Tip:
Highlight text to annotate it
X
We gaan nu landen in Los Angeles.
Het landingsgestel
is zojuist uitgeklapt.
Het is onbewolkt en 22 graden.
De vlucht verliep volgens schema
en duurde 4 uur en 18 minuten.
We hopen u binnenkort
weer te mogen begroeten.
De toegestane parkeertijd voor uw auto
is drie minuten.
Laat uw wagen niet onbeheerd achter.
Wat is er aan de hand ?
We zitten allemaal
beneden op je te wachten.
Zeg maar
dat ik liever even alleen wil zijn.
Het zijn allemaal vrienden.
De meesten kennen je al
vanaf de dag dat je werd geboren.
Wat is er ?
Ik ben gewoon...
Maak je je zorgen ?
Waarover ?
M'n toekomst. denk ik.
Hoezo dan ?
Ik weet niet.
Ik wil graag dat...
Dat wat ?
Dat ie anders wordt.
Is er iets mis ?
- We kwamen er net aan.
De Carlsons zijn er.
- Nee maar.
Helemaal uit Tarzana.
Tijd om wat kurken te laten knallen.
- Al die toegewijde vrienden.
Daar hebben we onze studiebol.
- We zijn trots op je.
En je hebt dat leuke wagentje gekregen ?
Daar krijg je ze vast wel in mee.
De meisjes.
Volgens mij is Ben
dat stadium allang voorbij. Of niet ?
Ik ga even bij m'n auto kijken.
Hoe gaat het met onze sportheld ?
Eerst een borrel en dan vertel je me
alles over die Hopperman-beurs.
Helpingham. Heel goed. Ben zo terug.
We zijn allemaal zo trots op je.
- Trots. trots en nog eens trots.
Wat ga je nu doen ?
- Even naar boven.
Ik bedoel je toekomst.
- Dat weet ik nog niet precies.
Ben...
- Excuseert u mij.
Mr. McQuire...
Loop even mee.
Ik heb je iets te zeggen.
Ik heb maar een ding te zeggen.
Een woord.
Oren open ?
Plastic.
Hoe bedoelt u ?
- Daar kan je rijk mee worden.
Denk er maar eens over na.
Beloof je dat ?
Ik zeg niks meer. Afgesproken dan.
Daar heb je hem.
Kan iedereen even stil zijn ?
Ik heb hier Ben z'n jaarboek
en daar wil ik graag iets uit voorlezen.
Stil nou toch.
Aanvoerder
van het crosscountry team.
Redacteur en later hoofdredacteur
van het universiteitsblad.
Ik dacht dat hier het toilet was.
Aan het eind van de gang.
Hoe gaat 't ?
- Heel goed. ***.
Het toilet is aan het eind van de gang.
Wat een heerlijke kamer.
Mrs. Robinson...
Ik wil niet onbeleefd zijn. maar...
- Heb je een asbak ?
O ja. onze sportheld rookt niet.
Komt 't door een meisje ?
Wat ?
Dat je zo van slag bent.
- Ik heb gewoon van alles aan m'n hoofd.
In het algemeen ?
- Precies.
Gefeliciteerd in ieder geval.
Ik wilde je iets vragen.
Wil je me naar huis brengen ?
M'n man heeft de auto.
Hier. neem 'm maar.
Kunt u schakelen ?
Echt niet ?
Kom maar mee dan.
Bedankt.
Kom je nog even binnen ?
Tot ik de lichten aan heb gedaan.
Anders voel ik me niet op m'n gemak.
Wil je me even voorgaan ?
Ik ga niet graag een donker huis in.
- Er brandt licht.
Alsjeblieft ?
Wat wil je drinken ?
*** 's. ik heb u thuisgebracht...
maar ik heb verder nogal veel
aan mijn hoofd. Begrijpt u wel ?
Wat drink je ?
Ik durf echt niet
alleen in huis te blijven.
Wacht je tot mijn man er is ?
Wanneer komt ie dan ?
- Geen idee.
Drankje ?
- Nee.
Bent u altijd *** om alleen te zijn ?
Gewoon deuren op slot
en naar bed.
Ik ben nogal een neuroot.
Ik wil je iets vragen.
Wat vind je van me ?
- Hoe bedoelt u ?
Je kent me nu al zo lang
dat je vast wel iets vindt.
Ik heb u altijd
erg aardig gevonden.
Wist je dat ik alcoholiste was ?
Wist je dat ?
Ik ga maar weer 's.
- Ga zitten.
Dit gesprek neemt
een nogal eigenaardige wending.
U man komt vast ieder moment thuis.
Die komt voorlopig niet.
Dat kan nog wel een paar uur duren.
O nee. Geen sprake van.
U dacht toch niet...
- Wat niet ?
Dat ik zoiets zou doen ?
Wat dan ?
- Wat denkt u ?
Geen idee.
Hou toch op. alstublieft.
Wij alleen in huis.
drankje erbij. muziekje op.
U wordt vertrouwelijk
en uw man komt voorlopig niet thuis.
U wilt me verleiden.
Toch ?
Dat was nog niet bij me opgekomen.
Het spijt me vreselijk.
Het is al goed.
- Zo bont heb ik 't nog nooit gemaakt.
Het spijt me. Ik mag u heel graag.
Ik ben gewoon een beetje in de war.
Dat ik dat tegen u heb gezegd.
- Drink je glas maar leeg.
Wat heb ik toch.
- Ken je dat portret van Elaine ?
Dat ken ik niet.
Met kerst laten maken. Wil je het zien ?
Hier. in haar kamer.
Het is een mooie meid om te zien.
Ik wist niet eens meer
dat ze bruine ogen had.
Kom eens even hier.
- Daar bedoelt u ?
kan je m'n rits losmaken ?
Ik ga naar bed.
- Welterusten dan.
Maak je 'm even los ?
- Liever niet.
Verder niks. ***.
- Weet ik wel. maar toch.
Je kent me nu al je hele leven.
Kom nou. ik kan er niet bij.
Dank je wel.
Waar ben je *** voor ?
- Nergens voor.
Waarom ga je dan zo snel weg ?
- Omdat u naar bed gaat.
Nog nooit eerder ondergoed gezien ?
- Heus wel.
Straks komt uw man binnen.
- Nou ?
Toch een rare situatie.
- Hoezo dan ?
Straks denkt hij er nog iets van.
Ik ben twee keer zo oud als jij. ***.
Toch is het zo.
- Ik wil je echt niet verleiden.
Weet ik ook wel. maar toch lijkt het zo.
- Wil je graag verleid worden ?
Probeer je dat te zeggen ?
Sorry voor wat ik allemaal heb gezegd.
maar ik ga nu naar huis.
kan je mijn tasje
nog even boven brengen ?
Ik ga er echt vandoor.
- Anders moet ik me weer aankleden.
Waar ligt 't ?
- Op het tafeltje in de gang.
In de badkamer.
- Hier heb ik 't.
Breng 't even. wil je.
- Ik geef het wel aan.
Ik begin het een beetje beu te worden.
Is het nou echt te veel gevraagd ?
Het ligt op de bovenste trede.
- Geef me dat tasje. Onmiddellijk.
Het ligt voor de deur.
- Geef 't nou maar.
Liever niet.
Leg 't dan maar op Elaine's kamer.
Laat me eruit.
Doe maar rustig. Ik wil je iets zeggen.
Ik sta geheel en al tot je beschikking.
Je hoeft niet nu met me naar bed.
We kunnen altijd iets anders afspreken.
Is dat duidelijk ? Nou ?
- Laat me eruit.
Ik voel me erg tot je aangetrokken.
- Daar heb je 'm.
Is dat niet de auto van Ben
die daar staat ?
Ik heb uw vrouw thuisgebracht.
Dat wou ze graag.
dus heb ik haar maar thuisgebracht.
Heel goed. Bedankt.
Ze vroeg of ik wilde wachten
tot u thuis was.
Om het fort te bewaken zeker ?
Gefeliciteerd. knul.
Ik zal je nog 's bijschenken.
- Ik ga ervandoor.
Is er iets ?
Je lijkt een beetje overstuur.
Ik maak me alleen een beetje zorgen
over mijn toekomst. Meer niet.
Kom. we drinken er samen nog een.
Scotch ?
- Bourbon.
Hoe oud ben je precies ?
Ik word volgende week 21.
Dat is een prachtige leeftijd.
Hartelijk bedankt.
Was ik nog maar zo jong.
Want weet je...
Je bent maar een keer jong.
- Dat is zo.
Ik wil je graag iets zeggen.
- Wat dan ?
Hoelang kennen we elkaar nu ?
Hoelang is dat nu al ?
Hoelang zijn je vader en ik
al compagnons ?
Al behoorlijk lang.
Ik heb je zien opgroeien.
Ik beschouw je min of meer
als m'n eigen zoon.
Ik wil je daarom graag
't een en ander zeggen.
Dat is goed.
Knul...
Volgens mij...
Volgens mij moet je de zaken
wat luchtiger zien dan je nu doet.
Leef je 's lekker uit. Pluk de dag.
Ga lekker achter de meiden aan.
Blijf zitten.
Ik...
Ik zei net tegen...
- Ben.
Ik zei dus net dat hij zich 's
lekker moet gaan uitleven.
Een beetje genieten van de dingen.
Vind je ook niet ?
Ik ga maar 's.
Neem het er deze zomer
maar lekker van.
Volgens mij
lusten de meisjes wel pap van je.
Ach. jij moet vast de vrouwtjes
van je afslaan.
Denk je ook niet
dat hij ze van zich moet afslaan ?
Absoluut.
O ja. zaterdag komt Elaine thuis
van de universiteit.
Bel haar 's op.
- Zal ik doen.
Bedankt voor het thuisbrengen.
En hopelijk tot gauw.
Dames en heren. mag ik uw aandacht
voor het klapstuk van de dag.
Mag ik even ?
Ja. ik heb het tegen u.
Uw aandacht. graag.
Bent u er klaar voor. klapstuk ?
Kan ik je even spreken. pap ?
Graag uw applaus
om deze jongen over de streep te helpen.
Sorry dames en heren.
ik bedoel natuurlijk 'deze jongeman'.
Hij is vandaag namelijk 21 geworden.
Schiet nou maar op.
Ik wilde nog iets zeggen.
- Dat kennen we.
Moet je horen wie het zegt.
Kan ik even met je praten ?
Ze wachten op je.
- Toch wil ik je spreken.
Deze jongeman...
zal dankzij een prestigieuze beurs
zijn studie voortzetten.
Maar voordat het zover is...
Stel ze nou niet teleur.
Luister nou even.
- Ik geef je tien seconden.
Hij zal u zo de werking demonstreren
van zijn opwindende verjaarscadeau.
Of ik ben voor niks 200 dollar lichter.
Een warm applaus voor...
Benjamin Braddock.
Deze opvallende jongeman
zal u zo dadelijk...
zijn wonderbaarlijke kunsten vertonen...
in water van meer dan 2 meter diep.
Ik weet niet precies
hoe ik 't moet zeggen.
Weet u nog toen na het feestje ?
- Waar ben je ?
Zullen we iets gaan drinken ?
Waar ben je ?
- In hotel Taft.
Heb je een kamer gereserveerd ?
Nee.
Ik weet dat het al laat is...
- Geef me een uur.
Ik ben er over een uur.
Kan ik u helpen ?
Nee ***. ik ben hier gewoon...
Voor een bepaalde aangelegenheid ?
Pardon ?
- Voor de familie Singleman ?
Daar kwam ik inderdaad voor.
In de grote danszaal.
- Dank u wel. ***.
En u hoort vast bij de familie Porter.
Mag ik u mijn zuster voorstellen ?
Hoe maakt u het ?
En dat is mijn man.
Jeffrey. natuurlijk.
En uw naam was ook alweer ?
Braddock ?
Even uw tafelnummer opzoeken. ***.
Niet toevallig Braniff ?
Die hebben we wel.
Ik stond eigenlijk op iemand te wachten.
Ik ben geen genodigde op uw feest.
Prettig kennis met u te hebben gemaakt.
Kan ik gaan zitten ?
- Natuurlijk.
Hoe gaat 't met je ?
- Heel goed.
Ik wil graag iets drinken.
Hij heeft me niet gezien.
- Ober. een martini graag.
Je bent een beetje gespannen.
Ik kan hier niet echt
rustig onder blijven.
Had je al een kamer geboekt ?
Wil je wel ?
Tja. ik weet niet.
We kunnen ook gewoon wat praten.
Zal ik 't dan maar doen ?
- Geen sprake van.
Ga je het nu doen ?
- Nu ?
Ik weet niet.
Waarom ga je nu niet ?
Goed. Dan ga ik maar. Momentje.
U wenst ?
Een kamer. graag.
Eenpersoons of tweepersoons ?
- Eenpersoons.
Uw naam. graag.
Is er iets niet in orde ?
- O nee. ***.
Hebt u bagage bij u. Mr. Gladstone ?
- Jazeker.
Waar ?
Waar is uw bagage ?
In de wagen. Buiten.
Ik zal uw koffers
door een kruier laten halen.
Dat is niet nodig.
Een tandenborstel is genoeg.
Ik pak 'm zelf wel.
Ik laat u naar uw kamer brengen.
- O nee ***. ik vind 'm wel.
En ik hoef alleen m'n tandenborstel
maar mee te nemen.
Zo u wenst.
Telefoon voor u. Mrs. Robinson.
Mrs. Robinson ? Met Benjamin.
Benjamin Braddock.
Waar ben je ?
Kijk 's uit het raam.
Ziet u me ?
Ik heb een eenpersoonskamer.
Maar de receptionist
deed nogal achterdochtig.
Nu weet ik niet of...
- Ga jij maar als eerste naar boven.
Ik kom over vijf minuten.
Heb je me niet nog iets te zeggen ?
Ik vind het echt fantastisch
dat u er bent. Echt waar.
Het nummer.
Ik heb het kamernummer nog niet.
- Dat is waar ook.
Dat is 568.
Dank je.
- Graag gedaan.
Tot straks dan. Mrs. Robinson.
Afrekenen. graag.
Ik heb 'm. ***.
- Pardon ?
M'n tandenborstel.
- Heel fijn.
Welterusten dan maar.
Ik ga m'n kleren uittrekken.
Zal ik hier gewoon blijven staan ?
Wat wilt u dat ik doe ?
- Blijf maar gewoon kijken.
Pak je even een kleerhanger ?
Een kleerhanger.
Een houten ?
Of een ijzeren ? Ze hebben allebei.
- Maakt me niet uit.
kan je me even helpen ?
Heb je liever dat het donker is ?
Ik kan het niet.
Dit is helemaal verkeerd.
Vind je me onaantrekkelijk ?
- O nee. reuze aantrekkelijk.
Dat is het niet.
Het gaat om m'n ouders.
Wat zouden die wel niet zeggen ?
Wat dan ?
- Geen idee.
Maar ze zijn altijd goed voor me
geweest. Dit verdienen ze niet.
Ik kan niet met u het bed in duiken.
Ben je *** voor me ?
- U snapt niet wat ik bedoel.
Zullen we iets anders doen ?
Naar de film. bijvoorbeeld.
Mag ik iets intiems vragen ?
Is het je eerste keer ?
Het is zo. hé ?
Doe niet zo idioot.
Geef 't nou maar toe.
- Pardon ?
Je hoeft je er niet voor te schamen.
- Ho 's even.
Dat je iets nog niet zo goed kan...
- Niet kunnen ?
Blijf zitten.
Wat ben je aan 't doen ?
Ik dobber wat rond.
In het zwembad.
- Waarom ?
Omdat het heerlijk is
om wat rond te dobberen.
Ben je al bezig
met je studie ?
Wat hebben de afgelopen vier jaar
dan voor nut gehad ? Nou ?
Tja.
- Nu moet je 's goed luisteren.
Als je zo hard gestudeerd hebt...
mag je best even ontspannen.
Wat luieren. bier drinken en zo.
Maar na een paar weken...
wordt het wel eens tijd
om bij jezelf te rade te gaan...
en wat actie te ondernemen.
De Robinsons zijn er.
Wat spook je allemaal uit ?
Niet zo heel veel.
Ik doe 't lekker rustig aan.
En gelijk heb je. Daar is niks mis mee.
Elaine komt binnenkort weer thuis.
Bel haar een keer.
- Zal ik doen.
Jullie worden vast dikke vriendjes.
Zeg Mrs. Robinson eens gedag.
Kunnen we even praten ?
Lieverd. ik wil je iets vragen. maar
kijk maar of je antwoord wilt geven.
Wat doe je precies
als je 's avonds de deur uit gaat ?
Als ik de deur uit ga ?
Je hoeft niks te zeggen. ***.
- Ik wil 't best vertellen.
Ik rij wat rond.
En verder ?
- Niks.
Vanaf twaalf uur 's nachts
tot de volgende middag ?
Wat doe je dan ?
Ga je naar iemand toe ?
Waarom denk je dat ?
- Laat maar. Het zijn mijn zaken niet.
Het is niet zo.
maar hoe kom je er bij ?
Het gaat me ook niets aan...
maar zeg maar liever niks
in plaats van zo te liegen.
Wacht nou even.
Wilt u alstublieft even wachten ?
Kunnen we deze keer misschien eerst
iets tegen elkaar zeggen ?
We hebben elkaar niet veel te zeggen.
Het enige wat we doen
is met elkaar naar bed gaan.
Heb je er genoeg van ?
- Helemaal niet.
Maar een praatje af en toe
zou leuk zijn.
Waar wil je het over hebben ?
- Maakt niet uit.
Over wat je in je studententijd
met meisjes hebt uitgespookt ?
Verzin 's iets anders.
Kunst.
Dat is nou 's een goed onderwerp.
Begin maar.
Nee. jij. Ik weet niets van kunst.
Houdt u van moderne kunst
of van klassieke kunst ?
Geen van tweeën.
Waarom dan dat onderwerp ? We moeten
toch ergens over kunnen praten ?
Wat heeft u vandaag gedaan ?
Ik ben opgestaan en heb
ontbijt gemaakt voor mijn man.
Laten we het daar eens
over hebben: uw man.
Juist.
Ik wil wel eens weten
hoe u dit voor elkaar krijgt.
Wat zegt u als u 's avonds weggaat ?
- Niets. Dan slaapt ie.
Maar wordt ie niet wakker
als u thuiskomt ?
We slapen apart.
Aha.
Het gaat me natuurlijk niets aan...
maar dan vrijen jullie
zeker ook niet meer ?
Maar hoelang al niet meer dan ?
Waarom bent u met 'm getrouwd ?
- Wat denk je ?
Geen idee.
- Goed nadenken.
Ik kan echt niets bedenken.
Het hoefde toch niet ?
Elaine mag dit niet weten.
- Was het een moet je ?
Had je niet verwacht zeker ?
Ik had dat niet achter jullie gezocht.
- Kom. Ik wil met je vrijen.
Hoe ging dat toen ?
- Wat ?
Met u en uw man.
Vertel eens hoe jullie leven eruit zag ?
Liever niet.
Studeerde hij toen rechten ?
En studeerde u ook ?
Aan de universiteit ?
Wat studeerde u ?
Waarom vraag je me dit allemaal ?
Omdat het me interesseert.
Wat studeerde u nou ?
Kunst.
En ik dacht...
Dan is uw interesse
in de loop der tijd zeker verflauwd.
Zoiets.
Hoe is 't gebeurd ?
Wat ?
- U en uw man.
Wat denk je ?
- Was het op z'n kamer. of in een hotel ?
Wat doet dat er nou toe ?
- Nieuwsgierigheid.
We zaten in zijn auto.
Is 't in de auto gebeurd ?
- Zo raar is dat niet.
Wat voor auto ?
Wat voor merk auto was 't ?
Ik wil 't graag weten.
- Een Ford.
Geweldig. Hoe verzin je het.
Zo kan ie wel weer.
Dus onze Elaine
is verwekt in een Ford.
Hou je mond over Elaine.
- Mag ik niks over haar zeggen ?
Waarom niet ?
Daarom niet.
- Maar waarom niet dan ?
Zeg 't nou.
- Er valt niets te zeggen.
Vreemd dat Elaine
opeens taboe is.
Dan zit er niks anders op.
Ik neem 'r mee uit en vraag 't haar.
Waag het niet
om met haar uit te gaan.
Ik was het ook helemaal niet van plan.
Heel goed.
Ik zei zomaar wat.
Dan is 't goed.
Maar waarom eigenlijk niet ?
Daar heb ik zo mijn redenen voor.
En ik weet wel wat die redenen zijn.
Ik ben niet goed genoeg voor haar.
Zelfs over haar praten is taboe.
Ik ben wel goed genoeg voor u.
maar niet voor uw dochter.
Of niet soms ?
Klopt.
Bekijk 't maar. Mrs. Robinson.
Denkt u dat ik hier trots op ben ?
Nou. mooi niet.
Ik heb m'n tijd verdaan
met een verlepte alcoholiste.
Ik ben hier alleen maar
omdat ik me anders toch rotverveel.
Dit is gewoon bij de beesten af
en ik smeer 'm.
O ja ?
- Reken maar van yes.
Dus eigenlijk walg je van me ?
U bent hier zelf mee begonnen.
dus doe maar niet zo gekwetst.
Wat had je dan gedacht ?
U vertelt me ijskoud
dat ik niet genoeg ben.
Heb ik dat gezegd ?
- Min of meer.
Het spijt me
dat ik die indruk heb gewekt.
Het ene moment ben ik niet goed genoeg.
en het volgende weer wel.
Wat ik bedoel
is dat jullie niet bij elkaar passen.
En niet dat je minder zou zijn dan haar.
Echt niet ?
Natuurlijk niet.
Wat bent u aan 't doen ?
- Je wilt me toch niet meer ?
Ik was gewoon een beetje van slag.
Sorry voor wat ik heb gezegd.
Het is al goed.
Ik begrijp best dat je van me walgt.
Helemaal niet.
Ik mag u graag.
Anders zou ik hier niet zijn.
Maar je vindt het misselijkmakend.
Ik geniet ervan. Het is het enige
wat ik heb om naar uit te kijken.
Dat hoef je niet te zeggen.
- Het is waar.
Anders zou ik het niet zeggen.
Mag ik dan blijven ?
Ja. Ik wil heel graag dat u blijft.
Dank je wel.
- Niet nodig. Ik wil het toch graag.
Maar beloof je me
dat je nooit met haar uit zult gaan ?
Het is verdorie
nog nooit bij me opgekomen.
Beloof me dat dat zo blijft.
Dit is te gek voor woorden.
Beloof het me.
Goed dan. Ik beloof dat ik
Elaine Robinson nooit mee uit zal nemen.
Dank je.
Hou er nu maar over op.
We kunnen maar beter niks meer zeggen.
Elaine is weer thuis.
Neem haar nu 's een keertje mee uit.
Of is ze niet goed genoeg voor je ?
- We liggen elkaar niet.
Je hebt 'r in geen vier jaar gezien.
Of wil je je kostbare avondjes
niet aan haar opofferen ?
Dan zal ik wel zeggen dat je het
te druk hebt met God mag weten wat.
Hou er nu maar over op.
Als die jongen
nou echt niet met haar uit wil...
dan vraag ik toch gewoon of ze
donderdag met z'n allen komen eten ?
Dat werd tijd. knul.
Wat is de opvallendste gewoonte
van uw vrouw ?
Kom verder.
De jongedame is nog niet helemaal klaar.
Borrel ?
Nog steeds whisky ?
- Bourbon.
Dat ze haar benen niet scheert.
Even kijken of ze al zover is.
Dit was echt niet mijn idee.
Was ik niet duidelijk genoeg ?
We gaan gewoon 'n hapje eten.
Meer niet.
Of we hadden
met z'n allen aan tafel gezeten.
Dat zag ik dus echt niet zitten.
Dit wordt de eerste en de laatste keer.
dus er is niks aan de hand.
Jawel.
Er is juist heel veel aan de hand.
Hou je hoofd koel. meisje.
Wie weet wat Ben tijdens z'n studie
allemaal heeft opgepikt.
Je woont weer thuis. hé ?
Weet je al wat je gaat doen ?
Ga je verder studeren ?
Rij je altijd zo ?
Ga zitten.
Wil je niet kijken ?
Heb je soms een hekel aan me ?
Nee ***. Hoezo ?
Ik weet niet.
Je mist heel wat. ***.
Fantastisch. hé ?
Zou jij dat kunnen ?
Het spijt me.
Ik wil naar huis.
- Het spijt me echt.
Ik wil echt liever naar huis.
Waar is je auto ?
- Ik wil je iets zeggen.
Ik wil naar huis.
- Ik wil graag een ding zeggen.
Ik moest je
van mijn ouders mee uit nemen.
Fijn dat ik het weet.
Daarom deed ik zo.
Zo ben ik namelijk helemaal niet.
kan je alsjeblieft ophouden met huilen ?
kan je 't niet proberen ?
Ik heb 't sinds m'n afstuderen.
Dat ik zin heb
om me als een lomperik te gedragen.
Alsof ik meespeel in een spel
waar ik de regels niet van snap.
Die zijn
door de verkeerde mensen opgesteld.
Die regels hebben zichzelf opgesteld.
Zou die muziek misschien
wat zachter kunnen ?
Ga je nog even mee naar binnen ?
Voor een kop koffie.
Straks wordt er nog iemand wakker.
Heus niet.
Kom.
Wacht 's even.
- Wat is er ?
Ik bedacht me net iets.
Het is nog vroeg.
We kunnen nog ergens anders heen.
Goed idee.
Waar gaan we heen ?
- Ergens in de buurt wat drinken.
Wat dacht je van het Taft-hotel ?
Wat is er aan de hand ?
Niets.
Hebben ze daar wel een bar dan ?
Laten we maar gewoon gaan kijken.
Volgens mij is hier geen bar.
Jawel. ***. Kijk maar.
Dag. Mr. Gladstone. Hoe gaat het met u ?
Kom. we gaan weer.
Kennen ze je hier ?
- Tuurlijk niet.
Wat is dit ?
- Ze zien me voor ene Gladstone aan.
Dag. Mr. Braniff.
Ik vind je echt heel erg leuk.
Geloof je me ?
Echt waar ?
Het is lang geleden...
dat ik zo dol was op iemand.
Dat ik iemand graag
om me heen wilde hebben.
Ik heb een nutteloos bestaan geleid.
Een luchtballon.
Het spijt me.
Ik breng je naar huis.
Heb je een verhouding ?
Sorry.
Dat gaat me niets aan.
Het gebeurde gewoon.
Net zoals alles maar gewoon gebeurde.
Begrijp je dat ?
Was ze getrouwd ?
Kinderen ?
Ze had een man en een zoon.
Zijn die 't ooit te weten gekomen ?
Maar is het nu voorbij ?
Daar ben ik blij om.
Zullen we morgen iets afspreken ?
Goed.
Overdag ? Dan gaan we wat rondtoeren.
Weet je het zeker ?
Anders hoeft 't niet.
Alleen als je het echt wilt.
Echt waar ?
- Ja. ik wil het echt.
Rijden.
Ik heb vandaag met Elaine afgesproken.
Doe wat ik zeg.
Ik denk...
- Luister goed naar me.
Ik verbied je
om Elaine ooit nog te zien.
Anders word ik erg onaangenaam.
Om haar bij je weg te houden.
vertel ik 'r desnoods alles.
Ik geloof u niet.
Geloof het maar.
Dat doet u nooit.
O nee ?
Ik kom naar boven.
- Ik moet me nog aankleden.
Wat zei ik nou ?
- Ga achterom en wacht op de hoek.
Vlug. je schoenen aan.
Wat doe je toch ?
- Ik moet je iets vertellen.
Die vrouw waar ik je over vertelde...
O. die vrouw.
Dat was niet zomaar een vrouw.
Zeg nou maar wat er aan de hand is.
Ga weg.
- Niet huilen.
Opdonderen.
Vaarwel. Benjamin.
Zeg dat nog eens ?
Ik ga met Elaine Robinson trouwen.
Kijk eens aan.
Wat is er ?
- Ben en Elaine gaan trouwen.
Het is niet waar.
Hij zegt 't.
- Ik ga vandaag naar Berkeley.
Meteen bellen.
Dat moet gevierd worden.
Doe nog maar niet.
- Weten ze het nog niet ?
Sinds wanneer is dit dan ?
- Sinds net.
Dus je hebt Elaine net gesproken ?
Ze weet het nog niet.
Dat je haar komt opzoeken ?
Ze weet nog niet dat we gaan trouwen.
Wanneer hebben jullie 't dan besproken ?
- Dat hebben we niet.
Dit klinkt niet erg weldoordacht.
Maar dat is het wel.
Ik heb 't helemaal uitgedacht.
Maar wil ze wel trouwen ?
- Dat wil ze niet. Ze mag me niet eens.
Student ?
Wablief ?
- Nee. ik ben geen student.
Wat dan wel ?
Ik ben op doorreis.
Ik wil graag weten wie er hier logeren.
Wat m'n jongens uitspoken.
Ik spook niet zoveel uit.
Gewoon een beetje rondkijken.
Ik heb altijd al naar Berkeley gewild.
Je bent toch niet zo'n relschopper ?
Die lui moet ik niet.
Dat is ook toevallig.
Waar ga je eigenlijk naartoe ?
Ik heb met iemand afgesproken.
- Waar ?
Waar heb je afgesproken ?
- In de dierentuin.
Er schijnt hier een hele mooie te zijn.
Geen idee. Ik ben er nog nooit geweest.
- Ik ook niet.
Ik denk dat ik maar met je meega.
Is dat 'm ?
Waar zouden jullie elkaar dan treffen ?
- Bij het apenhuis.
Wat doe je hier eigenlijk ?
In Berkeley. bedoel je ?
Ik ga wat colleges volgen.
Sta je ingeschreven dan ?
- Nee. maar dat was geen probleem.
Ik sta met m'n mond vol tanden.
- Zullen we 't er een keer over hebben ?
Dit is niet te geloven.
Daar zul je 'm hebben.
Kan volgens mij niet missen.
Hij zet er aardig de pas in.
Sorry ***.
- Je zei toch bij het apenhuis ?
Dit is Benjamin Braddock.
Hij zat bij me in de bus.
Aangenaam.
- Insgelijks. ***. Tot ziens maar weer.
Wie is daar ?
Een vraagje en dan ben ik weer weg.
Waarom ben je hier ?
- Daarom.
Omdat ik hier ben ?
Volgens mij namelijk wel.
*** je me ?
- Ja. dat klopt.
Ga weg.
- Maar ik hou van je.
Hoe heb je het kunnen doen ?
Mijn moeder verkrachten.
Hoe kan iemand dat nou doen.
Maar wat heeft ze dan gezegd ?
Het is niet zo. Wat zei ze ?
Dat ze in 't hotel
iets was gaan drinken.
Jij zei dat ze te veel op had
en dat je 'n kamer had geboekt.
En toen heb je haar verkracht.
- Helemaal niet.
Ik heb haar
na een feestje thuisgebracht.
We gingen boven jouw portret bekijken...
en opeens trok ze al haar kleren uit
en stond ze poedelnaakt voor me.
Wat was dat ?
- Er is niks.
Volgens mij is er wel wat.
Gewoon iemand die langs kwam.
Wat heb je met 'r gedaan ?
- Alles is weer koek en ei.
Ik bel de politie wel.
- Wacht nou even. Kijk dan zelf.
Daar zit ze. met een glaasje water.
Dus laat die politie maar.
- Goed jongens. ga maar weer terug.
Toe maar.
Dat gedonder willen we hier niet.
Is dat duidelijk ?
- Absoluut.
Pak je spullen maar.
Wegwezen.
Ik moet je niet.
Sorry dat ik schreeuwde.
Toen je hier naartoe kwam.
wat dacht je dat er zou gebeuren ?
Ik heb niet zo'n zin om te praten.
Het spijt me van wat er is gebeurd.
Mag ik nog even blijven zitten ?
Wat ben je nu van plan ?
Geen idee.
Terug naar huis ?
Waar ga je dan heen ?
Hou alsjeblieft op met dat gevraag.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik begrijp 't niet.
Je mag helemaal nergens heen.
Niet tot je weet wat je van plan bent.
Wat is dat ?
Wil je me kussen ?
Wil je met me trouwen ?
Nee ?
Ik weet 't niet.
Misschien ?
Echt waar ?
Wil je misschien met me trouwen ?
Wanneer ?
Weet ik niet.
Wat dacht je van morgen ?
Niet dat ik je wil opjagen.
Wat gebeurt er toch allemaal ?
Een beetje de kluts kwijt ?
Nergens voor nodig.
We gaan namelijk trouwen.
Dat krijgen we nooit voor elkaar.
Heus wel.
Ik ga maar.
Is het je echt ernst ?
Ik zal erover nadenken.
- Echt waar ?
We kunnen morgen
ons bloed laten controleren.
Ik heb nog niet eens 'ja' gezegd.
We hebben ons geboortebewijs nodig.
Volgens mij wordt het niks.
- Hoezo niet ?
Hoezo niet ?
- Dat denk ik gewoon.
Morgen bloed laten controleren ?
Waarom sleep je me niet gewoon
naar het altaar ?
Dan doe ik dat toch.
Maar eerst dat bloed.
Ik moet eerst Carl spreken.
- Welke Carl ?
Welke Carl ?
Carl Smith. We kennen hem al jaren.
Die gast in de dierentuin ? Hoezo dan ?
Ik zou misschien met 'm gaan trouwen.
Wat zeg je ?
Hoe vroeg ie je ?
Hij ging toch niet op z'n knieën. hé ?
Wat zei hij dan ? Ik wil 't graag weten.
Dat we een goed paar zouden vormen.
Verschrikkelijk. Zei hij dat ?
Waar vroeg ie je ?
Ik wil graag weten waar het was.
Toch niet in z'n auto. hé ?
Gaan we morgen nou nog trouwen ?
Nee.
Overmorgen dan ?
Ik weet 't niet.
Misschien wel. misschien niet.
Ik zou graag willen weten
waarom je het gedaan hebt.
Heb je zo'n ontzettende hekel aan me ?
Heb ik iets gezegd.
of sta ik je gewoon als persoon tegen ?
Het had niks met u te maken.
- Ik zou haast zeggen van wel.
Vind je het nou echt nodig
me te bedreigen ?
Dat doe ik helemaal niet.
- Bal je vuist dan niet zo.
Ik zie 't heus wel.
Ik wil alleen maar zeggen
dat ik helemaal niks tegen u heb.
Maar veel respect
heb je ook niet voor me. hé ?
Dat klopt.
Schreeuw niet zo.
Er mankeert echt niks aan m'n oren.
Laat me in ieder geval uitpraten.
Ik geloof niet
dat je de ernst ervan hebt ingezien.
We gaan namelijk scheiden.
Hoezo ?
- Wat denk je ?
Luister nou.
Wat er is gebeurd.
betekent helemaal niets.
Alsof we elkaar de hand hebben geschud.
Je hebt m'n vrouw
dus ook al niet erg hoog zitten.
U snapt 't niet.
Ik hou niet van uw vrouw.
maar van uw dochter.
Luister goed naar me.
Je verdwijnt achter de tralies
als je haar ooit nog een keer aankijkt.
Ik heb Elaine gesproken
en maatregelen genomen.
Laat ik 't zo zeggen: Zet Elaine
verder maar uit je vunzige hoofd.
Is dat duidelijk ?
Ik ga. Je begrijpt zeker wel
dat ik jouw hand niet wil schudden.
Je bent een smeerlap.
Een ploert.
Uitschot.
Hebt u wat kleingeld voor de telefoon ?
Weg hier. jij.
Tien dollar voor 'n kwartje.
Twintig dollar.
Laat me in hemelsnaam bellen.
Ik bel de politie.
Mag ik eerst even ?
Opdonderen.
Elaine Robinson is vertrokken.
Haar kamergenote heeft een briefje.
Vergeef het me alsjeblieft,
maar het is voor jou het beste.
M'n vader is witheet.
Ik hou van je, maar het zit er niet in.
Waar is ze ?
- Mag ik de politie ?
Is er 'n wagen in de buurt van Glenview
Road 1200 ? Het gaat om 'n insluiper.
Ik zal even vragen. Ben je gewapend ?
Zo te zien niet.
Wat heb je met 'r gedaan ?
- Alles is geregeld. Nog iets drinken ?
Ik vind haar heus wel.
We konden je helaas
niet uitnodigen voor de bruiloft.
Wat is dit. verdomme.
Dat drankje gaat volgens mij
niet meer lukken.
Ik vind 'r wel.
- Dacht het niet.
Hallo. allemaal.
Ik ben op zoek naar Carl Smith.
Die is weg. Hij ging trouwen.
Daarom is ie 'm ook gesmeerd.
Weten jullie ook waar hij ging trouwen ?
Dat moet je Carter vragen.
En waar kan ik die vinden ?
Waar ging onze ladykiller trouwen ?
- In Santa Barbara.
Weten jullie ook waar precies ?
Ik moet er namelijk heen.
Waar in Santa Barbara ?
Weet ik veel. Bij z'n ouders thuis ?
Of op de kraamafdeling.
Ga jij ernaartoe ?
Vraag 'm
of ie een stuk voor mij bewaart.
Van de bruidstaart.
Kan ik even bellen ?
Met wie ?
- Praktijk van dokter Smith.
Is de dokter er ?
- Hij is momenteel niet aanwezig.
Z'n zoon gaat trouwen. Maar ik denk
dat ze nu onderhand wel klaar zijn.
Ik ben de broer van dokter Smith.
de predikant.
Ik moet het huwelijk inzegenen.
maar ik weet niet in welke kerk.
Ik dacht dat het de kerk
in Allan Street was.
Waar is Allan Street ?
Allan Street ? Dan moet je...
Dat is zes blokken rechtdoor
en dan drie blokken die kant op.
Geen benzine nodig. eerwaarde ?
Wie is die gozer ?
Ik ga wel.
- Hij is te laat.
Stuk tuig dat je er bent.
Het is te laat.
- Voor mij niet.
Nederlandse ondertiteling bewerkt door : NL-Subs