Tip:
Highlight text to annotate it
X
DE DIEF VAN BAGDAD Een fantasie uit 'Duizend-en-één nacht'.
Geluk moet verdiend worden.
Allah zij geprezen, de liefdadige koning, de schepper van het universum
Heer van de drie werelden! De Koran
De werken van zij die ons zijn voorgegaan zijn een voorbeeld voor de hedendaagse mens
opdat men ziet wat anderen overkwam en daar lering uit trekt.
Introductie uit 'Duizend-en-één nacht'.
Een straat in Bagdad droomstad uit het oude Oosten
Als het zijn buidel is, laat hij dan zeggen wat erin zit.
Hij is leeg.
De tovermand.
Het magische touw van Ispahan, gesponnen uit heksenhaar in de grotten van de Jinn.
Laat ons bidden! Laat ons bidden!
Oh ware gelovigen, bijeengekomen in deze heilige moskee,
verdien uw geluk in naam van de ware God.
Arbeidt- want door zware arbeid vindt men het zoet van het bestaan.
Gij liegt!
Ik neem wat ik wil. Mijn beloning is hier.
Het paradijs is een ezelsdroom en Allah is een mythe.
Oprechte burgers van Bagdad, deze dief moet met de zweep krijgen.
Alle dieven, opgelet! 4 maal 20 zweepslagen voor het stelen van dit sieraad
Een aalmoes! Uit barmhartigheid! Een aalmoes!
Ontwaak, duivelsvogel. Ik heb een schat meegebracht.
Het is een magisch touw. Daarmee kunnen we de hoogste muren beklimmen.
In ver Oost-Azië, een Mongoolse prins in zijn paleis te Ho Sho.
Het paleis van de Kalief van Bagdad.
Het zal van mij zijn. Wat ik wens, dat neem ik.
Hemelse Hoogheid, volgende maan komen de vrijers naar Bagdad,
om naar de hand van de koninklijke prinses te dingen.
De goden van onze dynastie leiden ons. We gaan naar Bagdad als vrijers.
Open de poorten van Bagdad!
Wij zijn dragers, die op weg zijn naar het paleis van de Kalief.
We brengen cadeaus en eten voor het banket voor de vrijers,
die morgen onze prinses het hof zullen maken.
Vannacht, met het magische touw.
Beesten en kromzwaarden bewaken het paleis.
Als de nacht halverwege is,
slaapt de prinses.
Waar is de schat?
Die is hier.
De melodie van de Oosterse nacht sterft in de dageraad. En het is ochtend.
Her is de verjaardag van onze prinses en de adellijke vrijers...
komen uit het gehele oosten om haar ten huwelijk te vragen.
Op het balkon van de prinses voorspelt een slavin de toekomst.
Het zand van Mekka vormt een roos.
Het is de bedoeling dat u trouwt met de vrijer...
die als eerste de rozenstruik in uw tuin aanraakt.
Hier is het.
Hier is het.
Grote grutten! Hij is verliefd.
Ze is een bijzonder sierraad, mijn tortelduifje.
Enigszins buiten uw bereik, prins der dieven.
Toch... ooit is er een prinses uit het paleis ontvoerd,
onder het toeziend oog van Harun-al-Rashid
Ze ontdekten een manier om het paleis binnen te komen,
en met een subtiel middeltje, verdoofden ze haar en namen haar mee.
De vrijers staan voor de paleispoort.
De prins van de Indiën, wiens paleis bedekt is met 100.000 robijnen.
Hij kijkt nors. Ik mag hem niet, met al z'n robijnen.
Als Allah het wil, raakt hij de rozenstruik niet aan.
Hij heeft de rozenstruik niet aangeraakt.
In de bazaar van de slaperige kooplui,
kunnen jouw vlugge vingers ons vorstelijke kleren bezorgen.
De prins van Perzië, wiens vader 500 jaar geleden in Feyjoo vocht.
Hij is vet en onsmakelijk, alsof ie op een reuzeldieet zit.
Allah zij geprezen! Hij raakte de rozenstruik niet aan.
De bazaar van de kooplui.
Cham Shang de Grote, Prins der Mongolen,
Koning van Ho Sho, Gouverneur van Wah Hoo en het eiland Wak
Bagdad is een machtige stad. Als ik de prinses niet krijg,
zal ik de stad met een list bemachtigen.
Vreselijk! Mijn bloed bevriest van angst.
Ahmed, Prins van de eilanden, de zeeën en de zeven paleizen.
Ahmed, Prins van de eilanden, de zeeën en de zeven paleizen.
Kijk hoe hij paardrijdt, een prins waardig!
Hij zou mij gelukkig maken. Laat Allah hem de rozenstruik aanraken.
Ahmed, Prins van de eilanden, de zeeën en de zeven paleizen.
Die rang en titel bestaan niet.
Hemelse Majesteit, het bijgeloof van de prinses draait om die rozenstruik.
Vergeet niet hem aan te raken.
Wat tragisch, o prins, als u was gestorven
en er een eind was gekomen aan uw beroemde familie.
We moeten haar snel stelen. Het Mongoolse varken verdenkt ons.
'Prins van de eilanden en de zeeën'.
Ziet! Allah voorspelde u met een roos.
We moeten weg. Het was fout hier te komen.
De Kalief verwacht de vrijers.
Ik heb nu een dubbele reden om Bagdad te willen bezitten.
In de troonzaal...
De prins van de Indiën,
De Prins van Perzië
De Prins der Mongolen
De enige, de Heilige, de hooggeborene... De Kalief van Bagdad.
De Prinses heeft, volgens oud gebruik van ons huis,
haar keuze gemaakt.
Plaats haar ring aan de hand van de gekozene.
Hij is nog niet met haar getrouwd.
Mijn dochter haar keuze en troonopvolger van Bagdad.
Er is gesproken. Als iemand bezwaar heeft, laat hem nu spreken.
Als de maan de cipres beroert, zal de verloving voltrokken worden,
en eindigen in een feest. Kom.
Hij is de dief die gisternacht in het paleis heeft ingebroken.
Schandelijke heiligschennis. Oh machtige Kalief,
uw edele huis is bezoedeld! Deze Achmed is maar een gewone dief.
Deze Achmed die zichzelf een prins noemt. Jaag 'm op!
Ik ben geen prins.
Ik ben minder waard dan uw slaven. Een ellendige paria, een dief.
Ik nam wat ik wilde. Ik wilde jou, ik probeerde je te schaken.
Maar toen je in mijn armen lag, veranderde alles.
Het slechte in mij stierf.
Ik verdraag martelingen en 1000 doden, maar niet jouw tranen.
Deze Arabische prins is gewoon een dief. Grijp hem.
Snel. Verberg je. Als ze ons samen vinden kennen ze geen genade.
Ik hou van je.
Jij hond! Wat voor straf moeten we je geven?
De zweep erover.
Sla 'm verrot. rijt 'm aan stukken
Een parel voor elke wachter. Breng hem in veiligheid...
langs het geheime luik dat op straat uitkomt.
Ze zal nogmaals kiezen.
Het geheime luik dat op straat uitkomt.
Kies! Ik beveel het!
Ik zal zelf kiezen.
Verraad de grond van Mekka niet. Win tijd. Vertraag de beslissing.
Stuur ze naar een ver land om een bijzondere schat te zoeken.
Laat ze de zevende maan terugkeren. Hij met de grootste schat, zal ik huwen.
Als trouwplannen mislukken, brengt de zevende maan geluk.
In de ochtend.
Kom mee, als je haar nog steeds wilt schaken. Ik heb een pad gevonden...
door de tunnels van de tijgers.
De prinses komt terug bij de zevende maan.
Degene met de meest bijzondere schat krijgt de prinses.
Houdt hoop. De roos blijft bestaan, en dat is een goed teken.
Geliefd geworden, gaat hij janken in de moskee.
Je bent gewond.
In hart en ziel.
Ik hou van een Prinses.
Verander in een prins.
Allah maakt dat je ziel hunkert naar geluk. Maar je moet het eerst verdienen.
Blijf in Bagdad. Ik stuur soldaten vermomd als dragers met cadeaus.
Zo krijg ik een leger binnen de stadsmuren.
Aldus - op het fundament van nederigheid kun je alles bouwen.
Volg mij en ik leid je op het pad naar een ondenkbare rijkdom.
Drie vrijers verlaten uw stad
Maar vier zijn geteld in haar lot.
Aan het eind van de weg staat een kist die grootse magie bevat.
Je moet dapper zijn. Ga nu. Neem je lot in handen.
Geef dit aan haar die mijn hart gestolen heeft.
Een dagreis van Bagdad - een karavaansherberg in de woestijn
Tot nu toe hebben de drie prinsen samen gereisd
Grootse heren uit Azië, Geluk zij met u... na mijn geluk!
Laten we hier afspreken aan het eind van de zesde maan.
Stuur spionnen achter ze aan.
Een bergpas in de gevreesde bergen
De kluizenaar van de bergpas.
Ik zoek een magische kist die achter deze pas ligt.
Weet je, haastige jongeling, dat verzengend vuur, snode monsters,
en gestalten uit de dood, dit pad belegeren?
Honderd jaar ben ik nu hier. Velen gingen hierlangs, maar nooit kwam iemand terug.
Maar als je besluit vaststaat, zal ik je helpen.
Als je bij de grot van de betoverde bomen komt,
raak dan de middelste boom aan met je talisman.
In Bagdad, het paviljoen van de prinses.
Ook hij kan terugkomen met de zevende maan.
...maar zijn pad is zwaar. Je moet voor hem bidden.
De eerste maan.
De vuurvallei.
De tweede maan.
Op zoek naar een bijzondere schat, kwam de Perzische prins naar de markt van Shiraz
Het betoverde tapijt. Men kent zijn waarde niet.
Mijn prins, dit is de grootste zeldzaamheid ter wereld, het vliegende tapijt.
De derde maan.
De monstervallei.
De grot van de betoverde bomen.
Je hebt grote moed getoond, maar je pad is nog zwaar.
Deze kaart leidt je naar de oude man van de middernachtzee.
De vierde maan.
Op zoek naar een bijzondere schat, kwam de prins van de Indiën...
bij de vergeten afgod nabij Kandahar
Dit is de grootste zeldzaamheid ter wereld, de kristallen bol.
De vijfde maan.
De oude man van de middernachtzee.
Op de zeebodem ligt een ijzerbeslagen kistje.
Daar zal je een stervormige sleutel vinden.
Nu moet je naar de verblijfplaats van het gevleugelde paard klimmen.
De stervormige sleutel verschaft je toegang daar.
De verblijfplaats van het gevleugelde paard.
De zesde maan.
Op zoek naar een bijzondere schat, kwam de Mongoolse prins...
bij het eiland Wak.
Een tovenaar van het hof wist van een verborgen kluis.
De toverappel.
Die visser.
Bijzonderder dan de Indische kristallen bol of het Perzische tapijt.
Haast je naar Bagdad, en na de zesde maan...
geef je opdracht de prinses te vergiftigen.
De citadel van de maan.
De toverkist is gewikkeld in een onzichtbaarheidmantel
De onzichtbaarheidmantel en de toverkist
Het einde van de zesde maan.
Een dag reizen van Bagdad. Nogmaals in de karavaansherberg.
Laten we snel naar Bagdad gaan.
Oh prins van de Indiën, kijk in de kristallen bol.
Wacht de prinses, zoals ze beloofde?
Rol het vliegende tapijt uit.
Met de toverappel zullen we haar leven redden.
De geleerde dokter. Zakariya uit Kufa
Uit de wolken..
Ik stond al bij de hemelpoort, en nu blaak ik van gezondheid.
Wat voor wonder is dit?
Ik was het die u terugbracht.
Er is geen cadeau dat tegen mijn gouden appel opkan.
Zijn aanspraak is voorbarig. Deze bijzondere kristallen bol...
onthulde uw zorgelijke situatie
Mijn vliegende tapijt bracht ons hier
Bij de baard van de profeet, dit is het bijzonderst.
Aan mij!
Aan mij!
Het is aan mij het bijzonderste cadeau te kiezen.
Een moment, prinses! Wie kan beslissen wat het bijzonderst is?
Zonder de kristallen bol hadden jullie niets geweten.
Zonder het tapijt hadden jullie niet kunnen komen.
En zonder de appel hadden jullie me niet kunnen genezen.
Appel, kristallen bol, tapijt. Geen is het bijzonderst.
Elk was nutteloos geweest zonder de andere twee.
Genoeg. Er is wijsheid hier. We kunnen het beste beraadslagen.
Wacht af. U heeft 20.000 soldaten binnen de muren.
Zoals u zegt. Het is het beste als we beraadslagen.
's Nachts...
De mongolen nemen de stad in!
Bagdad is van u!
De koerier van de dageraad.
We zullen onmiddellijk trouwen. Bereid je voor.
Ik beveel het je.
Bagdad is in handen van de mongolen.
Je zult aan de feestvreugde bijdragen door in olie gekookt te worden.
Open de poorten van Bagdad!
Open de poorten van Bagdad!
Ren voor je leven! Er komt een grote tovenaar aan.
Hij ronselt legers uit de aarde zelf.
Een betoverd leger, honderdduizend man hebben de muren omsingeld.
Uw troepen zijn gevlucht..
Stel mijn wachters op, bij de paleispoorten.
Open de poorten voor onze verlosser!
Grote Khan, alle vluchtwegen zijn versperd.
Het vliegende tapijt en de prinses.
Snel! Het vliegende tapijt!
Ik geef je gaarne aan deze grootse prins.
Geluk moet verdiend worden.
Ned. ondertiteling vertaald door: lnemo Gedownload van www.nlondertitels.com