Tip:
Highlight text to annotate it
X
--- Vertaald door www.vertaalsysteem.nl ---
Verspreiding van dit studiemateriaal
is illegaal (www.anti-piracy.nl)
Dit is een spookverhaal.
Maar dit spookverhaal is
anders dan alle andere.
Het is anders,
omdat het echt gebeurd is.
Ik kan het weten omdat ik er zelf bij was.
Het gebeurde allemaal hier, in deze stad.
Over de brug, bij het oude kerkhof.
Het was de avond voor Allerheiligen.
Ook gekend als Halloween.
Het gebeurde allemaal daar beneden,
in de leegte.
Op die specifieke avond
was er een feestje aan de gang
in het huis van een rijk man
genaamd Baltus Van Tassel.
Alle mensen van de stad
kwamen om mee te vieren.
En tussen deze feestvierders
zat een nieuwe schoolmeester,
Ichabod Crane.
Dit is klote.
Stop ermee.
Ik probeer dit te volgen.
Het is een beetje griezelig,
als je erover nadenkt.
Het is een beetje flauw,
als je erover nadenkt.
Sommige mensen zeggen
dat hij veelal leek op
een kraanvogel op wandel
door de stad.
Kom Karen, we gaan.
- Ga maar, ik blijf hier.
eindelijk in staat om de mooie dochter
van de gastheer het hof te maken,
Katrina Van Tassel.
Jongens, kunnen we dit
niet morgennacht doen?
Morgennacht is er de hooirit.
Trouwens, je hebt gezegd dat je eens
wou schrikken. Ik zal ervoor zorgen.
Ben je ***?
Dat is het niet. Het is verkeerd
om op iemands graf te springen.
En dan is er die enge grafdelver.
Ze heeft een punt.
Weet je nog toen we daar vastzaten,
in het derde jaar?
Hij wilde ons gewoon *** maken.
Hij zat ons achterna met een bijl.
Wie doet zoiets?
We doen het volgende.
We gaan tot daar,
doen onze handen erin
en dan gaan we.
Wat is het probleem eigenlijk?
Het probleem is dat jij, Karen
en alle anderen hier,
de erfenis van deze stad voor lief nemen.
Jullie doen alsof het zomaar
een plaats op een kaart is.
Je bent dronken.
Maar deze stad
is niet zomaar een plaats.
Dit is de geboorteplaats
van het beroemdste spookverhaal ooit.
Je doet me pijn.
Dit zou het hoogtepunt
van Halloween moeten zijn.
Maar hoe eren we dit?
Een jonge verhalenverteller
en een slappe spooktocht.
Scott, wil je alsjeblieft deze gorilla
van me afhalen?
Laat haar gaan.
Ik zal je iets zeggen.
Het enige wat nodig was,
was een slechte Halloween.
Misschien drie kinderen
die naar een kerkhof gaan
en waarvan er slechts één terugkeert.
Dan zouden de mensen weten
in wat voor een stad we leven.
Steek jij er dan maar je hand in.
Wat?
Je hebt me wel gehoord.
Doe jij het maar.
Zien of iets je pakt.
Toon ons maar hoe het moet.
Zo mag ik het horen.
Zie je wel? Niets.
Mijn God.
Help me, alsjeblieft.
Eikel.
Dat was leuk. Waar ga je heen?
Het was maar een grapje.
Waar ga je heen?
Wees maar voorzichtig.
En onthoud,
als je de Ruiter ziet...
- Ga over de brug.
En wanneer Ichabod zich de
vreselijke waarschuwing herinnerde,
schopte, sloeg en riep hij naar z'n paard
om het sneller te laten gaan.
De Onthoofde Ruiter was vlak achter hem.
Vonken vlogen van de hoeven
van de Ruiter z'n goddeloos ros.
En Ichabod keek omhoog
en door de bomen zag hij de brug.
Ichabod en z'n paard stormden over de brug.
De Onthoofde Ruiter vlak achter hem.
Ichabod keek even achterom,
hopende dat de verschrikkelijke
verschijning verdwenen was.
Maar hij zag de Ruiter rechtstaan
in z'n stijgbeugels.
Zijn arm, dat het hoofd van de Ruiter
vasthield, naar achteren,
met bloed en ingewanden
die nog steeds aan de schedel hingen.
En hij schoot
het afschuwelijke projectiel af.
En dat was het laatste dat iemand
ooit nog van de nieuwe leraar zag.
Sommigen zeggen dat Ichabod
kon ontsnappen van de Ruiter.
En wegging uit Sleepy Hollow
om advocaat te worden in New York.
Niet ver hier vandaan.
Terwijl anderen zeggen dat het Brom was
die hem weggejaagd heeft uit jaloersheid.
Maar de oude Hollandse vrouwen
blijven nog steeds beweren
dat Ichabod Crane
de nieuwe schoolmeester, werd achtervolgd
op die Halloweennacht
door het verschrikkelijkste wezen ooit.
De Onthoofde Ruiter van Sleepy Hollow.
Dat was geweldig.
- Bedankt.
Waar is vader?
Hij wou komen, schat,
maar hij was te uitgeput.
Ik denk dat het seizoensbegin
en de verhuis en alles zowat,
hem echt afgemat hebben.
Je weet wel...
- Ja, ik weet het.
Bedankt om te komen.
- Graag gedaan.
Tot ziens.
Ik zei dat het me speet.
Wat wil je nog meer?
Hoe kan je daar zo blijven staan
en hem mij zo laten behandelen?
Hij laat zich gewoon meeslepen
met de hele legende.
Hij is trots op de geschiedenis hier,
of zo.
Trouwens, je hebt je toch geamuseerd?
- Nee.
Echt?
Iemand daagde hem uit
om zijn hand in het graf te steken.
Wie was dat?
Ik wou zien of hij opgegeten zou worden.
Heeft het iets te maken
met dat '*** voor seks' ding?
Misschien.
Wie was dat?
Dat is niet grappig, Scott.
Het is Brody.
Hij is aan het rommelen in de schuur.
Scott, ga alsjeblieft niet.
- Blijf gewoon hier. Ik ben het zat.
De deur staat open.
Griezelig.
Heel griezelig.
Je had me bijna.
Amber, kom...
Dat was geweldig.
Ik geef je al een lift.
Je mag stoppen met vleien.
Nee, ik meen het.
Je bent echt goed.
En bedankt voor de lift.
Ik waardeer het echt.
Geen probleem.
Waar is Brody?
Waren jullie niet samen?
Nee. Brody kan zich
niet goed concentreren.
Maar hij is wel aanvoerder
van het footballteam.
Blijkbaar wordt het beloond, hè?
- Blijkbaar.
Ik dacht dat jullie iets hadden.
Nee, we hebben niets.
Ik bedoel, breng ik mezelf
in de problemen?
Pas nieuw hier en meteen het liefje
van de quarterback versieren.
Ten eerste, ik ben niemands liefje.
En ten tweede,
Brody is niet echt mijn type.
Ik hou van een vent die in meer
geïnteresseerd is dan mijn borsten.
Misschien moeten we,
ik weet het niet,
eens een koffie gaan drinken of zo.
Mijn God.
Alles oké?
- Ik voel me prima, alleen wat duizelig.
Weet je het zeker?
Je bracht ons aan het schrikken.
Alles in orde?
Het gaat ongeveer zoals verwacht...
wat volgens mij niet zo goed is.
Wat deed je midden op de weg?
Ik had je kunnen doodrijden.
Ik luisterde, leraar, luisterde.
Waarom noem je mij zo?
- Ian, hij onderhoudt het kerkhof
en hij is duidelijk dronken.
Mijn naam is Claus Van Ripper, hoewel
dat voor jullie niet veel betekent.
En ik ben niet dronken.
Ik onderhoud inderdaad het kerkhof.
En ik wil met je praten.
Er is iets wat je moet weten.
Ian, laten we weggaan.
Hij is duidelijk dronken.
Laat hem maar doen.
Laten we gaan.
Ik reed 'm bijna dood. Ik kan
hem niet hier laten als hij dronken is.
Stil.
Er komt iemand.
Wat doe je hier?
*** je dat?
Wat?
Alles oké, Junior?
't Is net of je een spook hebt gezien.
Je bent op het kerkhof geweest, niet?
Wat was je daar aan het doen?
Gewoon iemand een beetje laten schrikken.
Proberen om hem wat geschiedenis
bij te brengen.
Jij zou dat moeten begrijpen.
Je moet niet op het kerkhof zijn.
Niet vanavond.
Nooit.
En zeker niet vanavond.
Rustig, Van Ripper.
We hebben je inrichting
niet in de war geschopt.
Sorry dat ik je in de steek liet.
Geeft niet.
Ian en ik gingen koffie drinken.
Excuseer me,
maar je moet met deze jonge
ondernemende snotneus meegaan.
Ik moet alleen met de leraar praten.
Wat?
Hij is teruggekomen.
Hij is teruggekomen voor jou.
Ik moet met je praten.
Laten we gaan.
- Ian?
Ik kan hem niet in het
midden van de weg laten.
Kijk nou, hij is duidelijk dronken.
Ik wil niet dat hij
door iemand anders geraakt wordt.
Later misschien?
Zeker dat je niet wil gaan zitten?
Ik kan niet. Ik ben al veel te laat.
Mijn vader zal me vermoorden.
Ik weet zelfs niet waarom
ik hier eigenlijk naartoe kwam.
Je weet het niet? Maar ik denk
dat je het wel weet. Het is je lot.
Je kunt niet weglopen van je lot, leraar.
Waar heb je het over?
Wat is er met al dat leraar gedoe?
Je bent koppig, niet?
Ik moet gaan. Het spijt me echt,
maar ik moet gaan.
Ik noem je leraar, omdat dat is wat je bent.
Niet door je werk,
zelfs niet door je vaders werk
maar verder terug.
Veel verder terug dan dat.
Jouw familie leefde hier in dit huis.
Negen generaties terug.
Een leraar, een man genaamd Ichabod.
Ichabod?
Zoals Ichabod Crane?
Hou je me voor de gek?
Heb je het daarover?
Mijn achternaam is niet eens Crane.
Geen tijd voor geintjes.
Ik ken je achternaam, ik zal het je tonen.
Je achternaam is...
Misschien een andere keer, Claus.
Ik moet gaan.
Wacht.
Wacht, leraar.
Je moet naar me luisteren.
Je moet het me laten tonen.
Ik weet dat je me niet gelooft,
maar laat het me je gewoon tonen.
Op het kerkhof is Irvings graf
bedolven onder de klimop
en er stroomt bloed door.
Hou op.
Je hebt m'n avond met Karen al verpest.
Je deed me helemaal naar hier rijden
en ik was al te laat.
En waarom?
Omdat jij dronken wou zijn.
Ik moet gaan, oké?
Wacht, wacht nu.
Wat?
Je haalt het misschien nog.
Ik voel niets. Ga maar.
Ga nu.
En ik ben niet dronken.
*** je me?
Ik ben niet dronken.
Hallo?
Claus, ben jij dat?
Brody?
Ben je oké, Junior?
Het lijkt alsof je een spook gezien hebt.
Opnieuw.
Kijk wat je met m'n auto gedaan hebt.
Rustig.
Jouw auto is nog geen 500 euro waard.
Wat doe je hier?
Ik probeer arme Carter hier op te warmen.
Hij moest nodig eens buiten.
En ik wou ook zien
of ik nog in dit pak kon.
Je ziet er echt goed uit.
Heb je een sleutel voor deze poort?
Nee, die heeft niemand.
Die poort was altijd al gesloten.
Je moet terug over de brug.
Ik heb zitten denken...
Dat zou je beter aan een vakman overlaten.
Ik vind dat je beter niet zoveel
rond Karen zou hangen.
Ga met iemand van je eigen niveau uit.
Mijn eigen niveau?
We hadden een uitvoerig gesprek
toen ik haar gisteren thuis bracht. Het ging
alleen over ons en het eindejaarsbal.
Brody, Karen is een grote meid,
laat haar zelf haar beslissingen nemen.
Ian, we moeten het hier later
eens over hebben.
Je kunt nu beter gaan slapen.
Ik wil je morgen op de training.
Ik kan niet.
Je kunt en zal er zijn. Punt uit.
Je bent te laat thuis, dus je bent me
wat verschuldigd.
Je zult deel uitmaken van het team.
- Ik maak deel uit van het team, pa.
Niet te geloven dat je die arme jongen
zo aan het lijntje houdt.
Dat is echt ongehoord.
Excuseer me, Mrs Moraliteit.
Misschien vind ik hem wel aardig.
Hij is grappig, slim en gaat nog steeds
naar het middelbaar.
Als je probeert om Brody
jaloers te maken
kan ik altijd iets regelen met één
van Rods vrienden.
Nee, bedankt. Ik heb iets tegen kerels
die Griekse letters op hun kont
laten tatoeëren.
Ik ben er mee weg.
Mooie outfit.
Bedankt. Het is vandaag de pep-rally.
Je komt toch ook?
Ik zou wel willen, maar ik kan niet.
Met het rugbyteam en zo,
ik zou me daar niet op mijn gemak voelen.
Wandel met me mee naar het eerste
en ik zal je overhalen.
Goedemorgen, studenten.
Welkom bij het nieuws van de dag.
Vergeet de jaarlijkse spooktocht niet
vannacht,
de tickets vliegen de deur uit.
Als jullie nog meewillen, kom dan
zo snel mogelijk
naar de studentenwinkel.
Tot op de pep-rally.
Het zou veel voor me betekenen als je kwam,
je zult je wel op je gemak voelen.
Ik zal al mijn kreten voor je doen.
Je kreten voor mij?
Hebben jullie Scott gezien?
Ik heb hem nodig om zijn huiswerk
over te schrijven.
Jij liet hem gisteren achter
op het kerkhof, weet je nog?
Misschien hebben hij en Amber
de nacht doorgestoken?
Ik heb Amber ook nog niet gezien.
En ze heeft me vorige nacht
niet teruggebeld.
Dit is niet goed.
Wacht. Denk je dat er hen
iets overkomen is?
Nee. Maar het is de vijftigste keer
dat ik mijn huiswerk niet had gemaakt.
Coast gaat me laten zakken.
Tenzij,
jij hebt Galantine voor geometrie, toch?
Jongens, ik ga dan maar eens.
Ik zie jullie later.
Geef het.
Goed. Maar doe me een plezier.
Zorg dat je er een paar mis hebt, zodat
ze tenminste weet dat het van jou is.
Wat je maar wilt.
Ja, Mrs Dandan. Ik zal ernaar kijken.
Blijf ondertussen rustig.
Als ik iets meer weet zal ik je bellen.
Sheriff, je moet deze spooktocht
tegenhouden.
Het is niet veilig voor die kinderen
op het kerkhof. Niet vanavond.
Van Ripper, het is wat vroeg
voor deze onzin.
Hij is teruggekomen zeg ik je.
Hij is terug.
Hij zal zoeken naar een hoofd.
Het is niet veilig, iedereen daar
zal een makkelijk doelwit zijn.
Ik wil die onzin niet meer horen dit jaar.
Voor alle duidelijkheid nog maar even
herhalen, vanavond is het Halloween.
Sheriff, er komt klimop
uit Irvings graf.
Ik zeg het je, de Ruiter is terug.
Vanavond is Halloween en ook de dag
van onze jaarlijkse spooktocht.
En alles zal prima verlopen
zoals dat elke twee jaar het geval is.
Dit jaar is geen gewoon jaar.
De jonge leraar is terug en heeft hem
wakker gemaakt.
Laat het me tonen.
Zie je dit?
Kijk naar de naam.
Daarzo.
- Van waar heb je dit?
Uit de brievenbus.
Heb je die naam gezien?
De Cranstons zijn goede mensen.
En ik wil een goede eerste indruk
achterlaten bij hen.
Jij snuistert als een maniak rond
in hun brievenbus,
dat doet mij geen goed.
Je luistert niet naar me.
Je moet de spooktocht tegenhouden.
Verzoek afgewezen.
Afgewezen.
Ik moet nu naar wat spijbelende tieners toe
en jij moet weggaan.
Je kunt straks koppen gaan rapen
op het kerkhof.
Nou, had ik die mazzel maar, hè?
Leraar.
Wat doe jij hier?
- We waren nog niet uitgepraat.
Luister, Claus, hier hebben we
het al over gehad.
Ik ben geen Crane, oké?
Dat ben ik niet.
Jij bent een Crane, zeker wel.
Ik zal het je laten zien.
Zie je? Ichabod ging weg.
Hij heeft gelijk zijn naam veranderd.
Waarschijnlijk omdat hij *** was
dat de Ruiter achter hem aan kwam.
Daarna noemde hij
zijn eerste zoon Richard Cranson,
dat betekent Cranes zoon.
En twee generaties later
trok zijn kleinzoon naar het westen
en veranderde zijn naam
in Cranston.
Dat ben jij.
Dat zegt alleen
dat Ichabod echt heeft bestaan
en dat we misschien familie zijn.
Hoe heet de man
die dit boek heeft geschreven?
Washington Irving.
Misschien kende hij Ichabod gewoon
en heeft hij zijn naam gebruikt.
Heb je daar wel eens aan gedacht?
Hij kende hem zeker.
Hij heeft 't verhaal over hem geschreven.
Maar de legende is waar.
Het is allemaal waar.
Ichabod is vermoord
door de Ruiter, toch?
Dan kan hij dus nooit
kinderen of...
Je weet dat dat niet waar is.
Volgens het verhaal
heeft niemand hem meer gezien,
maar dat wil niet zeggen
dat hij er niet meer was.
Lees dit en zorg dat je
vanavond alles weet, begrepen?
Je zit diep in de problemen.
Je zou vanmiddag komen aanmoedigen.
Dat heb ik niet gezegd.
Dat was je wel van plan
voordat Brody ons stoorde.
Misschien wel.
*** jij daar nu niet te zijn?
Ik dacht dat je dat
al uit je hoofd kende.
Nee, ik kijk gewoon naar het plaatje,
net als altijd met Halloween.
Dus dat boek is belangrijker
dan mij komen aanmoedigen?
Claus, die oude man,
heeft 't aan me gegeven.
Hij zei dat ik familie ben van Ichabod.
Ichabod Crane?
Heeft die echt bestaan?
Blijkbaar. Er is een heel boek
over hem geschreven.
Wat weet gekke Claus daarover?
Hij zegt dat hij familie is
van Hans van Ripper.
Wie is Hans van Ripper?
Een of andere kerel die Ichabod
in zijn pension liet verblijven.
Wie had dat gedacht?
Er staan hier eigenlijk
heel wat coole dingen in.
Dingen over de brug en hoe de Ruiter
ze niet kan oversteken.
Want als hij dat doet
gaat hij in vlammen op, of zo.
Spontane ontbranding.
Hoe staat het er voor dat we samen
koffie gaan drinken?
Ik ben klaar met trainen rond 4 uur,
is dat goed?
Perfect, rond die tijd is cheerleading
ook afgelopen.
Als ze je niet ontslaan tenminste.
Mij ontslaan? Nee.
Ik ben de beste die ze hebben.
Spreken we dan af bij mijn auto
rond 4 uur 30?
Ja, da's goed.
- Hé, Ian.
Ik wou je even zeggen hoe goed
je was gisteravond.
Ik zei het toch.
Al toen ik je voor het eerst zag
wist ik dat je een acteur was.
Je hebt heel veel talent.
Bedankt. Het is eigenlijk
heel leuk om te doen.
Heel goed.
Dus vroeg ik me af of ik je
om een gunst mag vragen.
Ja, vraag maar.
Het is nogal op het laatste nippertje
en je mag gerust nee zeggen,
maar we hebben nog een rol over
voor de spooktocht vanavond.
Het is de rol van de man
van het kerkhof.
Zou je ons hiermee kunnen helpen?
Dat zou prachtig zijn.
Ik dacht dat Scott die ging doen.
Dat was ook zo, maar hij is nooit
zijn kostuum komen ophalen.
Je moet trouwens heel wat regels
uit je hoofd leren
en ik weet hoe goed jij iets
kan instuderen.
Er is een John Carpenter
filmfestival vanavond
en dat wil ik echt zien.
Kan je het niet opnemen?
Alsjeblieft, ik word wanhopig.
Jij zou echt geknipt zijn.
- Kom op, Ian.
En jij mag de White Lady's tombe
introduceren.
Oké, goed, ik doe het.
Prachtig. Loop even binnen
in het toneellokaal
om je kostuum op te halen.
- Dat doe ik zeker.
En vergeet me niet uit te nodigen
voor het huwelijk.
Er is geen huwelijk,
alleen veel zweterige seks.
Het is dit gebrek aan inzet
waar ik het over heb.
Daardoor zijn jullie niet de besten.
Is het dan zo moeilijk om elke dag
naar de training te komen?
Jullie hebben tien minuten
om op dat veld te staan.
En ik wil niemand zien rotzooien.
David, haal Ian.
Verdomme, Hartman. Ontspan je pols.
Wat heb ik je gezegd?
Rustig aan.
Gebruik de bewegingen van je tegenstander
in je eigen voordeel.
Opnieuw.
Dat is helemaal verboden
en je zou zo gediskwalificeerd worden.
Maar, ik bewonder je instincten.
Ian, neem pauze.
Sporters.
Jullie zijn sterk,
maar jullie spelen te zacht.
Toen ik nog speelde,
moest je keihard zijn
en hardhandig.
Ik wil dat jullie je vandaag
op je kracht gaan concentreren.
Oké?
Dank je, David.
Ik wil dat je die kerels
in de gaten houdt,
voordat ze zichzelf pijn doen.
- Oké.
Het maakt me niet uit
wat je met je vrije tijd doet.
Als je die wil verspillen
met stipverhalen en horrorfilms,
ga gerust je gang.
Maar wanneer je op school bent
zorg je dat je
op de trainingen verschijnt.
Ik was op de training.
Zolang je bij mij in huis woont,
gedraag je je niet als een idioot.
Dus je gaat niet meer schermen.
Je zit in het footballteam.
Dan moet ik maar
een andere woonst gaan zoeken.
Denk daar maar eens over na.
- Zal ik doen.
Ik weet het.
M'n vader haalde me uit de training.
Je hoeft tenminste niet
met deze dingen rond te lopen.
Ze zijn leuk.
Zullen we ruilen?
- Oké.
Waarom lach je?
- Zomaar.
Laat me je poses zien.
Zo?
- Niet slecht.
Jouw beurt.
- Oké, je hebt erom gevraagd.
Heel goed.
Schattig. Heel schattig.
Je vader zou trots zijn, Junior.
- Dank je.
Brody, wat wil je?
Kan ik je even spreken?
- Natuurlijk, ga je gang.
Onder vier ogen.
Ik laat je even.
Kijk, over het feest.
Iedereen weet dat jij de enige bent
met wie ik kan gaan.
Ben je tevreden met een misschien?
Misschien? Hoe bedoel je misschien?
Heb je soms een beter aanbod?
Er is misschien nog
een andere kanshebber.
Junior? Je maakt een grapje zeker.
Ik weet dat je met hem rondhangt
om mij jaloers te maken.
Het is je gelukt, oké?
Laat hem zitten
en laat hem je vergeten.
Je moet me zelf vergeten.
Ms Winter zei dat je Scotts plaats
inneemt vanavond.
Wie denk je wel dat je bent?
Je bent niet eens van hier.
Hoe dan ook,
als je het verpest,
me niet goed aanspeelt,
dan gaan er klappen vallen.
Oké, bedankt, Brody.
Dat is fijn.
Ik zal eraan denken.
- Doe dat.
Ik dacht altijd dat heel z'n leven
rond het football draaide,
maar nu denk ik dat hij gewoon leeft
voor dat stomme kostuum
van de Onthoofde Ruiter.
Hallo liefje, hoe was het op school?
Goed.
Pap stopt niet met dat gezeur
over het football.
Hij wil gewoon dat je schoolervaring
iets wordt om te gedenken.
Mijn schoolervaring.
Ik ga naar de spooktocht vanavond.
Echt waar? Dat is geweldig.
Wat is het?
Het is iets wat de school
elk jaar organiseert.
De toneelleraar vroeg me
om het te doen.
Pa gaat het vast fijn vinden.
Geef hem een kans.
Hij houdt echt van je, hij heeft gewoon
een aparte manier om het te laten zien.
Kan je iets voor me doen?
Natuurlijk.
Ik heb de video ingesteld
en ik wil dat je een paar
films voor me opneemt.
Maar wil je ervoor zorgen dat pa
er van afblijft?
*** mij aan,
wees stil en luister.
De wagen rijdt nu
door het duister.
Langs de graven reizen wij,
hou je dierbaren heel dichtbij.
Want als de doden
zwerven gaan
trekt het licht
hun zielen aan.
En als de wagen
stil blijft staan
dan is het snel
met ons gedaan.
En nu beginnen we
met de spooktocht.
Nu moeten we nog
over dit pad hier
naar de brug.
En wees je ervan bewust
dat dit dezelfde weg is
die Ichabod nam
op die noodlottige
Halloweenavond.
Het noordelijke bos
van Sleepy Hollow
staat erom bekend
vol te zitten met
geesten en spoken
in alle denkbare vormen
en maten.
Wees voorzichtig.
Oké, mensen.
En dit, mijn reisgenoten,
is het gedeelte van het bos
dat bewoond wordt door
de mooiste geest van allemaal.
De gedoemde bruid die neergestoken was,
vermoord door haar aanstaande.
Achtergelaten in het meer,
niet ver hier vandaan.
Als je goed kijkt,
zie je haar nu.
We gaan verder.
Het lijkt erop alsof we
de behekste bossen bijna
hebben overleefd.
Maar we zijn nog één ding vergeten.
De meest enge legende
van heel Sleepy Hollow.
De legende van...
Hoorden jullie dat?
Geef me je hoofd.
Wegwezen.
Klootzak.
- Karen, rustig aan.
Ben je gestoord?
Ze schrikken zich nog dood.
Daar kwamen ze voor.
En trouwens,
wat is er mis met
af en toe schrikken?
Eikel.
Zo te zien hebben we
de behekste bossen overleefd.
Maar de nacht is nog jong
en de Onthoofde Ruiter
is daar nog steeds op zoek,
op zoek naar een hoofd.
Dat was nog beter dan gisteravond.
Bedankt.
Ik zou opnieuw gaan, maar je vader wacht
thuis op mij om hem te helpen.
Het is oké.
Alles in orde?
Ja. Bedankt om te komen.
- Geen probleem.
Leraar.
Ik moet even met je praten.
Hier is je wisselgeld. Het kaartje.
Amuseer je.
Hallo, Mrs Van Etten.
Ik ben blij dat je er bent.
Ik ben hier enkel om ervoor te zorgen
dat niemand iets beschadigt.
Sommige van deze grafzerken zijn
meer dan 100 jaar oud.
Geen zorg, ik heb iedereen die erbij
betrokken is, zelf gekozen.
Ik denk dat het geluksvogels zijn.
Wat wil je dat ik doe?
Ik kan niet gewoon vertrekken.
Ik heb mezelf verplicht dit te doen.
- Het is te gevaarlijk.
Je kunt daar niet heen gaan.
Je kunt het risico niet nemen.
Luister Claus, dit is niet meer grappig.
Vergeet de spooktocht.
Je moet met me meegaan.
Maar ik kan niet gaan. Ik heb haar
al verteld dat ik het zou doen.
Ik zie je later.
Ian, je krijgt fantastische recensies.
Bedankt.
- Hallo, Mr Van Ripper.
Ik zei net tegen de jonge leraar hier
dat u dit hele gebeuren moet afblazen.
U kunt niet naar de spooktocht.
Ik kan hem daar niet heen laten gaan.
U weet dat we dat niet kunnen maken.
Waar hebt u het nou eigenlijk over?
De klimop groeit,
ze zit vol met bloed.
Ze voedt de Ruiter
en hij wordt sterker.
Ik heb uw boek gelezen, en daar stond
helemaal niets over klimop in.
Niet alles hoeft in het boek te staan.
Neem me niet kwalijk, sheriff?
Wat kan ik voor je doen, Nancy?
Duncan, onze opzichter, heeft weer eens
te diep in het glaasje gekeken.
Ik ben niet dronken.
Ik zeg het jullie voor de laatste maal:
de zwarte Ruiter komt eraan.
Doe nou niet zo stom.
Ik kan u de spooktocht niet laten
bederven. Zal ik u naar huis brengen?
Nee. Luister naar me,
jij bent de enige die ons kan redden.
Je moet de strijd met hem aangaan.
Als je dat niet doet,
gaan we er allemaal aan.
Begrepen?
We gaan er aan.
Oké, Claus, zullen u en ik dan
naar het kerkhof lopen
om al die kinderen daar weg te halen?
Zou u dat prettiger vinden?
Maar de leraar dan?
Met de leraar gebeurt niks.
Dan gaan u en ik dat nu doen.
Kom op.
- Bedankt.
Je doet het geweldig schat,
maar ditmaal is er een behoorlijk
humeurige en invloedrijke oude dame bij.
Dit is een goed moment
om je beste beentje voor te zetten.
*** mij aan,
wees stil en...
Neem me niet kwalijk, mooie jongen,
maar dit hooi stinkt.
Oké.
Dit kan ik doen. Ik zal met de
organisatoren praten als we terug zijn
en ik zal voor alles zorgen.
Ja, doe dat zeker.
*** mij aan,
wees stil en luister.
De wagen rijdt nu door het duister.
Langs de graven reizen wij,
hou je dierbaren heel dichtbij.
Het spijt me,
deze is helemaal vol.
Wat? Alstublieft Mrs Worthen.
- Hoelang nog voor de volgende?
Niet voor volgend jaar vrees ik.
Dit was de laatste rit.
Het spijt me.
We kunnen nog steeds gaan,
we maken gewoon onze eigen ronde.
Ik wed dat er niemand
op de poort let.
We kunnen er gewoon over klimmen.
Erika, het ding is uitverkocht.
Laten we naar huis gaan
en wat griezelfilms huren
wat eten maken
en alles is oké.
Je klinkt zoals m'n ouders.
Kom Rob. Laten we wat plezier
in de begrafenis brengen.
Leer me de betekenis van 'bone yard'.
Erika...
- Niet te geloven.
Je bent ***, niet?
Je bent *** om op het kerkhof
te gaan zoals een mietje.
Ik ben geen mietje.
- Nee? Bewijs het.
Oké.
Wat ben je aan het doen, sheriff?
Je gaat de verkeerde kant op.
Je gaat terug naar de stad.
Rustig aan, Claus.
Een goede nachtrust en alles komt goed.
Je hebt niet gehoord wat ik gezegd heb.
Ik heb gezegd dat
de Ruiter terug is, hij is op rooftocht.
Morgen is Brody weer kapitein
van het Varsity voetbalteam,
maar laat de kinderen
vannacht plezier hebben.
Ze zullen veel plezier hebben wanneer
er koppen beginnen te rollen.
Sheriff.
Stop niet. We moeten terug.
We moeten hen waarschuwen.
Wat is dat?
Dat is een kostuum, niet?
Sheriff, stap niet uit de auto.
Sheriff.
Brody, *** jij nu niet
in het bos te zijn?
Het zal veel mensen teleurstellen
als ze de Ruiter niet te zien krijgen.
Denk je niet dat je nu moet gaan?
Wat krijgen we nou?
Nu tevreden?
Is dit wat je wilde doen?
Niet op deze manier.
- Ik dacht dat je dit wou.
Om te beginnen heb ik het koud.
Het vriest hier zo'n beetje.
Dat geeft me niet direct zin
om mijn kleren uit te doen.
Oké, wil je weg hier?
- Nee.
Ik heb een beter idee.
- Welk?
Daarin?
- Zeker, waarom niet?
Ik weet het niet. Het is een schuur
in het midden van een kerkhof.
Dat weet ik.
Wat denk je?
Op z'n hondjes tussen de doden?
Een beetje 'zombie frombie'?
Kan best spannend zijn.
Dat is het Rob.
Dat is perfect.
Niet stoppen.
Rob? Ik zei 'niet stoppen'.
Weet je wat? Laat maar.
Ik zei: 'laat maar'.
We zijn bijna uit deze
bezeten bossen geraakt.
Maar we lijken één ding te vergeten.
De meest gevreesde legende
aller tijden...
Hij gaat ons vermoorden.
Hij gaat ons allemaal vermoorden.
Waar heb je het over?
- De Onthoofde Ruiter.
De Onthoofde Ruiter bestaat niet.
Wat is dat dan?
Walgelijk.
Start de pick-up.
- We moeten...
Geef me je hoofd.
Ik heb een hoofd nodig.
Start de pick-up, nu.
Wie is die kerel?
Dit lijkt echt.
Dit is echt.
Brody, kijk uit.
Wat doe je hier?
- Wat gebeurt er?
Nee, kom.
- Wat?
Kom, laten we gaan.
We moeten hier weg.
Wat gebeurt er?
Wat doe je?
- Dit is belachelijk.
Kom hier. Je moet mee
in de pick-up.
Waarom?
- Omdat het moet.
Omdat er mensen sterven.
Wat?
- Erika is dood.
Wat? Wat ben jij...
Blijf lopen, oké?
Schiet op.
Ja, eikel. Ren maar weg.
Ga maar terug naar je moeder.
Waarom stop je?
- Daarvoor.
De Ruiter komt terug.
We gaan er allemaal aan.
Stap in.
- Vertrek.
Hou je vast.
Haal hen hier weg, oké?
- Wacht.
Karen, stap terug in de auto.
Nee, niet tot je me zegt
wat er aan de hand is.
Daar is geen tijd voor,
stap terug in de auto.
Ian, ik blijf bij jou.
Ga hier weg. We lokken hem
naar de andere kant. Ga.
Snel.
Help me.
Haal me hier uit.
Help. Haal me hier uit.
Oké. Rustig.
Heb je enig idee hoe dat moet?
Ga naar de chauffeurszijde. Die is open,
ontgrendel de deuren van daar.
Let niet op hem.
Je kunt hem niet meer helpen.
Open de deur.
- Waar heb je het over?
Deze man hier is dood.
Kom op. Open de deur, je kunt het.
Ik weet dat je het kunt.
Je kunt het.
Open ze.
Hier gaan we.
We moeten de jonge leraar helpen
anders sterft iedereen.
Als jij naar daar gaat,
ga ik naar de goede kant van de brug.
Luister naar mij,
er zijn daar mensen.
Jouw meisje is daar ook,
ze zit in de problemen.
Wat ga je met haar doen?
Ze nam een beslissing.
Ze koos Junior.
Luister, dit is echt.
Je maakt deel uit
van een nieuwe legende.
Wanneer de mensen jouw verhaal
vertellen binnen honderd jaar,
wil je dan beschouwd worden
als een lafaard of als een held?
Oké. Laten we het doen.
- Zo mag ik het horen.
Ian, wacht, ik kan het niet.
- Jawel, je kunt het.
Kom op, je kunt het.
Sta alsjeblieft op.
Er is daar een hut.
Ga naar daar en sluit je op...
Nee Ian, ik blijf bij jou.
Nee, dat doe je niet. Ga.
Ik ben dadelijk terug.
Ik beloof het. Ga gewoon.
Sluit de deur.
Karen.
- De hut. Het is die kant op.
Haal me hier weg.
- Ga weg van het venster.
Nee, ik kan het niet.
- Je kunt het wel.
Je kunt het. Doe het.
- Je weet niet wat er daar is.
Is de leraar bij je?
- Karen, ga weg van het venster.
Waar is de leraar?
- Ik weet het niet.
Jullie twee gaan zo snel mogelijk
naar de brug.
Kom je niet met ons mee?
Nee. Ik en de leraar moeten
naar de Onthoofde Ruiter. Ga.
Alles in orde, leraar?
- Ja.
Je hebt hem vermoord.
Je kunt hem niet vermoorden,
hij is al dood. Kom.
Kom op, Claus. Wat?
Kom, sta op.
Ian, snel.
Kom jongens, niet stoppen.
Ik dacht dat je...
- Ik weet het.
Alles oké? Het is over.
Ik beloof het, het is over.
Over? Er is niks over.
Hoe bedoel je?
We zijn de brug over gegaan,
de Ruiter kan hier niks, toch?
En de mensen van de spooktocht dan?
Ik ramde de poort, ze zijn ontsnapt.
- Wat heb je gedaan?
Ik heb het hek vernield. Het hek dat
naar het kerkhof leidt.
Wat?
Wat is er?
De Ruiter wil mij, toch?
Ik ben aan de andere
kant van de brug,
hier kan hij me toch niet krijgen?
Zo precies is hij niet. Je mag dan
de laatste van jouw geslacht zijn,
hij zal je hoofd nemen
als hij de kans krijgt,
maar vanavond wil de Ruiter een Crane,
elke Crane is goed.
Mijn vader.
Sukkels.
Hallo?
We hebben iets nodig uit de tijd
van de Ruiter.
Hoe gaan we iets vinden uit
de tijd van de revolutie?
Hier. Dit is mijn over over,
mijn over over over groot...
Laat maar. Mijn voorvader.
Hij ligt daar in een militair
uniform en hij heeft een zwaard.
We moeten dit ding eraf duwen.
Iedereen tegelijk. Duwen.
Maak maar open.
Pak het zwaard.
Doe het.
Je moet recht door
zijn hart steken,
om hem terug naar de hel te sturen.
Gaat dat lukken?
- Ja.
Wat is dit?
Het programma dat Ian wilde zien.
Hij staat klaar om op te nemen.
Ik wil hier niet naar kijken.
Waar is de afstandsbediening?
Kom op, geef ze aan mij.
- Nee.
Ik doe wel open.
Je snoep of je leven.
Schat, we hebben klanten.
Ben jij de Dood?
- Nee, dat ben ik.
Kijk nou.
Prachtige kostuums.
Dank je.
Carl, zet hem terug.
- Schat, begin nou niet.
Dat zijn weer snoepjesjagers,
doe jij maar open.
Carl, jij ging nooit
naar één van zijn dingen.
Het minste wat je kunt doen
is me z'n programma laten opnemen.
Hier.
Oké, pestkoppen.
Het heet 'je snoep of je leven'.
Als ik je snoep geef, is het
de bedoeling dat je ergens anders
gaat aanbellen.
Oké. Geen snoep meer.
Eens kijken of jullie van donker
houden. Stelletje schoften.
Alles goed?
Gewoon wat kinderen
die aan het rotzooien zijn.
Daar is Halloween voor, toch?
Wanneer hebben we voor het laatst
een griezelfilm gekeken?
Ik heb er nooit zo van gehouden.
Hoe bedoel je?
Je nam me er vroeger
altijd mee naartoe.
Iemand vertelde me
dat meisjes geil worden
als ze *** zijn.
Het werkte.
Het werkte zeker.
Dat zullen die kinderen zijn.
- Het klonk niet als kinderen.
Ga naar binnen.
Ga meteen naar binnen.
- Wat doe je?
Wat is er aan de hand?
- Kom hier. Ga weg van de deur.
Hé schat.
- Doe gewoon wat ik zeg.
Wie heeft deze film gemaakt?
Wat heeft hij verder nog gedaan.
Wat is dit?
Hoe was de tweede spooktocht?
Waar heb je dat zwaard vandaan?
Ian, je gedraagt je
als een idioot.
Ma, ga aan de kant...
Pa, nee.
Rotkinderen.
Alles goed?
Claus?
- Leraar.
Het werkte, hij vluchtte.
Nee, de Ruiter vlucht niet.
Je weet dat net zo goed als ik.
Hij gaat meer krachten verzamelen,
zodat hij onze hoofden kan krijgen.
Wat moet ik nu doen?
- Je moet hem achterna.
Ben je gek? Mijn zoon
gaat niet achter hem aan.
Hij gaat niet alleen.
Jij gaat met hem mee.
Niemand gaat ergens heen.
Niet voordat we de politie bellen.
Ja, maar de sheriff ligt daar ergens,
met een stompje in plaats van een hoofd.
Wat?
Pa, wij zijn het.
Alleen wij kunnen hem stoppen,
niemand anders, alleen wij.
Wat hebben wij hier mee te maken?
We zijn Cranes.
Afstammelingen van Ichabod Crane.
Ian, je bent gek.
Waar heb je het over?
Ik weet dat het gek klinkt.
Ik weet het.
Waarom zouden wij hem
kunnen tegenhouden?
Omdat we het al eens hebben gedaan,
en we moeten het nog eens doen.
We moeten wel.
Vertrouw me gewoon.
Alsjeblieft.
Wat is dat?
Waar is hij?
Wat was dat?
Klootzak.
Waar is hij?
Hoorde je dat?
Pa?
Wat is er mis met jou,
klootzak?
Ga je het hoofd van een Crane nemen
als hij op de grond ligt?
Waarom kom je het niet uitvechten?
Kom op.
Hé, Ruiter, *** je me?
Ik heb je verslagen.
De Cranes verslaan je opnieuw.
Wat denk je daar van?
We hebben je verslagen.
Steek door zijn hart.
Zo moet het.
Leraar.
De brug.
Ik ben trots op je, leraar.
- Dank je.
Daar is je vader.
Alles in orde, pa?
- Natuurlijk.
Ik heb het erger meegemaakt
toen ik nog speelde.
Toen moest je zo hard als staal zijn.
En een hard hoofd hebben.
Maak je geen zorgen, jongen.
Jouw beloning zal veel groter zijn
dan een warme omhelzing van een vrouw.
Vergeet onze afspraak niet.
Ja, je bent een held.
Je bent een held, jonge Vander...
Veer.
- Wat dan ook.
Zo ga ik het schrijven.
Coach, wacht even.
Gaan jullie baby'tjes maken?
Ik wou haar eigenlijk
eerst meenemen naar het feest, maar...
Ik bedoel, in de toekomst.
Want als dat zo is,
dan moet je me iets beloven.
Wat dan?
Je moet ze haar achternaam geven,
anders gaat het fout.
Ik ga dit niet nog eens doen.
Afgesproken?
Ja, dat is afgesproken.
- Beloofd?
We gaan naar huis, oké?
--- Vertaald door www.vertaalsysteem.nl ---
Verspreiding van dit studiemateriaal
is illegaal! (www.anti-piracy.nl)