Tip:
Highlight text to annotate it
X
Er wordt gezegd dat magie
uit onze wereld is verdwenen
een hele lange tijd geleden,
en dat de mensheid niet langer
hun verlangens kunnen vervullen
door de kracht van wensen.
Voor degenen die hun wonderlijke visie
verloren hebben van hun kindertijd,
word hier het verhaal verteld
van een kleine jongen
en zijn magische kerstwens
dat zijn leven voorgoed veranderde.
Het begon in 1985, in een
stadje net buiten Boston.
Het was kerstavond, en al de
kinderen waren vol goede moed.
Die speciale tijd van het jaar
toen de kinderen van
Boston samen kwamen
en de Joodse kinderen
een pak rammel gaven.
Hey, Greenbaum!
Uh-oh.
Het is Jezus
zijn verjaardag morgen
en weet je wat
hij krijgt van mij?
Wat?
Mijn vuist in je
verdomde gezicht!
Waarom zou Jezus dat willen?
Grijp hem!
Maar er was een kind dat
niet in zo'n verheven stemming was.
Little John Bennett,
die ene jongen zoals
in elke wijk er een is
die het moeilijk heeft
om vrienden te maken.
He, jongens, kan ik spelen?
Maak dat je wegkomt, Bennett.
Verdwaal, Bennett!
Maak dat je wegkomt, Bennett!
Ja, Bennett, hoepel op.
John verlangde
met heel zijn hart
naar die ene, echte vriend
dat hij de zijne kon noemen.
En hij wist dat als hij die vriend,
ooit zou vinden
hij hem nooit zou laten gaan.
Nou, zoals elk jaar, kwam
kerstochtend er eindelijk aan.
Alle kinderen opende
hun kado's met feestelijke vreugde.
En voor kleine John Bennett,
bracht kerstdag een
heel bijzondere nieuwkomer.
Wow!
Ik denk dat Kerstman gezien heeft
hoe goed je was dit jaar, he?
Aw! Vrolijk kerstfeest, John.
Ik hou van je!
Hij praat!
Ik ga je Teddy noemen.
John werd
direct gehecht aan Teddy.
Er was iets aan die beer
dat hem het gevoel gaf alsof
hij eindelijk een vriend had
met wie hij zijn
diepste geheimen kon delen.
Ik hou van je!
Ik hou ook van jou, Teddy.
Weet je, ik wou dat je
echt met me kon praten.
Want dan kunnen we beste
vrienden zijn voor eeuwig en altijd.
Nu, als er een ding is
waar je zeker van kan zijn,
is dat er niets krachtiger is
dan een wens van een kleine jongen.
Behalve een Apache helikopter.
Een Apache helikopter heeft
machinegeweren en raketten.
Het heeft een ongelooflijk
indrukwekkend arsenaal aan wapens,
een volwaardig moordmachine.
Nou, zo bleek,
dat John de perfecte nacht
had uitgekozen om zijn ââwens te doen.
Teddy?
Knuffel mij.
Je bent mijn beste vriend, John.
Heb je...
Hebt je juist iets gezegd?
Kijk niet zo verbaasd.
Jij bent degene die
het wenste, is het niet soms?
Ja.
Dat heb ik gewenst.
Nou, hier ben ik.
Bedoel je, dat we
beste vrienden zijn in het echt?
Voor echt.
Voor eeuwig en altijd?
Klinkt goed voor mij.
John was zo ongeveer
de gelukkigste jongen in de wereld
en hij kon niet wachten om
iedereen het goede nieuws te vertellen.
Nou, ik denk dat we dit jaar een
heerlijke kerst hebben gehad.
Een van de beste.
En ik heb vooral genoten van het
geschenk dat je me gisteravond gaf.
Nou, mijn grote sterke man
werkt zo hard het hele jaar.
Dat ik dacht dat
je een kerst traktatie verdiende.
Ik zou het meer noemen
dan een kleine traktatie.
Ik denk dat die facings er gewoon
een soepeler ritje voor mij van maken.
Mmm. Nou, dat is
waarom ik zoveel van je hou.
Serieus,
dat was een uitstekende pijpbeurt.
Mam, pap, weet je wat?
Mijn teddybeer leeft!
Echt waar?
Nou, is dat niet spannend.
Nee, mam, hij leeft echt.
Kijk maar.
Vrolijk kerstfeest,
iedereen.
Jezus H. ***!
Laten we allemaal beste vrienden zijn.
O, mijn God!
John, ga weg van dat ding.
Kom hier nu.
Maar, pap...
Kom hier!
Luister naar je vader!
Kom hier!
Helen, mijn geweer.
Pa, nee!
Is het een knuffel geweer?
Helen, mijn geweer,
en bel de politie!
Sorry, mr Bennett, het was niet
mijn bedoeling om iemand *** te maken.
Ik wil alleen dat
John en ik vrienden zijn.
Ja, pap, ik wenste
vannacht dat Teddy leefde
en mijn wens kwam uit.
O, mijn God!
Het is een wonder.
Het is een kerst wonder.
Je bent net als
het kindje Jezus.
Nou, het duurde niet lang voordat
het verhaal van John's klein wonder
werd verspreid in het land.
Uit een Boston voorstad
komt er, wat zonder twijfel,
een heel ongelooflijke verhaal is...
Een klein jongen zijn knuffel
is magisch tot leven gekomen,
voor een alsnog onbekende reden...
Kijk wat Jezus deed! Kijk wat Jezus deed!
Kijk wat Jezus deed!
誰ãããã®ç¯ãç解ãã¦ãããªãã
ãããä¿®æ£ãã¦ãã ããã
ããã¯ã©ã®ãããªå ´åã§ãã
å½¼ãã¯ä½ãæå¾
ãã¦ãã¾ããã©ã®ããã«ãããã
彼女ã®è³ã«å¯¾ããå¹³ææã¡ãåå¾
彼女é£ã«ç·ã®
Weldra, was Teddy
uitgegroeid tot een enorme beroemdheid
op zijn eigen manier.
Hallo, Teddy.
Jij... Je bent een...
Je verrast me.
Om een ââof andere reden
dacht ik dat je groter zou zijn.
En ik dacht dat
je grappiger zou zijn.
Wat zijn je favoriete
televisie programmas?
Hmm, ik hou van
Gimme a Break...
Pappa. Ik wil
een teddybeer.
Hey! Wat heeft papa je juist
gegeven voor je verjaardag, he?
Een hark.
Dat klopt.
Een uitstekende hark.
Een verjaardag hark.
Dus als je de
tuin schoon maakt, hoeft je de
de bladeren niet
op te rapen met je handen.
Maar, pap.
Ik wil de beer op tv.
Donny. Hou je mond, wil je? Pappie
is aan het vrijen met nieuwe mama.
Maar, papa?
Ga naar je hangmat!
Heb je ooit gekeken naar deze show?
Ja. Toen Leno de gastheer was.
Ondanks al die roem,
heeft Teddy nooit zijn
allerbeste vriend, John vergeten.
De donder kan ons niet pakken, juist?
Nee, we zijn donder vrienden,
en de donder weet het.
Wij zijn volkomen veilig.
Teddy?
Ja, John?
Beloof je dat we
altijd samen zullen zijn?
Ik beloof het.
Donder maatjes voor het leven.
En dat was een belofte die
geen van hen ooit zou vergeten.
Dus, waar zijn
John en Teddy vandaag?
Nou, laat me
het op deze manier zeggen.
Het maakt niet uit hoe groot de plons
is die je maakt in deze wereld,
Of je nu Corey Feidman,
Frankie Muniz, Justin Bieber,
of een pratende teddybeer bent,
uiteindelijk kan
het niemand iets schelen.
Durf ik naar de klok kijken?
Kijk, alles wat ik zeg is dat
Boston vrouwen, over het algemeen,
een blekere, lelijker soort van vrouwen
zijn dan er ergens anders leven.
Dat is onzin. Hoe zit het met Lori?
Ze is hot.
Nee, Lori is uit Pennsylvania.
Dat is geen Boston meisje.
Ze zijn niet zo slecht.
Zie, het feit dat
je zegt dat ze niet lelijk zijn
betekent
dat ze lelijk zijn.
Heb je ooit gehoord hoe een Boston
meisje een orgasme heeft?
Oh, ja, oh, ja!
Harder! Harder!
O, God,
dat was zo goed!
Nu ga ik m'n gezicht volproppen
met Pepperidge Farm brood!
Jezus, dit is zwak.
Ik word zelfs niet high. Ik moet
eens praten met mijn wiet man.
Het werkt bij mij.
Ik denk dat het zuigt.
Ik ga eens ââpraten met hem.
Ik weet niet of je wel naar een
drugsdealer gaat met klachten.
Nee, ik ken deze man een lange tijd.
Ik ken hem sinds 9/11.
Weet je nog? Het was,
als: "Oh, ***, 9/11
ik moet high worden."
Is het 9:30?
Ja.
***, ik moet
aan het werk!
Ik weet niet
of ik kan rijden!
Het is goed, ik zal rijden.
Ik voel me prima.
***!
***.
O, man!
Johnny, het spijt me, man. Die
auto kwam uit het niets.
God, is het erg?
O, man!
John! Kan ik
met je spreken, alstublieft?
***.
Het is in orde, ga, ga, ga.
Ik zal mijn plan hier wel trekken.
Hoi, Thomas, hoe gaat het?
Lul!
Dat is mijn fout.
Ik was een tweet aan het versturen.
John, het is bijna 10:00.
Ik weet het, meneer, het spijt me.
Het was niet mijn schuld.
Wat bedoel je?
Ik denk dat ik niet echt was voorbereid
voor een volgende vraag.
John, alles wat je moet
doen is het niet verkloten,
en je krijgt mijn job als ik
volgende maand naar het bestuur ga.
Jij bent de nieuwe
vestigingsmanager.
Het enige dat je niet
moet doen is het verprutsen.
Ik weet het.
Goed.
Blij dat te horen.
Want in een maand, kan mijn
leven jouw leven zijn.
Een luizenbaantje, 38.000 dollar per jaar
vestigingsmanager
die persoonlijke bevriend
is met Tom Skerritt.
Dat is geen slecht leven, toch?
Nee
Ik ga je iets laten zien
dat ik niet graag aan mensen laat zien
omdat ik niet wil dat
ze me anders behandelen.
Boom.
Dat ben ik en Skerritt.
Wow.
Verdomd juist, "Wow."
Ik ga je verantwoordelijk stellen
voor het beschadeging van de auto
en voor het te
laat komen vandaag, oke?
Probeer een beetje meer
verantwoordelijk te zijn morgen.
jazeker, meneer, ik beloof het.
Ik ga je niet
teleurstellen, Goose.
Wat?
Top Gun.
Dus?
Tom Skerritt.
Dat weet ik.
Ik zie hem niet meer als acteur.
Gewoon, als, een man.
Zoals, wij werken... We werkten samen
aan mijn garage twee maanden geleden.
Hij hielp met
een garage poort te hangen.
Heb je ooit een garage
poort gehangen met Tom Skerritt?
Nee
Nee
Heb je ooit gaan mini golfen met
de vrouw van Tom Skerritt en haar kind?
Nee, dat heb je niet.
Heb je ooit al eens naar
een wedstrijd van de Bulls gaan zien,
Chicago Bulls wedstrijd in
Chicago met Tom Skerritt?
Nee
Nee
Je hebt het niet. Oke.
Liberty, fast track,
Skerritt, John.
Dank u, meneer.
Oke, hier zijn uw sleutels,
uw huurovereenkomst,
en een gratis
kaart van Boston.
Dank u voor het kiezen van Liberty.
Rij veilig.
Bedankt.
Hartelijk dank.
Ik hoorde dat je werd betrapt.
Jezus, Guy, je ziet er niet uit, man.
Wat is er gebeurd?
Ik weet het niet, ik was verdomme
helemaal weg gisteravond.
Mijn telefoon zegt dat ik iemand sms'te om
3:15, om mij in elkaar te slaan.
En om 4:30, ik sms'te ik
dezelfde persoon om te zeggen: "Dank je."
En je kan je niets meer herinneren?
Nee, net als de vorige keer.
Het lijkt gewoon een beetje
mieters, nietwaar?
Ik weet het niet.
Misschien wel, ja.
Nou, denk je dat je deel uit maakt
van een soort *** beat-up onderwereld?
Zoals een van die ***
beat-up clubs of zo?
Ik weet het niet.
Ik versier meiden, man.
Ik kan mij niets herinneren.
Ik was zo verkloot.
Misschien ben ik wel een ***,
ik weet het niet.
Zou je er iets mee inzitten
om even over te nemen van mij?
Kan ik even plat
gaan liggen in het toilet.
Hey, vrienden.
Waar is het opknoping?
Hey, Alix, alles in orde?
Geraakte je binnen in de club gisteravond?
Ik geraakte niet binnen, omdat de
uitsmijter een vetzak was.
Maar ik heb vrienden
gemaakt in de wachtrij.
Dat is goed, denk ik.
He, jongens, weet er
iemand een leuk restaurant,
zoiets waar ze...
gratis kauwgom
geven in de badkamers?
Voor wat?
Lori en ik zijn vier jaar saman morgen.
Ik wil haar meenemen naar iets leuks.
Aw, gefeliciteerd, John.
Jullie zijn vier jaar samen?
Mijn langste
relatie was zes maanden
ze liet scheten in haar slaap.
Ik dacht, ". Ik ben hier weg, man"
ik was weg voordat ze wakker werd.
Je bent niet
erg tolerant, hé?
Liet Lori ooit een scheet bij jou?
Ja.
Echt waar?
Ja, vele malen.
Ben je Italiaan?
Nee.
Waarom?
Laat maar.
Neem haar mee naar Benihana.
John, kijk, denkt je niet
na vier jaar
dat ze iets meer
verwacht dan een etentje?
Zoals wat?
Ik weet niet, maar als ik het was,
ik zou een aanzoek verwachten.
Komaan, niemand verwacht
een aanzoek van de andere.
Ik bedooel,
het is niet het huwelijk...
Is liefde niet genoeg? Ik vind
dat liefde genoeg is.
Je kunt de ring in haar kont steken,
en haar hem er uit laten farten.
Zo slecht, maar zo goed.
Ja. Het is een studie in contrasten.
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, ik
hou van dit deel hier.
Hij is er voor ieder van ons!
Staat voor ieder van ons!
Hij zal ons redden met een sterke hand
Iedere man, iedere vrouw, ieder kind
Met een machtige flash!
Ja. Verdomd, ja.
Flash! Oh, mijn God.
Och ja, voor ik het vergeet,
wij moeten nog even afspreken,
voor de Bruins wedstrijd
morgenavond.
Nope, ik kan niet. Ik
neem Lori uit eten.
Voor wat?
Nou, we zijn
vier jaar samen morgen.
O, verdomd. Nice.
Laat me je iets vragen.
Denk jij dat ze
iets groots gaat verwachting?
Wat, zoals anaal?
Nee, zoals een verdomd
rond gouden ding om haar vinger.
Oh, verdomme!
Het is maar vier jaar, Johnny.
Wij zijn 27 jaar samen.
Waar is mijn ring?
Waar is mijn ring, lul?
Waar is mijn ring, klootzak?
Stop ermee. Kom op!
Schuif hem over mijn
donzige vinger, klootzak! Kom op!
Oke,
hou op!
Oke,
Je weet wat ik bedoel.
Maar denk je dat ze
verwacht van mij dat ik dat zou doen?
Nee, dat denk ik niet. En niet
alleen dat, het is het verkeerde moment.
Het is een verschrikkelijk idee.
lk bedoel, er is de economie.
Er is de inflatie, en justitie.
Wat ik bedoel, kijk naar Haïti.
Daar heb ik niet aan gedacht.
Nou, dat is... een factor.
Wie ben jij?
FIash Gordon. Quarterback,
New York Jets.
Dit is de Amerikaanse
fantasie, exact hier.
Een professionele NFL speler is
opgeroepen om de wereld te redden.
Tom Brady zou dat kunnen doen.
Tom Brady zou dat kunnen doen!
Hallo.
Dag, lieverd.
Hallo, Lori.
Hi.
Hi.
Wat heb je daar?
Kalkoen hamburgers.
Kalkoen hamburgers.
Komen er homoseksuelen
eten vanavond?
Ha-ha. Nee, alleen jullie ***'s.
Whoa!
Whoa!
Je hebt juist mijn
grap tegen mij gebruikt, maar, haha.
Hoe was je werk?
Het was goed.
Hoe is het met je idiote baas?
Rex is prima.
Hij heeft mij maar geviseerd vandaag,
, dat is een goed teken.
He, Johnny,
wat dacht je van een biertje?
Een paar
Charles Brew-kowski?
Een paar Brew-stoyevski?
Misschien een Mike Brew-gaslowski?
Misschien een Tedy Brew-ski?
Dat is een goede.
Weet je wat, ik denk dat ik ook
een Martina Navrati-brewski wil.
Nee, dat werkt niet.
Verpest het nu niet. Nee
Onzin!
Dat was wel juist.
Nee, nee.
Ja, dat doet het.
Het werkt niet.
De naam moet een
"ski" hebben op het einde
en je plaatst gewoon "brewski" aan
het einde van 'Martina Navratilova, "...
Ik dacht dat we grappige
namen aan het zeggen waren.
Nee, het moet een
"ski" hebben aan het eind van het.
Waar is anders de uitdaging?
Als er geen "ski" aan
het einde van het stamwoord is
dan zouden we
gewoon idiote onzin zeggen.
Hé.
Ze hebben de
vermiste wandelaars gevonden.
Echt waar?
Ja.
Wat is er gebeurd?
Ze zeiden dat
ze werden gescheiden
En een van hen zat
met zijn voet vast onder een rots,
vijf dagen lang.
Wow.
Mmm.
Weet je, als jouw been
zou vast zitten onder een rots.
Zou ik het afkauwen
om je vrij te krijgen.
Zou je dat doen?
Jazeker.
Is dat kannibalisme?
Nee, ik denk dat het
kannibalisme is als je doorslikt.
Oh, ja, nee!
Maak je daar maar geen zorgen over,
want ik slik het niet door.
Echt waar? Want
dat is niet wat ik hoorde.
Nou, het is niet waar, oke?
Ik ben verdomme een chique tuttebel.
Ja.
Dat zie ik.
Luister, nu we spreken over chique,
Ciao Bella is een
echt duur restaurant.
We kunnen morgen
ergens anders naar toe gaan.
Ik vind het niet erg,
zolang we maar samen zijn.
Hoe je mij voor de gek?
Nee, nee, nee.
We zijn vier jaar samen.
Ik neem je mee naar
de beste plek in de stad.
Ik ben al twee dagen aan het kakken
om zoveel mogelijk plaats te maken.
Ik bedoel, ik weet
precies wat ik ga bestellen.
Je bent zo walgelijk.
En ik hou van je.
Ik hou ook van jou.
En je bent stout.
Wilt je stout doen?
Je bent een stout meisje.
Verdomme
lulzuigende klootzak!
Ik begrijp het niet.
Vijfendertig jaar oud en je bent
nog steeds *** van een beetje donder.
Dat ben ik niet!
Donder maatjes voor het leven,
juist, Johnny? Verdomd juist.
Laten we het donder lied zingen.
Oke.
Als je het geluid van de donder hoort
word dan niet te ***
Pak je donder maatje.
En zeg deze magische woorden
Val dood, donder
Je kan mijn lul zuigen
Je kunt me niet pakken, donder
je bent een scheet van God.
Ugh!
Hey, Lori, kunt je het alarm
om 11h zetten?
Ik heb een heleboel
dingen te doen morgen.
Goedemorgen, Lori.
Goedemorgen.
Oke.
Alles in orde, lieverd?
Je ziet er een
beetje zenuwachtig uit.
Het gaat wel, ik ben oke,
ik had alleen geen tijd voor
ontbijt en de parkeergarage was vol,
oja, juist, en als het onweert kan
mijn vriend niet in slaap geraken
zonder zijn teddybeer.
Ik begrijp niet waarom je
blijft hangen bij hem.
Ik bedoel, de man is 35, en hij
werkt voor een huurauto firma.
Weet je, daar
gaat het echt niet over.
Dat kan me niet schelen. Ik zou
zelfs van hem houden als conciërge.
Hij heeft een groot
hart en we lachen veel.
Het is gewoon een bonus dat
hij de heetste man is in Boston.
Ik weet het niet. Ik wou dat hij
zou zijn leven op orde zou krijgen.
Ons leven.
En dat kan hij niet.
En, ik zweer bij God,
dat het door die beer komt.
Je moet hem een ââultimatum geven.
Het is jij of de beer.
Nee, dat kan ik niet doen.
Dat zou hem verwoesten.
Trouwens,
wat als hij Ted zou kiezen?
Wel, hallo daar.
Sorry als ik jullie
private meiden gesprek onderbreek
over
Channing Tatum's wijsvinger.
Maar, Lori, ik moet
je even in mijn kantoor zien.
Ja, het punt is Rex, ik heb nog
veel werk dat ik moet doen...
Ooch, dit is werk,
Ik zweer het.
Geweldig.
Veel succes.
Dank je wel.
Hij is zo'n lul.
Helemaal geschift.
Hij is zo'n viezerik.
Honderd dollar dat hij
haar de foto van het duikteam toont.
Moet je dit zien.
Dat ben ik in het
duikteam van de middelbare school.
We doken dat jaar als de beste
in dat zwembad.
Nu, als je goed kijkt, zie je
de contouren van mijn wortel.
Je beloofde me dat
dit over het werk ging.
Lori, waarom heb je mij niet graag?
Ik ben rijk, ik zie er goed uit,
mijn vader bezit het bedrijf.
Ik heb een vriendje.
Ik heb je dat al gezegd.
Och ja, de man met de beer.
Maar ik heb het over een
volwassen relatie, Lori.
Als wij samen zouden zijn,
zouden onze baby's speciaal zijn.
Met mijn top-of-the-piramide
Caucasian genen en jouw scheutje
donker, mooi, rokerig...
Baltics? Tsjechisch?
Totziens, Rex.
Oke, je bent ontslagen.
Nee, dat ben ik niet.
Och!
Oke, dat was perfect.
Wil je dat ik de overschot inpak?
Nee, niet voor mij.
Dank je wel.
Kan je alleen
dit inpakken voor mij?
Ik wil iemand *** te maken.
Zeker.
Zeg wat ben je,
vijf jaar oud?
Ja.
Maar ik kan lezen als een
zes jarige, dus...
Sir, en mevrouw,
hier is uw dessert
en champagne.
Ooh!
Cristal.
Het is een speciale avond.
We zijn al vier jaar samen.
En hé, al die rijke, zwarte
mensen kunnen niet verkeerd zijn, toch?
Het voelt niet
aan als vier jaar, of wel?
Nee, helemaal niet.
Weet je, je had niets
te zoeken op die dansvloer,
maar ik ben echt blij
dat jij het was.
Dit nummer is zo groot.
Oh, ja.
Chris Brown kan niets fout doen.
Wow, je kan er wat van.
Vind je dat, he?
Kijk hier eens naar.
O, mijn God!
Gaat het wel?
O, God, het spijt mij heel erg.
Geen probleem, ik ben in orde,
ik ben ok.
Jezus, het spijt mij.
Ik heb je niet gezien.
Het was een ongeluk.
Heb je jouw hoofd pijn gedaan?
Ja, mijn hoofd doet heel veel pijn.
O, man.Kom hier,
ik haal wat ijs voor je.
Auw!
Sorry, sorry.
Doet het pijn?
Nee, het is prima.
Oke, hier volgt een test om te zien hoe
hoeveel je daadwerkelijk geeft om mij.
Je herinnert je die avond,
na de club
toen we zijn weggegaan en eieren
en wafels aten tot ongeveer 05:00
We keken toen naar een film op de
kleine tv bij het avondeten.
Wat was de naam van de film.
Octopussy.
Baby! Een gouden ster.
En, dit nog, mijn
dansen was niet zo slecht.
Het was echt slecht.
Ik had koele moves.
Ja, zoals mensen met Parkinson.
Zo herinner ik me het niet.
Oke, hoe herinner jij je het dan?
Oke,
wat je ook zegt.
Hé
Ja?
Hier op nog vier jaar.
Oke.
Je maakt me gelukkig.
Nu, ik weet dat we
zeiden geen geschenken, maar ...
Dat zeiden we niet.
Ik heb toch iets voor jou, in
schending van de "geen geschenk" regel.
We hadden zo geen regel.
Lori, ik wilde
je dit lang geleden al geven.
John...
Dat zijn degenen die je wou, toch?
Uit dat kiosk in het winkelcentrum.
Ja.
Weet je, Lori,
op een dag, zal
hier een ring in zitten.
Maar ik wil wachten tot ik
je iets bijzonders kan geven.
Ik heb momenteel het geld niet.
Kijk, ik zeg dit alleen maar
omdat ik van je hou.
Je gaat niet echt
een cariere opbouwen
als je jouw tijd blijft
verspillen met Ted.
O, jeetje, daar gaan we.
Baby, vraag alstublieft
of Ted wil verhuizen
zodat verder
kunnen met ons leven.
Lori, kijk, hij is al van mijn
acht jaar mijn beste vriend.
Ik was geen populair kind.
Weet dat ik geen
vrienden had voordat hij kwam.
Hij is de enige reden waardoor
ik verdomd zelfvertrouwen heb gekregen.
Ik kon geeindigd zijn als die
Aziatische jongen op Virginia Tech,
maar dat is niet gebeurd danzij hem.
Dus, weet je, ik ben niet zo gestoord,
om hem er zomaar uit te schoppen.
Wel, het is goed om te weten dat een
pratende teddybeer het enige is
dat je verhinderd om
je klasgenoten neer te schieten.
Maar je bent niet langer acht.
Je bent 35 jaar oud.
En tenzij je
te blind bent om het te merken,
hij is niet je
enige vriend meer.
Kunnen we er
een andere keer over praten,
en gewoon genieten van
ons verjaardagetentje?
O, ***, wacht even.
Mijn telefoon is ergens onder
de stoel gevallenl.
Kan je mij even opbellen?
Ja.
Is dat mijn ringtone?
O, ja.
Wat is dat?
Het klinkt negatief.
Nee, nee,
het komt uit The Notebook.
Oh.
Dit gaat
wat duren, denk ik.
Ik zie je boven dan?
Ok, ik kom er zo aan.
Oh!
Lori, he,
Je bent vroeg thuis.
Wat is dit?
De dames en ik waren net
Jack en Jill aan het kijken.
Adam Sandler speelt een man en zijn
zus, en het is gewoon verschrikkelijk.
Het is niet kijkbaar.
Maar, het zijn hoeren,
dus het is prima.
Deze plek is een stort.
Wie zijn deze meisjes?
Och. Waar zijn mijn manieren?
Lori, dit is Angelique, Heavenly,
Cherene, and Sauvignon Blanc.
Ik hou van jullie meisjes.
Weet je, ergens daar buiten
zijn vier verschrikkelijke vaders
Die ik zou willen bedanken
voor deze geweldige avond.
Wat is dat?
Wat is wat?
Er ligt...
... een drol op mijn vloer.
In de hoek,
ligt er een drol!
O, mijn God!
Weet je wat?
Dat is wat Dierdre daar
waarschijnlijk aan het doen was.
Ik weet dat ze gehurkt in
de hoek zat voor een lange tijd?
Ik dacht dat ze aan
het telefoneren was of zo.
Er ligt een drol op mijn vloer!
Ja. Ja. Ze is uit
de badkamer gekomen.
En het leek alsof ze op en
neer op iets hupte,
maar, weet je, het mysterie
is opgelost, denk ik, juist?
Ze was aan het poepen.
Wat verdomd?
Wie woont hier? Ik kom
iedereen pakken die hier woont.
Je bent me kreeft geld schuldig.
Dat is
mijn vriend, Johnny.
Niet de kreeft,
maar de man die hem bedient.
Ik vond mijn telefoon.
Wat is er aan de hand?
Is dat een drol?
God, er zijn een aantal
gestoorde vissen hier.
Kijk naar die daar.
Slecht gehumeurde, blank-man vis.
"Ik trouwde met de verkeerde vrouw, en
leid nu een leven vol spijt. ''
Och, kijk naar deze.
".Ik ging in 1981 eens naar New York
, en ik voelde me niet veilig"
Ted, je moet verhuizen.
Wat?
Het moet gebeuren.
Wat heb ik gedaan?
Mijn relatie zit in een zeer
delicate fase, weet je.
Lori en ik hebben behoefte aan een
beetje ruimte op dit moment.
En, een *** legde
een drol in ons appartement.
Oh, God!
Ach, wat?
O, dit is zo walgelijk!
Zeg maar niets!
Ik wil het niet horen!
Heb je hem?
Nee, ik heb hem niet!
Zeg het als je hem hebt!
O, mijn God,
Ik heb wat op mijn duim!
Nee! Je kunt nooit
meer koken met die hand!
O, mijn God! Je moet
linkshandig leren koken.
Dit is het meest
walgelijkste ding ooit!
Niet doen!
Blijf weg van mij!
Kijk, dat was een moeilijke
nacht voor ons allemaal.
Ted, je betekend alles
voor mij, en Lori ook.
Ik moet een manier vinden om
jullie beiden in mijn leven te houden.
Zij laat je dit doen,
is het niet?
Ja.
Dat betekent niet dat
we niet meer samen kunnen zijn.
We zijn altijd samen.
Ja, maar hoe zit het met "donder
maatjes voor het leven," Johnny?
Ik weet het. lk weet
niet wat ik moet doen.
Ik vind het klote, maar
Ik wil haar haar niet verliezen.
En ik hou van haar, Ted.
Dat weet ik, Johnny.
Ik zal je met
alles helpen, ik beloof het.
Ik weet het. En we blijven
altijd samenkomen, toch?
Altijd.
Verdomme.
Vergeet het.Kom hier.
Kom hier, klootzak.
Kom op.
Ik hou van je!
Verdomd. Klote, sorry, dat is
dat ding van ...
Vroeger...
Ja, ja.
Ik ben geen ***.
Ik weet het.
En jij bent geen ***,
dus zijn we ok.
We moeten je aan werk helpen.
Ik zie er stom uit.
Nee helemaal niet.
Je hebt uitstraling.
Nietwaar. Ik zie eruit als
een Snuggle's accountant.
Kom op,
het is niet zo slecht.
John, Ik zie eruit als iets wat
je aan je kind geeft
wanneer je hem verteld
dat zijn oma gestorven is.
Kijk, ik weet dat
het klote is, ok?
Maar je moet
wat geld verdienen,
zodat je een
appartement kan betalen.
Ik wil niet
in een supermarkt werken.
Ja, maar je
hebt geen vaardigheden.
Ik zei je toch,
dat ik advocaat kan zijn.
Ik zei toch,
dat je daar een diploma
rechten voor nodig
hebt van een wets school.
Nee nee
Ik ben een speciaal geval.
Ik ben... Ik ben een pratende
teddy beer, in godsnaam.
Misschien maken
ze een uitzondering, omdat ze,
"Oh, mijn God!
Deze beer is zo cool.
"Hij kan praten en dingen doen.
Laten we hem een baan geven.
". Misschien laat hij ons een paar
keer goed lachen op kantoor"
En dan zeggen ze: "Och, mijn God
Hij kan dat goed uitleggen.
" Hij is eigenlijk
nogal een pleiter "
En dan gaan ze mij bijna
de Anderson zaak moeten geven.
Als je de baan krijgt,
vieren we het daarna, oke?
Uh-huh En als ik
de baan niet krijg,
gaan we dan nog steeds
die marihuana oproken?
Waarschijnlijk wel.
...Uh-huh Oke,
goed gesprek, coach, dank je.
Oke, maatje,
pak ze.
En maak je geen zorgen,
ik zal mijn uiterste best doen
om die baan te krijgen
waar ik zo naar hunker.
Dus je denkt dat je
hebt wat er nodig is?
Ik zal je vertellen wat ik heb. Jouw
vrouw's kut op mijn adem.
Niemand heeft ooit
zo gesproken tegen mij.
Dat komt omdat hun mond
vol zit met de doos van je vrouw.
Je bent aangenomen.
Verdomd.
Awel, ik ben een vooraanstaande
beroemdheid met een onderbetaalde baan.
Dit is hoe de cast van
Diff'rent Strokes zich voelt.
De hele dag, elke dag.
Gewoon verschrikkelijk.
Ze moeten zich vreselijk voelen.
De levende moeten zich vreselijk voelen.
Komaan.
Zo erg is het niet, oke?
Ik heb een klote baan, en ik
verzeker je, ik ben tevreden.
Neem me niet kwalijk.
Het spijt me dat ik u stoor
maar mijn zoon en ik kon het niet laten,
je teddybeer te bewonderen .
O, dank je wel.
Bedankt.
Ja. Ik ben Donny,
dit is Robert.
Ik moet zeggen, ik volg je
al sinds ik een kleine jongen was
en ik herinner me nog dat
je in de Carson show kwam.
Je was gewoon geweldig.
O ja, dat was
een raar interview.
Ed dacht dat ik ALF was, en hij bleef maar
antisemitische opmerkingen mompelen.
Hij dacht dat ALF Joods was
om de een of andere reden.
Heb je ooit overwogen
van de beer te verkopen?
Wat?
Pardon?
Ik wil het.
Ik ben niet een "het", makker.
Ik ben een "hij", oke?
Het spijt me, kleine man, maar
mijn beer is niet te koop.
Zie, ik heb hem al sinds
ik ongeveer jouw leeftijd was.
Hij is heel,
heel speciaal voor mij.
Sta rechtop ââwanneer
je tegen mij praat.
Waarom, verdomd
zegt hij dat?
Sorry, je zou echt niet moeten
vloeken in het bijzijn van kinderen.
Kijk, we zijn erg
geïnteresseerd in de beer.
Als u een
soort regeling wilt treffen
hier is mijn adres
en telefoonnummer.
En u kunt me bellen
wanner u wilt, oke?
Zal ik doen.
Hier gaat het, in de belangrijke
zak voor echt belangrijke dingen.
Oke? Oke.
Oke.
Ik zie je later.
Kom op, Robert.
Doe het rustig aan.
Wat was dat?
Kun je je voorstellen wat die
kleine klootzak zou doen met mij?
Ik zag het al voor mij, dat
hij je meenam naar de kelder
en heel langzaam
je ledematen er uittrekt
terwijl hij een griezelige
Victoriaans kinderliedje zingt.
âªOh, my IittIe sixpence
My pretty little sixpenceâª
Stop ermee.
Schei uit.
âªl love my sixpence
Better than my lifeâª
Stop ermee! Verdomd!
Waarom moet je het nog erger maken?
Je bracht het naar een erg...
Nu is het echt. Nu lijkt het realiteit.
Komaan.
Rustig aan.
Al goed, kom, laten we gewoon
een betere plek zoeken om *** te vinden.
Ik denk dat dit het is, he?
Ja. Ja, ik denk het wel.
Eerste nacht op je eigen.
Ja, eerste nacht in mijn
mooi nieuw appartement.
Het zal er goed uitzien
wanneer het gemeubileerd is.
Ja, en de man zei dat er
bijna geen moorden in gebeurd zijn.
Zo, dat is goed.
Oke, dus,
als je iets nodig hebt...
Ja, ik weet het. Maak je geen zorgen,
Johnny, ik red me wel.
Dat weet ik.
Oke dan.
Hallo daar.
Hallo.
Dag.
Dag.
Luister, ik wil je bedanken.
Ik weet dat het niet makkelijk
was wat je met Ted hebt gedaan,
en ik wil gewoon dat je
weet dat ik van je hou,
en denk dat het een
nieuw begin is voor onze relatie.
Hé, alles voor jou.
Dit maakt deel uit van de nieuwe,
volwassen geworden John Bennett,
je kan er maar beter aan wennen.
Echt waar?
Nou, weet je,
ik moet maar op het werk
zijn over 20 minuten.
Nou, dat is perfect.
Omdat ik er
maar 1 nodig hebben.
Weet je wat mijn
favoriete ding aan jou is?
Dat je zelfs na vier jaar,
mij er nog steeds mee kan verrassen.
Om je erover te zetten om
een groot deel van je leven te veranderen
alleen maar om
je vriendin gelukkiger te maken...
Ik weet het niet, maar ik denk dat
de meeste jongens dat niet zouden doen.
Nou, de meeste jongens hebben
jou niet om hun te motiveren.
Ik weet dat ik geen pratende
teddybeer ben, maar..
je hoefde tenminste geen
magische wens te maken om mij te krijgen.
Hoe weet jij dat?
Ooh.
Is dat een Flash Gordon
straalpistool,
of ben je gewoon
blij mij te zien?
Daar gaan we.
Ontzettend bedankt, kom alsjeblieft weer.
Wij hebben veel meer boodschappen.
Hé, Ellen.
Ja?
Wie is dat daar?
Dat is het nieuwe kassa meisje.
Ik weet haar naam niet.
Zit er leuk uit.
Ja, heel schattig. Weet je
wat ik graag met haar zou doen?
Iets wat ik een Dirty Fozzie noem.
Oke, goed, dus dat is
waar we de grens trekken.
Hé, hoe gaat het
met je?
Och, alles ok. Ik moet gewoon even wennen
aan bepaalde dingen, dat is alles.
Het komt wel goed.
Ik maakt het zelfde als dit
mee met mijn laatste vriendje.
Echt waar?
Ja.
We waren samen voor acht
maanden, en ik hield echt van hem.
En toen werd hij terug
gedeporteerd naar lran,
Dus ik weet wat je doormaakt.
O, ja. Dus, ik denk dat we beide
onze harige kleine man verloren.
Ja zeker.
Hey, Ted. He, Johnny,
wat ben je aan het doen?
Wil je naar hier
komen en *** worden?
Nou, ik kan waarschijnlijk
even stoppen na het werk.
Gaat niet. Ik heb gisteren gewisseld
dus ik heb de andere ploeg.
Komaan, ik verveel me dood hier.
Spring gewoon even binnen
Ik kan niet zomaar
weg van mijn werk, man.
Kijk, ik probeer
alles op orde te zetten
en volwassen te zijn,
voor Lori.
John, vijf minuten en dan
schop ik je eruit, ik beloof het.
Kom gewoon even langs. Ik heb
de DVD box van Cheers
en de man van de
winkel hieronder zegt
dat ze allemaal roddelen
over elkaar in de interviews.
Je schopt me eruit
na vijf minuten?
Ik zal je eruit in vijf.
John, ik moet je eruit schoppen.
Ik heb zo veel teddybeer papierwerk
Ik moet wel, het is niet normaal.
Wat moet ik Thomas vertellen?
Zeg hem dat je je
niet goed voelt.
Ik moet er even tussenuit
Lori probeerde
een hondengevecht te stoppen
en ik denk dat
ze erg gewond is.
O, mijn God!
Ja, zo zit ze ineen.
Ze ziet problemen
en ze wil ze verhelpen,
en ik denk dat een van de honden
zijn kaken geklemd zaten op haar onderarm
en hij wou niet loslaten totdat
de brandweerman kwam
en zijn vinger
in zijn kont stak.
O, Jezus.
Ja, ze is
behoorlijk overstuur.
In de hond zijn kont, juist?
Ja, in die van de hond,
niet in de brandweerman zijn kont.
Ik dacht dat de brandweerman
zijn vinger in zijn eigen kont stak.
Nee, ik denk niet dat een
brandweerman dat zou doen.
Vooruit, zorg goed voor haar. Laat
me weten hoe het met haar is.
Dank je wel.
Vooruit.
Was er cocaïne
op de set van Cheers?
Um, laat me eens kijken, wat de
beste manier is om dat te beantwoorden?
Zijn er blote lullen in *** ***?
Ja. Ja, er was...
Er was cocaïne op de set,
maar het was de jaren '80, man.
Weet je?
Ik was de koning van de jaren '80.
Ik was Ted-***-Danson.
Nog belangrijker, ik was
Sam-***-"Mayday" Maione.
Wat was uw andere vraag?
Oh, ja, was ik populair?
Zijn er
blote lullen in *** ***?
Ja. Ja. Nee,
ik was geliefd.
Weet je, hij is precies
wie je wilt dat hij is.
Hij is... Hij is een man waar
we ons allemaal aan kunnen spiegelen.
*** Harrelson. Smalste
lul die ik ooit heb gezien aan een man.
Zie je, dat is de reden waarom
ik kijk naar deze dingen.
Dat is een koele blik
achter de schermen,
over dingen dat je
normaal niet zou weten.
Oh, hé,
luisteren, probeer dit eens.
Ik zei tegen mijn wiet man voor
iets beters en hij gaf me dat.
Wat is het?
Het noemt "Hersenverkrachting."
Het is eigenlijk vrij zacht.
Het klinkt niet erg zacht.
Nou, hij had slechts
drie andere partijen.
"Gorilla Paniek,"
"Ze komen,
ze komen,"
en iets " Deze is Permanent " genoemd ,
Vooruit, steek het aan.
Daar ga je.
Je hebt het.
Nice. Goed, he?
Goed gedaan.
Ja.
Wees er trots op.
Weet je,
deze plaats ziet er geweldig uit.
Bedankt, man,
het is allemaal lKEA.
Heb de hele plaats
gedaan voor 47 dollar.
Mooi.
Ja.
Hoe zijn de buren?
Weet je, er woont
een Aziatisch familie hiernaast,
maar ze hebben geen gong of wat anders,
dus dat is nog niet zo slecht.
Dat is geluk hebben.
Ja, dat is.
Hoe is het werk?
Het zuigt.
Jij?
Weet je,
niet slecht eigenlijk.
Ik heb een meisje ontmoet.
Ze is een kassierster.
T'is niet waar hé,
dat is geweldig!
Ja.
Nou, we moeten is
samen uitgaan, of zo.
Jij, ik en Lori,
en wat is haar naam?
Blank uitschot uitschot.
Raad maar.
Mandy?
Nee
Marilyn?
Nee
Britney? Tiffany?
Nee
Candice?
Nee
Hou me niet voor de gek nu.
Ik ken deze ***!
Zie je mij je voor
de gek houden?
Oke, snelheids ronde.
Ik ga een aantal namen afratelen
en als ik het raad,
zeg je het.
Ik zal het je vertellen.
Ben je mee?
Oke,
Brandi, Heather, Channing,
Breanna, Amber,
Sabrina, Melody,
Dakota, Sierra,
Bambi, Crystal,
Samantha, herfst, Ruby,
Taylor, Tara , Tami,
Lauren, Charlene, Chantal,
Courtney, Misty, Jenny, Krista,
Mindy, Noelle, Shelby,
Trina, Reba, Cassandra,
Nikki, Kelsey, Shawna,
Jolene, Earline , Claudine,
Savannah, Kasey, Dolly, Kendra,
Carla, Chloe, Devon, Emmylou.
Verdomme Becky?
Nee
Wacht, was het een van die
namen met een "Lynn" erachter?
Ja.
Ik heb je, klootzak.
Ik heb je. Oke.
Brandi-Lynn, Heather-Lynn, Channing.
..Tami-Lynn.
Verdomd!
Wat krijgen we nou?
He, man, denk je dat je meer
dan één kassa kunnen openen?
Er zijn zowat
1, 000 mensen hier.
Er horen
drie kassa's open te zijn.
In godsnaam.
Steek je vinger
in de lus van mijn label.
Je had geslachtsgemeenschap
met een collega
op de top van de producten die
wij verkopen aan het publiek.
Ik neukte haar met
een pastinaak vorige week
en ik verkocht de pastinaak aan een
gezin met vier kleine kinderen.
Daar moet je durven.
We hebben iemand nodig met durf.
Ik ga je promoveren.
Je hebt een hoop problemen,
nietwaar?
Oke, Kareem!
Ah! Je zuigt, Kareem.
Hallo?
Huh.
Hallo, Ted.
Hallo daar, kerel.
Hoe gaat het?
Ben je hier
helemaal alleen?
Uh, nee, nee, ben ik niet.
Weet je, Je bent nooit alleen
als je met Christus bent.
Dus, nee, ik ben niet alleen.
Ja. Ik ook.
Weet je, Robert en ik kunnen
je een hele, hele goede thuis geven.
Ja, ik ben best blij
waar ik ben.
Ik net een
nieuw stom appartement...
Ik kan je 6000 dollar
in spoorweg obligaties aanbieden.
Nou, weet je,
omdat ik net terug ben
van actieve dienst
in de Burgeroorlog
klinkt dat
eigenlijk heel aantrekkelijk.
Oh, wacht, het spijt me.
Dat was 150 jaar geleden
en dat kan mij geen reet schelen.
Oke.
Teddy, kom op, we komen
te laat voor het etentje met je vrienden.
Oke, ik ben er meteen, baby.
Zoals je kunt zien, is mijn
danskaart helemaal vol.
Dus, zal ik je moeten afwijzen.
Kan ik gewoon een knuffel krijgen?
Oh, uh. Nee
Ja.
Nee, nee.
Ik vind het erg om nee te zeggen,
want ik doe mensen graag een plezier.
Ja.
Bedankt voor mijn
avond wat griezeliger te maken.
En Jezus zij met u...
Oke.
... In Christus.
Wie was die man?
Dat was
Sinead O'Connor.
Ze ziet er niet zo goed meer uit.
Kijk. Ik was heel kwaad
omdat ik en
mijn vriendin Danielle
zouden gaan parachutespringen vorig jaar,
maar toen werd ze zwanger van die
lul, en dus konden we niet gaan.
En ik was helemaal overstuur.
Maar toen had ze een miskraam
en konden we uiteindelijk
toch gaan parachutespringen.
En het was zo bangelijk,
maar heel leuk leuk.
Hé, awel, dat klinkt alsof
alles in orde kwam, he?
Weet je! Het is alsof God wou dat
ik zou parachutespringen, snap je?
Jezus.
Of Jezus. Dat kan ook zijn.
Ja.
Dit is fantastisch?
Wij vier uit eten.
Hoe lang zeggen wel al
dat we dit zouden doen...
Lori, hoe gaat het met je? Ik heb je
een hele tijd niet gesproken.
Ik ben oke. alles ok.
Het bedrijf heeft hun 20e
verjaardag feest volgende week.
Dat is wel iets.
Lori, is onderdirecteur
op een groot, PR-bureau.
Zo bijzonder is dat niet.
Bedrijf bestaat al 20 jaar, hmm?
Je mag het dus neuken, maar je
mag het niet dronken maken.
Juist?
Ja, ze begrijpt het.
Ze geniet van mijn humor.
Ja, Rex geeft een house party
maar ik ben verrast dat John
je niks gezegd heeft, aangezien
jullie twee elkaar elke dag gezien
hebben sinds je verhuisd bent.
Weet je, het is grappig, want
wanneer Johnny en ik samen zijn
is het eerste item
op onze agenda,
"Hoe gaat het met Lori"
Dus, het is grappig dat
dat niet ter sprake komen.
Dat moet door de gaten geglipt zijn.
Ja, maar we praten wel
de hele tijd over jou.
Ja, weet je nog die dag dat ik zei
hoe goed Lori's
haar er altijd uitziet.
O, mijn God,
het ziet er altijd zo goed uit!
Dat ik het verdomme wil borstelen.
Juist hé Johnny?
Dat zeg ik.
Zo, Tami-Lynn,
waarom vertel je ons
niet een beetje over jezelf?
Zoals, waar kom je vandaan?
Ik ben altijd geboeid om
Ted's vriendinnen te leren kennen.
Wat bedoel je "vriendinnen"?
Dat hij er veel heeft
of zo?
Nee, dat is niet wat ze bedoelde.
Juist, Lori?
Lori, dat bedoelde je niet.
Nee, nee, nee.
Wat ik wou zeggen was
dat Ted's erg knap is
en dat ik altijd geïnteresseerd ben
om de dame te ontmoeten die
hem kan oppikken.
Heb je mij net een *** genoemd?
Wat?
Maak je maar zorgen over je eigen
"grabbel." Hoe zit het daar mee, schat?
Wow!
Wow! Wow!
Wat is er gebeurd?
Dit is een etentje onder vrienden.
Dit moet een leuke avond zijn.
Zeg niet zo'n onzin tegen mij.
Ik vroeg je gewoon iets.
Weet je,
je bent een freaking snob.
Je denkt dat je
cool bent, omdat je werkt
op een verdomd mooie
stront plaats, wat dan nog.
Oke, rustig aan.
Leuk, Lori, echt leuk.
Ik? Het is mijn schuld niet dat ze
geen Engels spreekt.
Oh, rot op jij!
Gewoon omdat jij je in de zakelijke
wereld bevindt denkt je,
dat iedereen je gat moet likken?
Oke. Oke, Tami, kom op, schat.
Laten we hier weggaan.
We gaan naar mijn appartement voor een
paar wodka en aardbei Quiks.
Weet je wat? Steek je verdomde ***
recht omhoog in je verdomde kont.
Hoe vind je dat? Je hebt geluk dat ik in
m'n restaurant kleren ben, kreng.
Omdat ik je anders tegen
je verdomde kont zou schoppen.
Ik ben al eens bevallen., kreng.
Ik kan tegen
je verdomde kont schoppen.
En je kunt je gezicht best
niet laten zien in Quincy, verstaan?
Nooit!
Oke, kom op.
Ik wist niet dat je een baby had.
Is hij levend?
Wat een kut.
Ow! Ik haat dat woord!
Wat?
Dat woord.
Zo scherp,
het is als een elektrische zwaard
dat alles op zijn pad vernield.
Waarom zeg je dat?
Je hebt het niet
echt opgenomen voor mij.
Ik probeer neutraal te blijven.
Ik wil eerlijk zijn tegenover jou
en hem, weet je?
Ik denk dat je
eerlijker tegen hem bent.
Oh, komaan.
Weet je, je baas belde vanmorgend
en vroeg hoe het met mijn arm was.
Huh?
Ja, door dat honden gevecht
dat ik probeerde te stoppen.
Oh.
Als ik zou moeten raden
zou ik zeggen dat je
een lullig excuus hebt verzonnen
om je werk te verlaten
om naar Ted te gaan.
Nou, heb ik gelijk?
Ik heb een held van je gemaakt.
Weet je wat, John, we hebben
Ted gevraagd om te verhuizen
zodat we onszelf
een kans konden geven zonder hem.
Je geeft niets een kans
als je op je werk weg gaat om
high te worden met je teddybeer.
Je hebt gelijk.
Ik ben te veel ***.
Dat weet ik.
En ik hang teveel rond bij Ted
Dat weet ik ook.
Geef me nog een kans,
Ik beloof je dat het in orde komt.
John, ik heb een man nodig. Geen
kleine jongen met een teddybeer.
Ik weet het, klaar. Man.
Hier, vlak voor je, oke?
Kijk eens naar deze borstspieren.
Dit zijn mannelijke borstspieren.
Kijk naar het haar op mijn bovenlip.
Dat is de mannen haar.
Ik liet juist een scheet.
Dat was een mannen scheet.
Oke, John, maar dit is, ik zweer
bij God, dit is je laatste kans.
Vertrouw me. Ik hou van je.
Oke, ik hou van je.
Ik hou zoveel van je.Je zult er
geen spijt van krijgen, ik zweer het.
Heb je echt een scheet gelaten?
Ja, maar ik duwde hem
die richting uit met mijn hand.
Ik vraag me af wie hij
het eerste gaat raken.
Dus, als ik hem zou zeggen, dat ik
hem al een ââmiljoen keer zegde
dat deze cijfers niet kloppen.
Wie heeft ons dit aangedaan?
God verdorie!
Ik ben hier voor zaken!
Oke,
daar gaan we.
Ik ben echt blij
dat je gekomen bent.
Ik ook.
Ja?
Is het goed als ik
je baas in elkaar sla?
Dat zal geen invloed hebben
op de sfeer van je werkplek, ofwel?
Alsjeblieft, gedraag je.
Voor jou, zal ik dat doen.
Dank je wel.
Alles.
Daar is ze. Ik was *** dat
je niet zou komen.
Hey, praatjesmaker, hoe gaat het?
Waar is je konijn?
Hij is een beer.
Ik heb het. Oh, mijn God! Dit
huis is verdomd groot!
Ik weet het. Probeer niet te verdwalen.
Kom binnen
Wow! Hier
zijn de dames.
Kijk naar jullie.
Jullie zien er geweldig uit.
Een beetje hevig met
de oog make-up, maar vrij goed.
Dank je, Rex.
Dank je wel.
Jullie kennen
Lori en Jim, juist?
John.
Jullie herinneren je John.
Hallo.
Luister, waarom zou John en ik niet
even een drankje halen aan de bar?
Tuurlijk.
Geweldig , we zijn zo terug.
Kom op, maatje.
Dat is een oude trui, hé?
Dit huis is ongelooflijk.
Ben je hier nooit eerder geweest?
Wat bedoel je?
Weet je,
toen jij en Rex waren...
O, nee. Dat was op het werk.
Jullie hebben het
op het kantoor gedaan?
Ja.
Waar?
In het herentoilet.
O, mijn God.
Waarom? Waar heb jij
met hem geslapen?
Hier.
Och.
Sorry.
Het was in het
gehandicapten toilet,
dus dat was leuker dan
de gewone toiletten.
Dit is Wade Boggs '
gesigneerde bat.
Ik heb net iets meer kunnen bieden dan
Phil Donaghu bij de veiling.
Wow, fantastisch.
Ja, fantastisch.
Deze bokshandschoenen werden gedragen door
Joe Louis in zijn eerste gevecht.
Dit is kunst.
Snap je?
Dit is John Lennon's bril.
Ze zijn een miljoen dollar waard.
Dat ben ik
en Tom Skerritt.
Oh.
Moet je dit zien.
Het is Lance Armstrong's testikel.
Ik heb het
gevriesdroogd en gebronzeerd.
Zo nu en dan
als mijn leven
zwaar was en alles
moeilijk ging,
kwam ik naar hier om er naar te kijken.
En het herrinerde mij eraan dat
alles nog zo niet zo slecht was.
Soms voel je je
als een testikel.
En soms niet.
Dus, praat tegen me, Johnny Quest. Hoe
gaat het met jou en Lori?
Alles gaat goed,
eigenlijk.
Dat is geweldig.
Dat is geweldig.
Weet je, Lori zou mij haten
omdat ik dit tegen jou zeg,
maar ze vertelde me hoe
je bent op kantoor.
En, als gentleman tegen een
ander, wil ik alleen maar zeggen
dat ik echt hoop dat je verdomme
de ziekte van Lou Gehrig krijgt.
Ik denk dat ik hier het een
en ander duidelijk moet maken.
Ja, ik ben een soort van
fun-tijd baas en wat-nog.
Maar, kijk, man, ik doe dat
met iedereen op kantoor.
Ik ben een mafkees.
Ik heb geen plannen
met je vriendin.
Wij werken samen,
en dat is het.
Ik denk dat je een geweldige vent bent
en zij een zeer gelukkige meisje.
Nou, dat is goed om te horen.
Ja.
Neem me niet kwalijk.
Hallo, Ted.
Johnny, waar ben je?
Je moet hier naar toe komen, man.
Waarom, wat is er aan de hand?
Oke, ik heb hier
een ongepland feestje
met een aantal mensen
in mijn appartement.
En, John,
Sam Jones is hier.
Wat?
Sam Jones.
FIash-verdomd-Gordon is hier.
Allejezus! Wat?
Weet je nog dat ik zei dat mijn vriend
zijn neef bevriend is met Sam Jones?
Mijn vriend is in de stad
met zijn neef,
en wie denk je dat bij hem is?
Sam Jones.
Sam Jones is hier,
en John,
zijn haar is
in het midden gescheiden.
Net als in de film.
Ja. Kom naar hier
onmiddellijk.
Verdomd, dat gaat niet!
Ik ben hier met Lori.
Ik ben al in proeftijd.
Ik kan niet.
John, Flash Gordon was de belangrijkste
invloed van onze vormende jaren.
Hij leerde ons juist en verkeerd,
goed en kwaad.
En dat het woord
"acteren" klaarblijkelijk
een veel
bredere omschrijving heeft.
FIash Gordon is het symbool
van onze vriendschap, John.
Kom dit delen met mij.
Ik kom eraan.
Rex, ik moet er vandoor.
Ik ben terug in 30 minuten,
maximum, oke?
Maar Lori mag er niet achter komen. Ze
mag absoluut niet weten dat ik weg was.
Als je mij helpt,
is al de rest in orde voor mij.
Ik zal je hierbij helpen.
Ze zal niets weten.
Ik ken dit.
Oke, dit is van de ene man
tegen de andere man.
Ik ken je niet echt, maar
ik vertrouw je, als man.
Dit is menens.
Kerel, van de ene man naar de andere.
Ik help je hiermee.
Dank je wel.
Ik ben zo terug.
Ik ga seks
met je vriendin hebben.
Johnny, dank je wel Christus
je hebt het gehaald.
Vriend, ik heb 1 0 minuten.
Waar is Flash Gordon?
Oke, ben je klaar.
He, Sam, dit is de man
waar ik je over vertelde.
FIash!
A-ah!
Redder van het universum!
FIash!
A-ah!
Hij zal ieder
van ons redden
Gewoon een man
met de moed van een man
Weet je hij is niets anders dan een man
En hij kan nooit falen.
Niemand anders dan de reinen van hart
kan de gouden graal vinden.
...Oh..Oh........
...Oh..Oh........
Hoe gaat het?
Leuk je te ontmoeten.
Ik dank je voor het redden van
van ons allemaal.
Nou, graag gedaan.
Hij gaf het toe.
Laten we een paar shots nemen.
Met jou?
O, mijn God, ja!
Oh, mijn God, ja!
Vooruit dan!
Bedankt, Flash.
Daar ga je, mijn vriend.
Dank je wel.
Dood aan Ming!
Ja!
Weet je,
jullie lijken toffe kerels.
Hou je van feesten?
Uh...
Cocaïne, juist?
Komaan, kerels. Zeg niet dat
je dat nog nooit eerder gedaan hebt.
De laatste tijd niet, nee.
Ik dacht dat dat alleen
voor mensen in Florida was.
Je kunt mij maar beter volgen.
Kom op.
Johnny, ik ben ***.
We gaan
feesten zoals in de jaren '80.
Laat ons zien hoe, Flash.
Het is makkelijk.
We moeten veel meisjes
pakken met de naam Stephanie.
God, Johnny,
Ik heb zo veel energie.
We kunnen beter beginnen met
stomme dingen te doen.
Kijk, Johnny, als we het ooit
serieus gaan hebben over
het openen van een restaurant
moeten we nu
starten met het plannen.
Italiaans.
Italiaans, ja.
Wat is de specialiteit op dinsdag?
Aubergine met Parmezaan.
Gesneden salade,
aan de helft van de prijs.
En het is geen
gelimiteerde publieke plaats.
Ja. Wat bedoel je?
Dat iedereen kan komen.
Natuurlijk.
Joden zijn welkom.
Wel, ja.
Waarom zouden ze dat niet zijn?
Precies,
dat is wat ik zeg.
Waarom begin je daarover?
Je hoeft daar niet over te beginnen,
je laat ze gewoon binnen
Waarom vernoem je dat?
Niemand doet dat.
Waarom praten we
er dan over?
Jij hebt het erover. Ik zeg
alleen maar, laat hen binnen
Laat ze binnen. Juist. Oke.
Precies. Goed.
Geen Mexicanen, dat wel.
Dit is hoe iedereen
zong in de jaren '90.
Geloof me, ik kan dit doen.
Hou je mond.
Laat hem proberen, man.
Oke, *** it.
Go, go, go!
Jij zoon van een teef!
Nou, je had mij nooit moeten vertrouwen.
Ik ben aan de drugs.
He, Johnny,
lk had net een geweldig idee.
Laten we dronken worden en kotsen
op auto's vanaf het viaduct.
Komaan, zo goed trek ik
niet op Peter Griffin.
Je kunt elk lied uit de '90
doen met slechts klinkers.
A-E-I-O-U
Zie je? Daar is het bewijs. Garfield's
ogen lijken op een paar tieten.
Je had gelijk.
Als je door deze muur slaat,
ben je werkelijk Flash Gordon.
Ga je het doen?
Ik ga er doorheen slaan.
Komaan, Sam, doe het!
Doe het!
O, mijn God!
Ja! Hij deed het!
Wat in hel is jouw probleem?
Je breekt mijn muur!
Ik breek jouw muur!
Breek zijn arm eraf!
We gaan dood.
We gaan allemaal dood.
Haal hem neer,
schakel hem uit.
Grijp hem!
Jij breekt mijn muur!
Dit is mijn thuis al een lange tijd.
Je breekt mijn muur,
bastaard mannen.
Het spijt ons,
het was een ongeluk, oke?
Ik probeer eend maaltijd te maken,
nu plaaster overal.
Rustig. Kunnen we het uitpraten?
Wat is uw naam? Ik ben John.
Mijn naam is Wan Ming.
Ming?
Jij betaalt veel dollars
voor muur!
Deze onzin!
Dit allemaal onzin!
Dood aan Ming!
Niet verkrachten!
Komaan Sam, laat hem gaan.
Jij gek!
Jij gek, man!
Kom op, James Franco.
U betaalt voor wall!
Opzij, sukkel!
Beste nacht ooit!
Hé.
Hé, Guy.
Wat is er aan de hand?
Dit is Jared. Hij is de
man die me een pak slaag gaf.
En wij zijn verliefd.
Huh?
Het blijkt dat ik *** ben,
of wat dan ook.
Ik had geen idee.
Hey, Jared, laten we nog
een andere pakken van deze.
Hoe gaat het, beste?
Kom je naar beneden?
Ja, ik voel me niet zo goed.
Geef het een paar uur de tijd.
En je zult terug de oude zijn, Ponyboy.
Wil je een Xanax?
Allejezus! Oh, mijn God.
Wat?
Ik moet ervandoor.
Lori, ik...
Lori!
Lori, wacht, alsjeblieft.
Kijk, het spijt me,
ik heb het verknald...
John, ik wil je uit
het appartement vanavond.
Kan ik... Geef
me de autosleutels.
Mag ik je alsjeblieft uitleggen? Nee
Kijk, ik was...
Ik heb een groot deel van
mijn leven opgegeven voor jou.
Ik wou vijf minuten
langskomen en dan kwam Flash Gordon...
Geef me gewoon
de autosleutels.
Lori.
Lori, alsjeblieft, ik hou van je.
Johnny, daar ben je.
Ik moest wat lucht te krijgen.
Die vent van jouw kantoor
zit op de bank
te vrijen met
die Van Wilder-uitziende man.
Weet je wat? Krijg de klere.
Ik wil zelfs niet met je praten.
Wat?
Weet je
wat er net gebeurd is?
Heb je enig idee?
Mijn verdomd leven is net afgelopen!
Kom op.
Ze zal naar huis gaan,
ze kijkt naar Bridget Jones
-ofzoiets-gelul.
Ze zal eens goed wenen, komt wel goed.
Je praat morgen met haar.
Kom naar boven.
Luister je eigenlijk wel naar mij?
Kan het je eigenlijk wel iets schelen?
Natuurlijk doe ik, Johnny.
"Donder maatjes
voor het leven," weet je nog?
Jezus! Lori had gelijk.
Ik had lang geleden al moeten
stoppen om met je om te gaan.
Ik zal nooit
een leven hebben met jou erbij.
Ik ben 35 jaar
en ik geraak nergens.
Al wat ik doe is wiet roken en
films kijken met een teddy-verdomde-beer.
Vanwege dat, heb ik net
de liefde van mijn leven verloren.
Johnny, ik ben...
Het spijt me.
Ik moet alleen zijn, Ted.
Ik kan je niet meer zien.
John, wacht. Luister.
Ik hou van je!
Dus, "word through the
grapevine" is dat je
nieuwe solo.
Rex, Ik heb een hoop werk
Waar ik aan moet beginnen.
Ik heb kaartjes voor Norah Jones
op de Hatch Shell vanavond
en ik zou het leuk vinden als
je met mij zou gaan.
Je vraagt ââme uit een week
nadat ik het uitgemaakt heb met iemand?
Kijk, Ik ga geen onzin
uitkramen, nu.
Alsjeblieft.
Dit is de eerste keer
dat je alleen bent
in al de jaren
dat je hier werkt.
Ga gewoon één keer uit met mij.
En als je ongelukkig voelt
en je er een hekel aan hebt
dan beloof ik dat ik nooit
meer op dit onderwerp terugkom.
Alsjeblieft.
Rex, ik denk dat
dat niet verstandig is.
Ik ben een lul,
Dat weet ik.
Het werkte voor mij
op de middelbare school,
en het is als
een reflex sinds die tijd.
Lori,
het ergste dat kan gebeuren
is dat je een leuke,
ongedwongen date hebt
met een man die
gewoon een kans wilt
om te bewijzen dat hij
iets meer dan een eikel kan zijn.
Plus, je bent een grote vangst.
En het word tijd dat iemand
je op die manier behandeld.
Verdomd. Ok dan.
Ok. Het is beter
dan mijzelf elke avond in slaap te wenen.
En als dat betekent
dat je mij met rust laat,
goed, dat is nog een bonus erbij.
Ik zal je ophalen omj 20:00.
Johnny. Het is mij.
Ga weg.
Johnny, doe de deur open,
alsjeblieft, ik wil met je praten.
Jezus Christus!
Wat verdomd, man?
Sorry. Kijk, Johnny, ik weet
je boos bent, oke?
Maar luister is vijf seconden naar mij.
Ik zag Lori het
appartement verlaten met Rex.
Wat?
Ik meen het, John.
lk wou met haar gaan praten
zodat ze niet
meer zo kwaad op je zou zijn.
En daar was hij,
hij haalde haar op.
Ze zouden
naar de Hatch Shell gaan.
Je bent verdomme niet te geloven,
weet je dat?
Hoe dom
denk je dat ik ben?
Als je denkt
door zulke onzin te verzinnen
je mij laat kiezen in
een soort van vertrouwen aan jou
tegen over haar ben
helemaal gek geworden.
Johnny, het is de waarheid,
Ik zeg het je.
Weet je wat?
Maak dat je wegkomt.
Weet je wat?
Je gedraagt ââje als een lul.
Weet je dat?
Wat?
Ik gedraag me als een lul?
Ja, dat doe je.
Dus hou je vlees gat
een second dicht en luister naar mij.
Hm?
Vlees gat? Wat?
Dat is niet goed,
is het? Nee.
"Pudding gat"?
Zeggen ze dat zo?
Nee, dat kan het ook niet zijn.
Want: "How can you have any
pudding if you don't eat your meat?"
Juist? Pink Floyd.
Kijk, het punt is,
dat je mij de schuld geeft
voor iets dat
je jezelf aangedaan hebt.
Lori had gelijk over jou.
Je kunt geen verantwoordelijkheid nemen
voor alles wat er in je leven gebeurt.
Ooh, en jij kan dat wel?
Ik hoeft dat niet te doen.
Ik ben verdomme een teddybeer.
Weet je? Ik heb je niet vast gebonden
en je naar dat feestje gesleurd.
Ik wilde dat je kwam, omdat
ja zogenaamd mijn beste vriend bent.
Je kunt daar niet
zo staan en mij vertellen
dat je Lori niet altijd gezien hebt
als een bedreiging voor onze vriendschap.
Het komt
zo veel beter uit voor jou
wanneer jij
en ik helemaal weg
in de zetel
hangen om 21:00, Nietwaar?
Luister naar jezelf.
Wat ben ik? Keizer Ming,
die je geest beheerst?
Dat is jouw keuze, John.
En door mij de schuld te geven,
jij, laat jij
jezelf eruit zien als een watje.
Soms denk ik
terug aan die kerstochtend
toen ik acht jaar oud was.
Ik wou dat ik toen
een Teddy Ruxpin had gekregen.
Zeg dat nog een keer.
Teddy Rux-verdomme-pin!
Verrek!
Verdomd, man!
Ow! Verdomd! Lulzuiger!
Verdomd stop! Verdomd!
Waarom huil je?
Mijn lul wordt geplet
door de TV.
Het spijt me zo, Johnny.
Ik ook, man.
Ik hou van je.
Ik hou ook van .
Luister.
Je moet mij laten helpen om de
dingen tussen jou en Lori recht te zetten.
Er zijn geen dingen meer
om recht te zetten.
Ze haat me verdomme.
Nee, John.
We kunnen haar terug krijgen.
Kijk,
weet je nog
toen je 10 was,
en je raakte die eekhoorn
met je BB gun?
En toen zagen
we het uit de boom vallen,
en we begonnen allebei te huilen,
weet je dat nog?
En toen renden we er naar toe
en probeerde het te reanimeren,
en het kwam weer tot leven.
John, we kunnen dat
weer doen.
Ted,
we verpletteren haar ribbenkast,
en blazen haar longen op
om dan te reanimeren.
Ik zou het niet overleven.
Kom op. We gaan
naar de Hatch Shell.
Yeah!
Bedankt. We gaan een korte
pauze nemen, maar we komen zo terug.
Speel "Chopsticks",
jij jazz slet.
Teddy!
Hoe gaat het?
Hoe gaat het met je, jij
kleine donzigge klootzak?
Nou, ik ben geen knappe,
halve Moslim meid
die 37 miljoen platen verkocht,
maar het gaat wel.
Half-indiaans, maar toch bedankt.
Ja, wat dan ook.
Bedankt voor 9/11.
Luister, ik wil je voorstellen aan
een goede vriend van me, oke?
John Bennett, Norah Jones.
Hallo, Norah Jones.
Dag, zwetertje.
Ben je klaar
om de zaal plat te leggen?
Ja, mevrouw. Dank u voor
de kans, Miss..
Mevrouw Jones.
Dank je wel.
Jezus, je ziet er fantastisch uit.
Nou, je bent het waarschijnlijk niet
gewend mij volledig aangekleed te zien.
Dat is juist, ik bedoel, ik ontmoette
Norah op een evenement in 2002
voor een goede doel waar
wij beide bij betrokken waren.
Een prachtige liefdadigheid,
voor kinderen
die mishandeld
waren door een familielid.
En wij... We belanden
achteraf in de achterkamer.
Eigenlijk, was je niet zo slecht
voor een kerel zonder ***.
Weet je, ik heb zo veel boze
brieven aan Hasbro geschreven daarvoor.
Dank je wel.
Nu ik mijn benen
even ga laten rusten
breng ik een
vriend op het podium.
Hij gaat een lied
zingen voor een speciale dame
in het publiek
waar hij heel veel van houdt.
Geef een groot applaus
aan John Bennett.
O, mijn God.
Godmiljaarde.
Ik moet weer haar neuken.
Uh. . .
Hoi, mijn naam is John Bennett,
en dit is
voor Lori Collins.
Omdat ik van je hou.
Dit nummer doet me denken aan de
belangrijkste nacht van mijn leven.
De nacht dat we elkaar ontmoette.
Dit is het themalied
uit de film Octopussy.
âªAl i wanted was a sweet
distraction For an hour or twoâª
âªHad no intention to do
the things we've doneâª
Toch nog beter
dan Katy Perry.
âªFunny how
it always goes with loveâª
âªwhen you don't look, you findâª
âªBut then we're two of a kindâª
âªwe move as oneâª
âªWe're an all time highâª
Je kan er niet van,
ga van het podium af!
Komaan.
Geef hem een ââkans.
âªWe'll change all that's gone beforeâª
âªDoing so much moreâª
Je bent een lul!
âªthan falling...
O, Jezus!
Kan er iemand een ambulance bellen!
Dat was krankzinnig.
Heb je gezien hoe die
kerel zijn lichaam de grond raakte?
Hij was net een lappenpop.
Ja, ik wil er
liever niet over praten.
Wilt je nog iets
gaan drinken hierna?
Ik voel me alsof ik wel
iets kan gebruiken,
nadat ik die kerel bijna
dood heb zien gaan.
Nee, ik heb liever
dat je me naar huis brengt.
Een drankje.
Komaan.
Nee, ik heb er echt geen zin in.
Oke, ik snap het.
En, weet je,
ik neem het je niet kwalijk.
Ik bedoel,
als je erover nadenkt,
was het eigenlijk heel oneerlijk van
hem om je zo in verlegenheid te brengen.
Voor alle duidelijkheid,
Ik ben helemaal niet beschaamd.
Luister, John en ik
hebben onze problemen,
maar hij heeft
het tenminste geprobeerd.
Weet je wat? Ik wil
hier niet over praten met jou.
Waar ga je heen?
Ik neem een taxi.
Ik ga naar huis.
Eindelijk.
Hier beneden.
Ik kijk niet onder je handdoek.
Ik zweer het bij god.
Ik kijk niet onder je handdoek.
Ik kijk niet naar je plezier handeltje.
Ted, wat doe je hier?
Ik moet met je praten.
Luister, als je hier bent
om John's ruzie voor hem...
Kijk, laat me
eerste spreken, oke?
En dan kan je
zeggen wat je maar wilt.
Kijk, John
houdt heel veel van jou,
meer dan
alles in de wereld,
en hij valt verdomd
in stukken zonder jou.
Hij weet dat hij
het serieus verpest heeft
maar je moet mij geloven,
het was niet allemaal zijn schuld.
Ik zei hem om je alleen te laten die
nacht bij Rex en hij zei: "Nee"
Hij zei: "nee," hij ging daar blijven
met jou, en ik haalde hem over, Lori.
Dus, als je hem
nog een kans wilt geven
beloof ik dat ik zal
weggaan en nooit meer terugkom.
Oke?
Hij zal helemaal van jou zijn.
Ted, dat is
een heel mooi aanbod,
maar ik wil niet
dat je dat te doet.
Dit is tussen John en mij,
en ik denk niet dat
het terug in orde komt.
Ja, dat komt door mij!
Kijk, Lori,
je wilt dat hij een man is.
Maar zolang
hij zijn teddybeer heeft,
zal hij altijd
een jongen zijn.
Hij wacht beneden
bij Charlie's nu.
Dus, als je nu eens naar
beneden gaat en eens met hem praat
dan ben ik
weg als je terugkomt.
Voor altijd.
En je zult zien,
hij zal nooit
meer *** zijn voor de donder.
" Michelob Ultra
Toscaanse Oranje Grapefruit"
Mijn God,
Amerika stort ineen.
Hallo, Ted.
Verdomd!
Lori, wat...
Hallo.
Wat doe je hier?
Je kunt Ted bedanken.
Zal ik gaan zitten?
Ja, als je wilt.
Oke.
Dus, werk gaat goed?
Alles in orde daar?
Ja. Ja, het werk is in orde.
Ik denk dat we niet de hele dag
over koetjes en kalfjes kunnen praten, huh?
Als het goed is voor je,
zal ik zeggen wat ik je wil zeggen.
Ik kan hier zitten en
zeggen dat het mij spijt,
het was
een enorme misverstand,
en ik ben klaar om te veranderen,
maar ik denk niet
dat je die onzin wilt horen.
Ik ga je niet proberen te
overtuigen om mij terug te nemen.
Waarom zou je?
Ik ben een echt klote vriendje
geweest de laatste vier jaar.
Ik verdien je niet.
Ik weet dat ik onze relatie
niet serieus heb genomen, maar Lori,
ik hou meer van
jou dan van het leven zelf.
Al wat ik wil is... Dat we
eindigen met goede voorwaarden.
Dat ben ik je schuldig.
Ik wil dat je gelukkig bent.
Je verdient dat.
En ik hoop dat we misschien
toch nog vrienden kunnen zijn.
Dank je om zo eerlijk te zijn.
Dat is het zowat.
Bedankt voor het komen.
Whow!
Ja, zoals je kunt zien
ben je al een deel van onze
familie voor een geruime tijd.
Welkom thuis.
Ja, het is best
grappig, eigenlijk.
Heb ik een heleboel
foto's van jullie bij mij thuis hangen.
Is hij helemaal van mij, papa?
Ja, dat is hij,
mijn kleine winnaar.
Ja, dat is hij.
Ted, je bent
aangekomen op de juiste tijd.
Het is bijna
Robert's speel uurtje.
Ja, ik denk dat
jullie geen PS3 hebben.
Ik gok dat je meer een "houten
paard met paardenhaar " familie bent.
Ja.
Nee Ja. Nee
Ja.
Ja, kijk,
daar is hij dan.
Nu, Ted, je bent van Robert nu, oke?
Je doet wat hij zegt.
Je denkt dat je kan
wegkomen met een ontvoering?
Dat is een verdomd
mooi voorbeeld dat je geeft...
Taal!
Sorry. Sorry.
Weet je, Ted,
toen ik een kleine jongen was,
Zag ik je op televisie.
En ik dacht dat je
het meest verbazingwekkende,
en mooiste wat
ik ooit heb gezien. Ooit.
En ik vroeg mijn vader of ik
een magische kleine teddybeer kon hebben.
En hij zei: "Nee."
Kan je de rest van
dit verhaal e-maillen naar mij?
Ik was er helemaal kapot van.
En ik beloofde mezelf
dat als ik ooit een zoon had,
ik nooit, ooit,
ooit nee zou zeggen tegen hem.
Nooit.
Misschien "nee" tegen een Snicker reep
af en toe zou geen kwaad kunnen.
Ik en Ted gaan
beste vrienden worden, papa.
Ja, dat is zo,
mijn kleine eekhoorn.
Een fijne speeltijd.
Jezus verdomme Christus!
Ik zei eens een
slecht woord op een keer.
Vader heeft
mij daarvoor gestraft.
Dat is een geweldig verhaal.
Het voelt alsof ik er bij was.
Vader gaf me een ouch.
Nu, moet ik
jou een ouch geven.
Oke, jongen, jij wint.
We doen het op jouw manier.
Wat wil je doen?
Wil je een spelletje spelen?
Het is speeltijd, toch?
We spelen een spel.
Ja, ik wil
een spelletje spelen.
Goed, goed. Laten we eens kijken.
Zullen we...
Zullen we een
spelletje verstoppertje spelen?
Ik speel graag verstoppertje.
Ik zal mij verbergen.
Nu, wacht even, daar.
Je vader wil toch dat je
goede manieren laat zien.
Juist, Tubby Macvet-ventje?
Oke. Jij verbergt je eerst.
Goed. Fantastisch.
Oke, nu tel je tot 100, en
dan probeer je me te vinden, oke?
Oke.
Moet ik mijn handen
wassen voor ik dit spel speel?
Nee, dat is een
rare klote vraag.
Nee, begin gewoon te tellen.
Een, twee,
drie, vier, vijf,
zes, zeven...
Niet gluren, nu,
of je krijgt kinder kanker.
... Acht, negen, tien,
elf, twaalf,
dertien...
âªChildren behaveâª
âªThat's what they say when we're togetherâª
âªAnd watch how you playâª
âªThey don't understandâª
âªAnd so we'reâª
âªRunning just as fast as we canâª
âªHoldin' on to one another's handâª
âªTryin' to get away into the nightâª
âªAnd then you put your arms around meâª
âªAnd we tumble to the groundâª
âªAnd then you sayâª
âªI think we're alone nowâª
Ah!
Hé.
Loop je alleen naar huis, he?
Ja.
Heb je een lift nodig?
Oh, ik ben oke.
Als ik verkracht word, is het mijn
schuld door de kleren die ik draag.
Luister, John.
Er is iets dat ik
tegen je moet zeggen.
Hé.
Hé.
John, ik hoop dat...
Luister, ik wil niet dat
je denkt dat...
Sorry.
Ik wil dat we blijven praten,
omdat ik denk dat we misschien...
Ga je gang.
Wie dit ook is,
het is niet het juiste moment.
John, ik ben het.
Kun je me horen?
Ted? Luister,
Ik moet je later terugbellen.
Nee, John, hang niet op!
Ik ben in de problemen.
Wat bedoel je?
Wat voor problemen?
Ze hebben me. Die rare
vent van het park,
en dat kind van wie ik
denkt dat het zijn zoon is,
maar het kan ook zijn minnaar zijn,
Ik weet het niet.
Whow, whow, rustig aan.
Waar ben je?
Uh...
Ik ben niet zeker, het is...
Hallo? Hallo, John?
Hallo?
Je bent geen
beleefde gast, nietwaar?
Verdomd!
Ted, hallo? Ted?
Wat is er?
Is hij oke?
Ik weet het niet.
Waar is hij?
Ik weet het niet.
Hij zei dat hij in de problemen zat.
Kan je hem terug bellen?
Nee, het is geblokkeerd.
Wacht eens even.
Vertrek. Neem Columbus
naar Herald en dan de snelweg op.
Je brengt ons in
een benarde situatie.
We moeten hier weg nu.
Ja. Goed idee.
Jij " F-ing A-hole."
We hebben het geprobeerd
met andere teddyberen,
maar geen één van
hen was zoals jij, Ted.
Hallo, 911?
Ik heb de
politie nodig nu meteen.
Een man heeft
mijn teddybeer meegenomen.
Hallo?
Laat me hier uit,
jij gekke klootzak!
Ik *** het vet kind lopen.
Ik *** het vet kind lopen.
Ik wed dat het hilarisch is.
Laat me hier uit!
Ik ben een burger van de
Verenigde Staten van Amerika
en ik heb rechten!
Robert, veiligheidsgordel.
Het moet
hier ergens zijn.
Johnny!
Whow, whow! Stop, stop!
Dat zijn ze, draai terug!
Blijf bij ze.
Hou je vast!
Achteruit, Susan Boyle!
O, mijn God! Hij gaat springen!
Ga dichterbij.
Oke, makkelijk.
Komaan, Ted.
Verdomd!
Ja!
Hey, Johnny!
Helemaal T.J. ***, toch?
Ja! Verdomme-A right!
O, verdomd!
Vooruit! Vooruit! Vooruit!
Vader!
Laten we eens kijken hoe
goed je deze straten kent.
Waar is hij?
Jezus!
Daar is hij.
Ga aan de kant.
Waar?
Nee!
Je krijgt
mijn teddybeer niet!
Allejezus!
Sorry.
Iemand moest Joan
Crawford loslaten op dat kind.
Kom op.
Ted?
O, mijn God!
Verdomd!
Jezus.
Blijf hier. Blijf hier staan!
Nee, John!
Je bent van mij, Ted!
De pot op, vriend.
Ik *** bij John Bennett.
Maar ik kan je liefde geven,
en hobbelpaarden,
en dansen.
Ik denk dat we op
dit punt heel ver uit elkaar zitten.
Ted!
Johnny!
O, mijn God!
Ted!
John.
Lori, raap de vulling op.
Pak het allemaal.
Johnny.
Alles komt in orde, maatje.
Heb je dat verstaant?
Je komt terug in orde.
Jezus, ik eruit als
die robot uit Aliens.
Nee, kijk me aan, vriend.
Ik beloof je,
dat het goed met je komt.
Ik denk het niet. Ik ben...
Ik zit in de problemen.
Ik moet...
Ik moet
je iets vertellen.
Wat is het?
Verlies haar nooit meer.
Ze is het belangrijkste...
het belangrijkste
deel van je leven.
Nog meer dan ik.
Ze is je
donder maatje nu.
Ze is. . .
Ik heb het.
Schatje, ik weet niet of
dit gaat werken.
Alsjeblieft, probeer het gewoon.
Kom op, maatje.
Het spijt me zo.
Je hebt gedaan wat je kon
.
Het spijt me zo.
Ted!
Ik ben levend, Johnny!
O, mijn God!
Ik ben levend.
Je magische wens werkte!
Je bent terug!
Ja, ik bedoel,
als je me genaaid hebt
heb je wat van de vulling
op de verkeerde plaatsen gestoken
dus ben ik een beetje misvormd.
Maar zal je mij verzorgen
voor eeuwig en altijd?
Ik maak gewoon een grapje.
Ik dacht dat het grappig zou zijn
als je dacht dat
ik verdomd achterlijk was.
Jij lul!
Kom hier, klootzak.
Ah!
Welkom terug, Ted.
Jij was het.
Het is je gelukt.
Wel verdomme!
Je wenste
mijn leven terug.
Nee
lk wenste mijn leven terug.
Ik hou van je.
Ik hou van je, ook.
En ik wil dat je weet dat,
na gisteravond
dat ik nooit meer iemand wil
verliezen die zo belangrijk voor me is.
Ik ga niet langer
wachten om te starten met mijn leven.
Lori,
wil je met me trouwen?
Alles wat ik ooit wilde
was jou, John Bennett.
Dus, John, Lori en Ted
leefde nog lang en gelukkig.
Nadat ze
eindelijk ontdekt hadden,
dat al wat ze echt
nodig hadden, was elkaar.
John en Lori werden
in het echt verbonden in Cambridge
door een heel
speciale "Rechter van de Vrede."
Door de macht mij gegeven
door de New York Jets
En door de verenigde volkeren
van de planeet Mongo,
verklaar ik
jullie man en vrouw.
Je mag de bruid kussen,
Johnny.
Hallo. Tom Skerritt.
Tom Skerritt! Wow!
Hartelijk dank voor uw komst.
Mijn dochter kan beter nog in leven zijn,
jij zieke zoon van een teef.
Ik ben zo
nep-gelukkig voor haar.
Weet je, Sam,
er is maar een manier om
een ââperfecte dag te beëindigen.
Wat is dat?
Flash sprong.
Juist.
Een, twee, drie!
Jaaa!
En dat is het verhaal
van hoe één magische wens
het leven voorgoed veranderde
van drie zeer speciale vrienden.
Ted en Tami-Lynn zetten hun
vurige liefdes affaire
nog een geruime tijd verder.
Op een middag, werd Ted
betrapt achter de Deli toonbank
terwijl hij aardappelsalade aan het
eten was van Tami-Lynn's blote billen.
Hij werd direct
gepromoveerd tot winkeldirecteur.
Sam Jones
verhuisde terug naar Hollywood
met het doel om opnieuw
te starten met zijn filmcarrière.
Hij woont momenteel in Burbank
waar hij een studio-appartement deelt
met zijn kamergenoot,
Brandon Routh.
Weet je nog Brandon Routh uit
die God-slechte superman film?
Jezus Christus!
Bedankt om ons
nieuwsgierig te maken,
en dan die gigantische
rotzooi op on los te laten.
Rex werd gedwongen
om de jacht op Lori te staken.
Niet lang daarna,
viel hij in een diepe depressie
en stierf aan
de ziekte van Lou Gehrig.
Donny werd gearresteerd
door de politie van Boston
en werd aangeklaagd voor
het ontvoeren van een pluche knuffel.
De aanklacht werd ingetrokken
toen iedereen besefte
hoe stom
dat allemaal klonk.
Robert kreeg een trainer, verloor een
aanzienlijke hoeveelheid gewicht
en ging over tot het worden
Taylor Lautner.
Vertaald door: Ro@.be