Tip:
Highlight text to annotate it
X
*** mij aan, Satan.
Sarah ?
O God. Nee.
Neem mijn ziel, Satan.
*** mij aan.
Jeremy.
O God.
SCHUILPLAATS
"The Conversation."
- Gene Hackman.
- "Bonnie and Clyde".
Regina, wie speelde er nog meer
in "Bonnie and Clyde" ?
Geen idee.
Het is een goeie film.
Faye Dunaway.
- "Chinatown".
- Jack Nicholson.
- "Witches of Eastwick".
- Cher.
- In welke film zat ze nog meer ?
- "Beavis and Butthead" ?
Fout, dat was televisie.
Niks met Cher ?
Jack Nicholson dan.
- "The Shining".
- Enge film. Redrum.
Ik ga even kotsen.
- Gaan we morgen terug ?
- Ja.
- Cool.
- Hoezo ?
Linda heeft kaartjes voor "n feest,
en die zijn lastig te krijgen.
- Ik hou niet van die scène.
- Het is een gewoon concert.
Ik heb anders gehoord. Er wordt veel
drugs gebruikt. Het is niet cool.
- Je vergist je.
- Hoe is het dan ?
- Ik ga gewoon. Ik ben bijna 16.
- Regina. Je gaat niet.
- Ik mag nooit wat.
- Dat is niet waar.
Laat maar.
Schat...
Wees niet zo streng.
Ze is bijna volwassen.
Ik wil niet nog een kind verliezen.
Ik kan het gewoon niet.
Ik weet het.
Maar we komen er wel bovenop.
Misschien niet in dit leven...
... maar toch.
Niet weer dat nummer.
Laten we vanavond maar teruggaan.
Echt ?
Hatch, kijk uit.
Regina, alles Oké ?
Beweeg je niet.
O, God.
Wat een diepte.
Doe de deur open.
Jullie gaan eerst.
Hij zit klem.
- Regina, klim naar voren.
- Kan ik niet.
Pak m"n hand.
Er kan niks gebeuren.
Voorzichtig.
Ga hulp halen.
Hatch. Wakker worden.
Daar beneden.
Nog steeds geen verbetering.
Staat alles klaar ?
Oké, bloedvatverwijders.
Een infuus.
Knippen.
- Geen verbetering.
- Dooier dan Elvis.
We halen hem terug.
Wil je hem na twee uur
weer levend maken ?
- We moeten het record breken.
- Weet je nog wat er gebeurde ?
Hartadrenaline.
- 31 graden.
- Opvoeren tot 37.
Langzaam opvoeren.
Help even, Harrison.
Hij reageert op de adrenaline.
Defibrillators.
Papa.
200 joules.
Ga met me mee, papa.
Ik hou van je, papa.
- Al 1 30 minuten.
- Opladen.
Los.
Opladen tot 360.
- Geladen.
- Los.
Hij is er weer.
Gefeliciteerd, dokter.
Goedemorgen, Mrs. Harrison.
Ik ben Dr. Nyebern.
Uw dochter slaapt,
maar alles komt weer goed.
- Mijn man is dood.
- Nee, zijn toestand is stabiel.
Ik zag hem sterven.
We hebben speciale apparatuur.
We hebben hem tot leven gewekt.
Mrs. Harrison, alstublieft.
- Waar is ie ?
- Op de Intensive Care.
Misschien is ie wat veranderd.
Moest ik nou tegensturen ?
Ik heb geen idee.
- Zit er vlees in ?
- Nooit.
Je hebt geen tijd om te eten.
Over zeven minuten is Linda hier.
Pearl Jam ? Vanavond ?
- Dank jullie wel.
- Om een uur thuis.
- Twaalf uur.
- Ja.
Ik moet je wat vertellen.
Daar wil ik het over hebben.
- Weet je wie ik gezien heb ?
- Nou ?
Sam.
Samantha ? Hoe bedoel je ?
Na het ongeluk was ik bewusteloos,
ik kan me niets meer herinneren.
Misschien zat er een draadje los,
of was het een droom of zo.
Maar volgens mij zag ik haar.
Ze probeerde me iets te vertellen.
Wat zei ze dan ?
Weet ik niet.
Hoe ging het met haar ?
Ze was gelukkig.
Ik wilde naar haar toe.
- Schatje, doe dit niet.
- Nee, ik voel me goed.
Hatch ?
Hatch, wat is er ?
Schat, wakker worden.
Alles Oké ? Wat is er gebeurd ?
Ik heb haar vermoord.
Kom binnen.
Kom, schat. Ga mee naar binnen.
- Bloed. Ik heb haar vermoord.
- Nee, het was een nachtmerrie.
Wie was ze ?
Eerst schoonmaken.
Het is een diepe snee.
Het moet gehecht worden.
Wat is er gebeurd ?
- Ik wilde een broodje maken.
- Wat is er ?
- Papa heeft zich gesneden.
- Alles Oké. Ga maar naar boven.
- Pap, je bloedt.
- Doe me een lol, Regina.
Ik pak een handdoek.
Laat eens zien.
Het is niet zo diep als ik dacht.
- Wat was dat ?
- Ik ga naar Dr. Nyebern.
Het is niet iets lichamelijks.
Wat was het dan ?
- Een LSD-trip ?
- Het was echt maf.
Het is heel normaal
dat je enge dromen hebt.
- Hij had nooit nachtmerries.
- Ik sliep ook niet.
Hebben andere patiënten dit ook ?
Ik kan Hatch
met niemand vergelijken.
Er was er maar een
net zo lang dood als hij.
En heeft die dit ook ervaren ?
Misschien moet ik met hem praten.
- Dat kan niet.
- Waarom niet ?
Hij is dood.
- Dat klinkt bemoedigend.
- Omdat ie dood geweest was ?
- Nee, dat niet.
- U laat mijn vrouw wel schrikken.
God heeft je een tweede kans
gegeven. Geniet daarvan.
Ik zal je een slaapmiddel
voorschrijven.
Als er nog meer gebeurt,
dan doen we nog wat testjes.
Bedankt.
Dat is goed nieuws.
Ik mankeer niets.
Papa.
- Dag, schat.
- Dag, mam.
Dag, pap.
Stijlvol.
Zoekactie naar vermiste tiener.
Wat is er ?
Dat is "r.
Dat meisje dat ik zag in die...
Maandagavond.
- Je zag haar vast op de televisie.
- Ik heb geen televisie gekeken.
Misschien op een poster of zo.
Ze wordt vermist, schat.
Ze wordt helemaal niet vermist.
Ze is dood.
Liefje, die avond... Hoe lang ben ik
toen buiten geweest ?
Geen idee. Hoezo ?
Maak jezelf toch niet zo ***.
Goedemorgen, Marion.
Schat, wil jij dit even doornemen ?
- Alles goed met "m ?
- Ja ***.
Hij krijgt tandjes.
Dat is beter.
Je staat in de krant.
Mooie foto van je. Maar ik dacht
dat Satan knapper was.
- Nog meer, Marion ?
- Nu je er toch over begint...
Hoe was het eigenlijk,
aan de andere kant ?
Wat heb je daar gezien ?
Chemische reacties in mijn...
- Het is allemaal wetenschap.
- Volgens mij is het meer.
- Wat doe je ?
- Een vriendin van me...
Ze is heel bijzonder.
Ze ziet dingen.
Ze kan je helpen
met je herinneringen.
Ik hou daar niet zo van.
Misschien moet je het
toch eens doen, Hatch.
Zoekactie naar studente
en scout-leidster.
Wendy Stowe, volgens buren
en bekenden een model-tiener...
... wordt nu al 72 uur vermist.
- Dag, mam.
- Dag, lieverd.
Dag, pap.
- Wat ga je doen ?
- Met Linda uit.
- Waarheen ?
- Ik laat me heus niet verkrachten.
Dag. Veel plezier.
Ze redt zich wel.
Zullen we een filmpje huren ?
Ik ga wel. Blijf jij maar hier.
Ik ben zo terug.
Schiet op.
We gingen toch naar de stad ?
Regina ?
Lagoon Drive.
911.
Heeft iemand een vuurtje ?
- Sorry, maar ik heb dit gemeld.
- O ja ? Hoe heet u ?
Wat is er ?
Als u weer iets in uw buik voelt,
neem dan een Alka-Seltzer.
Inpakken.
- Hebt u dat meisje niet gevonden ?
- Er ligt helemaal geen meisje.
Dit is allemaal verbeelding,
toch Mr. Harrison ?
Dat hoop ik tenminste.
Wat is er toch, Hatch ?
Ik vind het echt doodeng allemaal.
Ik ben ***.
Ik zie mezelf.
Het is net of ik de dader ben.
Maar ik ben het niet.
Licht doet pijn aan mijn ogen
en ik word overmand door woede.
Onze andere dochter is vorig jaar
doodgereden. De dader reed door.
Ik heb haar gezien
toen ik dood was.
Misschien ben ik ergens geweest.
Volgens mij wil ze me waarschuwen,
of moet ik iemands leven redden.
Een kind verliezen is zo erg.
Ik wil nog een scan laten maken.
Maar...
- Is mijn toestand misschien...
- Van spirituele aard ?
Dat weet ik niet.
Dat is niet mijn terrein.
Ik zou wel weg willen maar dat
lijkt me niet echt verstandig.
Hij staat echt op instorten.
Door die doodervaring en zo.
Oké, kom me over een half uur
maar ophalen.
Regina...
Leuk joch.
- Wat ?
- Leuk joch.
Ja...
Regina...
- Ik ken jou.
- Dat denk ik niet.
Ja, ik heb je gezien. Het was als
een korte blik in de toekomst.
Je bent zo mooi. Perfect.
Mijn naam is Vassago.
Typische naam.
- Ik heet Regina.
- Dat weet ik.
Ja, Regina.
Maar jij hoort hier niet thuis.
- Misschien heb je gelijk.
- Ik weet zeker dat ik gelijk heb.
Ik weet zelfs zeker
waar jij wel thuishoort.
Ga maar met me mee.
Ik laat je wat voelen.
Ik laat ons wat voelen.
Iets...
We wachten op vrienden.
- Laat Regina zelf beslissen.
- Donder jij effe op.
Ik zie je nog wel.
- Je zei toch dat ie leuk was.
- Hij is eng. Denk toch eens na.
We gaan.
Geen geluk ?
Niet altijd.
Ik ben Zoe.
Je hebt mooie ogen.
Wat ?
Niets. Maar ik dacht even
aan ons samen.
Zelf gemaakt.
Mooi.
- Ik gebruik beenderen.
- Ben je ook een kunstenaar ?
Zoiets. Ik ben bezig met een beeld.
Zou je het willen zien ?
Waar is dat kunstwerk ?
- In mijn schuilplaats.
- Wat heb je dan te verbergen ?
Hufter.
Vuile schoft.
Ik moet hier uit.
Waar ga je naartoe, Zoe ?
Je hebt m"n beeld nog niet gezien.
Mijn monument voor de hel.
Er is slechts een uitgang.
Word "s wakker.
Mijn God...
Wakker worden. Wat is er ?
Gestoorde.
Niet met je hoofd bewegen.
Het was echt eng.
- Weet ie niets meer ?
- Nee.
Waarschijnlijk door die slaappillen.
- Lukt het niet ?
- Nog een keer.
Regina.
- Regina.
- Wat ?
- Je was gisteren in een club.
- Helemaal niet.
Je liegt, godverdomme.
Besef je wel wat hij
met je van plan was ?
Hij heeft die meisjes vermoord.
Afgeslacht.
*** je me ?
Gaat het ?
Ik snap "t. Wacht even.
Ik ben het niet. Hij is de dader.
Kijk ik via zijn ogen ?
Hij was samen met Regina.
We staan met elkaar in contact.
Ik weet hoe hij eruit ziet.
Ik moet de politie bellen.
Nee, ik bel de politie.
Ik ga je laten opsluiten.
Of moet ik een exorcist bellen ?
- Het klinkt krankzinnig.
- Dat is het ook.
Je hebt hulp nodig. Nyebern zegt
dat je misschien een tumor hebt.
Je gaat niet naar een psychiater
en je maakt je dochter doodsbang.
- Ze moet het weten.
- Wat moet ik doen ?
Mij geloven.
Ik ga even naar Regina.
Ik heet Vassago.
Haar achternaam ken ik niet.
Zoe nog wat.
Dus niemand wordt vermist.
Bedankt. Dag.
Ik heb "t. Hallo ?
- Lindsey ?
- Hallo, Jenny. Alles goed ?
Wacht even.
Waar ga je naartoe ?
- Ik kom terug.
- Wanneer ?
Straks.
Bel ik ongelegen ?
Nee, maar Hatch mag niet weten
dat u het bent.
Hij doet geen testen meer.
Hé is volslagen paranoïde.
Hij denkt dat ie geestelijk
in verband staat met iemand.
Hij moet komen.
Als het een afwijking is,
kan zijn toestand verslechteren.
Dr. Nyebern...
Zou het kunnen dat hij echt dingen
ziet en dat hij de waarheid spreekt ?
- Denk je dat ?
- Ik weet niet meer wat ik denk.
Als het psychologisch is,
kan Dr. Martin hem wel helpen.
Kan ik hem misschien iets
vertellen over dat verband ?
Ik heb wel wat.
Bel me als je nog meer weet.
Redlow, met Jonas Nyebern.
Ja, ik weet het.
Ik heb een aanwijzing.
Hij is ongeladen, maar dat weet
die andere persoon niet.
Deze leg ik hier. En die shotgun
zet ik beneden in de kast.
- Jullie gaan schietlessen nemen.
- Waarom doe je dit ?
- We moeten onszelf beschermen.
- Ik wil geen wapens.
Het gebeurt niet.
- Mr. Harrison ?
- Ja, zo heet ik.
Marion zei dat u zou komen.
Komt u binnen.
Geef me je hand.
Waarom heb je het vertrouwen
verloren ?
Ik zie een kinderfiets.
Sommige zielen kiezen
voor een kort leven.
Hou vast en bedenk twee vragen.
Vertel mij er een.
Oké...
Waarom heb ik die visioenen ?
Je bent aan ze verbonden
door een speling van het lot.
Je was aan de andere kant.
Je hebt iets mee teruggenomen.
Iets machtigs.
De persoon in je visioenen...
- Hij weet dat je hem ziet.
- Echt ?
En nu de tweede vraag.
Een dierbaar iemand loopt gevaar.
Heb je nog een dochter ?
Regina.
Dit is Regina.
Er zit een onschuld in je.
Je moet je er aan overgeven.
Jouw zwakte kan haar dood
betekenen.
Wat bedoel je met zwakte ?
Nooit.
Niet Regina.
Dus ik moet me er aan overgeven ?
Onzin.
- Ik voel nog een energie.
- Wat een gelul.
Hij is hier.
Nee, ga weg.
Larson Place.
Oké, eikel. Ik kom er aan.
Wat doe je ?
Laat me erin.
Wat doe je ?
Skies.
Wat doe je ?
Wat doe je allemaal ?
- Welk adres ?
- Sinclair, Skies Motel.
Geen nummer.
- S-K-I-E-S.
- Geen nummer.
Pijn. Ik kan de visioenen opwekken.
Nu heb ik je, klootzak.
Ik kom voor een handlezing.
- Ik werk alleen op afspraak.
- Ik weet het, het spijt me.
Maar ik heb uw advies nodig.
Alstublieft.
- Alstublieft.
- Goed dan.
Hoe kom je eigenlijk hier ?
Toe nou.
Vertel over Regina.
Vassago.
Je hoeft dit niet meer te doen.
Stop ermee.
Dat kan ik niet.
Met 911.
Er is een moord gepleegd
op Larson Place 576.
Mag ik uw mobiele nummer en...
Blue Skies.
Morton Redlow.
Hatch, wat doe je ?
Hij heeft weer iemand vermoord.
En deze keer door mij.
Hij kijkt door mijn ogen.
O, Jezus.
De deur is open.
- Leg die even op tafel.
- Sorry.
- Hebt u daar een vergunning voor ?
- Ja. Kan ik u helpen ?
Iemand heeft een moord gemeld,
dus ik kom even langs.
Er waren sporen van een misdrijf,
maar geen lijk. Ik dacht aan u.
- Heeft ie het lijk meegenomen ?
- Weer een gevoel in de buik ?
Rechercheur, luister.
Misschien denkt u dat ik gek ben...
... maar ik weet wie die meisjes
vermoordt.
Hij is jong, donker haar.
En hij draagt altijd een zonnebril.
Zijn naam is Vassago.
Hij logeert in het Blue Skies Motel.
- En waar was u vanavond ?
- Hij was bij mij.
Misschien bent u echt een ziener
die doden en moorden ziet.
U moet in de stad blijven,
Mr. Harrison.
Als Rose Orwetto niet gevonden
wordt, heb ik u wel wat te vragen.
Ik laat mezelf wel uit.
Voorzichtig met dat ding.
- Hoe weet je al die dingen ?
- Ik zit in een slechterik.
Waarom jij ?
Ik weet het niet, maar hij heeft
het op Regina gemunt.
- Dat is niet waar.
- Geloof me.
- Niemand wil Regina vermoorden.
- Ik moet hem tegenhouden.
- Zie je niet wat je doet ?
- Ik probeer onze dochter te redden.
Onze dochter Samantha,
niet Regina. Herinner je je Sam nog ?
Het is jouw schuld niet. Jij hebt
haar niet gedood, dat was het lot.
Die auto heeft haar gedood.
Snap je dat dan niet ?
Je verzint dit allemaal
om een held te worden.
Luister nou. Geloof het of niet,
maar dit gaat wel gebeuren.
Vanavond hou ik de wacht.
Overdag is ze veilig,
maar morgenavond...
... gaan jullie ergens naartoe
en mag ik niet weten waar.
- Duidelijk ? Kan je dat ?
- Ja, dat kan ik.
Ik kan je niet meer helpen.
Lindsey.
Ik hou van je.
- Goedemiddag, Hatch.
- Ik ben zo terug.
Rechercheur.
Het interessantste
is zijn gezichtsvermogen.
Inzoomen op zijn gezicht.
De spieren die z'n pupillen
vernauwen zijn kapot.
Een klein beetje licht
veroorzaakt helse pijnen.
- Daarom filteren we het licht.
- Jij bent het.
Zo kan ie een beetje
licht verdragen.
Nog meer ?
Nyebern.
Zijn psychose is erger geworden.
Hij leeft in een waanwereld...
Verdomme.
Wat is er ?
Jonas.
Nyebern.
- Wat doe jij hier ?
- Wie is Jeremy ?
Ik dacht net aan je.
Wil je thee ?
- Wie is Jeremy ?
- Hoe kom je aan die band ?
Zeg jij het maar.
Wat is er aan de hand ?
Sorry.
- Kan ik je helpen ?
- Ik vroeg me af of er iemand was.
- Is de familie Harrison er ?
- Nee.
Waar kan ik ze vinden ?
Ik ben een oude kennis.
- Ik ken al hun vrienden.
- Wat een voorrecht voor ze.
Mijn vrouw en ik geven een feestje.
Kunt u ons misschien
hun adres geven...
... dan kunnen we ze uitnodigen.
Hier achterlaten is onpersoonlijk.
Ik zal het opschrijven,
dan kan uw vrouw het voorlezen.
Ja, mijn vrouw.
Dank u.
Ik kom er zelf wel uit.
Nog een dingetje.
Is hier een toilet ?
- Wat verberg je ?
- Patiënten-informatie is geheim.
- Ik zie dat joch steeds.
- Ik mag geen informatie geven.
Goed dan.
Jeremy was mijn patiënt.
Dank u.
Kutwijf.
Waarom doet u zo onaardig ?
Ik wilde alleen wat informatie.
Moet ik 41 1 bellen ?
Het gaat mij alleen
om de veiligheid van je gezin.
Die klote Jeremy valt mijn dochter
lastig. Wie is hij ?
Rustig.
Vader ?
Wie is hij ?
Redlow.
Deze kunnen we niet meer
terughalen, pa.
Is Jeremy je zoon ?
Drie jaar geleden
heeft hij zijn moeder vermoord.
En zijn zuster.
Daarna pleegde hij zelfmoord.
En jij bracht hem terug.
Net zoals ik.
Als kind was ie al psychotisch,
maar het blijft wel je zoon.
Jij had hetzelfde gedaan.
Ik maak een beeld
onder de achtbaan.
Ik weet dat je van kunst houdt.
Regina, heb je alles ?
Schiet op.
Dat trek ik niet aan.
Irritant geluid,
zo"n wisselgesprek.
Ik hoop dat jullie al weg zijn.
Zodra ik weet waar we zijn
geef ik je het nummer.
We mogen het tegen niemand
vertellen.
Nee.
Godverdomme.
Regina !
Regina ?
Hatch, hij heeft Regina.
Jij rijdt.
- Waar naartoe ?
- Rij nou maar.
- Het spijt me zo.
- We vinden haar wel.
Kut.
Ze leeft nog.
Wat doe je ?
Ze gaan naar het oosten.
De andere kant op.
Wonderland.
Hij gaat naar dat oude pretpark.
Jeremy.
Jij weer.
Wat is dit ?
- Jij hebt Jeremy vermoord.
- Nee, ik heb je teruggebracht.
Ik gaf je je leven terug.
Ik ben gekomen om je te helpen.
Ik wil je helpen.
Snap je het dan niet ?
Ik wil niet gered worden.
Ik wil vervloekt worden.
Deze deur.
Ik wil je mijn werk laten zien.
Ik heb me bedacht.
DODENRIJK
Hierheen.
Hij weet dat we hier zijn.
Regina !
Hierdoor.
Lindsey ?
Regina !
Papa !
Ik ben hier.
Jonas ?
Vergeef me.
Kom je kijken ? Mooi.
Je gaat zien hoe je vrouw
en dochter omkomen.
Regina is de kroon op mijn werk.
Toen ik haar zag, wist ik dat al.
Ik ben niet *** voor je.
Ik heb de macht.
Jij bent niets. Alleen maar de
schakel tussen mij en Regina.
Kom maar. Ik wacht op je.
Vuile hufter.
Hier kom ik.
Regina, ik kom er aan.
Eikel.
Jij bent onzichtbaar
en ik ben onverslaanbaar.
Op je knieën.
Wij zijn Vassago.
Het duister is machteloos
in het licht.
Samantha.
Regina, hij is dood.
We kunnen hem redden.
Defibrillators
Opladen tot 200.
Geladen.
Los...
Opladen tot 360.
Geladen.
Hij ademt.
We hebben "m.
- Wat ?
- Het was maar een droom.
Je liet me schrikken.
- Net als in de film "Carrie".
- Sissy Spacek.
- "Badlands".
- Martin Sheen.
- "The Subject Was Roses".
- Patricia Neal.
- "Hud".
- Paul Newman.
- Hij wast zich met ijswater.
- Kop dicht en kus me.
Nederlandse ondertiteling bewerkt door : Pruts