Tip:
Highlight text to annotate it
X
"De grootste bedreiging voor het
overleven van de mens op aarde..."
"is het virus."
Joshua Lederberg, Nobelprijs '58.
Juli 1967
Motaba Vallei, Zaïre
Legerplaats der Huursoldaten.
Hierheen.
Mannen die gewond raken
in de strijd kunnen we helpen.
Maar deze vreemde ziekte...
Gisteren 30 doden.
Eergisteren 18.
We hebben medicijnen nodig.
Plasma...
penicilline.
We zullen ervoor zorgen.
Jullie zijn Amerikanen.
Haal me uit deze ellende.
Daar komen we voor.
We zorgen dat je weer thuiskomt.
Eerst neem ik je wat bloed af.
Ik ga dood, hé ?
- Nee ***.
- Zeg m'n meisje dat ik haar liefheb.
Dat mag je zelf doen.
Bij hen is de ziekte in 'n vroeg stadium.
Maar morgenavond zien ze er zo uit.
Ik zal toestemming geven voor
droppings vanuit de lucht.
Het is erger dan ik dacht.
Laat om 19:00 uur het vliegtuig komen.
Doe 't nou maar, Billy.
Nu
Militair Onderzoeksinstituut voor
Besmettelijke Ziekten.
BIOVEILIGHEID NIVEAU 1
Minimaal risico.
Onderzoek van relatief ongevaarlijke
infecties: pneumokok, salmonella.
BIOVEILIGHEID NIVEAU 2
Matig risico.
Infecties:
Hepatites, geelzucht, griep.
BIOVEILIGHEID NIVEAU 3
Hoog risico.
Vaccinaties noodzakelijk.
Infecties: miltvuur, vlektyfus, H.I.V.
BIOVEILIGHEID NIVEAU 4
Zeer hoog risico.
Uiterst gevaarlijk. Infecties:
Ebola-, Lassa-, Hanta-virus.
Zeer virulent. Geen geneesmiddel
of vaccinatie bekend.
Dit is dus je laatste dag ?
Ben je thuis, Sam ?
Pak de hoorn op. We hebben
een verschrikkelijk probleem in Zaïre.
Blijf zitten.
Een ziekte met dodelijke bloedingen.
We hoorden het via de satelliet
in Cairo.
Blijf zitten, zei ik.
Wat is er, Billy ?
Een geval van risicofactor 4.
Hoeveel doden ?
Dat is nog niet bekend.
- Wat is het ?
- Nog niets van te zeggen.
Ze sturen 'n medisch team, maar
jij moet er eerder aankomen.
Hou op met Hanta en ga naar Zaïre.
Ik ga m'n mensen verzamelen.
Niet te geloven.
Jullie zijn kletsnat.
Wie is er begonnen ?
Lewis. Jij was 't, hé ?
Jullie zien er schuldig uit.
Kom, Lewis.
VERKOCHT
Hoe gaat het ?
Hoe is 't met jullie, jongens ?
Hoe gaat het ermee ?
Hebben jullie me gemist ?
Wie wil er ontbijten ?
Je krant.
Kom je je spullen halen ?
Wie wil er broodjes ?
Ontbijten ?
- Wil er iemand ontbijten ?
- Ik moet weg.
Waarheen ?
Er is 'n ziekte uitgebroken
in een dorp in Zaïre.
- Gaat Casey ook ?
- Ja.
Jaffy ook. Iedereen.
Bijna iedereen.
En ik moet de honden nemen ?
Maar vier dagen.
Ik ga vrijdag naar Atlanta.
Als je er niet bent, neem ik ze mee.
Gelijk heb je.
Wat ga je bij het CDC doen ?
Hetzelfde als jij.
Niveau 4.
Da's mijn baan.
Zo zie ik het in ieder geval.
Ik sta er tenminste niet onder druk
van 't Pentagon.
Dit is van mij.
Neem maar mee.
De rest van je spullen zit in die dozen.
Laat maar staan tot je terugkomt...
of wat dan ook.
Waarom doe je al onze foto's weg ?
Je mag ze houden.
Hou jij ze maar.
Ik wil ze niet, Sam.
Ik ook niet, Robby.
Donderdag !
We moeten klaar voor de start zijn.
We gaan !
Het plasma moet in de rechter vleugel.
- Waar is Jaffe ?
- Z'n vrouw krijgt 'n baby.
- Wie doet dan de monsters ?
- Vertrouw je me niet ?
- Kom nou !
- Goed.
Neem dan maar die hoogopgeleide
kwast die ze gestuurd hebben.
- Wie heeft 'm hierheen gestuurd ?
- De baas.
Zo vroeg is ie nog nooit opgestaan.
- Ik zal 't doorgeven.
- Ik weet nergens van.
Blij je te zien.
Ik dacht: Met mij erbij gaat het sneller.
En klopt dat ?
Nee.
Hier is 't dossier van de nieuwe...
met de laatste telexen en
satellietfoto's van 't gebied.
Ga er zo snel mogelijk weer weg.
Je bent nogal lastig,
maar ik wil je niet kwijt...
aan het een of andere virus.
- Mag ik iets vragen ?
- Doe maar.
Waarom vind je me zo lastig ?
Je bent vanmorgen opgestaan.
Bedankt, Billy.
Majoor Salt.
Dit is 'n hele eer voor me.
West Point, Johns Hopkins.
Hoeveel vlieguren heb je gemaakt ?
- 85.
- Getrouwd ?
Succes.
Heb je geen praktijkervaring ?
Nee,
maar ik ben getraind en erg gemotiveerd.
Ik heb het over landingen
in een riskante zone.
Ken je dodelijke ziektes
met hevige bloedingen ?
Nee.
Ik leg 't wel uit.
Het begint met griepsymptomen.
Na 'n paar dagen verschijnen er
wonden en puisten die openbarsten.
Dan komt er bloed en pus uit...
En een melkachtige vloeistof.
De wonden zwellen op en voelen
papperig aan.
Overgeven, diarree, bloeden van
neus, oren en tandvlees.
Je organen werken niet meer en
lossen helemaal op.
Heel goed. Zo staat 't in de boeken.
Maar over 16 uur zie je het.
Zeg maar: In levende lijve.
Ik weet zeker dat ik 't aankan.
- Paniek brengt de groep in gevaar.
- En hij mag niet doodgaan.
Dat is 't enige bevel dat ie altijd uitvoert.
Motaba Vallei, Zaïre
Daar moet 't zijn.
Hij raakt in paniek !
Nee ! Volhouden !
Ik krijg geen adem !
Hou je helm op.
- Doe hem af !
- Nee !
Houd hem op !
Zorg dat ie zich niet blootstelt.
Verdomme. Zet 'm apart !
Rustig maar.
Het virus wordt
niet via de lucht overgebracht.
Sam Daniels, USAMRIID.
Benjamin Iwabi.
We zaten op jullie te wachten.
We zijn zo snel mogelijk gekomen.
Niet snel genoeg.
Het hele dorp sterft uit.
Ken je de incubatietijd ?
Nee, maar je sterft na drie dagen.
Het is absoluut dodelijk.
Zijn er besmette mensen weggegaan ?
Dan zijn ze niet ver gekomen.
Het naburige dorp is 75 kilometer
verderop.
Wie was de eerste patiënt ?
Een jonge man genaamd Murazo.
Hij werkte met 'n blanke man
aan een weg naar Kinshasa.
Hij kwam ziek terug...
en dronk uit deze put.
Toen heeft 't zich over 't hele
dorp verspreid.
Hebt u 'n drager geïdentificeerd ?
Toen we hem vonden,
was hij al bewusteloos.
Hij stierf twee uur later.
Hij kon ons niks vertellen.
Hij is niet ziek.
Dat is de plaatselijke medicijnman.
Hij is de hele week in z'n grot gebleven.
Ik wil wel 's met 'm praten.
Hij praat alleen met mij.
Hij gelooft dat de goden uit hun
slaap gewekt zijn...
toen er bomen werden omgehakt...
waar niemand mag komen.
Toen zijn ze kwaad geworden.
Dit...
is de straf.
Een alarmerend aantal slachtoffers.
Binnen 'n straal van vijf kilometer.
Korte incubatietijd. Virus lijkt geïsoleerd.
Je bent 'alarmerend' vergeten.
Dat is maar een loze kreet.
Nog één ding:
Billy...
ik heb nog nooit zoiets
angstaanjagends gezien.
En ik heb heel wat gezien.
Fax het naar Fords huis.
Het spijt me.
Geeft niks.
Ik heb nog nooit zoiets gezien.
Ik heb jullie in gevaar gebracht.
We leven nog.
Ik werd ***.
Angst heeft alleen maar
een slechte naam, Salt.
Ik wil niet met mensen werken
die geen angst kennen.
O.k. ?
Dan graag !
U hebt die fax al zes uur.
Ik sla geen alarm.
Dat moet u wel doen.
- Het virus is toch geïsoleerd ?
- Daar lijkt 't op.
U moet de vliegvelden controleren.
In 1989 vond je twee ernstig
zieken in Nairobi.
We hebben toen iedereen gealarmeerd.
Toen had ik 't mis.
In 1992 ging 't om het Lassa-virus.
Toen had ik 't ook mis.
- En dit keer niet ?
- Ik weet 't niet.
Je komt zo op m'n feest...
haalt me weg bij senator Rosales...
het hoofd van de commissie
die ons betaalt.
Dit is iets anders.
Dit virus slaat snel toe, je sterft...
Niet zo hard.
Dat is het 'm nou juist.
Het is in ons voordeel
dat het zo dodelijk is.
Niemand leeft lang genoeg om het
te verspreiden. Zo bedwingen we het.
Dat hoop ik.
We hebben 't er niet meer over.
Je hebt nooit gesnapt wat tijd inhoudt.
Wat voor dag is 't ?
- Zondag.
- Wanneer zou je thuis zijn ?
- Vrijdag.
- Nee, donderdag.
Dat bedoelde ik.
Wat is 't moeilijk om donderdag
en vrijdag uit elkaar te houden.
Waarom ben ik niet gewoon
naar Atlanta gegaan ?
Omdat je fatsoenlijk bent. Zet de tassen...
Val dood.
Je zou donderdag terug zijn,
dan kon ik vrijdag weg...
nog 'n broodrooster kopen en
een dagje uitrusten.
Nu kom ik pas om zeven uur aan...
en heb ik nergens tijd meer voor.
Ik kan niet eens meer uitpakken,
want ik heb 'n welkomst-borrel.
Lewis, schuif 's op.
Schuif op !
- *** je me !
- Je maakt 'm ***.
Lewis.
Dat komt omdat jij 'm
op de bank laat zitten.
Rijden maar.
Hoe lang hou je de honden ?
Ze gaan mee naar Atlanta.
Ze zijn ook van mij. Ik mis ze.
Wil jij ze ?
We moeten beslissen wie ze neemt.
We kunnen ze niet delen.
Beslis maar.
Onderhandelen.
Goed.
Wacht even !
Jij wint.
Hou ze maar.
Rijden maar.
Ik wilde nog iets belangrijks zeggen.
Ik ben 't vergeten.
- Zo mis ik m'n vlucht.
- Ik weet 't al.
Vergeet niet af en toe 'n bot
voor ze te kopen.
Ik weet 't, van die geroosterde botten.
Ja.
Goed.
Je ziet er moe uit.
Was 't zo erg in Zaïre ?
Het had beter gekund.
Pas goed op jezelf.
Veel succes.
Ga nu maar.
Rijden maar.
Dat zei ik niet, Casey.
Probeer objectief te blijven.
Je wilde de foto's niet...
- maar de honden wel ?
- Je snapt 't niet.
Waarom heb je niet gewoon een
foto van de honden meegenomen ?
Jij maakt er 'n grapje van.
- Welnee.
- We kregen ze als puppies.
- Zo schattig.
- Je snapt me niet.
- Ze zijn nog steeds schattig.
- Ze waren van ons allebei.
Echt 'n zaak voor het hooggerechtshof.
Ik vraag alleen je mening.
Denk liever aan het verschrikkelijkste
virus dat we ooit gezien hebben.
Ik vraag wat jij ervan vindt.
Ze heeft 'n nieuwe baan bij CDC.
Nee, ze krijgt er jouw baan.
- Fijn voor haar.
- Ze begint 'n nieuw leven.
Ze komt niet meer terug.
Het is voorbij. Zet 't van je af.
Ik heb er nu genoeg over gehoord.
Hoezo 'voorbij' ?
Je moet hulp zoeken.
Een officiële scheiding betekent
meestal dat 't uit is.
Heeft ze dat tegen jou gezegd ?
Ik blijf met jullie beiden bevriend...
omdat ik me erbuiten hou.
Je hoeft geen partij te kiezen.
Ze nam de honden niet om te pesten.
- Ik vraag je om je mening.
- Wat is er ?
Er zit een scheur in je pak.
Daar word je wel even stil van.
Bedankt.
- Goede morgen, kolonel.
- Goede morgen.
Ik heb de Motaba-monsters
vast opgehaald.
Een vroege vogel.
Ik ben om vier uur opgestaan.
We ontleden de monsters
en leggen ze onder de microscoop.
Prima.
- Over 'n paar uur weten we meer.
- Prima.
De klanken glijden zo mooi
van je tong: Motaba.
Het klinkt als 'n soort parfum.
Eén druppel doet wonderen.
Je minnaar smelt in je armen.
Probeer 't zelf maar.
Wat 'n snelle reactie.
Maar ik ben sneller.
Met dit spul moet je op alles
voorbereid zijn.
Hierbinnen is zelfs de lucht gevaarlijk.
Daar gaan we.
Deze foto's bestrijken acht uur.
Dit zijn gezonde niercellen.
In 'n uur heeft 't virus zich
vermenigvuldigd en de cel vernietigd.
Binnen twee uur heeft 't zich...
verspreid over alle cellen in de omgeving.
Ze blijven groeien.
Jezus. Vijf uur later ?
Doden ze zo snel ?
Dit kan niet kloppen. Het Ebola-virus
doet hier dagen over.
Het spijt me,
maar de cijfers kloppen helaas wel.
Het zijn er al gauw miljoenen.
Alle cellen zijn dood.
Dit zijn ze apart.
Ze zoeken 'n nieuw slachtoffer...
tot er niets meer over is.
Dit is 'n gedenkwaardige dag.
Een nieuw virus ontdek je niet iedere dag.
Hier is Mr Motaba...
van dichtbij gezien.
Ik heb de pest aan die bacil.
Kom, Casey.
Je moet z'n eenvoud wel bewonderen.
Zo klein en toch verslaat 't ons.
Wil je er soms mee uit eten ?
Wat wil je dan ?
Het uitmoorden.
- Purif Motaba Lot #7.
- MOTABA 1967.
Daniels zal 't hier niet mee eens zijn.
Dan gaat hij eraan.
Een andere oplossing is er niet.
Je bent veel te sentimenteel.
De foto's zijn klaar.
Ze zijn klaar.
Lieve hemel.
Onze Afrikaanse vriend is terug.
We moeten hier voorzichtig mee omgaan.
We hebben 'n heel kamp vernietigd
om dit geheim te houden.
Stop 't in de doofpot.
Alleen wij weten hiervan.
Verder niemand.
Haal die Daniels van de zaak af.
Ik wil niet dat die bemoeial
dertig jaar werk verprutst.
Is hij er ?
Wacht even.
Kom erin, Sam.
Wil je even koffie halen ? Wil jij ook ?
Waarom is 't onderzoek gestopt ?
Dat was alles.
Ga zitten, Sam.
Je zei zelf dat 't geïsoleerd was.
Het komt vast terug.
We weten er nog veel te weinig van.
In New Mexico heeft 't Hanta-virus
de kop opgestoken.
Jij gaat erheen.
Stuur Peterson.
Vertel me niet wat ik moet doen !
Ik heb Rosales beloofd
dat ik jou zou sturen.
En nu eruit.
Er is genoeg bekend over Hanta.
Moet ik daar soms ratten gaan vangen ?
We hebben de meeste proteïnen
al in kaart gebracht.
Binnen 'n week doen we
een test met antistoffen.
Over 'n maand weten we
hoe 't genetisch in elkaar zit.
Als je ons met rust laat, ontleden
we 'm tot het kleinste detail.
De kans is minimaal dat Motaba
ons nog problemen gaat geven.
- Daar ben ik niet zo zeker van.
- Da's dan stom.
Jij denkt altijd dat 't einde
van de wereld nabij is.
We hebben nog nooit zoiets gezien.
Ik word hier ziek van.
- Een gloednieuw virus.
- Ik word hier echt ziek van.
Biotest Dierenverblijven
San Jose, Californië.
Wat 'n gehobbel, hé ?
Niks aan de hand.
Je mag er zo uit. Dat beloof ik je.
- Wanneer heb je hem gekregen ?
- Vandaag, Rudy.
- Gaat 't nog door ?
- Prima.
Ik zie 't al.
- Is je schip is weer aangekomen, Jimbo ?
- Ons schip.
Afrika. Het land van schoonheid
en geheimen rijkdommen.
- Hartstikke geheim.
- Houden zo.
Pas op.
- Je moet ze alarm laten slaan.
- Dat doe ik niet.
Doe niet zo moeilijk.
Ik baseer m'n eerste besluit
niet op 'n vermoeden.
Het is geen vermoeden. Ik zit
hier met 'n lab vol dode dieren.
Ze reageren niet op antistoffen.
Ze zijn dood.
Je hebt ze allemaal hetzelfde ingespoten.
Hoe weet je dat 't hierheen komt ?
Dat hoeft niet, ik voel het.
Ik heb notie genomen van je gevoel.
Het is heel eenvoudig.
Deze bacil vernietigt alles.
Ik wil dat je alarm slaat.
Deel je me weer bevelen uit ?
Jij vat een dodelijk virus
als iets persoonlijks op.
Dat heeft er niks mee te maken.
Nu ben ik 't zat.
Durf toch 's een risico te nemen.
Dat heb ik gedaan door met je te trouwen.
Dat is misgelopen.
Eerst de honden en nu 't virus.
Niet te geloven.
Wat is er aan de hand ?
Muziek zou 'n rustgevende
uitwerking moeten hebben.
Wat ?
Klein kreng.
Rudy's Dierenwinkel
Cedar Creek, Californië.
Welkom terug, jongen.
Zet 'm maar op de plank.
Heb je de papieren ?
Leuk, ***.
Bekijk haar maar 's goed.
Hier heb je je aap.
- Hoezo 'haar' ?
- Waar heb je 't over ?
Ik had om 'n mannetje gevraagd.
Je zei 'n vrouwtje.
Ze vroegen om 'n mannetje.
Ze willen ze fokken.
Verdomme !
Geeft niets.
Goed, je krijgt haar goedkoper.
- Ik doe zo vaak iets voor jou.
- Je hebt 't zelf verpest.
Ik raak die niet eens kwijt.
Kijk nou.
Eigen schuld. Wat moet ik met haar ?
Dr. Drew Reynolds
Directeur CDC
We zullen de waarschuwing
in ons weekrapport noteren.
Kolonel Daniels vindt 't beter
om alarm te slaan.
Weet u hoeveel het kost om
400.000 mensen in te lichten ?
In 1989 heeft hij
de Hanta-epidemie voorspeld.
Ik begrijp dat u uw ex-man
niet af wil vallen...
maar u weet ook...
dat de kans dat 't virus hier toeslaat
te verwaarlozen is.
Vooruit, meisje.
Je bent vrij.
Moet je die bomen zien.
Net als thuis.
Vooruit maar.
Ga nou maar.
Kijk me niet zo aan.
Loop weg !
Ik zou je best houden,
maar ik ben al bezet.
Kom. Ga verder.
Afgelopen.
Hier is Captain Carter.
Maak uw ceintuurs vast...
we naderen Luchthaven Logan.
Hé, kleine cowboy.
Dag meneer.
Eet u dat koekje niet op ?
Nee.
Jij mag 't hebben.
Laat die meneer met rust.
Geeft niks.
Ik wil geen problemen
met de arm der wet.
Luchthaven Logan, Boston
Jimbo !
Wat heb ik je gemist.
Wat heb je ?
Ik weet 't niet.
Misschien iets verkeerds gegeten.
Wat is er ?
Schat, wat is er ?
Help !
Goede morgen, Rudy.
Lucrecia eet geen rundvlees,
dus geven we weer kalfsvlees.
Wat is er aan de hand ?
Rudy, *** je me ? Het lijkt wel
een acute vergiftiging.
Gisteren was-ie prima in orde.
In Newsweek stond iets
over 'n infectie.
Ik moet maar 's abonnee worden.
Ik wil 'n volledig bloedonderzoek.
Kom nou, Rudy !
Met zes tegen drie gewonnen.
Verdomme.
En als 't AIDS of hepatitis is ?
Geen paniek. We doen een bloedtest.
Geef maar gamma globuline.
Straks geef ik 't aan m'n vriendin.
Geef haar maar 'n bos bloemen.
- Je moet eten.
- Maar niet die troep.
Je wilt er best een.
Heb je iets ?
Gevallen van E. coli
in een restaurant in Michigan.
Onbekende ziekten in Boston.
De artsen weten niet wat 't is.
Toch geen ontdekkingsreizigers uit Zaïre ?
Gewoon 'n paar jongeren.
Maar niks met verre reizen.
Waarschijnlijk gewoon 'n geval
van borreliose.
Lisa.
Reserveer 'n plaats in
het vliegtuig naar Boston.
Stedelijk Ziekenhuis Boston
Hierheen.
Hier.
James.
*** je me, Jimbo ?
We moeten weten hoe je ziek
bent geworden.
Kun je praten ?
Ja ?
Ben je in contact geweest met dieren ?
- Welke code ?
- Draai hem uit.
- Wat is het ?
- Dat gaan we uitzoeken.
- We moeten 'n autopsie doen.
- Ik doe het niet.
- Ik doe geen autopsieën.
- En u ?
- Goed.
- Hij is dood.
- Hij mag niet sterven !
- We doen wat we kunnen.
Je moet me helpen, Alice.
- Jimbo, zeg iets !
- Kijk me aan.
Alice, heeft Jimbo je iets verteld ?
Langzaam.
We doen 't zo voorzichtig mogelijk.
Langzaam.
Geef me de scalpel en assisteer me.
Hij werkte in een
quarantaine-verblijf voor dieren.
Z'n collega's staan onder
controle.
Misschien zit de drager er nog.
Iedereen zit in quarantaine,
ook de staf van 't ziekenhuis.
Sam, ik heb sectie verricht.
Het leek wel alsof er 'n bom
in z'n lichaam was ontploft.
Als z'n organen waren kapot.
Ik had ze alarm moeten laten slaan.
Je hebt het geprobeerd.
Zorg voor weefselmonsters.
Ik bevestig dat het Motaba is.
- Zijn er anderen met symptomen ?
- Nee, nog niet.
Er is inmiddels alarm geslagen.
Als er meer mensen ziek worden...
merken we 't wel.
En 't meisje ?
Dood. Ze zat niet in 't vliegtuig.
Ze hadden dus op het vliegveld
pas contact.
Hij landde 's avonds.
Zij is 's ochtends opgenomen.
Een incubatietijd van 24 uur, dus.
- Het gaat razendsnel.
- Da's ons voordeel.
Als er morgen niemand ziek wordt,
is 't goed.
Niks voor jou...
- Wat ?
- Om 't zo positief op te vatten.
Ik geloof zelfs dat er voor ons
nog hoop is.
Gaat 't ?
Ik ga iets te drinken halen.
Wat is er ?
Water.
Wacht op je beurt.
Help... water.
We zijn er op tijd bij.
Je haalt 't wel. Hou vol.
Dr. Mascelli. Dr. Mascelli.
Kijk 's wie er is.
Je moet volhouden.
Volhouden.
Ze is heel snel ziek geworden.
Ik dacht dat ze griep had.
Ze blijven komen. Wat hebben ze toch ?
Ik weet 't niet.
Bel Volksgezondheid.
CDC Centrum voor Epidemiebestrijding.
De andere passagiers waren niet besmet.
Geen andere gevallen. Boston is veilig.
Robby, Dr. Reynolds.
Vijftien gevallen ?
Is de ziekte ook
ergens anders uitgebroken ?
- Behalve Boston ?
- Wat is er ?
Alleen de CDC en de USAMRIID
kunnen met 't virus omgaan.
Daarom wil ik vanavond weg.
Dat kan niet.
Waarom wil je me daar niet hebben ?
Het is 'n civiele aangelegenheid.
Dit is 'n taak voor 't CDC.
We hebben geen overeenkomst met ze.
Wat maakt dat nou uit ?
Er sterven mensen. Jij bent arts.
Je hebt 'n eed gezworen.
We zijn toch vrienden.
Ja, maar ik ben ook je baas.
Ik heb hier de leiding
en jij doet wat ik zeg.
Ik ben jouw baas en heb zelf 'n baas.
Duidelijk ?
Ja, bel je baas.
Bel McClintock en zeg dat hij
me op 'n vliegtuig moet zetten.
Hou nu eindelijk je mond.
Weet je wel wie je voor je hebt ?
Nee, dat weet ik juist niet meer.
Het USAMRIID, het
Pentagon, de CIA of McClintock ?
- Wie heb ik voor me ?
- Zo is 't genoeg.
Jij gaat naar New Mexico.
Ga eindelijk naar huis om te pakken
en verder alles te regelen.
Waarom kent m'n piloot
de nieuwe bevelen niet ?
Ik moet om 2 uur naar Californië.
Heb je geen bericht ontvangen ?
Nee, hier staat Albuquerque.
Nee, ik moet naar Cedar Creek !
Bel generaal Ford en vraag om
een bevestiging.
Laat eigenlijk maar.
- Nee, ik bevestig 't zelf.
- Weet je hoe laat 't is ?
2:30.
Bel de toren en laat ze
m'n vluchtschema aanpassen.
Vinger op de toetsen.
Dit kost me m'n strepen.
Doe wat ik zeg of 't komt je duur te staan.
Bel op, zeg ik je.
Bedankt.
Dugway Proefterrein, Utah
Stuur een bataljon van de
8e infanterie naar Cedar Creek.
De mogelijke dragers moeten in kaart:
insecten, vissen, dieren, mensen.
We moeten weten waar
het heen gaat en hoe snel.
Geen woord over
de operatie Clean Sweep.
We weten allebei
dat we deze mensen kunnen helpen.
We moeten gewoon 't gebied isoleren.
De pers mag nergens lucht van krijgen.
Let op je ondergeschikten.
Houdt Daniels zich gedeisd ?
Ja.
Dat geloof ik pas als ik 't zie.
Verder nog iets ?
Nee.
Succes, Billy.
Neem de spullen mee.
Daar komen ze.
Ray Fowler, politiechef.
Dit is de burgemeester.
Dr Keough van CDC.
Dit zijn Dr Aronson en Dr Ruiz.
Cedar Creek is 'n klein stadje.
Iedereen is doodsbang.
We zullen doen wat we kunnen.
Ik neem de leiding.
Hij heeft toch de leiding ?
We hebben 'n mobiele eenheid
van Bio Level 4 geregeld.
Wat doe jij hier ?
Je moest toch naar New Mexico ?
Inderdaad.
We hebben de patiënten geïsoleerd.
Het zijn er zo veel.
En zo snel.
Ze hebben 't in de bioscoop gekregen.
U moet even komen kijken.
Deze patiënt is 'n week geleden
opgenomen.
Hij is met niemand in contact geweest.
Het gaat via de lucht.
- Ik ben luitenant-kolonel Briggs.
- Hoe is de situatie ?
We hebben het dorp vanmorgen vroeg
afgezet.
Sindsdien heeft niemand 't dorp
verlaten. Daarvoor weet ik 't niet.
Dit dorp heeft 2.618 inwoners.
Ik wil precies weten waar iedereen is.
Prima.
Hier is 't hoofdkwartier.
Kolonel Daniels is in 't dorp.
Spoor 'm op.
Arresteer 'm.
Ontruim het gebied !
Dat gaat niet !
Wat doen jullie ?
Dat kunnen jullie niet doen.
Dit is 'n andere stam.
Deze vonden we bij Jimbo Scott, uit Zaïre
En deze komt van Cedar Creek.
Ze zien er hetzelfde uit.
Maar vergroot...
en nog eens vergroot...
Zien jullie 't verschil ?
Die punten.
Het is 'n mutatie
die ook in de lucht blijft leven.
Het verspreidt zich als de griep.
Herkomst, Casey ?
De nieuwe stam ontstond bij
Seward. Hij stak de hele bioscoop aan.
Verder terug.
Hij werkte in 't ziekenhuis, kreeg bloed
van Rudy Alvarez over zich heen.
En Alvarez ?
Die was dood voordat we kwamen.
Maar Alvarez stierf aan de originele
bacil en Seward aan de nieuwe.
Zo snel kan 'n virus niet muteren.
Ik denk dus...
dat de drager beide stammen
bij zich draagt.
Prima.
En de connectie tussen Alvarez en Jimbo ?
- Niets te vinden.
- Wacht even.
- Alvarez werkte in 'n dierenwinkel.
- En dat *** ik nu pas ?
Wij weten 't ook net.
De drager heeft misschien
antistoffen tegen beide stammen.
Ik ga naar de dierenwinkel.
Salt, onderzoek de nieuwe stam.
Casey, bloedtest.
Heb je even ?
Daar ben je dan. Arresteer deze man.
Nieuwe problemen.
Het virus is luchtbestendig.
Hoe bedoel je ?
Het gaat nu via de lucht.
- Laat ons even alleen.
- Natuurlijk.
Jij zei dat 't zich alleen via
lichamelijk contact verspreidde.
Ja, maar dit is 'n andere stam.
Het verspreidt zich als de griep.
- Dat kan niet.
- Prachtig !
Ga zelf maar kijken. Ga zonder masker
dan kun je 't beter zien.
Er zijn 19 doden en honderden
zijn al besmet.
De zieken moet geïsoleerd worden.
Zorg dat iedereen binnen blijft.
Dat doen we al.
Niet waar !
Ik kwam net langs 'n *** mensen.
Als er ook maar een Cedar Creek
verlaat zitten we in de nesten.
En dat zitten we toch al.
Arresteer me maar.
Goed dan.
Laat mij en m'n mensen...
alsjeblieft met rust.
Laat ons rustig werken.
Goed, Sam.
- Officieel ben je hier niet.
- Nee !
Ik heb de bacil opgespoord.
De hele tijd.
Vergeet dat nooit.
Het leger en het CDC verklaren...
dat 't virus is geïsoleerd...
en men naar 'n oplossing zoekt.
Alle bewoners worden in
quarantaine gehouden.
Een gebied dat reikt tot de oceaan
is afgezet.
U bevindt zich op verboden terrein.
Keer terug.
In deze zone mag niet gevlogen worden.
Pas op voor 't glas.
Ga allemaal terug naar huis !
Niet op straat blijven !
Ga weer naar huis !
Kan dat de drager zijn ?
Hij is ziek. Dat kan de drager niet zijn.
We moeten 'n bloedtest doen. Kom mee.
Niemand mag de stad verlaten.
Wie dat toch doet, wordt gearresteerd.
Ik herhaal: Ga terug naar huis.
Wat doet Bobby nou ?
Tommy, kom mee.
We moeten hier weg. Ga liggen, jongens.
Rustig blijven. We brengen jullie terug.
We moeten de bomen bereiken !
Stilstaan...
en uitstappen.
Ze doen toch niks. Rij verder.
Dit is verboden terrein.
Ga terug of we schieten.
Dit is de laatste waarschuwing.
Ze schieten.
Jullie kunnen nergens heen.
Verder ! We zijn er bijna !
Waar zijn ze mee bezig ?
Uitstappen.
Laat uw handen zien !
- Uitstappen, mevrouw !
- Verder rijden !
- Hoe gaat 't ?
- Nog even.
Roep me als je wat hebt.
En ?
Dit aapje draagt de originele stam...
en heeft geen antistoffen.
Dat betekent dat hij 't voor de mutatie
gekregen heeft.
Misschien heeft ie 't opgelopen
in Afrika of bij Biotest.
We hebben Biotest al onderzocht.
Geen virus.
- Onderzoek 't opnieuw.
- Ze verstaan hun vak.
Zeg tegen je mensen dat ze het
gebouw blijven onderzoeken.
En als ze klaar zijn,
het nog een keer onderzoeken.
Welkom thuis.
De krijgsmacht rondom Cedar Creek
is verdubbeld in aantal.
De autoriteiten onthouden zich
van elk commentaar.
De pers is niet ingelicht.
We kunnen alleen maar raden
naar de ernst van deze ziekte.
Volgens onze bronnen
zijn er al zeker 50 doden.
Het lijkt wel een oorlogsslagveld.
De bewoners
moeten wel doodsangsten uitstaan.
We kunnen niemand bereiken. Alle
telefoonlijnen zijn afgesneden.
Wie wel iets weet...
zwijgt als 't graf.
Het is een verschrikkelijke situatie.
Het niet toegestaan zich op straat
te begeven.
Ga terug naar uw huizen.
Iedereen die na zeven uur op straat is...
wordt gearresteerd.
Ga terug naar uw huizen.
Daar bent u veilig.
Ga terug naar uw huizen.
Dit gebied is afgezet.
Alle burgers zijn binnen.
Voor de militairen zijn slechts
minimale beveiligingen vereist.
- Begrepen ?
- Begrepen.
Ze was een van de eersten
die geïnfecteerd werd.
Wat is E-1101 ?
Een experimenteel serum
uit het Yale-laboratorium.
Ik wilde 't proberen.
Ik heb er nog nooit van gehoord.
Waar komt 't vandaan ?
Ik kan Yale wel even bellen.
Ik wil deze mensen ook redden.
Ik doe wat ik kan.
We moeten samenwerken, Sam.
Doen we dat ?
Wat ?
Werken we samen ?
Verdomme.
Verspil je tijd niet met bellen.
Kom 's hier.
Geef dit aan de aap. Meng het ook
met 't virus en analyseer het.
Wat is 't ?
- Wat denk je ?
- Toch geen sinaasappelsap ?
Nee.
Kolonel ?
Wat is 't ?
Ik weet 't niet.
Misschien kan hij ons wijzer maken.
Als u zich ziek voelt...
hang dan een kussensloop
of een andere witte lap aan uw voordeur.
U wordt dan door soldaten opgehaald
voor 'n test. Het duurt niet lang.
De syptomen lijken op griep:
Hoesten en hoge koorts.
Als u die symptomen hebt,
meldt u zich dan onmiddellijk.
Onze artsen zijn dag en nacht...
op zoek naar 'n geneesmiddel.
Ik blijf maar 'n paar uur weg.
Misschien één nachtje.
Braaf zijn, hé ?
Vergeet niet je tanden te poetsen.
- Niet aan je moeder komen.
- Dat kan niet, schat.
Ik hou van je.
Positief.
Positief. Verdomme.
De hele stad is besmet.
Deze kant op. Loop de gang door...
naar 't veld aan de achterkant.
Deze kant op. Een rij maken.
Er zijn al veertien dagen
geen dieren meer afgeleverd.
Ik ben alles nagegaan.
Magazijn, ladingsbrief. Niets gevonden.
Ondervraag alle werknemers.
Iemand moet toch iets weten.
De oorzaak ligt bij jullie.
De drager komt daarvandaan. Hij
heeft niet iedereen ondervraagd.
Die koffie is niet te drinken.
- Ga wat slapen.
- Ga zelf slapen.
- Dat heb ik in juli al gedaan.
- Ik moet aan 't werk.
Vertel me niet wanneer ik moet slapen.
Wat is er gebeurd ?
Niets. Ik had alleen maar last van rillingen.
Ik doe de rest wel.
Niks aan de hand. Wat een rotgevoel.
Ik kan beter zeggen: Last van Sam.
Je bent moe, hé ?
Het Witte Huis, Washington D.C.
Topconferentie.
Het USAMRIID voorspelt dat het
virus zich zo zal verspreiden:
24 uur...
36 uur...
48 uur.
We moeten objectief zijn.
Denk aan je medemens,
maar denk wel in 't groot.
Bedankt.
Al goed.
De president komt over 20 uur
thuis van de economische top.
Hij verwacht dan dat wij hem hierover
adviseren.
U wilt Cedar Creek, een dorp met
2.600 inwoners, bombarderen...
met 'n brandstofbom.
Het krachtigste, niet-nucleaire wapen.
De ontploffing zuigt alle
zuurstof naar de kern.
Alles wordt vernietigd: Mannen,
vrouwen, kinderen en 't virus.
Alles dood. Zaak gesloten. Crisis opgelost.
Ik heb de grondwet nog eens
helemaal doorgelezen.
Er staat niks in over een moord
op 2.600 Amerikaanse burgers.
Maar er staat wel...
dat "niemand van leven, vrijheid
of eigendom mag worden beroofd..."
"zonder rechtmatig proces."
Een paar dingen voordat we operatie
Clean Sweep zelfs maar overwegen.
We moeten als één man
achter de president staan.
In het openbaar wel te verstaan.
Als hij ten onder gaat, gaan jullie mee.
Bovendien...
wil ik dat 'n heel stel laboranten
met de testuitslagen in de hand...
elke idioot met 'n camera vertelt
dat 't niet anders kon.
Begrepen ?
Niemand van ons gaat stiekem aan
de Washington Post vertellen...
dat ie er eigenlijk op tegen was.
Als er iemand bezwaren heeft,
wil ik die persoon hier zien.
Dit zijn de inwoners van Cedar Creek.
Kijk maar goed.
Het gaat niet om getallen...
maar om mensen van vlees en bloed.
Neem die foto's maar goed in je op.
Die beelden moeten ons
tot onze dood bijblijven.
704 MANNEN BESMET
321 MANNEN DOOD
Weet je nog wat er in 1918
gebeurde ? De Spaanse griep-epidemie.
In negen maanden stierven er
25 miljoen mensen.
Mijn vader verloor drie broers.
Stel dat iemand 't tegen had
kunnen houden en dat niet deed.
Hoe had de geschiedenis daar
tegenover gestaan ?
Onzin !
Roosevelt stuurde Stilwell niet naar
Indochina. Zo begon de Vietnam oorlog.
Wat zeggen de historici ?
Truman gooide de bom op Japan.
Hij redde duizenden Amerikanen.
En nu zeggen de historici dat hij
zo de Russen *** wilde maken.
Kom op, zeg.
Toen ging 't om een oorlog. Nu niet.
Nu ook. Er is altijd oorlog.
De president heeft z'n toestemming
gegeven, dus ik ga ermee door.
Het gaat hier om Amerikanen.
2.600 dode en doodzieke Amerikanen.
Als die bacil zich verspreidt,
zijn het er straks 260 miljoen.
Het zijn oorlogsslachtoffers.
Ik zou ze graag 'n medaille geven...
maar 't blijven oorlogsslachtoffers.
Dat was alles.
Komt u maar.
Jij bent Neil, hé ?
Ik ga je 'n paar vragen stellen.
Ga zitten.
Hoe heeft Jimbo 't toch gekregen ?
Misschien vergissen we ons en
heeft ie 't van Alice gekregen.
De ziekte was bij Jimbo
al in 'n verder stadium.
- We zitten dus vast.
- We doen wat we kunnen.
Da's niet waar.
We wachten 't onderzoek af.
Mag ik je 'n persoonlijke vraag stellen ?
Waar heb je de honden gelaten ?
Jezus.
Toch niet in 'n kennel, hé ?
Denk je dat ik ze ergens aan
een boom heb gebonden ?
- Dat heb je met mij ook gedaan.
- We nemen het nog 'n keer door.
Alvarez... Jimbo... Biotest.
Jezus.
Kijk.
Moet je de aap zien.
Hij had al lang dood moeten zijn.
Het sinaasappelsap werkt dus.
Maar niet bij mensen.
Niet bij het Cedar Creek-virus.
Deze aap had 't originele virus.
Weet je wat dat betekent ?
E-1101 is geen experimenteel serum.
E-1101 is ontwikkeld
tegen het Afrikaanse Motaba-virus.
Ze hadden het vanaf 't begin in hun bezit.
Kom !
Hoe is z'n ademhaling ?
Hij ademt niet.
We hebben bloed, zuurstof en ijs nodig !
Onder z'n oksels !
Laat me erdoor.
- Onder z'n oksels.
- Ik heb druk nodig.
Geef z'n arm.
Temperatuur.
Ik heb druk nodig.
Wat is z'n temperatuur ?
41 graden.
We hebben meer ijs nodig.
Laat me erdoor.
Genoeg geslapen, Casey.
Doe je ogen open !
Doe ze open. Open ! Kijk me aan.
Hier, Casey. Hier ben ik. Hier !
Zie je me ? Daar ben je.
Daar ben je. Hoe gaat het ?
Ik heb heerlijk gedroomd, tante Emma...
Jij was erbij.
Blijf bij me.
Jij was er ook. We gaan de koorts
omlaag brengen.
Hou je hoofd erbij. Geen geintjes.
Hoeveel hersencellen zijn er dood ?
Een miljard, of zo.
Dan ben ik nu net zo slim als jij.
Hebben we niks tegen z'n grapjes ?
We moeten 'm inspuiten.
Houd hem vast.
- Houd z'n hand vast !
- Ja.
Zeg 's iets.
Het is niet door m'n handschoen
gegaan. Geef 'm het spuitje.
Wat is er ?
Kom hier.
Ik was bij hem.
Ik had 't aan moeten zien komen.
- Misschien ben je niet geraakt.
- Jawel.
Laat eens zien.
- Ik doe er jodium op.
- Dat heb ik al gedaan.
Ik heb 't al ontsmet, Sam.
Ik weet hoe ik met 'n naald
om moet gaan.
Waarom heb ik niet gewacht ?
- Luister naar me.
- Niet nu, Sam.
- Luister naar me.
- Er valt niks te zeggen.
Wel waar.
Pas op.
Jij kende het Motaba-virus.
E-1101 was 't antiserum.
Je had 't tegen kunnen houden,
maar dat heb je niet gedaan.
Dat konden we niet.
'Wij' ?
Ja, wij.
Meer hoef je niet te weten.
Ik wil weten wat de drager is.
Die hebben we nooit gevonden.
Het serum is synthetisch bereid.
Voor 't leger. Na de dood van dat paartje...
hadden we 't kunnen stoppen...
maar dat deden we niet, want dit
is 'n prachtig biologisch wapen.
Het virus muteerde en nu is er
geen houden meer aan.
Het is besloten uit nationale
veiligheidsoverwegingen.
We dachten toen dat we het ons
konden veroorloven.
Robby is besmet.
Wat erg.
Vinden "wij" dat ook ?
Door die 'wij' sterven de inwoners
van dat dorp.
Door die 'wij' gaat Casey dood.
Mijn vrouw gaat dood.
Ze is toch je ex-vrouw ?
Waar slaat dat op ?
Ik bedoel dat je de feiten verdraait.
Jullie zijn toch gescheiden.
Maar wie is "wij" ?
'Wij', daar *** jij ook bij.
Of heb je soms ontslag genomen ?
We doen niet alleen onderzoek.
We moeten wel biologische wapens
maken. Anderen doen dat ook.
Zo gaat dat.
We hebben 'n fout gemaakt, maar
daar is nu niks meer aan te doen.
Als artsen hebben we gedaan
wat we konden.
Nu moeten we als soldaten verder.
Jullie gaan de stad platgooien.
Jullie vernietigen de mutatie
en houden je wapen.
Daarom vertrekken de troepen, hé ?
Het bevel is al gegeven.
Wanneer vindt 't plaats ?
Om 20:00 uur.
Op bevel van de president.
Hoezo ?
Een team van virologen heeft 'm
ingelicht en geadviseerd.
Ik was er niet bij.
Het gaat niet om 'n wapen.
Toen hij zag hoe snel 't virus
zich verspreidt...
en dat iedereen gevaar loopt,
ging hij akkoord.
Ik was er niet bij.
Wat had je 'm verteld...
als je er wel bij was geweest ?
Ruiz heeft gebeld. Een bewaker
heeft 'm verteld dat Jimbo...
'n dier naar buiten heeft gesmokkeld.
- Wat voor dier ?
- Dat wist hij niet.
Klein genoeg om op de achterbank
te passen.
Het is rond 1 september
door 'n schip uit Afrika gebracht.
Hier kunnen we iets mee.
We moeten dat schip vinden.
Pak je spullen maar vast.
Kolonel Briggs.
Is Daniels hier geweest ?
- Dat klopt.
- Waarom ben ik niet geroepen ?
U sliep.
Dat is nooit 'n reden.
Spoor 'm op en arresteer hem.
We zijn dicht bij ons doel.
We maken 'n kans.
Dat weet ik.
- Geloof je dat ?
- Ja.
Ga nu maar.
Luister. Ik weet niet goed hoe
ik dit moet zeggen.
Als ik om 18:00 uur niet terug ben...
en je bent niet ziek ga dan weg.
- Wat bedoel je ?
- De stad uit.
Heb je gezien dat 't leger
zich terugtrekt ?
Dat kunnen ze niet doen.
Ze doen 't.
Het is de hoogste tijd om te vertrekken.
We gaan !
Is kolonel Daniels hier ?
Volgens mij is ie boven.
Naar boven !
- Hoeveel lesuren ?
- Meer dan 60.
- En nu ?
- Constant aan de knuppel.
Hebben jullie Daniels gezien ?
We zoeken Daniels. Hebt u hem gezien ?
Een lange man ?
Natuurlijk. Kan ik u helpen ?
Daar.
Laat ze maar vliegen !
We hebben vandaag vier vluchten !
Brandstof voor 93 !
Ja.
Waar is uw piloot ?
Generaal Ford heeft net gebeld.
We hebben uw helikopter nodig.
Mijn piloot is...
Wat is hij ?
Hij is aan 't pissen.
Aan 't pissen ?
Dan wachten we wel in de helikopter.
- Laat 'm opschieten.
- Help 'm maar een handje.
Robertson !
Ga er onmiddellijk achteraan !
Heeft iemand Daniels gezien ?
Beneden !
Hou die helikopter tegen !
Klaar om te schieten !
Pas op !
Ga liggen, jongens. We zitten in de lucht.
Hier Vliegbasis voor Commandocentrum.
Verdomme.
Vlieg naar San Francisco.
Ze achtervolgen ons. Ga langs de kust.
De mist geeft dekking.
Heb je nooit met mist gevlogen ?
Ik heb erover gelezen.
Daniels is er met 'n helikopter vandoor.
Mag ik vragen hoe ?
Denk er niet over na.
Achter 'm aan. Als ie zich verzet,
schiet je 'm neer.
- Begrepen.
- Wacht even.
- Dat is nergens voor nodig.
- Hij is drager van 't virus.
Vooruit.
Als je dat doet, krijg je de pers op je nek.
Zo ontstaat er paniek.
Jij stelt verkeerde prioriteiten.
Hij is niet besmet. Dat weet je best.
Hij heeft contact gehad met Motaba-
patiënten. Meer weten we niet.
Je had 'm veel eerder moeten oppakken.
Stoor het navigatiesysteem !
Regeringsgebouw,
San Francisco, Californië.
- Weet je het zeker ?
- Ja.
Begrepen. Achteruit !
Opzij, mensen.
Achteruit.
Daniels, USAMRIID.
Ik ben George uit South Dakota.
Achter aansluiten.
We hebben een epidemie.
We komen van Cedar Creek.
- De plaats waar 't virus heerst.
- Hebt u ervan gehoord ?
Moet ik nog iets zeggen ?
We zoeken ladingsbrieven...
van schepen die de laatste tijd
uit Afrika gekomen zijn.
Moet ik in je gezicht hoesten ?
- Mrs Pananides...
- Dat klinkt al beter.
Deze heren hebben hulp nodig.
Biotest moet alles registreren.
Transport van levende dieren.
Vergelijk onze lijst maar
met die van Biotest.
- Klaar ? Het eerste, Petra.
- Hetzelfde.
- Venus.
- Hetzelfde.
- Patricia.
- Hetzelfde.
Tae Kuk.
- Tae Kuk.
- Nee.
- Nee ?
- Nee.
- Die had een aap voor Biotest.
- Nee, niets.
Staat hij er niet op ?
Dat is 't schip.
- Het is al weer uitgevaren.
- Geeft niet.
Hoe vinden we 'm ?
Ik heb 'n vriend bij de kustwacht.
Ik bel wel even.
Wat voor vriend ?
Z'n vrouw mag 't niet weten.
Ik moet naar dat schip.
Het is vanmorgen pas vertrokken.
U midden op zee afzetten...
op 'n vrachtboot ?
Met alle respect, maar dat is belachelijk.
Belachelijk ? Maar we zijn op de vlucht.
Dit is onze enige kans. Zoek 't schip.
Wat is dat ?
Dat is 'n aapje. Ze heet Betsy.
- Een aap ? Ik zie 't.
- Ik geef haar eten.
- Ze woont in 't bos.
- Wonen daar veel apen ?
Nee, alleen Betsy.
Ze komt me altijd opzoeken.
Houdt Betsy net zoveel van
appels als mijn kleine aapje ?
Ja.
Tae Kuk, hier legerhelikopter 1350.
Wat is uw positie ?
Neem 'n andere golflengte.
Die worden in de gaten gehouden.
- We volgen 't kustwachtrapport.
- Hopelijk lukt het.
Gelukt !
Verboden Terrein.
Heb je de juiste coördinaten ?
Hoeveel brandstof hebben we ?
Genoeg. Nog voor minstens 600 kilometer.
Wacht 's even.
Kijk.
Tae Kuk...
- Seattle.
- Dat is 'm. Bedankt Mrs...
- Hoe heet ze ook alweer ?
- Pananides.
Ik kan niet op 't schip landen.
Ik moet erop.
Ik kan er dicht genoeg bij komen.
Waarvoor ?
Zodat u kunt springen.
Dat meen je niet.
Als u vliegt, spring ik.
Nee, nog dichterbij.
Heel dichtbij.
Spring op die reddingsboot.
Hoe kom ik terug ?
Ze moeten ruimte maken.
Anders gooi ik u wel 'n lijntje toe.
Grapje. Anders bent u zo gespannen.
Dichterbij.
Nog dichterbij.
Spreekt iemand van jullie Engels ?
- Een beetje.
- Ik heb informatie nodig...
over 'n dier dat jullie aan boord hadden.
Je begrijpt 't niet.
Dit is 'n noodgeval.
Ik ben 'n Amerikaanse arts.
Kijk hier.
Zijn er nog meer zieken ?
Nee.
Waar staat zijn bed ?
Boven.
Waar is z'n kastje ?
Dat is de drager van het virus.
Hoe gaat 't met je ?
Goed.
Je moet lief zijn tegen Sam.
Hij is stapelgek op je.
Ik ben zo ***.
Wil je m'n hand vasthouden ?
Ik ben bij je, Casey.
Wetenschappelijke adviseurs
hebben mij verzekerd...
dat de ziekte zich niet zal verspreiden.
De twee mannen die vanochtend
uit het gebied zijn ontsnapt...
zijn waarschijnlijk besmet.
Blijf kalm. Dit is 'n noodgeval. Achteruit !
In orde.
Iedereen achteruit.
Dit is een militaire noodsituatie.
Rustig blijven. Iedereen rustig blijven.
Dat zijn ze !
Richt een camera op 'm.
- Welke camera moet ik hebben ?
- Deze.
Ik ben kolonel Daniels. Dit is majoor Salt.
We zijn niet besmet,
maar vele anderen zijn dat wel.
We weten welk dier...
het virus draagt en
we hebben uw hulp nodig.
Het Motaba-virus is verspreid
door 'n aap.
Dit is 'n foto van 't dier.
Kunt u 'm in close-up krijgen ?
Zo dicht mogelijk ?
Het aapje is ongeveer zo groot als 'n kat.
Met 'n witte kop en een zwarte vacht.
Probeer 't niet te vangen.
Blijf uit z'n buurt. Als u deze aap ziet...
bel dan het CDC in Atlanta.
Het netnummer is 404.
Dan draait u 555-9653.
Ik herhaal, als u deze aap ziet...
blijf dan uit z'n buurt.
Niet schieten.
Pallisades. Prima.
Ik herhaal 't even om te zien
of ik 't goed heb opgeschreven.
Sycamore Road 211 in Pallisades ?
En de vrouw heet Jeffries.
Bedankt.
Ze heeft gelukkig gebeld.
Even samenvatten.
Jimbo kan de aap in Cedar Creek
niet verkopen.
Hij stapt in San Fransisco
op 't vliegtuig zonder aap.
Hij heeft 'm dus vrijgelaten.
Wat ligt er tussen San Fransisco
en Cedar Creek ?
- Pallisades.
- Precies.
- Eropaf.
- Naar dit adres.
We zijn er, kolonel. We zijn er.
We hebben een telefoontje onderschept.
Ze zijn onderweg.
Nu heb je eindelijk 's een
keertje iets goed gedaan.
Wie kan dit 't beste afhandelen ?
U ?
Wat ben jij 'n slijmerd.
- Wil je generaal worden ?
- Ja.
Dat kun je wel vergeten.
Zet 'n helikopter voor me klaar.
Bij Jeffries, Palisades, Californië.
Ze komt toch niet.
Ze komt alleen naar mij toe.
Ik ben haar enige vriendin.
Ik neem aan dat jij onze beste
helikopterpiloot bent.
Gelukkig.
Viper 2, linker echelon.
Viper 2, staartsteunen intrekken.
Ik bevind me op zes.
We zoeken 'n Loach 1350.
Laat dit gladjes verlopen.
Ben jij wel 's ziek geweest ?
Dat is niet leuk, hé ?
Er zijn op dit moment 'n heleboel
mensen ziek.
Zoveel als jij van je mama houdt...
hou ik van m'n vrouw.
En zij is ook heel erg ziek.
Ik wil dat ze beter word.
Betsy ?
Betsy kan ze allemaal beter maken.
Ze draagt 'n geneesmiddel met zich mee.
Dat is heel bijzonder.
Begrijp je dat ?
Doe je haar geen pijn ?
Ze gaat alleen 'n tijdje slapen.
Dat doet toch geen pijn ?
Je moet 't beloven.
Ik beloof 't.
En als ik haar toch pijn doe,
mag je me op m'n neus slaan.
Een hele harde klap...
op 'n hele grote neus.
Viper 6 aan alle posten.
De opperbevelhebber heeft
z'n toestemming gegeven.
We moeten beginnen.
Sommigen twijfelen of dit de juiste
oplossing is. Dat is menselijk.
Het lot van ons land en de rest...
van de wereld ligt in onze handen.
Wij zijn 't laatste redmiddel.
We mogen deze plicht niet verzaken.
Ik weet zeker dat jullie...
allemaal je plicht zullen doen.
Sandman is vertrokken.
God vergeve het ons.
Betsy.
Kom.
Wees voorzichtig.
Hij doet haar niks.
Ik hou 't niet meer uit.
Het is zo gebeurd.
Daar ben je.
Voorzichtig.
Opzij, Katie. Ga toch opzij.
Alsjeblieft !
Verschrikkelijk !
We zijn er bijna.
Hij draagt de ziekte bij zich.
We brengen hem naar Travis,
in quarantaine.
Big Eye, Viper is opgestegen.
Zie je ons ?
Ik zie jullie op 2 uur.
We blijven paraat.
Vertel geen onzin, majoor.
Geef me generaal Ford.
Zeg dat Daniels 'm wil spreken.
Waar ben je ?
We komen terug. We hebben de drager.
We hebben de drager gevonden.
Het bombardement mag niet
doorgaan.
Ik kan proberen tijd winnen.
Kom snel en veilig terug.
Het kan zijn dat er tegenstand
wordt geboden.
Tegenstand ?
Dat maakt 't wel moeilijk om
veilig terug te komen.
Succes.
Vooruit.
- Problemen ?
- Natuurlijk !
Sandman, hier Viper 6.
Keer terug naar de basis.
Begrepen. We komen terug.
Moet je dat zien.
- Zijn dat tegenstanders ?
- Ja. Daar gaan we.
Daar zijn ze.
1350, hier Viper-leider. Geef antwoord.
Ik ontvang u.
Vlieg achter ons aan...
naar luchtmachtbasis Travis.
Travis ? Wie bepaalt dat ?
- Ik.
- Wie bent u ?
Majoor-Generaal McClintock...
bevelhebber over dit gebied.
Ik wist niet dat u achter ons zat.
We hebben de drager.
We gaan naar Cedar Creek.
Ik beveel je mee te vliegen naar Travis.
In Travis is niemand ziek.
Maak geen moeilijkheden, Daniels.
Ze zijn van plan ons neer te halen.
Een legerhelikopter neerhalen
op klaarlichte dag ?
Met alle respect, Kolonel Daniels.
Als jullie ons niet volgen...
schieten we jullie overhoop.
Met alle respect, generaal
McClintock... val dood.
Je hebt toestemming...
om je gevechtsklaar te maken.
Viper 2, McClintock hier.
Maak je gevechtsklaar.
Let op.
We gaan omlaag.
Kan ik je helpen ?
Maak me niet nerveus.
De rivier gaat naar rechts.
We moeten 'm afsnijden.
Viper 2 naar rechts.
Twee, naar rechts.
Ik zie 'm niet meer. We zijn ze kwijt.
Hou je vast.
Ik heb 'm niet in 't vizier.
Ziet u die brug ?
Eroverheen of eronderdoor ?
Beslis zelf maar.
- Zet u schrap.
- Ik was er liever overheen gegaan.
Kabels. We gaan naar links.
Wat moet ik doen ?
Schiet 'm overhoop.
Niet eronderdoor.
Je mist 'm.
- Naar binnen.
- Je mist 'm.
Pas op.
Nu hebben we 'm.
- Als 't misloopt, zeg je 't maar.
- Pas op.
Waarschuw de volgende keer even.
Ik was 't helemaal niet van plan.
Waar ben je, Viper 2 ?
Ik kom eraan.
Hij komt recht op je af.
Ze vliegen recht op ons af.
Klaar om te vuren.
- Verdomme !
- Daal !
Daal !
- Waar gaat ie heen ?
- Geen idee.
Dat deed die klootzak expres.
- Zijn dat raketten, Salt ?
- Ja.
Vuur ze op die bomen af.
Kijk daar 's.
Brand in 't bos op 2 uur.
Controleren.
Kun je landen om te gaan kijken ?
Nee, het bos is te dicht.
Doelwit is waarschijnlijk
neergestort. Wat zie je ?
We hebben nu nog maar twee
vliegende doelen op 't scherm.
De rest is verkeer op de snelweg.
We zitten wel wat laag, hé ?
Om aan de radar te ontsnappen.
Ze slaapt nog. Hoe gaat 't, Betsy ?
Maak 't antiserum aan de hand
van de E-1101.
Ik begin gelijk.
- We hebben veel zieken.
- Ik zal 'n heleboel maken.
Ik heb liters nodig.
Als Robby erop reageert, moet
alles klaarstaan. Begrepen ?
Er liggen geen wrakstukken.
Het was 'n afleidingsmanoeuvre
Klootzak.
Hoe gaat 't ?
Je wordt weer beter.
We hebben de drager.
Dat hoef je niet te zeggen.
Het is echt waar.
Het is geen geintje.
Salt maakt 't serum.
Hou 't nog maar even vol.
Ik vind je gezicht prachtig.
Blijf praten.
Laat me niet alleen.
Niet doen.
Ik heb 't.
- Uw helm ?
- Zet hem op.
We hebben het.
Klaar ?
- Wanneer ?
- Nu.
Ik heb het. Ik heb het.
Maar het lab in orde.
Maak veel meer. De hele stad wacht erop.
- Ik weet zeker dat 't werkt.
- Ga maar.
Je hebt niet gebombardeerd.
Wat 'n sentimentele onzin.
We kunnen die mensen
misschien redden.
Idioot. Sandman, hier Viper 1.
Geef antwoord.
Hier Sandman. Zeg 't maar.
Het wordt vast bekend
dat we een antiserum hadden.
Dat kan ik verdedigen.
Het gaat nu niet meer om ons.
Begin onmiddellijk met operatie
Clean Sweep. Begrepen ?
Daniels weet alles
over 't Afrikaanse kamp.
Begrepen.
Sandman stijgt op.
Haar bloeddruk is gedaald.
Het werkt.
Ze komen eraan.
Ik heb 't over de radio gehoord.
Het vliegtuig is al opgestegen.
Ze komen eraan.
Waar gaan we heen ?
- Waar gaan we heen ?
- Kunnen we de piloot bereiken ?
Ja, via de noodfrequentie.
- Opstijgen.
- Waar gaan we heen ?
Geen idee.
- Stijg op.
- Maar we hebben 't serum.
- Dat interesseert ze niet.
- Belachelijk.
Ze willen hun wapen houden.
- En iedereen ombrengen ?
- Precies.
- Onschuldige mensen vermoorden ?
- Ja, ze willen hun wapen houden.
Hier Sandman. We naderen doel.
Drie minuten tot doelwit.
Viper aan Sandman.
Werp je bom af.
Ik herhaal: Werp je bom af.
Wat gaan we nu doen ?
Schakel de noodfrequentie in.
Dr Sam Daniels van USAMRIID voor
de piloten van de bommenwerper.
Ontvangt U mij ?
We ontvangen u.
Werp de bom niet af.
Wat 'n verschrikkelijke klootzak. Klootzak !
Hier Viper 1. Hij probeert
jullie te misleiden.
Hier Sandman.
Ik vraag om bevestiging. Over.
Sandman, hier Viper 1. Ik bevestig.
Juliette.
Jullie bevelhebbers hebben niet
de juiste gegevens. Wij wel.
We hebben 'n antiserum ter beschikking.
Alle inwoners krijgen het toegediend.
Staak dus de missie.
Dit is dringend. Geef antwoord.
Jullie mogen dit dorp niet
bombarderen.
Aan de piloten van de bommenwerper.
Ontvangen jullie me ?
Waar zit hij ?
Kan hij ervoor zorgen
dat ze de bom niet afwerpen ?
Als hij ervoor gaat vliegen wel.
Schiet 'm dan overhoop.
Nu !
Kunnen we z'n radio niet storen ?
Ontvangen jullie me ? Niet afwerpen !
Ze zijn getraind om geen antwoord
te geven.
Jullie horen me best, hé ?
Voor de laatste keer:
De mensen van het dorp zijn
jullie vijand niet.
We kunnen 't virus vernietigen.
Zonder mensen om te brengen.
Ik zweer dat de president
niet over de feiten beschikt.
Hij weet niet dat wij een serum hebben.
Denken jullie echt dat hij
een dorp wil bombarderen ?
Gooi die bom als jullie me niet geloven
of denken dat ik gek ben.
Maar doe 't niet om een bevel
op te volgen.
Jullie leiders hebben 'n heel
ander doel voor ogen.
Begrijpen jullie niet
dat het virus in Cedar Creek...
een biologisch wapen is
waar ze al dertig jaar aan werken ?
Ik verzeker jullie...
dat 't virus ook buiten het dorp actief is.
Dit is 'n noodgeval.
We hebben van hogerhand 't bevel
gekregen.
Hebben jullie het dan niet door ?
Als jullie de bom laten vallen,
wordt 't serum vernietigd.
*** je me, Billy ?
Je mag die mensen niet vermoorden
om je leugen te verbergen.
Dit is moord. Hoe je het ook bekijkt.
Je treft niet alleen dit dorp,
maar ook onze grondwet...
en de ziel van Amerika.
Waarom ben je niet in Cedar Creek ?
Hier generaal Ford.
U staat de uitvoering van een
presidentieel besluit in de weg.
Sandman heeft de ruimte nodig.
Als u voor hem blijft vliegen
kan ie z'n taak niet uitvoeren.
Begepen ?
- Waarom zei hij dat ?
- Geen idee.
Ben je gek ? Nu weet hij hoe hij
ze tegen kan houden.
Prima.
Daar zijn ze.
Ik zie het.
Ben je er klaar voor ?
Hij zit boven 't doelwit. Wat moet ik doen ?
De operatie moet doorgaan.
Ga niet opzij.
Ik heb 't tegen de jongens
in de bommenwerper.
Ik weet dat het niet makkelijk is.
Ik heb jullie de waarheid verteld.
Jullie laten de bom
bovenop het doelwit vallen.
Deze beslissing bepaalt de rest
van je leven.
Jullie weten wat er op 't spel
staat. Probeer rustig te blijven.
Ik zeg niks meer,
maar we gaan niet opzij.
Ontvangen ? Ik herhaal: we gaan niet opzij.
Zoiets heb ik nog nooit meegemaakt.
Hier Viper 1.
Al moet je dwars door ze heen vliegen.
Daarvoor zijn jullie getraind.
Blijf op koers en werp de bom af.
Dan gaan we er allemaal aan.
We gaan niet opzij.
Ze werpen 'm af.
Bedankt, jongens.
Is de bom met succes afgeworpen ?
Hier Sandman.
De bom is in 't water ontploft.
Waarschijnlijk door de wind. Over.
Jullie hebben opzettelijk mijn bevelen
genegeerd.
Kom terug voor herbewapening.
Over.
Geef me de microfoon.
Wat zeg je ?
Geef hier dat ding.
Hier generaal Ford.
Negeer het laatste bevel.
Generaal McClintock voert niet
langer het commando.
Hij heeft essentiële informatie
achtergehouden.
Ik heb geen essentiële informatie
achtergehouden.
- Kolonel Briggs.
- Ja.
Arresteer Generaal McClintock.
Ik ga hier niet in m'n eentje
voor opdraaien.
We kunnen er niks meer aan doen.
Sentimentele klootzak.
Niemand arresteert mij zomaar.
Niemand.
Kolonel Briggs...
wat moet dit 'n heerlijk
moment voor u zijn.
Wat heb jij lang geslapen.
Je ziet er beter uit.
Dat nachthemd staat je goed.
- Hoe gaat 't met het antiserum ?
- Prima.
We hebben er al liters van.
- Wat krijg je als je besmet bent ?
- 200 milliliter.
Heb jij dat ook gekregen ?
Ik had niet gedacht
dat ik je terug zou zien.
Ik dacht dat je het niet zou halen.
Het was 'n unieke ervaring.
Net zoals samenwonen met mij.
Zou je 't weer aandurven ?
Misschien.
Nu heb ik genoeg antistoffen.
http://www.stapplein.nl/subs