Tip:
Highlight text to annotate it
X
28 MAART, 2009
KAPITEINS ROUTEBESCHRIJVING
VERTREK: SALALAH, OMAN
AANKOMST: MOMBASA, KENIA
Alles goed met je?
Je zou denken dat je gewend
raakt aan die ritten...
maar het is het tegenovergestelde.
Ik voel precies hetzelfde, Ange.
Ik weet dat dit het leven is
dat we hebben gekozen.
Maar het voelt net,
alsof de wereld zo snel aan het veranderen is.
Op dit moment verandert alles zo snel.
Dat is zo.
Een ding is zeker. Het zal niet eenvoudig
worden voor onze kinderen.
Ze zullen in een compleet andere wereld
opgroeien dan degene die wij hadden.
Ze doen het allebei prima.
Maar het baart me zorgen dat Danny
zijn studie niet serieus neemt.
Hij spijbelt.
Het moest wel naar buiten komen.
Het kan een probleem worden
wanneer hij op zoek gaat naar werk.
Er is een grote competitie.
Toen ik begon...
kon je kapitein worden, als je je hoofd
maar omlaag hield en je werk deed.
Maar nu komen er jonge gasten.
Bedrijven willen alles sneller en goedkoper,
en er zijn 50 kandidaten voor elke baan.
Alles is veranderd. Het grote wiel draait door.
Je moet sterk zijn om te overleven.
Ik *** wat je zegt. Het komt wel goed, toch?
- Natuurlijk.
Het komt wel goed.
Ik hou van je.
- Ik hou ook van jou.
Heb een veilige reis.
- Ik zal je bellen als ik er ben.
Ze zijn er.
Schiet op, Muse.
Wat ben je aan het doen?
Waarom ben je niet op zee?
Je weet wat je zou moeten doen?
Je zou daar buiten moeten zijn, geld verdienen.
Maar we hebben verleden week een schip gekaapt.
- Dat was vorige week.
De baas wil vandaag geld.
Breng Garaad snel een nieuw schip,
of je zal er voor betalen.
Iedereen, terug aan het werk.
Loop me niet in de weg vandaag.
Hufan.
Ik zal iets groots voor ons vangen.
Degenen die geld willen verdienen,
meekomen.
Muse, neem me met je mee.
- Weet je zus dat je hier bent?
Ze verkoopt qat daarboven.
Dit is haar beste spul.
Als we een groot schip kapen,
word je ruimschoots betaald.
Wil je werken?
Kan je een boot besturen?
Ja.
- Ga.
Ik ben er klaar voor.
Wat heb je mij te bieden?
- Geld.
Wanneer zal ik het krijgen?
- Zodra we betaald krijgen.
Achteruit.
Laat mijn andere man zijn bemanning kiezen.
Volgende keer neem je iets voor me mee,
als je wilt werken.
Kom, Bilal.
Hé, magere, ik kan je boot besturen.
Je zal er geen spijt van krijgen
als je mij kiest.
Oké, Elmi.
Ik heb iemand nodig die sterk is.
Iemand als hij?
Hem wil ik.
- Ga uit mijn weg.
Waarom heeft hij hem gekozen?
- Hij is uit een ander dorp.
Schiet op, sneller.
Kijk of je meer vermogen kan krijgen.
Jij, kom hier.
Kom ons helpen.
SALALAH HAVEN, OMAN
Hallo, kapitein. Zal ik dat aannemen?
- Goedemorgen.
Bericht aan de hele bemanning.
Vertrek over drie uur.
Goed je te zien, kapitein.
Goed je te zien.
- Ga je gang.
Bootsman, ga naar die reling.
Kenny, ga naar het wachtlokaal,
haal Jimmy, en ga naar de Lodestar-kraan.
De ballast moet vijf graden worden verplaatst.
Doe het meteen.
Hoe is het met de familie, kapitein?
Nou, je weet wel...
Andrea is een vechter, de oudste is weg,
en de andere bijna.
Hoe zijn de containers?
- We zijn de rest aan het laden.
2.400 Ton vracht,
200 ton voedselhulp.
We hebben 166 ton vers water
en 250 ton brandstof.
Loop de route met mij door.
We zijn hier in Salalah.
We varen door Coalitie Corridor naar Djibouti...
en laten het schip via de route ten
zuiden van Socotra gaan.
Socotra, oké.
Dan zijn we op onszelf aangewezen door
het Somalië Bassin, helemaal naar Mombasa.
SOMALIË BASSIN
We moeten in staat zijn om de containers
rond 0800 uur te lossen.
We moeten de beveiliging aanscherpen.
We moeten langs de Hoorn van Afrika, toch?
Al onze piraat kooien waren geopend.
Alle portieren ontgrendeld. Alles moet gesloten
en vergrendeld zijn, zelfs in de haven.
Mooi. Klaar om te gaan om 15:00 uur.
- Natuurlijk, kapitein.
Haal de loopplank in.
Alle kabels inhalen.
Boven, oké.
- Trossen, oké.
Boegschroef naar stuurboord.
- Boegschroef ingeschakeld.
Langzaam naar voren.
- Langzaam naar voren.
Kapitein.
- Goedemorgen.
Shane, we moeten de registratie
van de uren doen.
Ze knipoogde naar me,
maar het is blijkbaar heel gewoon.
Ik zal je de plaats laten zien.
We moeten er heen gaan.
Twee biertjes en een emmer vol met zonde,
alsjeblieft.
Allemaal klaar met de koffie?
Ja, we zijn klaar.
Dat was dan vijftien, jongens.
Terug aan het werk. Kom op.
Ik zie je daar beneden, Mike.
Hun belangrijkste route
is bezaaid met schepen...
maar we kunnen geen kudde aanvallen.
Dit schip is alleen.
PIRATERIJ WAARSCHUWING
VOOR DE KUST VAN SOMALIË
PIRATEN WORDEN STEEDS BRUTALER
ZE ZIJN ZWAAR BEWAPEND EN GEBRUIKEN VAAK
GEWELD OM HUN DOELEN TE BEREIKEN
Goedemorgen.
Hallo, kapitein.
- Goedemorgen, kapitein.
Shane, we moeten een aantal noodprocedures
oefenen. Onaangekondigd. We beginnen nu.
Wat? Brand? Man over boord?
Alles. Ken, ben jij de officier van dienst?
- Ja, kapitein.
Een boot met twee gewapende mannen
benadert je van stuurboord.
Gebruik eerst het fluitsignaal van het schip.
Dan weten de piraten dat we ze gezien hebben,
en ons zullen verdedigen.
Opschieten, kom op.
Attentie, aan de hele bemanning.
Alle hens aan dek.
Ik herhaal. Alle hens aan dek.
Daar gaan we.
Sleutels uit je hand en doe ze in je zak.
Kom op, jongens.
Als de piraten in het bezit
komen van de sleutels...
hebben ze toegang tot het hele schip.
Sluit die slangen aan.
Breng ze rond.
Kijk uit.
- Nummer zes is klaar.
Is alles aangesloten?
- Wij zijn klaar, Shane.
Kapitein, Shane hier.
- Ga je gang.
Het ziet er goed uit hier.
We zijn bijna klaar met de slangen.
Goed. Laat me weten wanneer je klaar bent.
- Begrepen.
Shane, kom naar de brug.
Is alles goed?
- Dat bevalt me niet.
Ja, kapitein?
- Houd alle jongens op hun posten.
Is het nog steeds een oefening?
- Nee, dit is echt.
Er komt iets aan op stuurboord.
- Begrepen.
Bakboord, vijf graden. Eens kijken of ze volgen.
- Bakboord, vijf.
Alle hens aan op de verzamelplaatsen.
Alle bemanning terug naar de verzamelplaatsen.
Ik herhaal, terug naar de verzamelplaatsen.
Dit is geen oefening.
Dit is serieus.
Ja, kapitein?
- Ik wil de snelheid verhogen tot 122.
Stuurman en tweede stuurman
naar de brug.
Ga je gang, verhoog de snelheid.
Geef me de U.S. Maritieme Autoriteit.
Twee boten. Ik kan niet zien
hoeveel er aan boord zijn.
Ontvangen. Geen antwoord bij de
U.S. Maritieme Autoriteit noodlijn.
Alarmeer de UKMTO.
- Wat is er aan de hand?
Twee boten naderen.
Controleer de radar.
Dit is de Maersk Alabama.
Je krijgt de kapitein.
UKMTO.
Is dit de afdeling spoedeisende hulp?
Dit is Maersk Alabama.
Onze coördinaten zijn
2 graden, 2 noord, 49 graden 19 oost.
Onze koers is 180, en we hebben
een snelheid van 17 knopen.
We hebben twee boten die naderen op
1,5 mijl afstand...
eventueel gevolgd door een moederschip.
Het kunnen piraten zijn.
- Begrepen.
Informeer de bemanning en maak je waterkanonnen
klaar en volg de noodprocedures.
Is dat alles?
Ik leg nu uw verslag vast,
maar het zijn waarschijnlijk gewoon vissers.
Ze komen niet om te vissen.
Dat is een groot schip.
Maak je klaar.
Pas jij maar op jezelf, magere rat.
Ze zijn gewapend.
Afstand?
- Een en een kwart mijl, en naderend.
Ja, kapitein?
- Ik wil de snelheid verhogen tot 125.
We gaan toch goed zo?
- 125.
Broeders, wij gaan veel geld verdienen.
Langzamer, de golven zijn te hoog.
Ze zijn nu slechts op een mijl afstand.
Coalitie Oorlogsschip 237,
Dit is de Maersk Alabama.
Coalitie Oorlogsschip 237,
Maersk Alabama.
Ga je gang, Alabama.
Onze coördinaten zijn
2 graden, 2 noord, 49 graden 19 oost.
Onze koers is 1-8-0.
We hebben een snelheid van 18,5 knopen.
We worden benaderd door twee piratenschepen...
eventueel gevolgd door een moederschip.
We hebben onmiddellijk hulp nodig.
We hebben 20 mensen aan boord.
We maken onze wapens nu klaar,
maar vraag om luchtsteun.
Begrepen?
Begrepen, Alabama.
We hebben een vliegtuig in de lucht.
Aankomst tijd over vijf minuten.
Vijf minuten.
Dank u, 237.
Heb je dat gehoord?
We moeten hier weg.
Keer terug.
Wat doe je?
Waar ga je heen?
Kom op, ga door.
Een is er vandoor.
Maar de tweede komt steeds dichterbij.
Een halve mijl.
We moeten een grotere golf maken.
Beperk de snelheid. 129.
Je zit op de rand.
We hebben aan cilinder vijf al genoeg.
Doe het.
Bakboord, vijf graden.
Sneller, sneller.
Ze zitten op een kwart mijl afstand.
- Stuurboord, vijf graden.
Schiet op.
We vragen te veel van de motor.
Sneller.
Kom op.
De motor is stuk.
- Maak het.
Dat probeer ik.
Het is niet leuk meer.
Ze zagen ons van een mijl afstand.
Zij moeten ons in de gaten gehouden hebben.
Waarom is het schip niet bewaakt met
gewapende bewakers?
Naar binnen.
De kapitein is hier.
Ze waren een kleine bliep op de radar,
en kwamen er met 27 knopen aan.
We kunnen ze onmogelijk ontwijken.
- Stil.
Er is geen twijfel
dat we in zeer groot gevaar zijn.
Twee boten, beiden met gewapende mannen.
We weten allemaal dat het een risico is
hier in deze wateren...
maar jullie deden het geweldig.
Het schip deed het geweldig.
De autoriteiten zijn ingelicht, dus ik denk
dat we controle hebben over de situatie.
Vanaf nu verrichten we onze normale taken.
Wat heb je?
Iedereen doet dubbele dienst,
tot we uit het gebied zijn.
Chief, zorg ervoor dat de motoren goed lopen.
We zullen de machinekamer rond de klok bemannen.
Goed. Geniet van je koffie.
- Kapitein...
Ze komen terug.
In dat geval volgen we de procedures.
Ze werkte prima vandaag.
We hebben de snelheid, we zijn hoog en onze
waterkanonnen kunnen hun boten verjagen.
We volgen procedures, zelfs als we ons moeten
verschansen, ronddrijven, en wachten op hulp.
Ik ben lid van de vakbond, al 25 jaar.
En ik zeg je dat ze me niet genoeg betalen
om piraten te bestrijden.
Jullie meldden je aan voor een reis rond
de Hoorn van Afrika. Wat had je verwacht?
Ik heb me niet aangemeld voor de marine.
Je hebt je aangemeld voor deze reis.
- Op een koopvaardijschip.
Wat had je verwacht?
- Niet dat we aangevallen worden met wapens.
Waarom gaan we hier niet gewoon weg?
- Waar moeten we heen?
Over acht uur kunnen we
100 mijl verwijderd zijn.
Tussen 100 en 150.
- Gemakkelijk.
Er zijn vijf piraten bendes
in dit deel van de wereld.
Je wijkt 300 mijl uit, je ontmoet de ene,
en over 600 mijl een andere.
Onze taak is om
zo snel mogelijk de lading te vervoeren.
Als er hier iemand dat niet leuk vindt
of van dit schip af wil...
en we niet tussen de route van Salalah,
Djibouti en Mombasa gekaapt worden...
kom bij mij,
zodat we de papieren tekenen...
en dan zit je op de eerste vlucht naar huis
vanuit Mombasa.
Geniet van je koffie.
Terug aan het werk.
HÉ, SCHATJE. HARD AAN HET WERK OM DE NIEUWE
BEMANNING IN VORM TE KRIJGEN.
ZAKEN GAAN ZOALS GEWOONLIJK.
IK BEL ALS WE DE HAVEN BEREIKT HEBBEN.
IK HOU VAN JE.
RICH.
De zee was ruw, echt ruw.
Hufan, ik zeg het je,
onze boot had het niet aangekund.
Alles ging mis voor ons.
Schiet op.
We hebben een grotere nodig voor dat schip.
Het moet morgenochtend gelast zijn.
Morgen.
Is dat duidelijk?
Elmi, wanneer is de motor weer klaar?
We moeten het repareren.
Het is oud en versleten.
Het is pure schroot.
Hou je kop en maak het,
met je bemanning van vrouwen.
Waarom geef me je niet jouw motor?
- Houd je kop, magere.
Je praat te veel.
Ik ben misschien mager,
maar in ieder geval geen lafaard.
Wat zei je?
Zeg dat nog eens.
Denk je dat je iemand bent?
Zeg het nog eens.
De lafaard is de eerste die in het graf ligt.
Kapitein, dit is Shane.
Ga je gang.
- Je kan beter hierheen komen.
Ik kom eraan.
Waar zijn ze?
- Op stuurboord. 1,7 Mijl, kapitein.
Hij komt alleen.
Sla alarm.
Neem contact op met de U.S. Maritieme Autoriteit.
Dit is geen oefening.
Iedereen naar zijn post.
Dit is geen oefening.
Ja, kapitein?
- Ze komen terug. Geef alles wat je hebt.
Begrepen.
Schakel alle beperkingen uit.
Vijf graden stuurboord.
- Stuurboord, vijf graden.
Maak je klaar.
U.S. Maritieme Autoriteit noodlijn.
Dit is de Maersk Alabama.
We worden aangevallen door piraten.
Wat gebeurt er?
- Kom naar buiten.
Hou hem in de gaten.
Er komt een boot aan.
Onze koers is 1-6-6,
en onze snelheid is 19 knopen.
Begrepen. Ik verbind u nu door
met de militaire kanalen.
Begrepen.
Ze komen eraan, en snel, kapitein.
Alabama.
Alabama schip.
We zijn de Somalische kustwacht.
Dit is een routine onderzoek.
Stop het schip.
Wij komen aan boord.
Wij zijn hier om u te helpen.
Ze komen recht op ons af.
Ja, kapitein?
- We zullen de slangen nodig hebben.
De pompen zijn gereed.
Tel af voor mij, Shane.
- Ze zijn 800 meter verwijderd.
Maak je klaar om hard te draaien.
- Stop.
Ik ben er klaar voor.
- Alabama, dit is je laatste waarschuwing.
Stop het schip.
- Ze stoppen niet.
Laat zien wie we zijn, Muse.
Schiet op hen.
Er wordt geschoten.
Gooi die slangen open.
Omdraaien.
Ze zijn erg dichtbij, kapitein.
Shane, slang zeven is verstopt.
- Ik ga ermee aan de slag.
Wees voorzichtig.
Ik ben op kanaal drie.
Het is vrij aan die kant.
Hij komt weer terug.
Knoop die ladder los.
Geef me er nog één.
Schiet hem neer.
Laten we gaan.
Schiet op, Bilal.
Beetje sneller, jongen.
Kanaal drie.
Shane, ga daar weg.
Iedereen naar de machinekamer.
Jij hebt het bevel.
Stop hem.
Alle bemanningsleden.
Naar de machinekamer. Nu.
Kom op, opschieten.
Hoger.
Leg 'm hoger.
Bakboord, 30 graden.
Haak 'm vast.
Ze hebben de ladder omhoog.
- Stuurboord, 30 graden.
Ga uit de weg.
Bakboord, 30 graden.
Stuurboord, 30 graden.
Kom nou. Ze schoten op hem.
- Pak dit. Verzamel bij de muur.
Roep hen bij de deur
zodat we overzicht houden.
Ga door die deur.
Hoe snel kan je haar stil zetten?
- Over vijf minuten.
Vier piraten aan boord.
Die naar ons toe komen
via 't hoofddek.
Gooi de brug op slot.
We zijn geënterd door vier gewapende piraten.
Jullie kennen de procedure.
We blijven verborgen, wat er ook gebeurt.
Ik wil geen gijzelaars.
We blijven opgesloten,
tot hulp is gearriveerd.
Niemand komt eruit tot ik zeg: 'etenstijd'.
Als de piraten je vinden, onthoud dan
dat jullie 't schip kennen. En zij niet.
Geef ze 't gevoel, dat ze de controle hebben
haal ze weg bij de generator en controlekamer.
Blijf bij elkaar, dan komt het goed.
Succes.
Breng iedereen naar beneden in de machinekamer.
Verstop hen achter de cilinders.
Verdeel hen in groepen
van drie of vier.
Blijf staan.
Niet bewegen, zei ik.
Niet bewegen.
We zijn met z'n vieren.
Wegwezen. Ga daar heen.
Kapitein, kalmeer.
Niemand raakt gewond.
Geen al-Qaida hier.
Puur zakelijk. We willen geld.
Wanneer we betaald krijgen
komt alles goed.
Het schip.
Waar komt 't vandaan?
Het is 'n Amerikaans schip.
Amerika? Mooi zo.
En jij. Yankee?
Ik? Ja, Yankee en Iers.
Voortaan, noemen we hem 'Ier'.
Wat heb je nog meer?
- Wat bedoel je?
Tv's? Auto's?
Nee, we hebben alleen...
- Dollars?
Kenny, hoeveel ligt er in de kluis?
We hebben ongeveer 30.000 dollar.
Dat is wat we hebben.
Het is van jou.
- 30,000 Dollar?
Zie ik eruit als een bedelaar?
Wat gebeurt er?
Rustig maar.
Ga naar achteren.
Hierheen.
We hebben 'n probleem.
We hebben te veel van 't schip gevergd.
We liggen stil.
Dat betekent dat 't systeem kapot is.
Het schip is defect.
Niemand raakt gewoon,
als je geen spelletjes speelt.
Het schip is defect. We moesten...
- Niemand raakt gewond, heel simpel.
Kijk me aan.
Ik neem nu het roer over.
Let op die lelijkerd.
Wat ben je aan 't doen?
- Ik repareer het.
Weet je hoe?
- Hou 'm onder schot.
Ik heb 'm, maak je geen zorgen.
Kloot niet met iets
waarvan je niet weet wat het is.
Kom nou, man.
Wat ben je aan het doen?
- Concentreer je op hem.
Stop deze onzin.
Waar is de bemanning?
- Geen idee. Ik ben hier met jou.
Waar zijn ze?
- Dat weet ik niet. Ik bel wel even.
Ik roep hen wel even.
Hier spreekt de kapitein. De piraten eisen dat
alle bemanningsleden naar de brug komen.
Iedereen...
Eén minuut, of ik vermoord iemand.
Een minuut later,
doe ik 't nog een keer.
Ik vermoord al je vrienden. Eén minuut.
Ik zeg 't niet nog 'n keer.
Pak hem en zet 'm tegen de muur.
Denk je dat dit 'n spelletje is?
Dat is 't niet.
Ik dood je met gemak.
Nee, doe dit nou niet.
Wil je spelen?
- Rustig aan.
Schiet 'm niet neer.
Als je iemand wil neerschieten, pak mij dan.
- Waar zijn de bemanningsleden?
40 Seconden.
- Geen idee. Ik ben er toch.
Waar is de bemanning?
Ik zie niemand.
- Ik ben de kapitein.
30 Seconden.
- Wil je iemand neerschieten, pak mij.
Vermoord jij hem.
Ik ben de kapitein, zij niet.
- 20 Seconden.
Dit is tussen ons.
Ik zoek naar 'n oplossing. En jij?
Los jij zo problemen op?
Je wilde toch alleen geld.
Je zei dat dit zakelijk was.
Is dit jouw manier van handelen?
Tien seconden, sahib.
Ga dood nu meteen.
Wacht.
Ik wil 't schip doorzoeken.
Je wilt 't schip doorzoeken?
Ik wil elke ruimte en gat onderzoeken.
Nu meteen.
- Oké, dan gaan we zoeken.
We beginnen hier
en volgen de weg naar beneden.
Als de noodgenerator 't maar blijft doen.
We zullen niks zien, als 't uitgaat.
We zullen 't schip doorzoeken.
Maar stop met dreigen.
Geen spelletjes.
Kom we gaan.
Goed dan.
- Pak zijn portofoon.
Lopen.
We moeten die lichten uitdoen,
voordat we worden gezien.
De nood generator moeten worden
uitgeschakeld op het hoofddek.
Kan je daar komen?
Ik haal bij de eetzaal wat water.
Cronan, haal iedereen naar beneden.
Ik zit op kanaal twee.
We beginnen boven.
Dit is E-dek. We gaan
één voor één naar beneden.
Ze zitten vast in de vrachtruimte.
Genoeg plek om daar te verstoppen.
Ik neem je niet in de maling.
Zelfs ik wil hen vinden.
Pak z'n zaklamp.
Laten we verdergaan.
We verspillen onze tijd hier.
Zoals ik al zei,
de vrachtruimte is de beste plek.
Iemand knoeit met 't schip.
Machinekamer.
- Als we dit systematisch aanpakken...
dan beginnen we boven, dan naar beneden.
Ik zou beginnen met de vrachtruimte.
Het probleem ligt in de machinekamer.
We gaan daar nu heen.
Het is daar heet. Zonder stroom
is er geen ventilatie, geen lucht.
Misschien kunnen we eerst water
halen op het A-dek?
Dan de machinekamer.
Dit is het E-dek.
Dit is de kombuis.
Hier bereiden we ons eten.
Hier is water.
Doorzoek die kamer.
Wil je hier kijken?
Dit is onze koelruimte. Voor groenten.
Voorzichtig met blote voeten.
Je kunt zo gewond raken.
Wil je wat meloen?
Er is nog over van vanmorgen.
Het is net niet bedorven.
Het wordt bewaard voor 't ontbijt.
Ga je gang, pak maar.
Ga je gang. Het is eigenlijk
voor 't ontbijt, maar...
Genoeg.
De machinekamer.
Kan je me horen?
Ze komen nu jouw kant op.
Eén heeft blote voeten. Is er glas
dat je kunt breken en bij de deur neerleggen?
Komt voor elkaar.
Laten we gaan.
Hier is de machinekamer.
Er ligt hier gebroken glas.
Doe je handen omhoog.
Er is 'n EHBO-kit...
- Handen omhoog.
Wie heeft dit gedaan?
- Het was 'n ongeluk.
Laten we er naar kijken. Er is 'n EHBO-kit
in de controlekamer.
Kop dicht. Denk je dat ik dom ben?
Ik weet wat hier gebeurt.
We doorzoeken deze hele kamer.
En nu lopen.
Ik hoorde wat.
Controleer de andere kant ook.
- Er is niemand.
Laten we teruggaan.
Lopen.
Recht naar beneden. Nu.
Ze komen eraan.
Blijf doorgaan.
Wacht.
Stop hier.
Wat heb je gedaan?
Kijk me aan.
Wat is er mis met jouw schip?
- Dat weet ik niet.
Ik weet niet wat er gebeurde.
Zo kan je niet zoeken.
Zonder stroom op 't schip.
We zullen hen nooit vinden.
Ier, ik zal hen vinden.
Niet met hem.
Hij zal doodbloeden.
Laten we hier gewoon weggaan.
Je hebt iemand die gewond is.
Laten we zijn voet behandelen...
het geld pakken in de kluis,
en dan weggaan.
Jij brengt ongeluk.
Breng 'm naar boven.
- Ik kan niet gaan.
Help 'm naar boven,
en stuur Najee hier beneden.
Jij gaat met hem mee.
- Gaan we?
Wacht.
- Je zult niemand vinden.
Niet praten.
Doorlopen.
Speelt die vriend van jullie spelletjes?
Laat hij ons rondjes rennen?
Als één van hen beweegt,
stuur ze naar hun graf.
Hier.
We hebben 'n probleem.
Je vriend is erg gewond.
We moeten 't laten behandelen.
We hebben 'n ziekenboeg,
en hij weet wat hij moet doen.
Wat is er gebeurd?
- Er lag glas op de vloer, ze hebben me.
Waar is Muse?
- In de machinekamer.
Hij wilde dat Najee
naar beneden komt.
Brug, alsjeblieft.
Kan je mij horen?
Dit z'n de leden van 't schip.
We hebben jullie gezagvoerder.
Houd je hand voor z'n mond.
We hebben jullie leider.
En z'n wapens, laten we onderhandelen.
We willen onderhandelen.
Haal dat ding van z'n hoofd.
Praat tegen je vrienden,
zodat ze je stem kunnen horen.
Zeg dan iets, klootzak.
- Ik hou van Amerika.
Haal me hier weg.
Luister naar wat ze zeggen.
Wat is er gebeurd?
Ze hebben m'n hand erg verwond.
Dat lossen we later wel op.
Haal me hier weg.
Geef die Ier de portofoon.
Ik geef 't nu aan 'm.
Praat.
Kapitein, als u van dit schip af wil...
Ik weet dat je geen touwladder hebt,
maar pak één van ons reddingsboten.
Je kunt vertrekken via de achterkant...
Neem de 30.000 dollar uit de kluis,
en verlaat dit schip. Meteen.
Hebben we een overeenkomst?
Zeg, dat we 'n overeenkomst hebben.
Oké, Ier.
Overeenkomst.
Goed dan.
We zouden eventueel...
30.000 Is niks.
Ik wil miljoenen.
Daar is de reddingsboot.
Bilal, ga eens kijken.
Als iemand zich verroert,
dood hen dan.
Waar is onze kapitein?
Waar is hij?
Kapitein, ik ben 't Shane.
Ik ben ongewapend.
Hij heeft geen wapens.
Shane, waar is hun leider?
Hij is beneden in de machinekamer.
- Breng hem, zodat ik hem kan zien.
Ik wil hem zien.
- Hij komt eraan.
Waar?
- Daar is hij.
Waar?
- Kijk, daar is hij.
Wat gebeurt hier?
Doe wat ze zeggen, laten we gaan.
Wees sterk.
We brengen je vriend later.
Dan ga jij erin. Doe je gordel om.
We laten je zakken,
en dan kan je gaan.
Je gaat met ons mee tot we hem
terug hebben...
Nee, je krijgt hem terug.
Luister...
je gaat mee, of ik dood iedereen.
Aan jou de keus.
Goed dan.
Breng hem hier.
Het komt wel goed.
Shane, zorg voor de bemanning.
- Niet weggaan, kapitein.
We moeten hen van 't schip halen.
- Niet op die manier. Dat kan je niet maken.
Wie gaat 't besturen?
Let op hem.
Bilal, houd hem onder schot.
Het is makkelijk om te bedienen.
Aan en uit. Start en stop.
Een kompas voor de route.
Hier is 't gaspedaal.
Er is ook een radio.
- Is er genoeg brandstof?
Genoeg voor de reis terug.
Kapitein, kom van die boot af.
Breng hem maar, ik kom eruit.
Laat hem naar binnen.
Laat hem gaan.
- Stuur de kapitein naar buiten.
Zie je die hendel, beweeg 't op en neer.
Je moet pompen. Eén, twee, drie,
vier, vijf. En dan los laten.
Kapitein, kom eruit.
Wat gebeurt daar binnen?
Hoelang 't ook duurt...
blijf doorpompen.
Zodat het water weg kan.
Ga.
Blijf uit de buurt.
Kapitein.
Ga zitten.
Ga.
Ier, het gaat nu om ons.
USS BAINBRIDGE
ANTI PIRATERIJ TASK FORCE 151
Maak plaats.
De kapitein is aanwezig.
CTF 151, dit is
Bainbridge Charlie Oscar.
Admiraal Howard hier.
Het U.S. vrachtschip, Amerika Alabama...
is gekaapt 820 mijlen
ten westen van uw huidige positie.
Vier gewapende mannen houden de kapitein
gegijzeld in 'n reddingsboot.
We vermoeden dat 't gaat om
Somalische piraten.
Begrepen.
Is er nog meer informatie?
Op dit moment niet, maar we denken
dat ze richting de Somalische kust gaan.
Ga achter hem aan en onderschep hem.
Verdere instructies volgen.
Over en sluiten.
De Scan Eagle is klaar
voor bewaking vanuit de lucht.
Dit is de kapitein.
Machines op volle kracht.
Maak de wapens klaar.
Brug, het roer naar links.
Koers 2,8,5.
Hufan, kan je mij horen?
Hufan, kan je mij horen?
Waar is jouw baas?
Hij zou hier nu bij ons moeten zijn.
Maak je geen zorgen, hij komt wel.
Slechte hand, die we hebben getrokken.
Hou op met janken.
Je klinkt als een klein meisje.
Jij wilde met ons mee.
Je vroeg er zelf om.
Dit had ik niet verwacht.
Ik kan mijn voet kwijtraken.
Je moet je voorbereiden op het ergste.
Dit spel is niet voor mietjes.
Is alles goed met je, Ier?
Je ziet er *** uit.
Maar alles komt in orde.
Ik ga jou geen pijn doen.
Over twee dagen eten we in Somalië.
Rijst, geitenvlees.
- Dat is lekker.
Mijn baas gaat met de rederij praten.
Dan komt de verzekering
met een zak vol dollars.
En kan jij naar huis.
Wat is dit?
Een gift.
Ier.
Jij hebt gelogen, Ier.
Dit schip is niet kapot.
Zij moeten Somalië ook helpen.
Nog meer geld.
Ze varen noordwaarts.
Dat is de snelste weg naar land.
Hoeveel tijd gaat het ze kosten?
Maximaal 36 uur?
We moeten bij ze blijven tot de marine er is.
Geef me wat khat.
Waarom?
Je hebt meer dan genoeg gehad.
Wie maakt dat uit.
Geef me nog wat.
Hou je kop.
- Houden jullie allebei je kop.
Pak het maar.
Is dat alles?
Dat is alles wat ik heb.
Waar is de rest?
- Ik heb niets.
Het is weg.
Idioot, ik had het van jou af moeten pakken.
Ier, het zijn belastingen.
Dit geld en je ontvoering,
het zijn allemaal belastingen.
Wil je door onze wateren varen,
dan moet je betalen.
We zitten op internationale wateren.
Niet op jullie water
maar op internationaal water.
Wij vervoeren voedsel
voor de hongerige mensen in Afrika.
Voor Somaliërs.
Zal best, rijke landen willen Somaliërs helpen.
Grote schepen komen naar onze wateren...
en halen alle vis er uit.
Wat blijft er over voor ons om te vangen.
- Dus jullie zijn vissers?
Ja, we zijn allemaal vissers.
Laat mij die wond schoonmaken.
Laat me de EHBO kist pakken en
die wond schoonmaken voor het gaat ontsteken.
Nee.
En de jongen?
Mag ik naar zijn voet kijken?
Nee, ze helpen hem als we terug zijn.
Kom op, hij loopt op blote voeten.
Jullie drie hebben sandalen.
Hij heeft blote voeten.
Kijk dan maar.
Ik moet alleen de EHBO kist pakken.
Kom op, het is goed.
Geef mij jouw voet.
Kom op, laat mij eens kijken.
Hoe oud ben jij echt?
16 of 17?
Jij bent te jong om hier te zijn.
- Niet praten.
Niet praten.
Hij heeft een mes.
Wat wilde je hier mee doen?
Terug, terug naar je plek.
De Scan Eagle laat de reddingsboot zien...
126 Zeemijlen vanaf de Somalische kust.
De koers is 3,0,5 met een snelheid
van vijf knopen.
Het moederschip is nog steeds 60 mijl
ten noordoosten van hen.
Hebben we een idee wie deze gasten zijn?
Het moederschip is een Taiwaneze trawler,
die vorig jaar gekaapt is.
Volgens de database is het schip in handen
van de Somalische krijgsheer Garaad.
We zoeken naar de identiteiten
van de ontvoerders.
Als dit inderdaad Garaads mensen zijn,
willen ze betaald worden.
Dat betekent dat ze praten en als ze praten
kunnen we beginnen ze plat te praten.
Frank, het heeft hier veel aandacht.
We staan onder grote druk.
Het Witte Huis hoopt
op een vreedzame oplossing.
Maar wat er ook gebeurt, kapitein Phillips
bereikt in geen geval Somalië.
Dat begrijp ik admiraal,
maar we hebben wat tijd nodig.
Als we te veel druk uit oefenen,
brengen we de gijzelaars in gevaar.
We moeten wat tactische rust in lassen.
Doe je best om ze om te praten, Frank.
Maar de tijd is beperkt.
We sturen een SEAL team met de USS Boxer
en de USS Halyburton als ondersteuning.
Als Phillips nog niet vrij is als zij er zijn,
nemen de Seals het over.
Begrepen, admiraal.
Kan ik een beetje water krijgen?
Water?
Bestuur dit ding toch eens goed.
We zitten op open zee.
Ik zou je gelijk over boord moeten zetten.
Ga zitten en kalmeer.
Zo heb je genoeg gehad.
Pak het af.
Vanaf nu is dit water alleen voor ons.
Hou op met zo'n klootzak te zijn.
Je moet hem in de gaten houden.
Vaar gewoon en hou je kop.
Hufan, kan je mij horen?
Zijn er problemen?
Geen problemen, Ier.
Het is een langzaam wrak.
Ja, het heeft geringe diepgang...
en je vaart tegen de stroming in.
Ik weet wat ik doe.
Ja, natuurlijk weet je dat.
Jij bent nu de kapitein.
Maar luister eens, kapitein...
waarom doen we dat luik niet open
om wat frisse lucht binnen te krijgen?
Wat is er met jou?
- Hou je kop.
Een beetje frisse lucht zou hem wel goed doen.
Ja, we openen het luik.
En jouw mensen voeren truckjes uit.
Nee, geen truckjes, Ier.
Hufan, kun je mij horen?
Hufan, kun je mij horen?
We moeten naar het noordwesten gaan.
We moeten in Garaads haven komen.
Ik doe mijn best maar er is veel wind.
Vaar gewoon.
- Oké, maar laat me dan ook.
Muse, ben je daar?
Ben je daar?
Hufan, waar ben je?
Ik heb wat problemen met de motor.
Ga maar naar huis, ik kom zo snel mogelijk.
Wij zijn helemaal alleen hier.
Je moet ons op komen halen.
We moeten uit deze reddingsboot.
Hou je kop en luister.
Je hebt de ontvoering verknald.
Dus Garaad zegt, breng mij de kapitein,
en als je die niet hebt...
blijf dan helemaal maar weg.
Het klinkt of er problemen zijn.
Zijn er problemen?
Problemen?
Er zijn geen problemen, Ier.
Alles komt goed.
Het laatste nieuws van SOCOM.
De Bainbridge houdt ze bezig
tot jullie er zijn.
Maar als je er bent, neem je het commando over.
Het Witte Huis heeft goedgekeurd dat
al het nodige gebruikt mag worden.
Ik heb lucht nodig.
Wanneer zijn we thuis?
Ik voel mijn voet niet meer.
Het is hier een hel.
Dat kan hij beter niet doen.
Hij wil lucht hebben.
Dat wapen is geladen.
Er zit nog een magazijn in.
Ontlaad dat wapen.
Zeur toch niet zo.
Jij praat te veel.
We hebben meer water nodig.
Als we thuis zijn...
dan krijg je een miljoen flessen water.
Zoveel water als je wilt.
- Echt waar?
Vorig jaar kaapte ik een Grieks schip...
zes miljoen dollar.
Zes miljoen dollar?
Wat doe je hier dan?
Hou je kop, Ier.
Jij praat te veel.
Het probleem is niet dat ik praat.
Maar dat jij niet luistert.
Denk jij dat je wat te vertellen hebt?
- Laat hem gaan.
Ik dood je en dan is alles voorbij.
Haal je wapen van hem af.
Ik ben hier de kapitein.
Wie denk je wel dat je bent?
Kies jij zijn kant?
Jij laat de Amerikanen doen wat ze willen.
Ik heb hem niet onder controle.
De Amerikanen. Zoek iets
om de deur stevig mee vast te binden.
Hier spreekt Frank Castellano,
kapitein van de USS Bainbridge.
We willen kapitein Phillips veilig terug hebben
en hier vreedzaam een einde aan maken.
Beweeg je niet.
Reddingsboot, wij komen naar binnen.
Geen militair ingrijpen.
Wij zijn niet van Al Qaida.
Wij zijn gewoon vissers.
Rustig aan jongen, wij zijn hier
voor de kapitein en niet voor jou.
Ze hebben een spion bij zich.
Jij daar, wie ben je?
Mijn naam is Nemo...
ik werk voor de Amerikaanse marine.
Wij willen alleen maar met je praten.
- Ik spreek Engels.
Ik wil tien miljoen dollar.
Dat gaat niet zo makkelijk,
maar we werken er aan.
Zal ik jullie ondertussen
wat water en eten brengen?
Geen truckjes, anders sterft jullie kapitein.
Shane Murphy?
Luitenant Hicks, de USS Bainbridge.
U betreedt een militaire zone, sir.
Ik moet u vragen het schip
onmiddellijk op te geven.
We zullen u naar Mombasa begeleiden.
En we zorgen dat het schip veilig is...
en uw kapitein in goede handen.
Oké, ik heb gehoord wat ze zeiden.
Hou de camera gericht op de reddingsboot.
Begrepen.
Het dek is onbemand.
Klaar om te enteren. Toestemming gevraagd
om de rubberboten te water te laten.
Voer maar uit.
Brug hier, lanceer de rubberboten.
Ze komen er aan.
Bilal, hou hen in de gaten.
Hou hen goed in de gaten.
Ier, jouw bemanning...
ze vluchten.
Het schip gaat weg.
De marine wil de omgeving leeg hebben.
Denk maar goed na wat jullie doen.
De marine is goed. Zij zullen ons beschermen
op de weg terug naar Somalië.
De marine is er nu niet
om jou te beschermen.
En ik ga niet onderhandelen.
Je hebt geen kans.
Ik heb jou.
Doe de deur open.
Wij hebben jullie voorraden.
Laat jullie wapens zakken, Amerika.
Rustig maar maat, wij zijn hier
om je te helpen.
Laat nu direct jullie wapens zakken.
We zien er één buiten en
één in het luik.
We moeten de gijzelaar zien.
Wij bevoorraden jullie.
Voedsel en water voor jullie.
Maar we moeten eerst de kapitein zien.
Oké, wacht even.
Ze willen hem zien, breng hem hier.
Bukken.
Is alles goed, kapitein?
Weet mijn familie waar ik ben?
- Ja sir, we houden ze op de hoogte.
Het is belangrijk dat ze weten
waar ik ben.
Ik zit in stoel vijftien.
Begrijp je dat?
Stoel vijftien.
Informatie voor alle eenheden.
Stoel vijftien.
Bevestig CICWO.
Informeer CTF 151 en SOCOM.
Maak je geen zorgen, het komt goed.
- Naar binnen met hem.
Hou je kop en niet bewegen.
Rustig maar, wij willen alleen maar praten.
We hebben eten en drinken.
Waar is het geld?
Ik hoef jullie voedsel niet.
Ik wil jullie geld.
Daar is er nog een.
- Blijf filmen.
Moment.
Tien miljoen dollar, sahib.
Luister, jij bent gewond.
Wij hebben doctoren aan boord.
Laat ons naar je kijken.
Schiet op.
Ze behandelen ons als kinderen.
Tien miljoen dollar.
Wanneer?
Zo makkelijk gaat dat niet.
We hebben tijd nodig.
We moeten hier over praten.
- Opschieten zei ik.
Geen camera.
Wie schoot er?
Haal de rubberboten daar weg.
- Trek de rubberboten terug.
Ben je gek?
Waar ben je mee bezig?
Jij jaagt ons allemaal de dood in.
- Moet jij de hele dag praten?
Jij bent gek.
Waar denk je dat je mee bezig bent?
Jij lult alleen maar, je moet kracht tonen
om dit te laten lukken.
Reddingsboot, wij moeten praten.
Het was een ongelukje.
Is er iemand gewond?
- Nee, de Amerikaan is in orde.
Ik wil dat van hem horen.
Ik zei dat hij in orde was.
- Ik wil het van hem horen.
Kom overeind.
Schiet op.
Praten jij.
- Ja, ik ben het.
Maak jij het goed?
Ze worden gek hier.
Hij schoot net vlak naast mijn hoofd.
Is de leider daar?
- Ja, hij kan je horen.
Je moet naar mij luisteren.
Wij accepteren dit niet.
Als kapitein heb jij verantwoordelijkheid
over de opvarenden...
en zo breng je ze serieus in gevaar.
Wij willen dit vreedzaam oplossen.
Laten we een oplossing vinden
voordat er iemand gewond raakt.
Reddingsboot reageer.
Ik praat als ik in Somalië ben.
Ga zitten.
- Zitten.
De reddingsboot vaart verder.
- Bericht ontvangen.
Kapitein, de reddingsboot is twaalf uur
vanaf de kust van Somalië.
Boxer en Halyburton zijn gearriveerd.
Het SEAL team verwachten we om vier uur.
Maak je geen zorgen, Ier.
Het komt allemaal wel goed.
Hierna, ga ik naar Amerika.
Ik wilde altijd al naar Amerika gaan.
Ik ga naar New York, koop een auto...
Zijn toestand wordt steeds slechter.
Er zijn nog twee schepen.
Een aan elke zijde.
Dit is een hele grote.
Ga zitten.
Ga zitten.
- Zit.
Bilal, haal de touwen.
Het is voorbij, kapitein.
De andere touwen.
Daarom vertrok jouw baas en is hij
niet meer teruggekomen.
Hij durfde niet te blijven tegen zo'n vloot.
Hij heeft je in de steek gelaten.
Jullie dachten mijn schip te kapen
en toen dat niet ging...
dacht je mij te pakken en naar Somalië
te vluchten.
De halve Amerikaanse marine is daar.
Je kunt beter opgeven.
Je moet stoppen.
- Ik kan niet meer stoppen.
De marine laat jou niet winnen.
Dat kunnen ze niet toelaten.
Ze laten deze boot nog liever zinken,
dan dat jij mij terugbrengt naar Somalië.
Ik ben te ver gekomen, Ier.
Ik kan niet opgeven, nee.
Hallo?
- Sir, de Seals zijn gearriveerd...
ze zitten drie mijl achter hen.
- Begrepen.
Voorkom plotselinge hoogteverschillen.
Ik moet plassen.
Schiet op.
Zout water is goed voor je voet.
Hij gaat er vandoor.
Keer de boot.
Bilal, jij idioot.
Draai sneller.
Opschieten, of we laten je achter.
Kapitein, er liggen twee man in het water.
Er liggen twee man in het water.
- Is Phillips er ook bij?
Dat kan ik niet zeggen.
Misschien Phillips en een piraat,
maar we kunnen het niet zeggen.
We moeten het zeker weten.
Schiet een vuurpijl af.
Vind hem maar dood hem niet.
Niet schieten.
Ik schiet je neer.
Stop, wat ben je aan het doen?
- Hij ontsnapt.
Dood hem niet.
- Beter dood dan hem laten ontsnappen.
Daar is hij.
Dood hem niet.
Bainbridge, rubberboot drie hier.
Het Seal team is geland.
De vuurpijlen zijn afgeschoten.
Richt op 0-20 op de reddingsboot nu.
We kunnen niet zien wie het is.
- Je kan niet zien wat je raakt.
Niemand schiet
tenzij je het doel goed kan zien.
Waar is hij?
Hij is hier, hier.
Hij zit hier.
- Help.
Er ligt er nog één in het water.
Help.
Help.
Kom hier.
Kom hier.
Ga erin, Ier.
Er gaat een Seal team aan boord.
Waar ging je heen?
Zeg het me.
Ben je gek?
Waar is de kapitein?
- Die wacht op u op de brug.
Niet weer.
- Hou hem tegen.
Zo is het genoeg.
Vermoord hem niet.
Als je hem vermoordt, gaan we allemaal dood.
Wat moet ik met hem doen?
- Wat doet hij?
Reddingsboot, u moet zich overgeven.
We staan niet toe dat u doorvaart.
Het is een helikopter.
- Ga naar de andere kant.
De reddingsboot draait rond.
Vaar door.
- Dat probeer ik.
Schiet op.
Er moet een keus gemaakt worden, kapitein.
Geef u nu over, anders kan ik u
niet helpen.
Ze denken dat je een spelletje speelt.
Doe iets.
U kunt dit niet winnen.
Neem de juiste beslissing.
U heeft geen tijd meer. Begrijpt u mij?
Wil je een Amerikaanse gevangene worden?
Dit is uw laatste kans.
Wil je dat?
Ik weet hoe ik Amerika aan moet pakken.
Geef me het pistool.
Ze denken dat ik spelletjes speel, hè?
Ze houden een pistool tegen Phillips z'n hoofd.
Hij schreeuwt en zwaait heen en weer
met zijn pistool.
Ik vermoord hem nu.
Er wordt geschoten.
Wie heeft er geschoten?
Dit gaat de verkeerde kant op.
Wat nu?
Ze hebben geen respect voor ons.
Moeten we spelletjes spelen?
Geef me de radio.
De helikopter komt terug.
Ik vermoord de gijzelaar nu.
Ik vermoord de gijzelaar nu
en stop hem in een lijkzak.
Praat.
Ze bedreigen me met een pistool en willen
een survival suit en een lijkzak.
Je bent niet alleen maar een visser.
Je bent niet alleen maar een visser.
Voor de mensen in de reddingsboot.
Ik ben hier om te praten over jullie geld.
Ik ben hier om over jullie geld te praten.
Wie is dit?
Ik ben de onderhandelaar.
Ik mag onderhandelen met je.
Verzekeringsman?
Jij bent Abduwali Muse
van Jariban in Puntland, toch?
Je behoort bij de clans
Hawiye en Daarood.
Jouw vrienden zijn Adan Bilal,
Malid Elmi en Nour Najee.
Maar jij voert het bevel.
Klopt dat?
Ze kennen ons.
We hebben met uw stamoudsten gesproken...
ze komen hierheen om te onderhandelen
over een ruil.
Als wij onze man terugkrijgen,
krijg jij je geld.
Dit gebeurt in het geheim. We willen geen
getuigen bij de ruil. De stamoudsten ook niet.
Hij liegt.
Je hebt bijna geen brandstof meer,
er komt een storm aan...
dus ik stel voor dat we je naar
het uitwisselingspunt slepen.
Er moet iemand aan boord komen
om te onderhandelen.
Het is een val.
Kapitein?
Het is een val.
OSS, hou de rubberboten in de gaten.
Kapitein naar de machinekamer.
Het SEAL Team heeft nu het commando.
Hoe ziet het eruit?
Rubberboten varen naar de reddingsboot.
Halyburton en Boxer wachten op uw orders.
ASTAC, geef me een update
over Halyburtons helikopter.
Je moet sterk blijven.
Laat niemand binnen.
Wat er ook gebeurt, niet stoppen.
Dat is mijn werk.
Alles is goed, Ier.
Alles komt goed.
Ik ga op het marineschip...
krijg dollars...
en dan ga jij naar huis.
Het zou makkelijk moeten zijn.
Ik kaap het schip...
en krijg het losgeld.
Niemand raakt gewond.
Je had 30.000 dollar
en je kon naar Somalië gaan.
Dat was niet genoeg.
Ik heb bazen.
Zij hebben regels.
- We hebben allemaal bazen.
Er moeten andere manieren zijn dan
een visser te zijn of mensen te ontvoeren.
Misschien in Amerika, Ier.
Misschien in Amerika.
Reddingsboot, dit is de Amerikaanse marine.
Maak het luik open.
Doe het pistool naar beneden.
Rustig, ik moet de kapitein spreken.
Ik heb je de kapitein laten zien.
Achteruit.
Luister.
We moeten dichterbij komen,
zodat we de lijn vast kunnen maken.
Geen truckjes.
We willen alleen de kapitein spreken...
dan brengen we je veilig naar het schip
waar de stamhoofden zijn.
Als er iets gebeurt, sterft hij.
Als er iets gebeurt, sterft hij.
We kunnen de boot horen.
Daar komt hij.
Ik zie de gijzelaar.
Is alles goed, kapitein?
Regel jij dit?
- Het is zo voorbij.
Ik heb een schoon uniform,
trek dat aan.
Blijf zitten in de stoel waarin u zit.
Trek dit aan.
We moeten zorgen dat u gezond blijft.
Het is heel belangrijk
dat u gezond blijft.
Blijf rustig.
Het komt goed.
Ga weg.
- Blijf gewoon rustig.
Pak aan.
Ga naar binnen.
- Schiet op.
Waar zijn de stamhoofden?
- Die worden hierheen gebracht.
Leg het pistool binnen neer,
dan brengen wij u naar de stamhoofden.
Als er iets gebeurt, dan sterft hij.
Ik geef u mijn woord.
Alles komt goed.
Leg het pistool neer.
Wacht.
Kom aan boord.
Doe rustig.
Pak mijn hand.
We zijn er bijna. Doe rustig.
We hebben je vast.
Rustig aan.
Alles komt goed.
Het is bijna voorbij, kapitein.
Blijf zitten waar u zit.
STOEL 15
68 Meter.
Ruwe zee.
De wind wordt een probleem.
Wat is onze positie?
De afstand is 235 meter.
91 Is optimaal.
Eén Somaliër is bevrijd. Rubberboten
komen eraan. Sleeplijn is bevestigd.
Volle kracht vooruit.
Halyburton, Boxer.
Bainbridge hier.
Volle kracht vooruit.
Breng hem hier.
Haal het van hem af.
Deze kant op.
Hier heen.
Ik ben officier O'Brien.
We verzorgen u binnen.
Breng hem naar binnen.
- Nee, waar zijn de stamhoofden?
Daar praten we later wel over.
Ga naar binnen.
Deze kant op.
Ga hier staan.
Eén van de piraten is aan boord
van de starboard helikopter.
Staan blijven.
Waar zijn de stamhoofden?
Die komen zo.
We zullen voor je zorgen.
Jouw kapitein weet wat hij doet.
Je krijgt nu dat geld.
Wat gebeurt er?
Ik zie niets.
Geef me de radio.
Dit is te veel licht.
We zien niets.
We beginnen met wegslepen.
We beginnen met slepen.
Zeg tegen de stuurman,
dat hij blijft zitten...
en blijft sturen.
Groen licht voor team Alpha.
Eén groen, twee rood.
Reddingsboot op sleeptouw.
Vijf knopen.
Begrepen.
We moeten groen licht hebben voor alle drie.
Hou het recht.
Ik heb alleen het shirt aangedaan
zoals ze gezegd hebben.
Als hij nog eens beweegt, schiet hem dan neer.
De piraten hebben net een gijzelaar bedreigd.
- Wat is de vertaling?
'As hij nog eens beweegt, schiet hem dan neer. '
Het wordt ruw.
Houd de boot recht.
Ontvangen.
Er komen te grote golven,
ze slaan tegen de reddingsboot.
Langzamer.
Je krijgt oorlog.
Wat voor spelletjes spelen ze?
Ik kan hem niet rechthouden.
Wees een man.
Hou je kop en stuur.
De Amerikanen moeten me antwoord geven.
USA, geef me antwoord.
Groen licht voor Alfa.
Bravo en Charlie zijn rood.
Er zijn te veel golven.
Amerikanen, te veel golven.
Reddingsboot, de onderhandelaar hier.
We slepen je in ons spoor.
Als je in ons spoor vaart is het rustiger.
Onderhandelaar, uit.
Ier, wat doe je?
Wat doe je?
- VOOR MIJN FAMILIE
Groen licht voor team Alpha.
Twee rood.
Wat is de afstand?
220, Nog steeds te ver weg.
Niet meer schrijven.
Als hij het ziet, vermoordt hij ons allebei.
Amerikaans schip, geef me antwoord.
Geef me antwoord.
Ik wil Muse spreken.
Ik wil hem spreken.
Groen licht voor team Alpha en Charlie.
Rood voor Bravo.
Reddingsboot, dit is de onderhandelaar.
Jullie leider wacht in de helikopter hangar
op de stamhoofden.
Waar zijn de stamhoofden?
Waar zijn de stamhoofden?
Amerikaans schip, geef antwoord.
Wat schrijf je?
Zeg het me.
Er is iets aan de hand.
Ze zijn aan het vechten.
Zet het volume hoger.
Scherm drie op de linker monitor.
Hou hem tegen.
Hou hem tegen, Bilal.
Breng het touw.
Rood licht voor Alpha en Charlie.
Drie keer rood deze keer.
Met de onderhandelaar.
Als u de gijzelaar verwondt
hebben we geen overeenkomst.
Heeft u dat ontvangen?
Bind hem vast.
Als u de gijzelaar verwondt,
hebben we geen overeenkomst. Ontvangt u dat?
Wat doe je?
Kapitein Phillips, hoort u mij?
Kapitein Phillips, hoort u mij?
- Hij schreeuwt.
155 Meter. Nog 64 te gaan.
- Sneller slepen.
Hou je kop.
Haal een blinddoek.
Zie je dit?
Als we binnen schietbereik zijn,
wacht dan op mijn bevel.
135 Meter.
44 Meter van optimaal bereik verwijderd.
Groen licht voor Alfa.
Bravo en Charlie nog steeds rood.
Bind hem een blinddoek om.
Doe je handen omhoog.
Je bent nog maar een kind.
Doe je handen omhoog.
Doe je handen omhoog.
Hoort iemand dit?
Zeg tegen mijn familie, dat ik van hen hou.
Ik hou van je, Andrea.
Ik hou van je, lieverd.
Ik hou van je, Danny.
Het spijt me dat ik hier ben,
en niet bij jou.
Hoort iemand mij?
Ik kan het niet meer aan.
130 Meter.
39 Meter verwijderd van optimaal bereik.
Twee rood.
Nog steeds twee rood.
Ik moet het doel zien.
Ik heb groen licht nodig voor alle drie.
Vermoord hem niet.
De stamhoofden zijn onderweg.
We krijgen ons geld.
Jullie zijn allebei idioten.
Niemand komt.
Groen licht voor Alpha en Bravo.
Twee groen, één rood.
121 Meter.
Ik kan het niet meer aan.
Het is afgelopen voor me.
We sterven allemaal,
als jij hem vermoordt.
Alles wat ze ons gezegd hebben was een leugen.
Ze zullen ons allemaal vermoorden,
en hij zit overal achter.
117 Meter.
- Twee groen, één rood.
We kunnen nog niet schieten.
- Ze schieten hem neer.
Pistool getrokken.
Stop de sleepboot.
- Begrepen.
Executeer.
Wat was dat?
We halen je eruit en brengen je naar huis.
Overmeester hem.
De gijzelaar is gered.
Hoofd naar beneden.
Drie vijanden overmeesterd.
Kapitein Phillips is veilig
en onderweg naar Bainbridge.
Ga naar die man daar.
- Kom met mij mee.
Ga zitten.
Gaat het?
Deze kant op.
Kijk uit waar je loopt.
Voorzichtig.
Welkom aan boord.
Zij brengen u naar een dokter ter controle.
Hij heeft oppervlakkige verwondingen
en is in shock.
Kunt u lopen?
Gaat het?
Hoe heet u?
Rich Phillips.
We dragen u over
aan het Amerikaanse Gerechtshof.
U gaat naar Amerika en komt voor het gerecht.
Heb je mijn vrienden neergeschoten?
Kapitein Phillips is bevrijd,
en al jouw vrienden zijn dood.
Het is voorbij.
Je gaat nu naar Amerika.
Je wordt verdacht van piraten praktijken.
Ik ga je nu je rechten voorlezen.
Je hebt het recht om te zwijgen
en helemaal niets te verklaren.
Elke verklaring die je aflegt
kan tegen je gebruikt worden bij verdere acties.
Kom binnen, kapitein Phillips.
Ga zitten.
Schaar.
Ik ben officier O'Brien.
Kunt u me vertellen wat er aan de hand is?
Kunt u praten?
Kunt u me vertellen wat er aan de hand is?
Alles is goed met me.
- Zo ziet u er niet uit.
Heeft u pijn?
Heeft u pijn?
Daar bij uw zij?
Ik kijk vlug even. Kunt u uw arm wat
omhoog tillen? Doet dat pijn?
Een beetje? Is het gevoelig?
Doe uw arm maar weer naar beneden.
Kijk me aan.
Doe rustig en haal adem.
Haal diep adem.
Heel goed.
Perfect.
Laat uw arm rusten.
We doen dit om uw vinger. Daarmee meten we
uw hartslag en zuurstofgehalte...
zodat we weten dat u goed ademhaalt.
Blijf dat doen.
Wat is er met uw hoofd gebeurd?
Kunt u me dat vertellen?
Neem de tijd maar.
Er is een twee centimeter lange wond
bij de linker wenkbrauw.
Het is goed.
Ik wil dat u me aankijkt en ademhaalt.
Begrijpt u me, kapitein?
Daar is een gat van vier centimeter.
Kleine wond op de linker slaap.
Heel goed.
U doet het geweldig.
Komt al dit bloed van uw wenkbrauw en uw hoofd?
Komt al dit bloed van uw wenkbrauw hier
en van uw hoofd?
Nee, niet alles.
Dat is niet van mij.
Kijk me aan.
We leggen u nu neer.
Ga voorzichtig liggen.
Ik heb u vast.
Heel goed.
U bent nu veilig.
Bedankt.
- Graag gedaan.
Alles is goed met u.
- Bedankt.
Weet mijn familie het?
- Ze weten dat u in veiligheid bent.
U kunt hen bellen,
zodra u verzorgd bent.
U moet ademhalen.
U bent in veiligheid en ongeschonden.
Het komt allemaal goed.
Alles komt goed.
Het komt goed.
RICHARD PHILIPS KEERDE OP 17 APRIL 2009
TERUG NAAR VERMONT...
EN WERD HERENINGD MET ZIJN FAMILIE
ABDUWALI MUSE WERD VEROORDEELD
WEGENS PIRATERIJ
HIJ ZIT NU EEN GEVANGENISSTRAF UIT
VAN 33 JAAR IN TERRE HAUTE, INDIANA
OP 25 JULI 2010
GING KAPITEIN Phillips WEER NAAR ZEE