Tip:
Highlight text to annotate it
X
MAANDAG
'Arthur Kahn aan Tom Sanders.
'Product: Arcamax CD-ROM.
'Ik wilde je dit sturen
in verband met de fusie:
'Productielijn Arcamax draait
maar 29%.
'De tests enz... enz...
'Met die fusie, ben je al
rijk en beroemd?
'Vast gefeliciteerd met je
promotie.
'Arthur.'
Document drukken...
Papa, een E-mail.
Ik ben geen zeur,
ik ben advocaat.
Dat is wat anders.
Ophouden met die spelletjes.
Het is tijd. Eliza?
Je hebt E-mail.
Matt zit onder de tandpasta!
Waarom beloof je dan ook
dat je ze naar school helpt!
Dank je.
Ja.
Liza moet een jas aan.
- Dat weet ik wel!
Geen jas, papa.
Trek een trui aan.
Een witte trui is voor meiden.
Wie zegt dat?
Laat me met rust.
Doe je jas aan.
Ariel heeft geen vader.
Ze heeft twee moeders.
Interessant.
Hij is in een hotel, in een teleconferentie
met New York...
terwijl ik m'n dossiers
vol cornflakes heb.
Belachelijk.
Trek je jas aan.
Trek dit aan, lieverd.
Je kunt het op school uitdoen.
Doe wat mama zegt.
Ben je naar de WC geweest?
Uitgerekend op de dag
van je promotie wil je helpen.
Wat heeft papa om z'n nek?
Weet je niet wat dat is?
Een das.
Papa maakt promotie.
Pap, E-mail.
- Dankje. We gaan.
Het is al laat.
Heb je gebeld voor Disneyland?
Met al die drukte?
Enkel een telefoontje.
Voor wie is het?
Mohammed Jafar. De manager
van de fabriek in Maleisië.
Jij kruipt voor je ondergeschikten.
Matt, niet schoppen.
Wat zit er op je das?
- Tandpasta.
We gaan.
- Het is net een slabbetje.
Ha, Cindy, nog nieuws?
Is Garvin langsgekomen?
Voor de promotie?
Matt, hou op.
Verbaasd dat ik te laat was?
Hoezo?
Zei hij dat zomaar
of meende hij het echt?
Raar, dat Garvin er
om 8 uur al was.
Om je te feliciteren.
Hij doet rot tegen iedereen...
Behalve de hoge pieten.
Behalve de hoge pieten.
Als de fusie met Conley-White
doorgaat en...
onze afdeling zelfstandig wordt...
worden we rijk.
We zijn al rijk.
Nee, ik bedoel...
echt rijk.
Mijn oma zei altijd:
'Probeer niet als God te zijn,
Dat loopt altijd mis.'
Tom!
Bedankt voor vanmorgen.
Kleiner, sneller, goedkoper, beter.
Weet u nog hoe zwaar de
eerste waren?
De mensen keken als een
bosneger die een Polaroid ziet.
Nu mag hij niet groter
dan een creditcard zijn.
Zo blijf je bezig.
Eddie, had je gebeld?
Ik kan wachten.
AI een nieuwe baan?
28 jaar IBM.
Weet u wat ze zeiden?
Dat ik 'gesurplust' was.
Dat woord ooit gehoord?
Wat is er aan de hand?
Wat? Belachelijk.
Waarom niet 'belazerd'?
Ze verkopen de fabriek in Austin niet.
Da's een gerucht.
Dat verwacht je niet. Je gaat door
en opeens is er geen plaats.
Geen plaats meer voor je.
Kleiner, sneller, goedkoper.
Ik noem geen namen.
Maar het is niet waar, het is een gerucht.
Ik verdiende 150 000. Veel geld.
Waarschijnlijk net als u?
Blijf aan de lijn.
Bel Cindy toch...
maak een afspraak
Mischien kan ik u helpen.
Eddie, ze verkopen Austin niet.
Als ik het je zeg,
kun je het rustig geloven.
Cindy.
Leuke naam.
Vroeger was het leuk met de meisjes.
Nu willen ze je baan.
Goede morgen.
Wil Garvin me spreken?
- Dat zei hij niet.
Hij bromde.
Hij flirtte. Arthur bereikt?
Hij wacht op de videolijn.
Lunch met Conley-White om 12 uur.
Waarschijnlijk weer van die
sandwiches zonder korst.
Allemaal lui van dezelfde eliteschool.
Gaat de fusie nog door?
Iets gehoord?
Nee.
Weet je, ik...
Wat zit er op je das?
Garvin zei niks van m'n promotie?
Je zou toch vroeg komen.
Hebben ze gebeld van
'De Vader van het Jaar'?
Nee.
Grapje.
Maleisië over 5 seconden.
Zal ik de deur sluiten?
Vraag ik dat ooit?
Nooit.
Videoverbinding Maleisië
Je ziet er uitgeslapen uit.
Wat is er met Arcamax?
De drives zijn erg langzaam.
Zoektijden van 140-160 ra...
140 is geen lekkere CD player meer.
Iedereen heeft 140.
Ze zeggen problemen met
de compatibiliteit...
tussen controlechip en driver.
Dat kost een jaar.
Flikkering op het beeldscherm,
een design probleem.
Hoezo?
Alle laptops hebben hetzelfde design.
Die drives zou je vandaag
moeten krijgen.
Dat is erg.
Hoe kon dat gebeuren?
Mond dicht tot na de fusie?
Niet verder vertellen.
Weet iemand er van?
Ik zwijg als een graf.
Wat, meen je dat, Tom?
Arcamax wordt een reuze hit!
Dat geloof ik nog steeds.
Ik bel als ik de drives heb.
Heb je de noten gekregen?
Goede nacht, Arthur.
Ze zijn erg lekker.
Hij is weg. Ik moet gaan.
Ken je Meredith Johnson?
Ja, jaren geleden.
- Ze vroeg naar je.
Ze is bij de lunch.
Komt de hele firma?
Operations wel.
Is Meredith bij Operations?
Wat zal ik zeggen? Vandaag niet,
een andere keer?
Ik ga naar Lewyn.
Denk er niet meer aan.
Als er slecht nieuws is,
stuurt hij Phil Blackburn.
Phil.
Kom je voor mij?
Nee. Hoezo?
Niets. Hoe gaat het?
Hoe gaat het, Tom?
Ze ziet er slecht uit.
Echt?
Trek het je niet aan.
Vat het niet persoonlijk op.
Hoe bedoel je?
Misschien is het een gerucht.
Wat is een gerucht?
Ik wil niet aan praatjes meedoen.
Zo begint het altijd.
Bedoel je Austin?
Wie heeft dat gezegd?
Wat is er precies?
Heeft hij het echt niet verteld?
Wat pervers.
Wat verteld?
Hoe gaat het met Susan?
Goed.
En Lonnie?
- Prima.
Ze heeft die benoeming.
- Prachtig.
Ik ben er.
Ik wou het Garvin uitleggen.
Je kent hem, net een kind.
Je gevoelens zijn hem egaal.
Alleen de verrassing telt.
Wat voor verrassing?
- Men zegt dat je gepasseerd wordt.
En geen adjunct-directeur word?
Precies.
Geruchten zijn altijd waar.
Zei Garvin iets?
Hij is langsgekomen. Ik was te laat.
Susan had een conferentie.
Te laat? Vandaag?
- Wat doet u in Seattle?
Leuk u weer te zien.
Als hij hoort dat ik het verteld heb.
Als er iets uitlekt...
Uitlekt? Het was toch een gerucht?
Vroeger was het anders.
Toen kon ik achter je staan.
Wie wordt het, Stephanie Kaplan?
Iemand van buitenaf, zegt men.
Je zou de productie houden...
waarschijnlijk.
Wacht eens.
Ik raak m'n baan kwijt?
Je ziet spoken.
Ik begrijp zo iets snel.
Als de nieuwe adjunct niet
zelf z'n team kan kiezen...
dat kan toch niet.
Ontslaan ze me?
Kom nou, Tom.
Het al is riskant genoeg.
Gaat het? Wil je een Prozac?
Nee, dank je.
Ik ben teleurgesteld, verder niks.
Weet je het zeker?
Maak je geen zorgen.
Ik ben aandeelhouder. Wat er...
het beste voor de firma is.
Na de biep een boodschap voor
Susan, Tom, Matt en Eliza.
Bedankt voor het bellen. Dag.
Natuurlijk is hij teleurgesteld.
- Maar hoe heeft hij het opgevat?
Nou ja, goed.
Geen herrie vóór de fusie.
Hij mag nu geen ontslag nemen.
Doe je best.
Eén grote gelukkige familie.
Begrepen?
Dat was wat, hem vanmorgen
op te gaan zoeken.
Hij voelde zich gepakt.
Ik let wel op hem.
Hij draait wel bij.
Als het erop aan komt,
heeft hij geen lef.
Ik wil je iets vragen...
Je kent Susan toch.
Als ik geruchten ***...
over de toekomst van de firma...
mijn toekomst...
weet je, niks bijzonders,
gewoon een gerucht...
wat zou ze zeggen? Dat ik met
Garvin moet gaan praten?
TOM SANDERS IS ER
IK KOM ERAAN
Mag ik voorstellen.
Tom Sanders. Hoofd productie.
Steven Chase, Crescent Capital.
John Conley.
O, u bent John Conley?
Jr. Mijn vader komt vrijdag
met de raad van bestuur.
We zien elkaar bij de lunch.
- Tom, kom binnen.
Je wou me spreken?
Sorry voor vanmorgen.
Weet je, de kinderen...
Ken je Meredith Johnson?
Wat is er? Wat een begroeting!
Ik maak me zorgen.
Het heeft niets met jou te maken.
Vroeger heeft hij
m'n hart gebroken.
Dat verzint ze.
Je hart is toch van plastic.
Hij zei dat ik alles kon bereiken.
Hij had gelijk.
- Onzin.
Helemaal niet.
- Ik wist niet dat jullie elkaar kenden.
Wilde zei: 'Een man moet toekomst
hebben, een vrouw een verleden.'
Zit je in Operations?
Ik weet het niet. Wat zeg jij?
Ik heb jaren nodig gehad om Bobs
chaos op te ruimen.
Chaos? Ik ben steenrijk.
Ja, maar dankzij mij.
We zien elkaar nog wel.
Graag.
Tijd genoeg.
In het vliegtuig dacht ik
dat de fusie in het water viel.
Conley viel bijna flauw.
De overdracht was Merediths idee.
Conley denkt dat het hun idee was.
Echt?
- Ze straalden als een kerstboom.
Zij heeft de fusie gered.
Nu heb je geld.
Zelfs voor een nieuwe das.
Waarom wilde je me spreken?
Verdomde Meredith Johnson!
Rotgriet. Verdomde Garvin.
Wat is er?
- Ik ben het niet geworden.
Geen adjunct?
- Heeft hij dat gezegd?
Geheim! Ze zit in zijn kantoor...
grapjes met hem te maken.
Wie?
Wie is ze?
- En de overdracht?
Ze weet niet eens
wat software betékent.
Vertel op!
Misschien ben ik m'n baak kwijt.
Weet je hoe dat is?
En de overdracht?
Over mij is niets gezegd!
Ook niet over die overdracht.
Het spijt me.
De zwartste dag van m'n leven.
Snap je?
Wie is ze?
Laat me raden: knap?
Wat heeft dat ermee te maken?
Met zulke tieten?
Ze is knap. Erg knap.
Gaat met Garvin naar bed?
O, daarom traint hij steeds!
Ik heb altijd pech.
Een saai leven.
Alles is zo'n cliché.
Hoe ontstaan zulke clichés?
Zoals 'egaal hoe groot hij is'?
Dan heb ik iets voor je.
Kunnen we nu even werken?
Er is een probleem met Arcamax.
Niet het design.
- Niet de software.
Een vrouw moet harder werken
dan een man, voor minder geld.
Enorm cliché.
Maar hoe wordt het een cliché?
Erg raar. We weten niets
over deze vrouw.
Ik wel.
Ik had een affaire met haar.
Niet te geloven.
Jaren geleden.
Jij hebt met iedereen iets gehad!
Op een paar vrouwen na
heb je ze allemaal gehad.
Een manier om carrière te maken?
Misschien wel.
Hoezo? Zij wel en Tom niet?
Is hij dan niet sexy?
Voor mannen is dat anders.
Voor jou maakt het niet uit.
Bedoel je dat ik geen man ben?
Je vroeg toch naar de overdracht.
Volgens Garvin is het haar idee.
Ik kom altijd graag naar Seattle...
naar de Advanced
Products Group.
Ik hou van de mensen hier.
Net familie. En ik wilde altijd...
Is deze stoel vrij?
een goede leider voor jullie zijn.
Hoe gaat het?
Het spijt me van je promotie.
- Ook voor jou.
Hoe lang weet je het al?
Echt? Zo lang?
Steeds als ik een vrouw
wilde bevorderen...
om met die taboes te breken...
dan was het steeds hetzelfde:
'Maar, Bob... Maar, Bob...'
Nu mijn dochter dood is,
denk ik vaak...
dat ze waarschijnlijk nooit...
ergens directeur geworden zou zijn.
Dus is het belangrijk voor me...
als we de fusie afkondigen...
ook de nieuwe adjunct voor
Operations te noemen...
in Seattle...
Meredith Johnson.
Niet te geloven.
Dank je, Bob. Licht alsjeblieft.
Advanced Products was 10 jaar
het hart van DigiCom.
En bestond altijd uit 4 afdelingen.
Je bent nu vaker hier.
Mijn zoon is eerstejaars.
Zo zie ik hem vaker.
O, ik dacht voor de fusie.
Die is belangrijk voor Garvin, hé?
Met 100 miljoen
is iemand een gefrustreerde miljonair
De nieuwe algoritmen maken
nieuwe normen mogelijk...
digitale video
met 60 fields per seconde...
RISC processors met actieve...
32-bits kleur...
Conley is conservatief.
Is Meredith conservatief?
Weet ik niet.
Je kende haar toch?
Jij weet ook alles!
Onze technologie biedt...
wat godsdienst en revolutie
beloofd hadden, maar niet gegeven:
Onafhankelijk van het lichaam.
Van ras en geslacht...
nationaliteit en persoonlijkheid,
van plaats en tijd.
Dankzij de zaktelefoon
en laptop...
met fax modem...
kunnen we puur geestelijk
communiceren.
Handig, complimentjes
voor alle managers...
zonder iemand te noemen.
Heeft dat iets te betekenen?
Alleen als ze iets wil veranderen.
Phil zei van niet.
Je kent Meredith.
Wacht even.
Ben ik m'n baan kwijt?
Wat had ze?
Niks. Gewoon small talk.
Kom nou. Opeens Stephanie Light?
Ze had het over haar zoon
op de Universiteit.
Sorry dat ik je niet genoemd heb.
Geeft niet.
Ik heb een drukke dag, maar kom je
om 7 uur langs?
We kunnen iets drinken
en alles regelen.
Prima.
Je hield altijd van wijn.
Ik zorg er voor.
Waarom moet je om 7 uur komen?
De problemen met Arcamax,
voordat Conley vragen stelt.
Krijg je geen stijve?
Eerlijk gezegd kan ik me
niet meer inhouden.
En jij?
Ze is erg leuk.
Ik vertel het je later.
- Liever niet.
Je kunt iedere 20 minuten.
Dat is heel natuurlijk.
Dat is zo geprogrammeerd.
Daar doe je niks tegen.
Dat hoeft ook niet. Leef gewoon.
Over 10 jaar krijg je hem alleen
met een hijskraan omhoog.
Ik bel je wel.
Ik tel de minuten.
Waar was je de hele dag?
Ik ben het niet geworden.
Nee, iemand van buitenaf.
Iemand van Operations.
Wat zal ik zeggen? Gepasseerd.
Wat zal ik zeggen?
Heb je de kaartjes voor Disneyland?
Ik heb het beloofd, voor...
Mohammed Jafar.
Jammer van de promotie.
Volgende keer beter!
Bedankt. Ik ben niet met eten thuis.
Ik hou ook van je. Dag.
IS HIJ AL STIJF?
Antwoord niet mogelijk.
Afzender onbekend.
Worden er aandelen verkocht?
Het contract?
Doe je me een plezier?
Alan, Brown gaat minstens tot 250.
We moeten het doen.
Goed idee voor een meisje.
We hebben het er morgen over.
'91 Pahlmeyer.
Die heb ik overal gezocht.
M'n mensen moeten het
naar hun zin hebben.
Gefeliciteerd.
Bedankt.
Ik heb het dossier van Arcamax.
Laat je foto's zien.
De diagrammen?
Je gezin. Heb je foto's?
Natuurlijk.
Dit is... En dit.
Dat is Matthew.
En Eliza met carnaval.
En Susan met de kinderen.
Ze ziet er uit
of de ijskast steeds vol is.
Dat is nog van de bevalling.
- Dat bedoel ik niet.
Ik bedoel dat ze je een thuis geeft.
Ik heb champagne
en een sinaasappel in de ijskast.
Eliza is knap, hé?
Ze lijkt op Susan.
Je wordt er wel door geremd.
Waardoor.
- Huiselijkheid.
Het valt wel mee.
Je kan 'r niet van achteren pakken...
omdat het je opwindt hoe ze
bukt om de zeep te pakken.
Weet je nog?
Ja.
En je mist het.
Er staat veel tegenover.
Natuurlijk.
Het leven is één compromis.
Ik zou met niemand willen ruilen.
Dat hoeft ook niet.
Daarom kan ik je vertrouwen.
Er staat veel voor je op het spel.
En nu de drives.
Je bent nog in vorm, Tom.
Lekker stevig.
Bedankt.
Nu is alles anders.
Je bent mijn baas.
Het is anders.
O.k.
Masseer m'n schouders,
dan luister ik naar je.
We hebben specificaties
van 100 milliseconden nodig.
Net als bij de prototypes.
Maar die uit de productie...
Heb je ze?
- Misschien is het een chip.
Geef antwoord.
- Ik probeer het.
Het gaat om de controlechip
van de optiek.
Hier is het schema.
Nee, nee, ga door.
Je begrijpt niet...
Heb je de drives?
- Arthur heeft er 5 gestuurd...
Geen telefoontjes!
- Meneer Garvin!
Maar dan niemand meer.
Kan ik naar huis gaan?
Goed, Mevrouw Ross.
Je gaat niet op m'n vraag in...
omdat je het niet weet.
Je weet niet waar het aan ligt.
Maar zegt niet 'Ik weet niet'...
omdat je denkt dat je dan
voor gek staat. Mannen!
Wat zeg je tegen Conley?
- Ik kan niet liegen.
Heb het dan over de prototypes.
Die doen het wel.
Nadruk op het positieve.
We produceren.
Het gaat niet om prototypes.
Men wil weten of je kunt bouwen.
- Dat snap ik...
Vervelend hé, voor mij werken?
Nee ***.
Hallo, Bob.
Ik heb het niet over m'n drukke dag.
Ja, 't is hard werken.
Ik pak m'n dossiers.
De fusie gaat om mensen,
om Bob en mij, niet om Arca.
Dat is een CD-ROM
die over een jaar ouderwets is.
Als ze vragen stellen,
zeg dat je het niet weet.
Ha, Bob, hier ben ik.
Ik heb een reuze idee.
Vertel maar!
Lewyn, hier Sanders.
Meredith zegt dat ze Conley niets
over de drives wil zeggen...
voordat we precies weten
waar het aan ligt.
Op de vergadering
van morgen om 8 uur...
Aan het werk.
Wacht even, Meredith,
wacht even.
Was het zo vervelend?
- Niet vervelend, maar...
Snel. We kunnen gesnapt worden.
Nee, nee.
Ja, ik vind van wel.
Sommige dingen veranderen nooit,
worden alleen maar beter.
Kom, Meredith.
Weet je nog wat we deden?
- Ja.
Dingen die niemand anders weet.
AI onze geheimen.
Ga gewoon liggen en ik pak je.
Ik heb jou uitgekozen.
Nu heb je macht.
Ik wil jou.
Lekker, hé?
Laat me m'n gang gaan.
Wees maar niet ***, ik bijt niet.
Laat me m'n gang gaan.
Ga gewoon liggen
en laat alles aan mij over.
Wacht even. Wacht.
Wacht een ogenblik.
Wat?
Niemand hoeft het te weten.
Niemand heeft er last van.
Gewoon onder collega's.
Gewoon een saaie dag
in de computersector.
Nee, liefje.
Nee!
Hier.
Wil je neuken?
- Doe het dan.
Wil je of niet?
Kom.
Wil je dat?
Blijf stijf en hard.
O, God.
Schoft.
Kom op.
Kom. Neuk je me? Neuk je me?
Stop hem erin.
Waar zijn we mee bezig?
Ga naar binnen.
Kom.
Ik kan niet.
- Doe het!
Nee.
Nu!
Ik doe het niet!
- Nu!
Je kunt niet zomaar ophouden!
Kom!
- Nee! Verdomme!
Eerst laat je je pijpen en dan
krijg je last van je geweten?
Er is niets gebeurd.
Je was vroeger heel anders.
Ik heb nu een gezin.
Daarom ben je zo stom.
Pak die flessen champagne
uit je ijskast...
en neuk die maar.
Schoft.
Kom terug en maak af
waar je aan begonnen bent.
*** je me?
Of niet?
Kom terug en maak het af,
anders ben je dood.
Morsdood!
Verrek, hij doet het niet meer!
Wij delen u mede dat we uw cliënt
aansprakelijk stellen...
Ik had je niet gehoord.
Ik ga douchen.
Geen zoen?
- Ik voel me zo ellendig.
Laat ze verrekken.
Je bent te goed voor ze.
- Geef je me een biertje?
Dank je. Doe je me een plezier?
De accu doet het niet meer.
Natuurlijk.
Ik dacht dat die het 24 uur deden.
Dat dacht ik ook.
Wie is Meredith Johnson?
Wat?
Meredith Johnson.
Ze belde net.
Ze heeft gebeld?
Ongeveer 10 minuten geleden.
De vergadering
is naar 8.30 verschoven
Wie is dat?
- Zij is de nieuwe adjunct.
Is zij dat?
Uit Silicon Valley.
Hoe oud is ze?
Weet ik niet, misschien 33.
Te jong voor die positie.
Kende je haar?
- Ze is nogal brutaal.
Zij heeft die fusie doorgezet.
Garvin is erg op haar gesteld.
Waar komt ze vandaan? Heeft ze
een technische achtergrond?
Nee. Met de fusie is alles veranderd.
Dat is niet zo verschrikkelijk.
Ze gaat wel weer weg.
Dan zullen ze jou waarderen.
Het is niet zo makkelijk.
Neem dan je ontslag...
Liever dan zo'n behandeling.
Dan verliezen we alles,
ook de aandelen.
Dat kan me niet schelen.
Ik werk dan hele dagen.
Ik kan zelf voor m'n gezin zorgen.
Ik wilde je helpen.
Je bent veel te aardig.
Je hoeft niet voor me op te komen,
dank je wel.
Nu komt er een leuk meisje
achter me aan...
Dat heb ik verdiend, maar...
wat moetje
met andere meisjes? Ongelukkig.
En eenzaam.
Toen kende ik jou nog niet, Fran.
Nu loop ik ze niet meer achterna.
Waarom heb je een T-shirt aan?
Dat heb je anders nooit.
Ik weet niet. Kou gevat.
Wat doe je nu?
De tanden op elkaar. Zoals altijd.
En hopen dat het beter wordt.
Goede morgen.
Goede morgen, Bob.
Wat een mooi pak.
Mooie stof.
Mag ik eens voelen?
Wat is het? Wol?
Met een beetje viscose.
Daardoor zit de broek zo goed.
Werk je vaak buiten?
Als ik de kans krijg, Bob.
Ik heb het nogal druk gehad.
Ik heb je altijd graag gemogen.
Nu heb je macht.
Ik hou van je!
Hou op.
DINSDAG
De computer krijgt gegevens
van de database...
en projecteert die op de bril.
Als de gebruiker op het onderstel
loopt, is het net of hij...
in een grote hal met laden
vol met dossiers loopt.
Hij kan stilstaan, een la opendoen...
en de gegevens bekijken.
Men wordt met laser gescand.
Niet te geloven.
- Cool, hé?
Waar is iedereen?
Weg. Don Cherry demonstreert
de Corridor voor Conley.
Het begon toch om 8.30?
Nee, 7.30. Verschoven.
Heeft niemand dat gezegd?
Als je een gewone computer
aansluit, zie je jezelf...
geconstrueerd
met een foto uit de database.
He, jou ken ik toch.
Ik geef toe dat hij op mij lijkt.
Een grapje voor insiders.
We hebben ook virtuele hulp.
Dat wil de gebruiker altijd.
Een engel die u helpt.
Welkom in de Corridor.
Hetzelfde gezicht.
Engel...
hoe krijg ik deze la open?
Wat zegt de engel?
Dat gaat ons niets aan.
De Corridor komt nu nog niet
op de markt.
Ze is ontworpen om
de mogelijkheden van de virtuele...
werkelijkheid te laten zien.
Prachtig.
Wacht eens. Wat is dat?
Uw financiële gegevens.
Draai dat rotding uit!
Sorry.
Er wordt in het uiteindelijke systeem
een bescherming ingebouwd.
Leuk dat je gekomen bent.
Wat een mooie entree.
De pont op een ijsberg gelopen?
Je zou toch bellen na Meredith?
Ik heb uit haar kantoor gebeld.
Een boodschap achtergelaten.
Er was niets.
Je bent weer te laat.
Gelukkig heeft Meredith gesproken.
Zeg, ik heb wel een boodschap
achtergelaten.
Kijk het maar na.
Heb je de boodschap gekregen?
Je hebt gezegd
dat de vergadering om 8.30 was.
7.30. Als ze niks kan onthouden,
koop dan een beantwoorder.
Alstublieft, Meneer Sanders.
- Dank u.
Graag gedaan.
Druk vandaag.
Meredith heeft over Arcamax
gesproken.
We willen graag uw mening horen.
Ze zei dat er problemen zijn.
Misschien moeten we weer
naar de tekentafel.
Het spijt me als ik Meredith
die indruk gegeven heb.
We kunnen ze heel goed produceren.
Hoeveel drives zijn o.k.?
Ik heb geen gegevens bij me.
Meredith zei dat de lijn 29% draait.
Klopt dat ongeveer?
Ze zijn te langzaam.
En het beeldscherm flikkert.
Klopt dat?
- Ja.
Dat had toch voor de fusie
op tafel gemoeten?
De fusie gaat niet om een CD-ROM
die over een jaar achterhaald is.
Het gaat om mensen.
Over een jaar achterhaald?
- De Arcamax...
stond centraal in deze fusie.
Het is mijn schuld.
Tom zei dat het ernstig is met de drives.
Niet echt.
Vergoelijk het niet.
Ik vergoelijk niets.
- Als alles mis loopt?
Dat betekent weer naar de tekentafel,
9 maanden vertraging.
Negen maanden?
Meredith zei 6 weken.
Niemand vindt dat prettig,
maar het kan ook een voordeel zijn.
Is er iets mis?
Dit is geen verhoor. Ik moet
de woorden uit z'n mond trekken.
John wil weten
wat er met de lijn aan de hand is.
Eerlijk gezegd weet ik het niet.
- Wacht even.
U bent hoofd van de productie.
Verantwoordelijk voor Arcamax.
Er zijn problemen...
die 9 maanden vergen, een jaar.
En dan zegt u...
dat u het niet weet?
Verdomme!
Verdomme!
Jezus!
Ik moet je spreken. Met Meredith
loopt het fout.
Natuurlijk.
- Ze laat me in de val lopen.
Dat zie ik.
Ze liet me in de val lopen.
- Ga zitten.
Waarom? Wat is er?
- Ga nou maar zitten.
Meredith heeft me alles
van gisteravond verteld.
Wat?
Wat heeft ze verteld?
Ze wil het intern afdoen,
omdat dat beter is.
Je geen problemen bezorgen.
- Wacht even.
Wat zei ze?
Ze beschuldigt je van
seksuele intimidatie.
Ik heb seksueel geïntimideerd?
Hoe noem jij het dan?
- Zij heeft me aangerand.
Je aangerand? Je geeft het niet toe.
Typisch.
Ze heeft me bijna verkracht.
Je hebt hulp nodig.
Jij bent verantwoordelijk...
Wat is dit dan?
Dat?
Dat ze zich moest verdedigen.
Verdedigen?
Die griet is ons allebei de baas.
Volgens jou is het anders.
- Ik heb haar niet lastig gevallen.
Zij heeft mij lastig gevallen.
Nooit van gehoord,
dat een vrouw dat kan.
Waarom ben je hier?
Omdat ik je vriend ben.
- Kom nou, jij mijn vriend!
Als Garvin het hoort, vlieg je eruit.
Laten we dit onder ons houden.
Dat wil Meredith ook.
Het snel en discreet oplossen.
Als je vrouw erachter komt?
Ze zou het te weten komen.
Het zou op de voorpagina's
van de kranten komen.
Ik geef je de kans
om een nieuw leven te beginnen.
Hou je gezin erbuiten.
Zet je baan niet op het spel.
Een soort laterale promotie.
Lateraal?
Bedoel je weg uit de afdeling?
Je kunt hier niet blijven.
Ze is doodsbang.
Ik ga niet weg. Ik heb alles
in 10 jaar tijd opgebouwd.
Nu, met de overdracht...
Wij dachten aan Austin.
Austin?
Ik heb hem verteld wat ze zei.
Hij zei dat het omgekeerd was.
Dat zij hém lastig gevallen heeft.
Wat?
Hij geeft het niet toe?
Mannen geven het nooit toe.
Is hij helemaal gek?
Ik heb Austin aangeboden.
Austin! Dat is hetzelfde als
een plekje op het kerkhof.
Dat heeft hij door.
Hopelijk heeft hij door
dat hij geen keus heeft.
Zorg jij er voor.
We zitten op een bom die alles
in de lucht kan laten vliegen.
Meredith is de sleutel tot de fusie.
Schandalen zijn te gevaarlijk.
En ik wil geen 100 miljoen dollar
kwijtraken. Begrepen?
Ja, Bob.
Post intelligenter
8 Maart 1993, pagina 3.
EEN VRIEND
Wie is 'EEN VRIEND'?
1.000.000 $
voor seksuele intimidatie.
DE ADVOCAAT: 'Geen
verzachtende omstandigheden.'
10e etage. Einde van de gang.
Waren er getuigen?
Haar assistente was al naar huis.
Ik weet niet of de werkster
iets gehoord heeft.
Hebt u het gemeld?
- De volgende ochtend.
Wat zeiden ze?
Ze geloofden haar.
Ze willen me naar Austin sturen.
Ze verkopen Austin toch?
Als ik naar Austin ga,
raak ik alles kwijt, snapt u?
M'n aandelen,
alles waar ik voor gewerkt heb.
Hebt u daarna iemand gebeld?
Nee.
Hebt u het uw vrouw verteld?
Kom nou.
Waarom niet?
Ik wilde haar niet overstuur maken,
voelde me al schuldig genoeg.
Hoe ziet Miss Johnson er uit?
Erg knap. Als teenager was ze
Miss New Mexico of zo iets.
Dus u kuste haar.
Ja. En toen begon ze te... strelen.
Waar precies?
Weet u...
Uw ***?
Ja.
En verder?
Het is niet eenvoudig...
Omdat ik een vrouw ben?
- Het is geen spelletje.
Waarom bent u hier?
- Ik wil weten wat ik kan kiezen.
Kiezen zegt u?
Ik wil weten of ik haar aan kan
klagen voor seksuele intimidatie.
Dan moet u de jury overtuigen...
dat u alleen met miss New Mexico
was en 'nee' zei.
Seksuele intimidatie...
gaat niet om seks.
Maar om macht.
Zij heeft macht...
en u niet.
Als u klaagt, kunt u
de informatica wel vergeten.
Niet klagen is Austin. Klagen is
krantenkoppen; niet klagen geklets.
U klaagt en men zegt: leugens.
Als u niet klaagt, zegt uw vrouw dat.
Uw leven is dan een hel
tot u over 3 jaar uw proces hebt.
En bovendien kost het grapje
u minstens 100.000 $.
Vindt u dat een spelletje,
meneer Sanders?
Voor hen is het een spelletje.
En als u verliest?
Dat wil Meredith.
Het snel en discreet oplossen.
Ze zeiden dat ze
geen proces aanspant. Waarom?
Ze heeft me beschuldigd.
Dus waarom geen proces?
Meredith klaagt u niet aan...
omdat ze dat niet kan.
DigiCom wil een fusie
met Conley-White.
Vrijdag gebeurt het.
Die denken dat
wij net zo conservatief zijn als zij.
Als er een schandaal komt,
is hun reputatie naar de maan.
Garvin raakt $100 miljoen kwijt.
Ik denk dat we een aanklager
van deze jongen kunnen maken.
Nee, een potentiële. Ik hoef
geen proces. Ik dreig alleen maar.
Dat is gevaarlijk.
Wilt u het riskeren?
Die rotzakken!
Nu zijn we het met elkaar eens.
De komende 3 dagen...
zal deze bom de hele firma
flink onder druk zetten.
En zij u ook, meneer Sanders.
Zij u ook.
Haal de beveiliging en gooi hem
de straat op.
We moeten onpartijdig lijken.
Hij blijft en krijgt z'n salaris,
geen gezeur.
Ik heb Tom Sanders gemaakt.
Wat denkt hij wel?
Seksuele intimidatie, artikel 7.
Hij beroept zich op de Rechten van
de Mens als we haar niet ontslaan.
Dan wordt het openbaar en
kunnen we de fusie vergeten.
Dat beseffen we heel goed.
En hij ook. Dat is chantage.
We zijn in Amerika, verdomme.
Het rechtssysteem zou mensen
zoals ik moeten beschermen.
Het ergste komt nog.
Zijn advocaat is...
Catherine Alvarez.
Prachtig. Die doet wat ze kan
om in de krant te komen.
Ik prefereer een schikking.
Geen herrie.
Een schikking?
Zijn ballen eraf!
Zei hij een schikking
of het verlies delen?
Ik hoop dat hij toestemt.
Alvarez wil van niet.
Hij stemt toe. Hij wil het niet
aan de grote klok hangen.
We hebben te veel vuur aan z'n schenen
gelegd. Hij heeft niets te verliezen.
Echt? Z'n vrouw weet het nog niet.
Hoe weet je dat?
Ik ken hem toch?
Hij houdt van geheimpjes.
Ik ga naar diagnostiek.
- Waar ben jij geweest?
Ze halen de drives uit elkaar.
John Levin heeft gebeld.
- Van Sematech?
Het was belangrijk.
Waarom waren ze er vanmorgen niet?
- Susan belde voor dat diner.
Bel haar en zeg...
- Je kunt niet afzeggen.
De Lewyns hebben de kaarten betaald.
- Ik ben er om 7.30.
Vraag of ze een overhemd
en colbert meebrengt.
Is er iets?
Nee, dank je.
Ik vermoord Arthur.
Het moet vóór vrijdag rond zijn
en je hebt de drives net binnen?
Wat doet hij de hele tijd?
Hij geeft iedereen noten.
Is hij een manager of stewardess?
Noten?
- Waarom gaat het zo langzaam?
Hier.
Ik laat je iets zien.
Arthur had gelijk.
Incompatibel met de controlechip.
Zit er iets fout?
Don Cherry heeft de Arcamax
gecorrigeerd.
Problemen met de productie?
Hé, wat doe je?
Het is kostbare elektronica,
geen vrachtwagen.
Is het erg? We hebben er 4000.
Moet ik die wegsmijten?
Hij stuurt er 10 in dichtgelaste zakjes.
Ik heb 'n idee waar het aan ligt.
Doe je best.
Ik begrijp het niet.
Met de prototypes geen probleem.
In de productie loopt het mis.
Meneer Garvin wil je spreken.
Tegen niemand iets zeggen.
Catherine Alvarez op lijn 2.
Dank je. Doe je de deur dicht?
Hoe gaat het?
Laten we onderhandelen.
Ik wil niet dat het bekend wordt.
Schoft.
Antwoorden onmogelijk.
Afzender onbekend.
Als het deze week in orde komt,
merkt mijn vrouw niets.
Sorry, u hebt
geen toegang tot Sysop.
Ik wil het mijn vrouw niet vertellen.
Ze zou zich opwinden.
Toegang tot:
Eerder: niveau 5 (Sysop)
Nu: 0 (laagste)
Wacht even.
Raad eens.
Ik kan m'n computer niet gebruiken
en ze hebben m'n dossiers gewist.
Het begint.
Kom binnen.
Stoor ik?
Helemaal niet.
Naar beneden?
Je bent toch niet *** van me?
Het spijt me.
Ja, we zouden nu kunnen neuken.
Je bent m'n vriend.
- Kom nou!
Jij hebt Blackburn gebeld...
Om je voor te zijn.
Ik verwachtte dat spelletje.
Ik speel geen spelletje.
Jij was degene.
Alarm.
Dit is geen spelletje.
Je zou een goede baan krijgen,
de fusie maakt je miljonair.
We hadden het leuk kunnen hebben.
Je begrijpt me niet.
Arme Sanders. Je hebt geen idee
wat je te wachten staat.
Zoals gewoonlijk.
Morgen om deze tijd zou je willen
dat je Austin gekozen had.
We zullen zien.
We zullen zien.
Zal ik een volslanke Barbie
voor Elizal kopen?
Wat, een volslanke?
Ja, de 'Gelukkig mezelf te zijn
Barbie'.
Met een 'Gelukkig gescheiden Ken'?
Het is geen grapje.
Wat is een erger stigma?
Ja, Barbie is wel gestigmatiseerd.
Het ideaal van mannen: 90-60-90.
Vrouwen worden onderdrukt.
Echt waar?
80% van de zelfmoorden is een
man. Nog meer dan hartaanvallen.
Jullie zijn niet zo sterk.
- We voeren de oorlogen.
Jullie beginnen ze.
Het spijt me. Ik heb geen eigen
crisis hotline.
Je bent het met Meredith eens.
- Dat heeft er niets mee te maken.
Het gerucht van de dag?
Was ze vroeger een man?
Vertel het haar maar.
Wat?
Dat we allemaal zo hard
gewerkt hebben als jij...
en de fusie nu niet doorgaat
door jouw rare spelletjes.
Wat is er gebeurd?
Wie heeft dat gezegd?
Zo eenvoudig is het niet.
Geen prettig idee,
miljoenen te verliezen.
Dat was de kans van m'n leven.
Wat is er gebeurd?
Een vroegere vlam, een fles wijn,
's avonds laat...
De rest kun je wel raden.
- Dank je.
Net grieten die dronken met je mee
komen, zogenaamd TV kijken.
Stommer kan het niet.
Mark, Tom heeft me alles verteld.
Alles wat er gebeurd is.
En ik sta volledig achter hem.
Dat is aardig, maar ik geloof niet...
Ik wil het er niet over hebben.
Laten we van de avond genieten.
Er is dus iets gebeurd.
Ben je met haar naar bed geweest?
Denk eerst na. Als je liegt...
- Nee, ik zei toch nee.
Ze kuste me, deed m'n broek open,
en-en-en-en...
En?
Dat is alles.
Hoe kon het zover komen?
Denk je dat ik haar aanmoedigde?
- Haar handen in jouw broek?
Er is niets gebeurd.
- Hoe kon dat gebeuren?
Ze beschuldigt me
van seksuele intimidatie.
Zij viel jou lastig?
- Geloof je me niet?
Mark gelooft je niet.
Die denkt alleen aan aandelen.
Hij is achterbaks.
Iedereen denkt dat je
iets met Cindy hebt.
Niet waar.
- Hoe kon dat gebeuren?
Er is niets gebeurd.
- Er is wel iets gebeurd.
Je had vroeger iets met haar.
Geen wonder. Dat had je
met de halve stad.
Ik wilde het je vertellen.
- Iedereen wist het, behalve ik.
Niemand weet het.
- Je bent naïef. Ze weten het wel.
Ik ben ouderwets. Ik geef
mijn ondergeschikten een hand.
Ik maak alles in orde.
Jezus.
Hoe ziet ze eruit?
Knap.
Hoe knap?
Een acht.
Of een negen.
Wat zegt het bedrijf?
Ze willen me naar Austin sturen,
en therapie laten doen.
Austin?
Daar ga ik niet heen.
We gaan niet naar Austin.
Ik klaag haar aan.
- Waarvoor?
Seksuele intimidatie.
Morgen is er een zitting.
Wanneer had je het me verteld?
Prachtig!
Er zonder je vrouw heen gaan!
Ik zorg er voor.
- Ben je gek? Ze maken je kapot.
Zo erg is het niet.
- Ons hele leven kapot!
Borgsom, geklets, kosten voor
de advocaat, om wraak te nemen.
En de mensen weten jaren later
nog dat er iets aan de hand was.
Heb je een advocaat?
- Catherine Alvarez.
Mooi. Dan komen we ook op TV.
Maar als het jou overkomen was...
Weet je hoe vaak het mij overkomen is?
Dat heb je nooit verteld.
- Je bent narcistisch.
Iets wordt pas belangrijk
als het jou overkomt.
Je had het moeten vertellen.
- Ik doe wat vrouwen altijd doen.
Ik los het op. Ga daar nu morgen
maar heen en los de zaak op.
Ja. Ik zal haar leren.
Bied je excuses aan, houd je baan.
Excuses aanbieden?!
De kinderen slapen.
Ik weet iets beters. Waarom
geef je het niet gewoon toe?
En de schoft zijn die iedereen neukt
als hij de kans krijgt.
Tom, hou op.
Kom nou, ik wil je domineren!
Je maakt haar ***.
Ik ben geil!
De kinderen!
De kinderen waar ik voor zorg en
die ik bescherm.
Ze kunnen mij en mijn vrouw
uit elkaar drijven, mijn baan afpakken...
ons huis afpakken.
En ik moet m'n excuses aanbieden,
Susan?
Ze noemen me aanrander en dan
m'n excuses aanbieden? Nee.
Seksuele intimidatie gaat om macht.
Wanneer had ik macht?
Wanneer?
Je weet alles over Meredith.
Vergeet haar. Los je probleem op.
Een vriend.
WOENSDAG
Goedemorgen, ik ben
rechter Murphy.
Dit is een poging tot verzoening.
De zitting is vertrouwelijk.
Ik verzoek u beleefd te blijven.
We willen vaststellen
waar het precies om gaat...
en een oplossing vinden.
Er is afgesproken
dat meneer Sanders begint...
en door meneer Heller
verhoord wordt.
Dan mw. Johnson, die door
mw. Alvarez verhoord wordt.
Zijn er nog vragen?
We kunnen beginnen.
Ik had m'n zaktelefoon bij me
en toen ze Garvin belde...
belde ik Lewyn om hem alles
over de vergadering te vertellen.
Kwam ze toen dichterbij?
Ja. Ze pakte de telefoon en
begon me te kussen.
Waar?
Ze kuste me in m'n oor...
in m'n nek...
op m'n mond.
Ze stopte haar tong in m'n mond.
Toen u zei op te houden,
deed ze dat?
Nee, nee.
Ze deed m'n broek open...
en streelde m'n ***.
Was u opgewonden?
- Ja.
Toen knielde ze...
en ze...
nam m'n *** in haar mond.
Had u een climax?
Ik pakte haar polsen vast en
gooide haar op de grond.
Toen wilde ik weg.
Wat deed mw. Johnson toen?
Ze bedreigde me.
Ze zei: 'Je bent dood.'
En de volgende dag
vertelde Blackburn...
dat ze gezegd had dat ik haar
seksueel geïntimideerd had.
Meneer Heller?
Meneer Sanders, wilt u pauzeren?
- Nee, dank u.
De wijn was mw. Johnson's idee?
Ja.
Maar toen u
met mw. Johnson samenwoonde...
ging u toch samen naar de
Napa Valley op wijntochtjes?
Ja.
Romantische tochtjes?
Ja.
Maar in haar kantoor verwachtte
u geen romantiek?
Hebt u na de lunch niet gezegd
dat...
u bij het zien van Meredith...
een stijve kreeg?
Dat zei iemand anders.
Een 'stijve' betekent toch erectie?
U had het over...
erecties? Een stijve?
Ja, maar ik zei het niet.
Maar u hebt gelachen.
Ja.
Dus u vergoelijkt het.
Het was onschuldig.
Als het onschuldig is...
wat doen we dan hier?
Nou ja, het was...
gepraat van jongens onder elkaar.
Over hun stijve?
Niet altijd, nee.
Moeten we geloven dat na zo'n
seksueel gesprek...
u helemaal niet aan seks dacht?
Dat is juist.
Hoe zou u uw vroegere relatie
met mw. Johnson omschrijven?
Vooral seksueel?
Ik kan er geen waarde
aan koppelen.
Iedere dag?
Twee keer per dag?
Seks in openbare gelegenheden?
Sodomie.
Pornofilms.
Vibrators en andere hulpmiddelen.
We zaten ook wel eens op de bank
TV te kijken.
Maar toen u haar weer ontmoette,
was ze geen seksueel object meer?
Alleen uw baas?
- Dat is juist.
Geeft u toe dat u een erectie had
tijdens de ontmoeting?
Ze had haar bloes open.
Het was een onvrijwillige reflex.
Reflex?
Denkt u dat de gynaecoloog een
erectie krijgt als hij haar onderzoekt?
Dat is iets totaal anders.
Geeft u toe dat u uw ***
in haar mond stopte?
Zij deed het.
O, dat was ik vergeten.
U hebt u geweerd.
Meneer Sanders, u hebt in uw
onwaarschijnlijke getuigenis...
één keer iets gezegd dat
waar klonk.
Ik citeer:
'Ik was boos.
'Ik voelde me beetgenomen.'
Dat is juist.
U was de hele dag al boos.
U had die promotie verwacht.
Zij kreeg 'm. U was er boos om.
Ik vond dat ik die verdiende.
U ging al kwaad naar boven.
U wilde laten zien wie de baas was.
Dat is niet waar.
Hebt u uw vrouw
over die afspraak verteld?
Er was een meeting en ik zou
laat thuiskomen.
U dacht dat het laat zou worden?
Nee, maar als ik eerder zou komen,
dan was dat prettig voor haar.
Dus u liegt altijd tegen uw vrouw?
Het was geen leugen.
Toen u haar belde,
hebt u haar verteld dat...
u een verhouding
met mw. Johnson gehad had?
Hebt u 's avonds verteld
wat er gebeurd was?
Nee, ik hoopte dat het over zou gaan.
Dat u er zo van af zou komen?
We hopen nog steeds
dat dit bijgelegd kan worden.
Prima.
Ik heb geen vragen meer.
Ik wilde foto's zien.
Ik dacht dat zo duidelijk zou zijn...
dat alles nu anders was tussen ons.
Hebt u de foto's bij u?
Ik wil een kopie voor mijn dossier.
U kunt verder gaan.
Hij zei dat z'n vrouw nog een beetje
mollig was van de bevalling.
Prachtige kinderen...
maar hij voelde zich oud...
en ik deed hem aan vroeger denken...
het huwelijk was een compromis.
Gaat u verder.
Mijn assistente, mw. Ross,
vroeg of ze naar huis mocht.
Ik wilde dat ze bleef,
maar had een slecht geweten.
Ze had al weken lang overgewerkt
voor me.
Wat deed meneer Sanders toen?
Hij streelde m'n schouders.
En u liet hem z'n gang gaan?
Het was pijnlijk...
maar ik dacht
dat het daarbij zou blijven.
Probeerde hij u te kussen?
Nee, meneer Garvin belde
en toen kwam ik weer bij Tom...
en zei dat het genoeg was.
Toen begon hij me te kussen.
Hebt u zich geweerd?
Ja. Ik heb gevochten en gezegd dat
hij op moest houden. Hij ging door.
Heeft hij geweld gebruikt?
Ja.
Hij trok aan m'n haar...
en liet me knielen.
En...
Hij stopte zijn...
*** in uw mond?
Ik voel me erg ongemakkelijk.
Een glas water?
Ja graag.
Hij stopte z'n *** in m'n mond...
en zei dat hij me wilde...
Neuken? Zei hij dat?
Hij zei: 'Wil je geneukt worden?'
En toen heeft hij
m'n slipje weggerukt.
Wat hebt u toen gedaan?
Hij gooide me op de stellage en
ik heb hem in z'n lies geschopt.
Dat was alles?
Raar. Eigenlijk wilde ik vluchten.
Maar toen ben ik boos geworden.
Ik schreeuwde, schold,
zei dat ik hem zou vermoorden.
Gewoon schreeuwen.
Hoe reageerde hij?
Hij besefte wat hij gedaan had,
trok z'n broek aan en verdween.
Hebt u iemand geroepen?
Nee.
Ik wist me geen raad.
Ik heb nagedacht of ik die dag
iets gedaan had...
of het soms mijn schuld was.
Hebt u het de dag erop gemeld?
Ja.
Maar u hebt geen klacht ingediend.
Waarom niet?
Ik heb met Phil Blackburn gepraat.
Ik wist dat het Toms vriend was.
Ik wilde zijn huwelijk en carrière...
niet ruïneren, maar we konden
niet langer samenwerken.
Ik was te ***.
Zelfs nu ben ik nog ***.
Verder geen vragen.
Mw. Alvarez.
Mw. Johnson, op één punt
wil ik heel duidelijk zijn.
Meneer Sanders wilde die wijn?
Ja.
- Maar u hebt hem gekocht.
Ik heb mw. Ross gestuurd om
een fles te kopen.
Die middag?
Had u gezegd wat voor wijn?
Een goede Chardonnay.
Tom hield van witte wijn.
Door die tochtjes naar Napa
was hij een wijnkenner geworden.
Goede wijn zou indruk op hem maken.
Ja.
Weet u wat voor wijn het was?
Nee.
'91 Pahlmeyer?
Dat is juist.
Weet u waar ze hem gekocht heeft?
Ik denk bij een slijter.
Verbaast het u als ik u zeg...
dat geen enkele slijter
in Seattle zo'n fles heeft?
Mw. Ross is erg ingenieus.
Erg ingenieus?
Wijn die alleen maar
800 km van Seattle te vinden is.
Ik weet niet
waar ze hem gekocht heeft.
Klopt het, mw. Johnson, dat u
3 weken geleden tegen haar zei...
dat u een fles '91 Pahlmeyer...
voor die meeting wilde?
Dat is niet waar.
En toen ze die niet kon vinden,
zei u:
Waar heb ik het?
Het was echt managerstaal.
Hier is het.
'Als u de wijn niet vindt,
'zoek dan een andere.'
Is mw. Ross getuige?
Ja.
Mw. Johnson?
Mw. Ross heeft problemen.
Ze drinkt.
Ze verzint zoiets
om in het middelpunt te staan.
Nadat Tom en ik elkaar bij de lunch
gesproken hadden, heb ik gezegd...
dat ze die wijn moest kopen.
Misschien had ze die wijn thuis.
In haar wijnkelder.
Nog vragen?
Nee, voorlopig niet.
Tijd voor een pauze.
Ik heb gegevens over Meredith.
Je gelooft me nooit.
Alan heeft me een lijst gegeven.
We kunnen niets controleren.
Was het nou seks of niet?
- Nee.
Echt niet.
Wat is er, Tom. Probeert ze
op te houden met roken?
Het is waar.
- Hoe kon je zo iets doen.
Zij deed het. Echt waar.
Jullie waren alleen.
Wijn, je rug masseren, kussen.
Maar geen seks!
Je trok haar slipje uit.
Dat zijn feiten.
Nou, en?
Dat kan alleen maar als je wilt.
- Ik zat in de val.
Het is jouw schuld.
- Nee!
Hoe kon je dat doen? Die vrouw
ons leven laten verknoeien?
Luister eens.
Tien van haar ondergeschikten,
allemaal mannen, zijn overgeplaatst.
Wat een schande!
Kunt u ze benaderen?
Die houden hun mond,
komen niet voor een schikking.
Wilt u lunchen?
- Ik moet weer naar kantoor.
En u? Hebt u honger?
Hoe houdt u het uit?
Bent u getrouwd?
Chandler, Hogue en Alvarez.
Ik ben met Chandler getrouwd.
- Met uw baas?
Klassiek voorbeeld. Wilde 5 keer
een afspraak maken, voor ik ja zei.
Vandaag zou hij na één keer 'nee'
niet meer durven vragen.
Tom zei dat u advocate bent.
AI tien jaar.
Zullen we raden wat de ander denkt?
- Daar ben ik niet goed in.
U bent *** dat ze niet liegt.
Ja.
Hij deed het uit zwakheid.
Daar wordt het niet beter van.
Ik kan me niet met uw relatie
met Tom bemoeien...
maar zij heeft de wet overtreden,
dat is het hele verschil.
48 uur geleden zat mijn mans ***
in de mond van een andere vrouw.
De wet kan me daar
niet bij helpen.
Wanneer zijn ze gekomen?
Een uur geleden.
Garvin liet de Corridor naar het hotel
brengen, voor Conley.
Naar het hotel?
Ja, die lui van Conley vonden het
gisteren zo leuk...
Hoe gaat het met de drives?
Ik reken op je.
Ik heb een idee.
- Wat dan?
Ik weet het niet.
- Wat dan?
Ik weet het niet.
Ze heeft je opgestookt, hé?
Wat anders? Ze zijn sterker,
geniepiger en spelen vals.
De volgende stap
in de evolutie van de soort.
Nog een enkeling voor sperma,
de rest wordt omgebracht.
Wat is er?
Als ik iets zeker weet,
dan hou ik het niet voor me.
Maar ik kan geen risico nemen.
Het is hier te gevaarlijk.
Ik ben 23, te jong om geen baan
meer in de informatica te vinden.
Ben je niet in de zitting?
Ik kom er vandaan
Deze week had ik dat net nodig.
Kom binnen.
Er is iets gebeurd.
Ik wil precies weten
wat er die avond gebeurd is.
Wat ik Phil verteld heb.
Ik ben Phil niet.
We hebben Sanders' gesprekken.
Kan iemand iets gehoord hebben?
Je speelt haar spel.
Speel je eigen spel.
Los het probleem op.
Een vriend.
John Levin heeft weer gebeld.
Wat wilde hij?
Hij wil je zelf spreken.
Nu niet.
Kan ik je spreken?
Cindy...
Ben jij 'een vriend'?
Een vriend?
Weet je...
'een vriend'. Een vriend.
Het ligt eraan wat je ermee bedoelt.
Laat maar.
Hij gaat naar de lift.
Moet je weer naar de zitting?
Ja. Ik moet terug.
- Ik geef je een lift.
We moeten eens praten.
Jullie hebben allebei je mening
kunnen zeggen.
Jouw versie van wat gebeurd is.
Nu moet het ophouden.
Het was mijn versie niet.
Het is altijd een versie. Dat hoort
bij deze tijd.
Gegevens, maar geen waarheid.
Elektronenflitsen.
Ik zeg de waarheid.
Je moet het ruim zien.
- Hoeveel kanten zijn er?
Oké laten we zeggen dat ze een fout
gemaakt heeft. Wat dan nog?
Ze heeft het uitgelokt.
Maar je zou het ook
als een compliment kunnen zien.
Er zijn veel reacties mogelijk.
Maar deze wraakgevoelens...
verbazen me echt.
Het is illegaal.
Ik werk voor haar. Ze is mijn baas.
Nee. Je werkt voor mij.
Dat moet je inzien.
Waarom ben je na al die jaren niet
bij mij gekomen? Een advocate!
Misschien had ik dat moeten doen.
Vergeet het gewoon.
Gewoon als volwassenen
met elkaar werken en rijk worden.
Waarom niet?
- Het is te ver gegaan.
Je kunt de klok terugdraaien.
Waarom wil hij het nu bijleggen?
Er staat veel op het spel.
Nee, er klopt iets niet.
Misschien is er een zwak punt
waar we niets van weten.
Ik krijg nog steeds brieven
van 'een vriend'. Ik heb het adres.
Kunt u het uitzoeken?
Hopelijk is DigiCom ons niet voor.
Herinnert u zich de werkster?
Weg. Onbekend waar ze is
en wanneer ze terugkomt.
Waarschijnlijk op de Bahamas
en mw. Ross gaat binnenkort ook.
Die lui staan nergens voor.
Heeft meneer Sanders u ooit op een
vervelende manier aangeraakt?
Hij beseft het niet.
Geeft u antwoord alstublieft.
Ja.
Hoe?
Een klap op m'n billen of...
hij zit aan m'n schouders.
Uw schouders?
Hij bedoelt er niets mee.
Maar u vindt het niet prettig?
Het hoort niet.
Ik zie het belang hier niet van in.
We proberen een gedragspatroon
vast te stellen.
Seksuele intimidatie volgt meestal
een patroon.
Gaat u verder.
Leidt u aan rugpijn?
Pijn in uw nek of rug?
Nee.
Dus dan is het flirten...
of seksueel?
Ik denk het wel.
- Maar u hebt nooit iets gezegd.
Hij is m'n baas.
Hebt u het gemeld?
O, hij is uw baas. Ik snap het.
Uw baan staat op het spel. Geklets.
Misschien gelooft niemand u.
En op de vraag of u met meneer
Sanders naar bed geweest bent...
hetzelfde antwoord?
Nee.
U hebt niets gezegd?
Het is nooit gebeurd.
- Ik begrijp het.
Geen vragen meer.
Barbara heeft gebeld...
over de kaartjes voor Disneyland...
- voor Jafar.
Hij heeft kaartjes en een betere
kamer in het hotel.
Bedankt, erg aardig.
Ik heb je foto's.
Tot straks?
Ja, tot straks.
Weet je...
gek, dat je altijd dacht
dat jij die baan zou krijgen.
Lewyn dacht hij of jij.
Maar aan mij
heeft nooit iemand gedacht.
Gek, hé?
Niet waar. Je stond op de lijst.
Echt?
Laat me eens raden: 'Hunter,
die is beslist geen aanvoerder.
'Goed in teamwork. Niet agressief.
'Niet de benodigde eigenschappen.'
Waarom zulke geheimtaal?
Neem je het voor Meredith op?
Ik heb acht jaar een ingenieursstudie
gedaan.
De enige vrouw in deze afdeling.
Weet je wat ik gedaan heb?
Gewerkt. Denk je dat ik
het voor haar opneem?
Wat bent u van plan?
Wat bedoelt u?
Hun voorstel is tot middernacht
geldig. U krijgt uw baan terug.
Zij is uw baas.
Allemaal aan het werk.
De 'vriend' gevonden?
Hebben we hem?
Dr. Arthur Friend, scheikundeprofessor,
Universiteit van Washington...
die al drie weken in Nepal is.
Zijn kantoor zit op slot.
Eén probleem opgelost.
O, ik moet Lewyn nog bellen.
Die drives zijn gekomen.
U bent uniek.
Iedereen zou saboteren,
maar u denkt aan hun problemen.
Adele en Mark.
We zijn er niet. Laat een boodschap
achter. We bellen terug.
Wat?
De stem van Adele. Maar maandag
was het een mannenstem.
Mark zei dat hij
geen boodschap gekregen had.
Het was het verkeerde nummer.
Nou, en?
Daarom was de accu dus leeg.
Wat bedoelt u?
Garvin wil bemiddelen omdat hij
mijn gesprekken heeft.
Ik heb een rekening van 10 minuten
terwijl ik in Merediths kantoor was.
Ze nam de telefoon. Ik heb het
verkeerde nummer gekozen...
maar niet opgelegd, de verbinding
niet verbroken.
Iemand heeft alles
op een antwoordapparaat.
Levin, niet Lewyn.
Wat is er?
Ik kreeg steeds telefoontjes. De een
of andere griezel heeft mijn Visa...
en op kantoor is alles overhoop
gehaald.
Hebben ze de tape?
Goed dat ik die
mee naar huis genomen heb.
M'n vriendin en ik hebben geluisterd.
- Waar is de tape?
Staat alles erop?
Ik heb de hele week al geprobeerd
je te bereiken!
Weet je wat dit betekent?
Heb je enig idee wat dit betekent?
Bedankt!
Geen schikking, Catherine.
We villen ze.
Alles staat op deze tape.
Ja, alles.
DONDERDAG
Stop hem erin.
God, wat doen we.
Kom.
Ik kan niet.
Nu.
- Nee.
Nu! Doe het nu!
Je kunt niet zomaar ophouden!
Nee! Verdomme!
Je stopt je pik in m'n mond en
dan krijg je last van je geweten?
Er is niets gebeurd.
Je was vroeger heel anders.
In een proces zou deze tape
geen bewijs zijn.
Ik zou niet graag willen
dat ik het op de radio ***.
Dreigt ze ermee?
Ik weet niet hoeveel kopieën er
in omloop zijn.
Ik heb er niets mee te maken.
Deze tape getuigt alleen maar
van seks tussen volwassenen...
ook al lijkt het de dag erop anders.
Mijn cliënte is niet schuldig
aan intimidatie.
Mw. Johnson, bent u
het daarmee eens?
Ja.
Mevrouw Alvarez?
Ik wil erg duidelijk zijn...
kunt u zeggen wat 'seks met beider
goedkeuren' is?
Als beide partners
er aan mee willen doen.
Hoe vaak zegt meneer Sanders
'nee'?
Ik weet het niet. Ik hoorde alleen
maar mijn slipje scheuren.
31.
31 keer.
'Nee' betekent toch 'nee'?
Soms betekent het dat iemand
overweldigd wil worden.
Tegenwoordig lijkt het wel
of de VN seks reglementeren!
'Nee' betekent 'nee'.
Dat zeggen we altijd tegen vrouwen.
Geldt het niet voor mannen?
Toen hij echt op wilde houden,
heeft hij dat gedaan.
En u werd boos.
Natuurlijk. Dat zou iedereen.
We vinden dat vrouwen
altijd op kunnen houden.
Hebt u nooit 'nee' gezegd
en 'ja' bedoeld?
Tot de penetratie.
Hij wilde wel.
De tape verandert er niets aan.
U besliste. U stelde het tijdstip vast,
u hebt de wijn besteld.
U wilde iets en bent boos geworden
toen u het niet kreeg.
Dus heeft u besloten
dat hij moet verdwijnen.
U hebt alleen maar bewezen
dat een vrouw met macht...
net zo gemeen kan zijn
als een man.
Wilt u mij veroordelen?
Laten we eerlijk zijn.
Ik ben seksueel agressief.
Dat wist Tom. Dat past u niet.
Het is altijd hetzelfde.
Vergrendel je seks
en gooi de sleutel weg.
Vrouwen moeten hetzelfde werk
als een man doen, hetzelfde verdienen...
en dan gaan liggen om geneukt
te worden, net als vroeger!
Nee, bedankt!
Ongelofelijk. Ik denk dat die hint
over die kopieën geholpen heeft.
Wat zei Phil?
- U houdt uw baan.
$100.000 smartengeld voor u en
het honorarium voor mij.
En Meredith?
Die blijft tot de fusie,
dan zoeken ze iets...
om haar weg te sturen.
Haar spel is uit.
Dit is wraak. Volledig!
Het is voorbij!
Ik heb bijna medelijden met hem.
Hij heeft geen idee.
Ik wil dit eerst lezen voordat we
ondertekenen. Voor de zekerheid.
Als het maar voor 12 uur vannacht
gebeurt.
Garvin wil ervan af.
Doe jij de presentatie
van Arcamax...
als ze morgen de fusie
bekend maken.
Geen details, 4 minuten.
Prima.
Prachtig.
Ik vertel het haar.
Dat zal niet eenvoudig zijn.
Ik dacht dat je dat leuk vond?
Als ze iemand van ons dwarszitten,
zijn we solidair.
Toen je gewonnen had, heeft
het bedrijf zich netjes gedragen.
Of niet soms?
Ik zeg maar liever niets.
- Verschrikkelijk.
Hoe iets dergelijks een bedrijf...
kan ruïneren.
Ik heb tegen Bob gezegd
dat we op moeten passen.
Vrienden?
Wat zeg je?
Ik hoop dat je me nog als
een vriend beschouwt.
Dag, Phil.
Onderteken het. Ik lees het straks.
Waar kan ik u vinden?
Hier, bezig met die presentatie.
Anders laat ik het straks
bij u thuis bezorgen.
Mag ik iets vragen?
Waarom heeft ze dat gedaan?
U hebt haar in actie gezien.
Ze is cool, intelligent en gecontroleerd.
Hoe kon ze zich zo laten gaan?
- Ik weet het niet.
U bent attractief. Misschien.
Maar niet onweerstaanbaar.
- Echt. Ze is hier pas één dag.
De fusie.
En dan die lui van Conley.
Ze dacht dat het zou gaan.
Er steekt meer achter.
- Nee ***.
U denkt te veel na. Ga naar huis...
maak een fles champagne open...
maak het goed met uw vrouw
en slaap lekker.
Het is voorbij.
Bedankt.
Absoluut. Graag gedaan.
Goedenavond.
Goedenavond.
Het is nog niet voorbij.
Het is niet zoals het lijkt.
Los je probleem op.
Hallo, Stephanie.
Niet makkelijk, als niemand
je op de hoogte houdt.
Wat een week!
Een vriendin van me was
één van de eerste topvrouwen.
Iedere dag verschrikkelijk veel
problemen op te lossen.
De baan was niet zoals
ze verwacht had.
Ze heeft nooit begrepen
waarom ze ontslagen is.
Interessant.
Dat is de waarheid meestal,
als je die tenminste ontdekt.
O, bent u het?
Waar is iedereen?
Volgens meneer Garvin hadden ze
te hard gewerkt.
Hij heeft ze naar huis gestuurd.
Als hij het niet ter sprake brengt?
- Dat doet hij wel.
Ik heb het met hem over
de Arcamax presentatie gehad.
Hij vermoedt niets.
Zodra hij het over het geval begint...
Je moet aanvallen.
Die intimidatie telt niet meer.
We zeggen dat Sanders
incompetent is.
Officieel, met de pers erbij.
Bob rekent op je.
We wissen de database.
En alle back-ups.
Catherine, kunt u even wachten?
Is mijn contract al weg?
***.
Staat er iets over m'n ontslag?
Ze kunnen me ontslaan
wegens incompetentie?
Het probleem met de drives is niet
om de programmering of het design.
Het is de productielijn en daar ben ik
verantwoordelijk voor.
Die vergadering morgen...
dat is doorgestoken kaart.
Geen toegang meer.
Mag ik het kamermeisje?
Hier spreekt Conley.
Kan iemand m'n bed in orde maken?
Mijn kamernummer? Dat staat toch
ergens op de telefoon...
Dat klopt.
Dank u wel.
Wanneer komt uw vader?
- Middernacht. Een stop in Houston.
Ik zou zo graag willen dat hij
de Corridor kan zien.
Weet u...
Vannacht ben ik opgebleven
om er mee te spelen.
Ongelofelijk.
Pardon.
Dank u.
Graag gedaan.
- Goedenacht.
Nog een prettige avond.
U bent in de Corridor, prototype
van een virtuele database.
Geniet u van de demonstratie.
De volgende gegevens zijn alleen
als spel bedoeld en...
mogen niet gekopieerd worden.
Als u vragen hebt, helpt de engel u.
Operations in Maleisië.
Zoek het dossier veranderingen in
Maleisië.
Laten we naar mijn suite gaan.
Dan kunnen de collega's
de Corridor zien.
Goed idee.
'Vervang airconditioning nr. 7...
'en neem nr. 5 om kosten te sparen.'
Je kunt nr. 5 daar niet in stoppen.
Dan komt er overal stof.
Lieve help, zij is in het systeem!
VERNIETIG ALLES!
Engel. Help me.
Hier ben ik.
Kan ik de dossiers redden?
Sorry. U bent geen niveau 5.
Vernietig Maleisië.
Je moet de dossiers beschermen.
Sysop is alleen voor niveau 5.
Geef me alle communicatie
met Maleisië.
Telefoon of video?
Video.
Laat me de laatste zending
met Meredith zien.
Tom komt er vroeg of laat achter
dat er dingen veranderd zijn.
Hij is niet gek.
Voor dinsdag is Tom weg.
Ik wil niet pokeren.
Het is te riskant...
Niemand zal hem geloven.
Hij is getrouwd, heeft een gezin.
Hij moet ons voorstel accepteren
en verdwijnen.
Hij zal ontkennen dat hij
veranderingen aangebracht heeft.
Hij komt er niet achter.
Tegen die tijd is hij al weg.
Vernietiging.
Het is zo ingewikkeld!
Alles ondersteboven.
Leeg
We kunnen beginnen.
Wie eerst?
Ik heb hem niet uitgedaan.
Probeer maar. Prachtig.
Graag.
Ze hebben me belazerd!
Ik geef mijn presentatie...
Meredith zal vragen stellen.
En me een modderfiguur laten slaan.
Is er nergens een ander systeem?
Het systeem is volledig verwoest.
Ik kan niets doen.
Dan loop ik als een geest
met m'n curriculum te leuren.
Hier Mohammed Jafar.
Hoe gaat het?
Ik wil niet storen, maar
we gaan maandag weg.
Sorry. Susan heeft jullie kaartjes
voor Disneyland.
Waarmee je overal in mag?
Ja. En een betere kamer in het hotel.
Prachtig. Ik kan haast niet wachten
om mijn vrouw in te lichten.
Ze zei dat het bluf was.
Je weet hoe vrouwen zijn.
Ja, dat weet ik.
Ik mis je.
Arthur niet. Die ziet me genoeg op
de video. Ik ben steeds.
Tom, ben je er nog?
Mohammed, we zijn onze dossiers
over DAT aan het opruimen.
Doen jullie dat daar ook?
Ik weet niet wat we hebben.
Dat moet ik nakijken. Waarom?
Ik heb een probleem.
Ik zit helemaal vast en...
je moet me helpen, Mohammed.
Ik hoop dat ik je kan helpen, Tom.
VRIJDAG
Papa?
Ik heb nooit geloofd wat ze
over je zeiden.
Dank je, schat.
Kom hier, jongen van me.
Dank je wel.
Komen die uit Maleisië?
Ongelofelijk. AI sinds 7 uur.
Test.
Doe die in de dossiers.
Om te vissen moet je talent hebben.
Je moet het goede aas kiezen...
en weten hoe je het uitzet.
Eergisteren bedoelde ik niet...
Dat deed je wel.
Het spijt me, en...
bedankt.
Geaccepteerd.
Wat onze Advanced Products
Group betreft.
Tom Sanders
leidt de productie.
Tom, kom je om...
de revolutionaire nieuwe
Arcamax voor te stellen?
Dank je, Meredith.
Arcamax is onze nieuwe
stand alone CD-ROM speler.
Om efficiënt te zijn, moet
zo'n speler draagbaar zijn...
en snel.
Arcamax is dubbel zo snel als
elke andere CD-ROM ter wereld.
We hebben enkele problemen,
maar die lossen we op.
Problemen met het design?
Nee, problemen met de productielijn.
Wat voor problemen?
We zouden bijvoorbeeld
de controlechips volautomatisch...
moeten installeren.
In Maleisië gaat het manueel...
ze drukken de chip
met hun duim vast.
En de lucht is erg vervuild.
Wij gebruiken airconditioning
niveau 5 in plaats van 7.
En onderdelen als scharnieren
en clips komen...
niet van onze leverancier
uit Singapore...
maar van iemand die goedkoper,
maar ook slechter is.
Maar u hebt die lijn ingericht.
Wist u dat niet van tevoren?
De lijn is veranderd.
De specificaties ook.
Hoe kan dat? We weten dat u
competent bent.
Dat zou u toch moeten weten.
Het was uw idee.
Hoe komt u daarbij?
U bent vorig jaar zelf
in Kuala Lumpur geweest.
Om te onderhandelen.
Ik heb de lijn nooit gezien.
Echt niet?
Nee, wie heeft er gezegd.
Dat is de Maleise televisie.
We moeten geen
oude Maleise video's bekijken...
maar de problemen bespreken...
met de lijn die u opgezet heeft.
Prima.
De eerste memo is
door Meredith Johnson ondertekend.
Er staat dat de chips met de hand
geïnstalleerd moeten worden.
De Maleise regering was tevreden.
Maar het betekende problemen
met het voltage.
De Maleise regering eiste banen
voor hun mensen.
Maar zij hebben geen aandelen
van DigiCom.
De mensen hier wel.
De tweede memo...
gaat over minder airconditioning
om kosten te besparen.
Daarom hebben we verontreinigingen
in de arm van de drives.
De daardoor opgelopen vertraging
verhoogt de kosten met 70%.
De derde memo gaat--
- De drives zijn uw verantwoording.
Dat komt door uw incompetentie.
Dat is niet waar.
Proberen er van af te komen!
Geniepig zijn!
Dat is niet alles.
Niemand gelooft
deze zogenaamde bewijzen!
Om uzelf te beschermen doen
alsof het iets betekent.
Het werd op een hoger niveau beslist.
Deze fusie is een synergie...
van hardware en software,
cashflow en benodigd kapitaal.
Daar begrijpt u niets van!
Ik ook niet.
We kopen deze firma
omdat ze dingen maakt.
Begrijpt u wat ze bedoelt?
Ik wil de gevoelens van alle
aanwezigen onder woorden brengen.
Ik probeer het in ieder geval.
Kunt u even plaats maken?
Kunt u dat rotding bouwen,
of niet?
Ja, dat kunnen we.
Ze wordt vervangen. Garvin
kondigt het over 10 minuten aan.
Tien minuten?
Ik wist wel dat je leedvermaak had.
Dat onderschat je. Eigenlijk kwam
ik de dossiers van Arcamax halen.
Die vossen hebben je onderschat.
Bedankt.
Ik reken mezelf er niet bij.
Ik heb je wel te pakken gehad.
Garvin is nerveus geworden.
Het was zijn briljante idee om je
wegens incompetentie te ontslaan.
Van hem en Phil.
En ze ontslaan mij!
Je hebt je nooit laten kennen.
Dat was het enige goeie aan je.
Ik heb hun spelletje gespeeld
en dit is m'n straf.
Geeft niets.
Tien headhunters hebben me al
banen aangeboden.
Verbaas je niet als ik over tien jaar
kom om de firma te kopen.
Geloof je niet Meredith dat ik jou
in de val heb laten lopen?
Dit is mijn zoon, Spencer.
- Hoe gaat het?
Goed.
- Op de Universiteit Washington, hé?
Prachtig.
Wat een week!
De Chinezen zeggen:
'Dat u maar in een interessante tijd
mag leven.'
Deze fusie is de interessantste
fusie die ik beleefde...
na m'n 2e huwelijk.
De fusie is rond.
De vraag is...
wie gaat nu de zaak
hier in Seattle runnen?
En in deze interessante week...
heb ik me gerealiseerd...
dat het te belangrijk voor me was,
een taboe te willen breken
en een vrouw te zoeken...
terwijl ik eigenlijk de juiste
persoon moest vinden...
om de zaak te runnen.
Iemand die...
al lang bij de firma is en
veel gepresteerd heeft...
met creativiteit...
een juist oordeel...
en competentie.
Deze persoon is...
Stephanie Kaplan.
Gefeliciteerd, Stephanie.
Zij is de beste persoon!
Dank je wel.
Eerst wil ik
alle afdelingshoofden bedanken:
Mary Anne Hunter
en Mark Lewyn...
en Don Cherry, waar ben je?
Daar.
En vooral Tom Sanders...
de inventieve geest bij uitstek
van deze afdeling...
zijn verleden en toekomst.
Ik reken erop dat jij mijn
rechterhand zult zijn.
Bedankt.
We gaan
een nieuw tijdperk tegemoet...
het jaar 2000.
Studeer je scheikunde, Spencer?
Ja.
Ik ken daar een scheikundeprofessor
die Arthur Friend heet.
Geeft hij college aan eerstejaars?
Ik ben z'n assistent.
Dat betekent dat je,
als hij naar Nepal gaat...
de sleutel van z'n kantoor hebt
en het computerwachtwoord.
We werken zo goed samen en
het is opwindend...
het is prachtig.
Dank je.
Je moeder is een heel bijzondere
vrouw.
Merk je dat nu pas?
Papa, we missen je:
een gezin.
Bewerkt door: Black Phantom
Gesplit en hersynced door Rebel.