Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kut.
Ik haat lopen.
Bekijk het maar. Ik ga niet lopen.
Hallo. Zaterdag in het centrum?
Wat wilt u? Wilt u dit meisje?
Muzikant?
Ja, muzikant... Luister.
Bijt in de ketting
Nee, bijt in de eikel
Want op de ketting breek je je tanden
Het meisje staat met haar mond vol tanden...
Als ze pikken pijpt.
Ze doet er zout, peper en Franse dressing bij.
Lik mijn kutje.
Ga naar huis.
het is avondklok. Je krijgt problemen.
Ik mag sterven...
Ik mag verrotten...
Als ik je vanavond niet vervloek.
Jullie stuurden mijn zoon naar de gevangenis...
en nu moet ik me koest houden.
Er is geen recht voor ons, zigeuners.
Mijn zoon heeft niets gedaan,
om in de gevangenis te komen.
krijg wat met je avondklok.
Ik mag sterven...
Als ik deze fles niet leeg maak.
Ik mag verrotten als ik hem niet leeg drink.
Alsjeblieft.
Kut.
Is deze jongen door de goden gezonden?
Een engel bracht hem mij.
Kom hier, broeder.
Hier, drink op. - Nee, dank ik je. Ik drink niet.
Je moet drinken.
Dit spul is hemels.
Hier, neem het terug.
Dat je mag doodvallen...
Als je niet drinkt op de gezondheid van mijn zoon, Adriani.
Rustig maar, oké, oké.
Weet je een plaats om te overnachten?
Rustig. Een hotel.
Om te slapen.
We gaan vannacht niet slapen.
Rustig aan.
Ik ben een arme vader...
zo triest...
Kom op, het sneeuwt.
...dat ik naar water zou gaan snakken...
We kunnen hier niet slapen.
Laat de sneeuw vallen...
laat het mij bedekken,
Zodat ik geen vreemden meer hoef te zien
Ik wil geen vreemden meer zien of ruiken
Hou er mee op. Kom op.
Drink niet meer.
Ben je een muzikant?
Ben je nou een muzikant of niet?
Begrijp je het niet?
Muzikant.
Jezus, ik zit in de nesten.
Luister.
Het is een prachtig lied.
Er zij hier overal liederen zoals dat.
Komt zij hier vandaan? Nora Luca.
Ken je haar?
Ik bijt haar.
God, wat heb ik je gedaan,
dat ik zo goed zing?
Ik ben erg intelligent.
God, waarom heb je me verlaten?
God, waarom liet je me alleen?
Mijn zoon...
Grootvader.
Er slaapt een vreemdeling in ons huis.
Een vreemdeling in ons huis?
Hij is erg groot en slaapt in jouw bed.
In mijn bed?
Ja, het is een rare vreemdeling.
Waar is die ouwe man, met die hoed?
Wat is dit voor snoeshaan?
Hij is gek.
Moet je hem zien, het is een zwerver.
Hij bracht me hier om te slapen.
Een ouwe man.
Een ouwe man...met een baard. En een hoed.
Het is een zwerver.
Ik begrijp het niet.
Misschien heeft hij gestolen in het huis van mijn broer.
Wat is daar te stelen? Het vuur in de haard?
Wat je ook doet, ga daar niet naar binnen
Misschien heeft hij een vloek op het huis gelegd,
om ons onheil te brengen.
Wat doet die vreemdeling hier?
Dief.
Zijn tas zit vol kippen.
Kippendief.
Ik heb koffie nodig.
Hij is dronken geworden gisteravond op het plein, met de ouwe zigeuner.
Hij lag in jouw bed.
Hij was twee en een halve meter lang.
Een reus.
We begrepen hem niet. Hij had grote tanden.
Waarom hebben jullie hem laten gaan?
Hij is gek. Waarom een gek tegenhouden?
De gekke man komt terug.
Hallo.
Dit is voor jou.
Bedankt voor het bed.
Het huis.
Gisteravond. Het was te gek. Bedankt.
Hij spreekt roma.
Begrijp je me? - Ik kom van ver hiervandaan.
Ik zoek een zangeres.
Gisteravond zei je me dat ik haar hier kon vinden.
Ik zoek naar de muziek.
Nora Luca, wet je nog? Ik liet het je gisteravond horen.
Dit is de man die ik gisteravond heb gevonden.
Nora Luca.
Ik ken haar.
Het is mijn vriendin.
Breng de glazen. Kom binnen, muzikanten.
Fantastisch.
Hij heet Stephane, mijn kinderen.
Ik ben Izidor.
Nee bedankt.
Het komt nogal hard aan.
Migraine. Ik kan niet. Migraine.
Duitser? Belg?
Geen Belg. Fransman. Parijs.
Fantastisch. Parijs.
Op Parijs.
Ga Sabina halen. Zij spreekt Belgisch.
Je moet Belgisch vertalen.
Ik ben er geweest met mijn man. Ik heb mijn buik vol van Belgen.
Kom op.
Verdwijn, of ik scheld op je moeder en geef je een pak slaag.
Kan je dit vasthouden.
Voor me?
Niet voor je. Hou ze zo vast.
zo.
Luister hier eens naar.
Nora Luca.
Kennen jullie haar?
Nee, kennen jullie haar?
De voorzienigheid heeft hem bij mij gebracht.
Begrijp je?
Vertaal wat hij zegt.
Ik kijk wel uit.
Het zal je spijten.
Lik mijn kut, vuile Belg.
Moge je hoofd opzwellen en je lul krimpen.
Ik neuk je kapot. Ik geef je een doosveeg.
Ik werk je af.
Ik neuk je gaar, slet.
Wat? Wat is er?
Waarom pak je mijn kleren af? Wat doe je?
Waar is dit voor?
Scheren? Moet ik me scheren? Dat is fijn.
Ik zal me ook wassen.
Hier zijn de schoenen, grootvader.
Wat moet hij nou met één schoen?
Gaan we naar Nora Luca?
Wat heb je toch met haar?
Breng je me bij Nora Luca?
Nora Luca! Ja, daar gaan we naar toe.
Perfect, man.
Dit is mijn Fransoos.
Kijk toch hoe knap hij is.
Welkom in ons dorp.
Hij spreekt geen Roemeens, alleen Roma.
Hoe gaat het met je zoon, Radu?
Vreselijk, ze hebben hem geslagen.
Breng hem naar het ziekenhuis. - Het ziekenhuis is niet voor ons Roma.
2 glazen wodka.
Jezus, daar gaan we weer.
Dit is mijn Franse vriend.
Hij komt uit Parijs.
Hij woont bij ons.
Bij jou?
Ja, zodat hij Roma kan leren spreken.
Is Parijs mooi?
Hij spreekt geen Roemeens, alleen Roma.
Hij heeft alleen maar Roma vrienden in Parijs.
Oh, ik zoen zijn hart en zijn hoofd.
Kijk toch hoe knap hij is.
Zijn rug is recht.
Kijk hoe hij gebouwd is. Hij is helemaal roze.
Dat God je gezondheid en geluk geve, mijn zoon.
Op jou.
Zijn er veel Roma in Frankrijk?
Ja, heel veel.
Er zijn Roma kolonels, majoors,
en kapiteins in het leger.
Er zijn advocaten
en officiers van justitie.
Er is geen verschil
tussen beiden in Frankrijk.
Franse mensen en zigeuners leven in perfecte harmonie.
In Frankrijk noemt niemand zigeuners dieven.
Niemand wijst hen na in Frankrijk.
Ze reizen waar ze willen in hun huizen op wielen
Ze repareren van alles:
radio's, televisies...
Ze maken sauspannen, wagens...
Iedereen houdt van ze, want niemand
doet zulk goed werk als zij.
Je moet er ook heen gaan. Jij en je hele familie.
We zullen er inderdaad heen gaan.
Kinderen.
Mooi.
Fantastisch.
Perfect, man.
Parijs.
OM.
PSG.
Geitenneuker
Mijn moeder is stewardess.
Le Pen.
Le Pen is een geitenneuker.
Perfect, Izidor!
De vrouw heeft ze gemaakt.
Fantastisch gedaan.
Bedankt.
Bedankt voor alles.
Ga niet weg.
Ik moet gaan. Ik kan niet blijven.
Ik kan niet blijven.
Je hebt een prachtig huis hier.
Ik kan niet mijn hele leven hier blijven.
Ik vertrek.
Ga niet, mijn zoon.
Ik kan niet blijven.
Ik kan niet blijven, ik ben op zoek naar de muziek
Ga zitten.
Eet, mijn zoon.
Er is genoeg voor iedereen.
Stop het in je mond.
Sneeuw.
Water.
Brood.
Sneeuw.
Polenta.
Vuur.
Boom.
Geld
Boom. Wat is boom?
Hij.
Ik.
Jongen.
Meisje.
Lik haar kutje.
Jij.
Jij hebt gegeten vandaag.
Ik at.
Eet mijn lul.
Eet mijn lul met polenta.
Ga door, ik help je.
Ze beet me.
Vind je Manole's dochter leuk?
Ze is een slet.
Ze heeft haar man in België verlaten.
Niemand wil haar nog. Het is een ***.
Lik mijn reet, vuile Belg.
De buitenlander zal onze vrouwen en kinderen wegnemen.
Misschien is hij een moordenaar.
Een kidnapper.
Stuur hem terug naar zijn eigen land.
Waar komt die buitenlander bij jou vandaan?
Het is mijn Fransoos.
Spreekt hij Roma?
Hij is bij mij thuis dus kan hij het leren.
Hij spreekt geen Roma of Roemeens
Het is een dief. Hij zal onze kippen stelen.
Hij is mijn fortuin.
Welk fortuin? - De voorzienigheid stuurde hem mij.
Het is een bandiet.
Niet waar.
Hij is naar ons toe gekomen om Roma te leren.
Stuur hem terug naar Duitsland.
Stuur hem weg.
Hij blijft.
Het is mijn Fransoos.
Een brief voor je grootvader.
"Ik ontving je brief"
"Ik ben erg blij om nieuws te ontvangen van mijn broer, Radu."
"Er zijn veel zigeuners
in deze gevangenis"
"De directeur laat ons onze muziek spelen."
"De rechter zei dat ik over zes maanden vrij kom."
"Hoe gaat het met mijn dochter en mijn vader"
"en mijn broers?"
"Adriani."
Ze hebben mijn zoon, Adriani...
zes maanden opgesloten.
Want er is geen recht voor ons, zigeuners
Dat God jullie geluk en gezondheid geve, mijn broeders.
Een lang leven voor jullie kinderen.
Het is alleen maar een klein beetje goud. Dat is alles.
Mijn dochter gaat trouwen.
Ze is zo mooi als Miss Universe.
Ik hoorde dat jullie goede muzikanten zijn.
We zijn fantastische muzikanten.
Hoeveel wil je hebben?
Geef me iets te eten en wat geld.
Zes miljoen?
Dat is een boel geld, oom.
Nergens ter wereld vind je muzikanten zoals wij.
Afgesproken dan, oom.
Dit is mijn Fransoos
Hij verblijft bij ons om Roma te leren.
Ik zou je graag willen uitnodigen voor de bruiloft van mijn dochter.
Hoe gaat het met je?
Ik heb koorts...
Kijk eens hoe de Gadjo's mijn zoon hebben afgeslacht.
Ze maakten een gat in de muur om binnen te komen.
Ze namen mijn zoon Adriani mee omdat ze dachten dat hij een dief was.
Ze sloegen hem en gooiden hem in het cachot.
Je moet hem direct naar het ziekenhuis brengen.
Ik zal bij de politie langs gaan.
Ik ken de aanklager.
Ik zal je zoon uit de cel halen.
Kom op met je contrabas.
Ik vertrouw mijn dochters aan je toe
De jongste is maagd, dat weet je.
Hier is het bewijs van maagdelijkheid van de dokter.
Als ik haar niet als maagd terugkrijg,
snij ik je strot af.
Hou op met die onzin, we komen te laat.
Kop dicht, slet.
Breng haar heelhuis weer thuis.
Perfect, vriend.
Luister.
Ik leerde hem Roma.
Ik ben zijn leraar.
Gaan we naar Nora Luca toe?
Misschien.
Mooi.
Oké, vriend we zullen zien.
Waar ben je op uit?
Je krijgt mijn dochter niet.
Mijn dochter verlaat haar familie niet.
Ik geef je mijn dochter niet.
Mijn oogappel, mijn hart.
Rot op van hier.
Jullie allemaal, verdwijn naar de hel.
Ga naar huis.
Als je nog dichterbij komt, maak ik je af.
Dat God je voorspoed brengt, schoonzoon.
Leef lang, schoonvader.
Denk je dat hij voor ons kan werken?
Ja.
Palm hem in, Sami.
Heb je je zangeres gevonden?
Hoe gaat het met je?
En, heb je haar gevonden?
Nee.
Je hebt heel Roemenië afgereisd.
Waarom ben je hier?
Dit is mijn huis. - Jouw huis?
Behoorlijk sjiek.
Waar is mijn fransoos?
Zeg hem dat ik een zangeres zoek met de naam Nora Luca.
Hij begrijpt het niet.
Vraag het hem.
Waarom zoek je haar? - Ik moet.
Hij kent een zanger, Milan, die een boel zangeressen kent.
Misschien kent hij haar.
Kunnen we naar hem toe gaan? - Ik breng je wel, ik kom er langs.
Ik ken alle grote muzikanten. - Je begrijpt het niet.
Sorry.
Je danst fantastisch.
Echt?
Spreek je Frans?
Hoezo?
Zomaar.
Ik...
in België...
dansen...
Je bent in België geweest?
Alleen?
Met je man?
Dansen.
Hij bleef daar?
Ik snap het niet.
Stephane. En jij?
Sabina.
De weg naar Dana?
Rechtdoor en dan rechtsaf. Heb je een sigaret?
Laat me het bandje zien. - Welk bandje?
Je bandje van Nora Luca.
Staat er iets op het doosje?
Er is geen doosje.
Vraag het degene van wie je hem kocht.
Het was van mijn vader.
Voor Milan. We kunnen niet met lege handen komen.
Blijf hier. Hij gaat hem halen.
Wat gebeurt er?
Wat is er met Izidor?
De dokter wil niet bij ons komen
Wat is er mis? - Mijn vader is dood.
Wat is er met Izidor?
Milan, de zanger, is dood.
Waarom ging je weg?
Je had niet zo weg mogen gaan, o, mijn broeder.
Mijn broeder...
Waar is Izidor?
Zijn zoon bezoeken in de gevangenis.
Moge de wormen je opvreten. Ik heb het je gezegd.
Rot op.
Rot op.
Ik ben aan het werk.
Het is een flikker.
Je bent gek. Moge de waanzin je opvreten.
Je bent krankjorum.
Hou vast.
Laat los.
Wat ga je daarmee doen?
Hou vast.
Let op.
Bedankt.
Schaam je je niet om mijn huis schoon te maken?
Iedereen lacht je uit. Je doet altijd stomme dingen.
Waarom heb je het gedaan?
Is het niet goed? - Nee.
Hou vast.
Sherban, Kom hier.
Hou eens vast
Lager.
Dat is mijn vader die zingt.
Het is de muziek van mijn dode vader.
Mijn vader's muziek komt uit die krant.
Blijf draaien, Sherban.
Jezus, dat is maf.
Het is prachtig.
Zet hem op, mijn dochter.
Afkloppen op je kut, dat brengt geluk.
Jij verliest, ouwe zak.
Ik ga winnen.
Wat doe je?
Een brief uit parijs.
Een brief van Adriani? - Het is voor Stephane.
Er is een brief voor je uit Parijs.
Stephane, neem je brief uit Parijs en lik mijn ballen.
Speel maar door.
Is het slecht nieuws?
Het is een brief van mijn moeder.
Sabina, wat was het? - Een brief van zijn moeder.
Heb je broers en zussen?
Een klein broertje.
Is dat alles?
In Frankrijk krijgen vrouwen één baby, hoogstens twee.
Kijk eens naar mijn prachtige auto.
Schitterend, vriend.
Dat God je auto bescherme.
Stephane, neem je ons mee naar Parijs?
Ja, laten we naar Frankrijk gaan. Naar de Champs-Elysees,
dan eten we bij Fouquet's
en bezoeken we de Eiffeltoren.
Verdomde carburateur!
Waarom houdt ie ermee op?
Een probleem.
Carburateur.
Maar we moeten gaan.
De carburateur is kapot. Kan je hem maken?
Lang leve Frankrijk en het bos van Boulogne!
Het bos van Boulogne?
Waarom het bos van Boulogne?
Frankrijk.
Het bos van Boulogne. Als je eens wist.
Niets.
Ze is ongelooflijk. - Het is niet verneukt.
Die zangeres moet ergens zijn.
Wat is er met die zangeres?
Ze woont hier, zie je? Hier.
Helemaal...en hier.
Vooral hier. Hierbinnen.
Het is niet grappig.
Nee, het is niet grappig.
Het is waar.
Hier ook?
Hou ermee op. Ongelooflijk.
En hier? - Nee, daar niet.
Daar dan? - Hou op. Sabina, het is niet om te lachen.
Verdomd, waardeloos wrak.
Je loopt te kloten.
Ik kloot niet, het is de koppeling.
Geen wonder dat hij kapot gaat, hij heeft niets gekost.
Wat is er toch met die Nora Luca?
Er zijn andere zangeressen, vol met vuur.
Het was mijn vaders lievelingsliedje.
Wij was erg ziek. Hij luisterde altijd naar dit lied. Vat je?
Mijn vader hield van muziek. Hij was een reiziger.
Hij kon niet stil blijven zitten. Hij is overal geweest,
en nam dan bandjes en opnamen mee.
Ik zag hem niet vaak.
Je vader?
Is hij weggegaan?
Hij is dood.
In Syrië.
Bij de nomaden.
Heb je een eigen huis in Parijs?
Ja, het huis van mijn moeder.
De cymbalen, hier.
Het wonderkind, naast hem.
Het kind daar...
in het midden.
bij de microfoon.
Bestel wat te drinken.
Drank voor iedereen.
Zeg hem dat ik en teken geef als hij moet beginnen.
Sabina, niet praten, dit is een opname.
Niet praten. Opnieuw.
Als zij zover is.
Het is een winters verhaal over Urza,
Die uit woede zijn broer doodde.
Zijn woedde verdween, en hij besefte dat zijn leven kapot was
voor een vluchtig moment.
Hij vluchtte, en verstopte zich voor de hemel en het licht.
Waar hij ook ging, hij hoorde de echo:
"Wat heb je gedaan, deze winter?"
Hij ontmoette de schone maagd Zambilla.
Zij werd verliefd op hem.
Haar vader was tegen hun liefde en sloot haar op.
Wanhopig liet de boef zich oppakken.
Toen wilde Zambilla niet meer eten.
Om zijn dochter te redden,
gaf de vader zijn hele kaptaal uit
om de zigeuner uit de cel te krijgen.
Ze waren vrij maar arm...
Moge het geluk je beschermen.
Het is een lied
over een man
die zijn broer doodde.
Hoe heette die plaats
waar we die vrouw opnamen?
opnamen?
Het dorp, je weet wel, dat dorp.
De naam van het dorp.
Balteni.
Daarna kwam Ceaucescu.
Ze dachten dat hij goed was, maar dat was hij niet.
Ze stalen al het geld.
Ze stalen... En dit...
Als je het niet gaf, dan deden ze dit...
Zo... Snap je?
Dan kwamen ze met honden...
Scheld hem uit.
Waar ga je heen, smerig oud zwijn?
Hij wil naar Boekarest gaan en...
Met een vrouw.
Breng me naar Boekarest. Ik zal je geld geven.
Ze begrijpen geen woord van wat ik zeg.
Mijn zoon.
Kom hier, mijn kinderen.
Voor mijn twee neven die in de bak zitten.
Sabina, Vraag of ze met me meegaan naar een hotelkamer
om een foto te nemen.
Spreek je geen Belgisch?
Dat vertaal ik niet.
Zoek het zelf maar uit.
Ik zei het je. Hij wil...
Ze zijn prachtig, ik ga ze likken.
Dat vertaal ik niet.
Ik mag sterven, ik mag verrotten... als ik deze fles niet leeg maak.
Het is Nora Luca...
Geef me een sigaret.
Mijn sigaretten zijn op.
Mijn kinderen.
Ik voel me niet goed...
Stoppen.
Wat wil hij?
Misschien is hij ziek.
Ik ben oud, Sabina. Eén wip maar...
Spoedig zal ik sterven, alleen in mijn tent.
Eén wip maar.
Stephane is mijn vriend. Dat soort dingen stoort Fransen niet.
Wat gebeurt er?
Rustig aan.
Een klein kusje...
Ik gaf je mijn vriendschap, mijn huis.
Je hebt geen respect. Je bent ondankbaar.
Ophouden.
Eet mijn kutje.
Zuig mijn lul.
Lik de haren van mijn kont...
en mijn kutje.
Je gaat mijn lul eten.
Je haren...
Wat is er mee?
Streel de haren van je ballen langs mijn kont.
Waar je ze maar wil.
Adriani uit de gevangenis.
Mijn zoon, Adriani!
Vader.
Adriani is vrij.
Moeder...eerste dag... ik... hier.
Ben je hier geboren?
Ik kan Sabina niet vinden.
Een krat bier.
Heb je geld?
Ik geef een rondje voor iedereen om te vieren dat ik uit de gevangenis ben.
Hij geeft een rondje.
Breng het bier en kom terug. We blijven om wat te drinken.
Een slok voor hen die mij in de cel stopten.
Kijk, het is de scretaris van het gemeentehuis.
Kijk, het is de secretaris van het gemeentehuis.
Wat ben je van plan?
Ik wil diegenen die me in de cel stopten een rondje geven.
Ik zal je ook te eten geven.
Jou, je vader en je moeder.
Ik, mijn vader en mijn moeder
spugen op je mafioso zigeuner smoel.
Alles is voorbij. Achteruit en snel. Niemand gaat er vandoor.
Bel een dokter.
Dimitru is doord.
God, wat heb ik je gedaan dat je zo kwaad op me bent?
We zullen de ratten uitroken.
We zullen Dimitru wreken.
Hij zit daarboven. Hij beweegt.
We moeten het dorp zuiveren...
Laat de zigeuners oprotten.
Moeder.
God.
Mijn dorp.
Mijn vader.
Adriani is dood. Ik sterf ook.
Mijn God, mijn God.
Moeder aarde, open u...
En neem mij en mijn zoon tot u.
Neem mijn leven.
Ik liep een lange tijd op grote wegen...
Ik ontmoette zelfs vrolijke zigeuners.
Te gek, Man.
Vertaling door El_Comanchero Verbeterd door OTCrew www.ondertitel.com