hier is de begane grond - nee, dat is nogal
moeilijk.
Probeer de hoogte. We moeten een groot aantal gevels en een hebben
pittoreske sky-line. "" Wat maakt het ruikt er zo grappig? ", zegt Dolly,
Na een moment van inspectie.
Ze was niet in staat te begrijpen plannen of kaarten.
"Ik denk dat het papier." "En die weg naar boven is het?"
"Alleen de gewone weg omhoog.
Dat is de sky-line, en het deel dat ruikt het sterkst is de hemel. "
"Nou, vraag me nog. Margaret - oh - wat moest ik zeggen?
Hoe gaat het met Helen? '
"Heel goed." "Is ze nooit meer terug naar Engeland?
Iedereen denkt dat het erg vreemd dat ze dat niet doet. "
"Dus het is", zegt Margaret, probeerde haar verdriet te verbergen.
Ze kreeg vrij veel pijn op dit punt. "Helen is vreemd, vreselijk.
Ze is nu weg geweest acht maanden.
"Maar heeft ze niet elk adres?" "Een poste restante ergens in Beieren is
haar adres. Laat schrijf haar een lijn.
Ik zal zoeken het voor je. "
"Nee, niet de moeite. Dat is acht maanden is ze weg geweest,
zeker? "" Precies.
Ze verliet vlak na huwelijk Evie's.
Het zou acht maanden. "" Net wanneer de baby geboren was, dan? "
"Just so." Dolly zuchtte, en keek afgunstig ronde
de salon.
Ze begon haar helderheid en het ziet er goed uit verliezen.
De Charles 'waren niet goed af, voor de heer Wilcox, die opgevoed zijn kinderen met
dure smaak, geloofde in hen te laten verschuiven voor zichzelf.
Immers, had hij niet behandeld te royaal.
Nog een andere baby werd verwacht, vertelde ze Margaret, en zij zouden moeten opgeven
de motor.
Margaret sympathiseerden, maar in een formele manier, en Dolly weinig voorstellen dat de
stiefmoeder werd aandringen heer Wilcox om ze een meer liberale toelage.
Ze zuchtte weer, en ten slotte de specifieke klacht werd onthouden.
"Oh ja," riep ze, "dat is het: Miss Avery is het uitpakken van uw verpakkings-
gevallen. "
"Waarom heeft ze dat gedaan? Hoe overbodig! "
"Vraag een ander. Ik veronderstel dat je beval haar om. "
"Ik gaf geen orders.
Misschien werd ze luchten van de dingen. Ze heeft zich ertoe verbinden af en toe een licht
vuur. "" Het was veel meer dan een lucht ", aldus Dolly
plechtig.
"De vloer geluiden vol boeken. Charles heeft mij gezonden om te weten wat er gedaan moet worden,
want hij voelt zich zeker van dat u niet weet. "" Boeken "riep Margaret, bewogen door de heilige
woord.
"Dolly, ben je serieus? Heeft ze al het aanraken van onze boeken? '
"Is ze niet, ***! Wat vroeger de zaal is vol van zijn.
Charles dacht zeker dat je wist ervan. "
"Ik ben zeer verplicht is voor u, Dolly. Wat kan zijn gekomen dan Miss Avery?
Ik moet naar beneden gaan over het in een keer.
Sommige van de boeken zijn van mijn broer, en zijn zeer waardevol.
Ze had geen recht op een van de gevallen te openen. "" Ik zeg dat ze Dotty is.
Zij was degene die nooit getrouwd, weet je.
Oh, zeg ik, misschien denkt ze dat je boeken zijn bruiloft presenteert zichzelf.
Oude meiden worden genomen op die manier soms.
Miss Avery haat ons allemaal als vergif sinds haar verschrikkelijke stof-up met Evie. "
"Ik had niet gehoord van die", zegt Margaret. Een bezoek van Dolly had zijn vergoedingen.
"Wist je niet weet dat ze gaf Evie een cadeau augustus vorig jaar, en Evie terug, en
dan - oh, overschoenen! Je hebt nooit gelezen, een brief als Miss Avery
schreef. "
"Maar het was verkeerd van Evie om het te terug te keren. Het was niets voor haar om zo'n harteloze doen
ding. "" Maar de huidige was zo duur. "
"Waarom maakt dat enig verschil, Dolly?"
"Maar toen het kost meer dan vijf pond - Ik zag het niet, maar het was een mooie emaille
hanger van een Bond Street winkel. U kunt niet goed accepteren dat soort
ding van een boerderij vrouw.
Nu kun je? "" U ingestemd met een cadeautje van Miss Avery
als je getrouwd waren. "Oh, de mijne was oud aardewerk stuff - niet
de moeite waard een stuiver.
Evie was heel anders. Je zou aan iedereen vragen om de bruiloft, die
gaf je een hanger zo.
Oom Percy en Albert en vader en Charles al zei dat het volstrekt onmogelijk,
en toen vier mannen het erover eens, wat is een meisje te doen?
Evie wilde niet de oude ding boos, zo dacht een soort van grapje brief best, en
terug de hanger meteen naar de winkel om Miss Avery problemen op te slaan. "
"Maar Miss Avery zei -"
Dolly's ogen werden geopend. "Het was een perfect verschrikkelijk brief.
Charles zei dat het de brief van een gek.
Uiteindelijk had ze de hanger weer terug uit de winkel en gooide die in de
duckpond. "Heeft ze geven geen redenen?"
"We denken dat ze bedoeld om te worden uitgenodigd voor Oniton, en dus klim in de maatschappij."
"Ze is nogal oud voor", zegt Margaret nadenkend.
"Moge ze niet hebben gezien de huidige naar Evie ter herinnering aan haar moeder? '
"Dat is een begrip. Geef een ieder tot hun recht, hè?
Nou, ik denk dat ik moet worden toddling.
Kom mee, Mr *** - u wilt een nieuwe jas, maar ik weet niet wie geef het je, ik ben
zeker, "en de aanpak van haar kleding met treurige humor, Dolly verplaatst van de kamer.
Margaret volgde haar met de vraag of Henry wist van grofheid Miss Avery's.
"Oh ja." "Ik vraag me af, dan, waarom liet hij me haar vragen om
zorg voor het huis. "
"Maar ze is nog maar een boerderij vrouw," zei Dolly, en haar uitleg bleek juist.
Henry alleen gecensureerd de lagere klassen als het geschikt is hem.
Hij droeg met Miss Avery als met kraan - omdat hij een goede waarde te halen uit
zijn.
"Ik heb geduld met een man die weet zijn werk," zei hij, echt geduld hebben
met het werk, en niet de man.
Hoe paradoxaal het ook mag klinken, hij had iets van de kunstenaar over hem, hij zou
gaan over een belediging voor zijn dochter eerder dan verlies je een goede werkster voor zijn vrouw.
Margaret oordeelde het beter om de kleine problemen zelf te regelen.
De partijen werden duidelijk verstoord.
Met toestemming van Henry's, schreef ze een aangename briefje aan Avery Miss, met de vraag haar te
Laat de gevallen ongemoeid.
Dan, op de eerste passende gelegenheid, ging ze naar beneden zich, met de bedoeling om te herverpakken
haar bezittingen en op de juiste bewaar ze in de lokale magazijn: het plan was
amateuristisch en een mislukking.
Tibby beloofde om haar te vergezellen, maar op het laatste moment smeekte om te worden vrijgesteld.
Dus, voor de tweede keer in haar leven, ze het huis alleen.