Tip:
Highlight text to annotate it
X
De mensen van de NTSB zijn hier
over dat 'woolcat' probleem.
Oké, bedankt.
Daar.
Ik moet de algoritmen doorrekenen,
denk je niet?
Wil je de spectrometer resultaten afwachten?
Hallo.
Zullen we uit eten gaan, vanavond?
Als we uit eten gaan,
komen we misschien nooit terug.
Oké.
Ik wil naast jou wakker worden...
Mrs Smith.
Ik wil in ieder geval zien
waar je woont.
Ik woon hier...
Mr Smith.
Metro afdeling.
- Luitenant Nunally, alstublieft.
Luitenant Nunally begint om zes uur.
Kan ik u met iemand anders doorverbinden?
Nee, ik spreek hem later wel.
Goedemiddag, Ciro.
Hallo.
Jij bent vroeg thuis.
Ik dacht dat het nodig was.
- Is alles goed met jou?
Ja, ik kan een knuffel gebruiken.
Ik heb je bekeken,
in je slaap, 's nachts.
Da's griezelig.
Ja, soms als ik aan het werk ben,
denk ik aan jou...
en raak ik overweldigd.
Een krachtige overweldigde geofysische
kracht, alsof ik in de kern zit.
Maar zaken veranderen, weet je.
Denk jij wel eens
zo aan mij, Jen?
Hier kan ik denk niet tegen
vanavond.
Ik probeer mijn gevoelens te beschrijven.
- Het klinkt niet naar gevoelens.
Hoe klinkt een gevoel dan?
Je denkt zoveel slimmer dan mij te zijn.
Dat moet je erg machtig laten voelen.
Hulpeloos, eigenlijk.
Dan is het misschien tijd voor
een echt gesprek.
Goed, wat je wilt.
Ik ga me omkleden en eten maken.
Ik hou van je.
Dat weet ik.
En hij...
Mrs Smith?
Het spijt me.
- Dat hoeft niet.
Kennis betekent pijn,
daar ben ik aan gewend.
Alhoewel ik wel enig plezier
terug krijg voor die pijn.
Mr en Mrs Crawford?
Is alles goed?
Is alles goed, daarbinnen?
Heb je iets ongewoons gezien?
Zag je iets afwijkends?
Alleen Mr en Mrs Crawford.
- Niemand anders?
Flores, hoe gaat het?
- Goed, je weet wel.
We hebben wellicht een getuige.
De tuinman, hij heet Ciro.
He mannen, dit is luitenant Nunally.
Aangenaam.
- Hallo sir.
Wat weten we?
Mr Crawford?
- Met wie spreek ik?
Mijn naam is luitenant Robert Nunally.
Ik ben onderhandelaar bij gijzelingen...
Mr Crawford?
Oké.
Jullie twee, meekomen.
Alleen u, alstublieft.
Mr Crawford?
Ik doe de deur een klein
stukje open, oké?
Mag ik Rob tegen je zeggen?
Natuurlijk, als u dat wilt.
Er zijn veel vampiers daarbuiten.
Mr Crawford,
geeft u mij het wapen maar,...
dan kan ik meer aandacht
schenken aan wat u zegt.
Is dat jouw beste poging, Rob?
Zo te zeggen.
Ik doe het als jij het ook doet.
We leggen beide onze wapens weg.
We leggen ze neer
en lopen weg.
Dan kun je aandacht schenken,
aan wat ik zeg.
Oké, maar dan moet u
hem het eerst wegleggen.
Ik geef u mijn woord.
We geven beide wat, dan kijken we
naar wat u wilt, oké?
Een gelukkig eind, dus.
Mr Crawford, uw tuinman
zegt dat uw vrouw...
Pardon?
- Zeg maar Ted.
Ted, mooi.
Ted, jouw vrouw,
is die hier?
Is alles goed met haar?
- Ik denk van niet.
Ik heb haar neergeschoten.
Je hebt je vrouw neergeschoten.
Het is alsof ik plotseling
doordraaide...
ik pakte het wapen en
schoot haar in het hoofd.
Ik weet dat dat verkeerd is.
Luister je wel, Rob?
Jezus Christus.
Ik las, dat de beste plek om de hartslag
te voelen een ader in een spier in de dij is.
Dus als je met je vingers onder
haar rok gaat, vind je het wel.
Laat los.
Er is een gewond slachtoffer.
Ik voel een hartslag.
Goed werk, is alles oké?
Ik wil bij het verhoor zijn.
- We hebben het onder controle.
Dat weet ik.
Ik wil er gewoon bij zijn.
Ik wil de zaak waterdicht hebben,
voordat we het aan de aanklager geven.
Stop met schreeuwen, Phil.
Ik bel je uit beleefdheid en
nu wil je er voordeel uit halen.
Nee, ik verlaag niet naar
een klasse C.
Uit mijn stukken haal ik, dat jouw cliënt
zijn zwager probeerde te doden.
Een golf ongeluk, Phil toch.
Jouw cliënt bezit één golfclub,
heeft geen ballen...
en het ongeluk gebeurde
in een trappenhuis...
in een illegale goktent.
Ik zie je in de rechtbank.
Ik niet, iemand van het kantoor
doet dat, regel het daar maar mee.
Nee, ik niet.
Wooton Sims?
Op korte termijn?
Dat is geen probleem.
Zwarte das? Geen probleem.
Hoe laat? Geen probleem.
Bedank haar maar voor me.
Hoe vaak zei ik: 'geen probleem'?
- Jij klootzak.
Hoe kom jij aan een baan bij Wooton Sims?
Ik haal niet eens een sollicitatiegesprek.
Ik zit hier nu vijf jaar, Willy.
Ik ben supervisor hier.
Ik studeerde *** laude af.
- Ik heb een pak nodig.
Een pak, vanavond nog. Lukt dat?
Natuurlijk.
- Lukt dat, dezelfde dag nog?
Mag ik je deze geven?
Die is niet goed, pak deze maar.
- Waar gaat dit allemaal over.
Burt Wooton geeft één
of ander liefdadigheidsfeestje.
Hij vroeg mij, hem te bellen.
- Je moet een stijl kiezen, Willy.
Met het kantoor van Willy Beachum.
Misschien, klassiek.
- Ja, geen probleem.
Als er maar elleboog- en
kniebeschermers aanzitten.
Dat is niet klassiek.
- Dat bedoel ik.
Hij wil je spreken.
Onze God?
- Op de vierde verdieping.
Mr Lobruto? Mr Beachum is er.
Neem plaats.
- Dank u.
William, 'geen tweede naam',
Beachum.
Een 97% score met veroordelingen.
Imposant.
Dank u, sir.
Je hebt wel je minder kansrijke
zaken met anderen geruild.
Wel...
ik heb drie nieuwe zaken aangepakt,
voor elke weggegeven zaak.
Zij konden de werklast niet aan
en ik hou niet van verliezen.
Je zult bij Wooton Sims niet
altijd kunnen winnen.
Werken bij Wooton Sims
is toch al winnen, of niet?
Je zult een tweede initiaal
nodig hebben.
Die mannen spelen allemaal squash
en hebben twee voornamen.
Zie kiezen vaak hun
moeders meisjesnaam.
Mijn moeder had geen meisjesnaam.
Ik denk dat je hier
thuishoort, William.
Met alle respect, maar ik heb niet
zo hard gewerkt om hier lang te blijven.
Goed, dat dacht ik al.
Je hebt je ervaring,
je deskundigheid...
en je werk in de private sector.
Binnenkort zit je bij de
rechtzaken van de Lakers.
Kan de stad Los Angeles verder
nog wat voor je doen?
Nee, sir.
Dat is alles.
Dat is een manchetknoop, Willy.
Die zie je straks niet meer.
Oké, gaat ie goed?
Goed.
Kom, Willy, pak de telefoon op.
Wat is er, Norman?
Een poging tot moord. De man schoot zijn
vrouw in het hoofd, ze ligt in coma.
Hij wordt om drie uur voorgeleid
bij rechter Moran.
Over een kwartier is het al drie uur.
- Jij werkt hier nog steeds, Willy.
Kun je geen ander zoeken?
- Iedereen is bezet.
Het wordt geen rechtzaak, er is een wapen
met vingerafdrukken en een bekentenis.
*** de hoorzitting aan
en wacht op de strafmaat.
Er is een echte bekentenis?
- Uit vrije wil en ondertekend.
Kom op, Willy.
Oké, maar...
dit is het probleem.
Ik heb al geoordeeld.
Discussiëren doe je maar buiten.
O alstublieft, edelachtbare.
Mr Beachum.
Ik zie een man gekleed voor de rechtbank.
Het spijt me zeer,
uwe edelachtbare.
Dat is een lang verhaal.
De staat Californië versus
Theodore Crawford.
De publiek advocaat vertegenwoordigt
Mr Crawford...
bij deze voorgeleiding, maar voor het
vervolg doet hij zelf de verdediging.
Mr Crawford, u wordt een vergrijp
jegens artikel 664/187...
van de Californische strafwet ten laste gelegd:
poging tot moord.
Wilt u een volledige uiteenzetting van
de aanklacht en uw rechten?
Ja.
- Ja, maar...
Hoe wilt u pleiten?
Onschuldig. En ik wil gebruik maken
van het recht om mijzelf te verdedigen.
U zult toch geen probleem hebben
met het vinden van een advocaat?
Nee, maar ik wil het zelf doen.
- Edelachtbare, mag ik m'n cliënt even spreken?
Ik ben uw cliënt niet,
je hoort me toch wel, hè?
Mr Crawford, de beschuldigingen tegen u
zijn zwaar, ik adviseer u hulp in te schakelen.
Dat is erg aardig,
maar ik geloof dat ik in mijn recht sta.
Het niet inschakelen van bijstand
is later geen reden voor hoger beroep.
Dat begrijp ik.
Maakt de staat bezwaar,
Mr Beachum?
Edelachtbare, we hebben een mondelinge
en ondertekende bekentenis.
Dus ik adviseer
Mr Crawford dringend...
om een competente advocaat te nemen
om tot een vergelijk te komen.
Dat is nogal overtuigend bewijs.
Wilt u heroverwegen?
Absoluut niet.
Dat wordt een circus.
Ik waardeer uw bezorgdheid
over waardigheid van deze rechtbank, 007.
Ongelukkigerwijs,
is de man een belastingbetaler...
en volgens de Grondwet gerechtigd
om de wet te manipuleren, zoals ieder ander.
Als Mr Crawford zich zelf
wil verdedigen, zal dat lang gaan duren,...
helaas zal ik er niet zo lang bij zijn.
Maar de staat heeft geen bezwaar.
Edelachtbare, ik wil gebruik maken
van mijn recht om de hoorzitting over te slaan...
om zo snel mogelijk aan de rechtzaak
te beginnen, helpt u dat Mr Beachum?
Maak u geen zorgen over Mr Beachum,
ze zullen een nieuwe aanklager aanwijzen.
Nee, ik mag Mr. Beachum wel.
Hij mag u.
Ja, dat is geweldig.
Het schijnt dat Mr Crawford zijn rechten
en verantwoordelijkheden kent,...
dus is het aan u, Mr Beachum.
Waarom ook niet.
De zaak komt voor
op de eerstvolgende beschikbare datum.
U schijnt goed te zijn.
Is dat zo?
En wie bent u?
Ik ben luitenant Nunally,
ik nam Crawfords bekentenis op.
Oké en wat kan ik voor u doen?
Gaat u deze zaak doen?
Het lijkt me alsof u op het
punt van vertrekken staat.
U zou dit serieus moeten nemen.
Wees voorzichtig met die man.
Er is iets niet in de haak met hem.
U was bij de bekentenis, toch?
U nam hem het wapen uit z'n hand.
Goed, dan is het duidelijk.
Maak u geen zorgen.
Mag ik een Bourbon?
Dank u.
Ben jij een haai?
Pardon?
Je draait al een half uur
rondjes in de lobby...
alsof je *** bent dat je
doodgaat als je staanblijft.
Ja, ik ben een haai.
En jij, ben jij ook een haai?
Heb je Burt al gedag gezegd?
Burt praat net met de burgemeester.
Ken ik jou?
- Nikki Gardner.
Je nieuwe baas.
Dus jij stuurde me de uitnodiging.
Ik wou graag die mysterieuze man
ontmoeten die Burt opgeduikeld heeft.
Ik ken Burt niet echt.
Elke partner heeft een team
van senior vennoten.
Elke senior vennoot heeft een team
van junior vennoten.
En jij zit in mijn team.
Dat betekent, dat ik je zaken...
beoordeel en je wegwijs
maak in het beleid van dit kantoor.
Als een soort mentor.
- Eerder als een soort reclasseringsambtenaar.
Probeer je me *** te maken?
Laat me je een vraag stellen.
- Oké, toe maar.
We hebben hier een senior
vennoot, Calvin Tyler.
Een opkomende ster.
Hij voert een rechtzaak tegen jou, iets
over dronkenschap van een kind van een cliënt.
Het volgende wat we horen
is dat Calvin ontslagen is...
en Burt Wooten, die zelfs geen sollicitatie
gesprekken voert met juniors...
laat staan juniors heeft aangenomen,
zegt dat jij over twee weken begint.
Calvin kwam naar mij toe
om het op een akkoord te gooien.
Dus zei ik, als jij een afspraak
kunt regelen met Mr Wooton,...
laat ik de zaak rusten.
Hij regelde het, maar kwam
onvoorbereid naar de rechtbank...
en ik veegde de vloer met hem aan.
Jullie cliënt kreeg de maximumstraf
en de volgende dag trof ik Mr Wooten.
Dat is...
Je deed eigenlijk niets verkeerd.
Het was niet helemaal eerlijk,
ten opzichte van Calvin.
Neem je dat nog op?
Iedereen waar ik mee praten wil, is hier.
Welkom bij Wooton Sims.
Neem de telefoon op.
Hallo, Willy, met Flores.
Ik heb slecht nieuws.
Dat wapen, dat brengt niets.
- Hoe bedoel je dat?
Het wapen is wel goed, maar niet als
bewijs. Er is niet mee geschoten.
Niet mee geschoten?
Dat wapen kwam toch uit het huis?
Ja, het is eigendom van de aangeklaagde
en ongeveer één maand geleden gekocht.
Het is het huis niet uit geweest.
Hij was binnen vanaf de misdaad
tot aan de arrestatie.
Dus het wapen is daar ergens.
Vertel dus niet dat het wapen
daar niet is.
Stuur er een team heen
en vindt het.
Nee, dat heb ik niet.
Alles ging zo snel
en ik dacht...
ik dacht ik laat het zo,
zoals het nu ingericht is.
Hoe hebben de andere
junior vennoten het?
Wat is het verschil tussen
Italiaans en Engels?
Ik weet dat dat twee verschillende landen zijn,
ik bedoel het verschil qua inrichting.
Heeft u een moment?
Welke stijl denk je
dat dit is?
Modern moorddadig.
Ik weet het niet, ik zie het wel.
Om twee uur? Ik...
Ja, dat lukt wel, dag.
Wat is dit?
Dat is een ding, het doet iets.
- Heeft hij dit gemaakt, of zo?
Die man, ja.
Kijk hier eens naar, dit is de Glock 45,
die we ter plaatse gevonden hebben.
Er zijn geen aanwijzingen voor
een ander wapen, dus tot nu toe...
geen wapen. Geen kruitsporen aan
zijn handen en geen bloed aan zijn kleren.
We vonden vier.45 hulzen,
schoongeveegd, zonder vingerafdrukken.
Er zijn vier schoten afgevuurd.
Er missen vier kogels uit de kist.
Vier hulzen op de vloer,
zonder vingerafdrukken.
En een niet afgeschoten wapen.
Die man verneukt ons,
hij schudt de kaarten.
Mooi.
Het wapen is hier
in dit huis.
Misschien had hij handschoenen aan en
voldoende tijd om zich om te kleden.
Maar het is in het huis.
Ik zeg je waarom.
Er waren mensen die naar het
huis keken en hij kwam niet naar buiten.
Ik kan het natuurlijk mis hebben...
maar ik geloof niet dat het wapen
pootjes kreeg en het huis uitgerend is.
Dus als je meer mensen nodig hebt,
heb ik daar vrede mee.
En dit is de verzekering.
Dat hebben de meeste werknemers.
Het kost maar $6.84 per maand.
Onderteken het met je bloed,
anders is het niet geldig.
Ik heb een vergadering, ik wou even
kijken of je alles hebt.
Ik krijg meer dan ik nodig heb.
Ik ben een beetje laat.
Loop je mee?
Ik stuur hem zo terug.
Nog een paar papieren en wat meubels
en ik wou hem wat te eten geven.
We zouden toch samen gaan eten.
Oké.
Die vind ik mooi.
- Ik ook.
Mooi paars.
- Ik regel het wel.
‘Meer dan ik nodig heb’, hè?
Ik bedoelde de meubels.
Bind je er maar niet te veel aan,
je zult hier niet vaak zijn.
Dindsdag over twee weken gaat,
iedereen naar Chicago.
Wat is er dan in Chicago?
- Warfield.
Is dat niet die biotechnologie man
die 300 miljoen stal van zijn eigen bedrijf?
Die biotechnologie man, die geen idee
had van wat zijn accountant deed.
Oké.
Dit is een test, Willy.
Burt wou dat ik je een vuurdoop gaf.
- Ik ben goed in vuurdopen.
Je moet acht maanden werk
in twee weken af hebben.
Geen probleem.
Heb je je huidige werk al afgerond?
- Maak je geen zorgen.
Nee, de bedoeling is,
dat de zaken hier verdwijnen.
Is dat de bedoeling?
Sorry.
Geniet er maar van.
Welke kleur is het?
- Geel.
Dat is met popcorn, dat is smerig.
Dank je.
Danny, dit is...
Oké.
Sorry.
Hoe gaat het met mijn vrouw?
- Dat weet ik niet.
Het gaat vast vooruit.
Ik hoorde eens dat je moest praten
met mensen in coma en....
hun favoriete muziek moet spelen,
om zo tot ze door te dringen.
Maar jij hebt het vast te druk met
het versnellen van de Warfield zaak.
Pardon?
Ik oordeel niet over je, Willy.
Iemand van jouw afkomst.
Rond moeten komen op de middelbare school
en dan de rechtenstudie betalen via het...
schrijven van werkstukken voor
Princeton studenten via internet.
Mijn God. Een schuld van $60,000
en 97% veroordelingen.
Je verdient het, makker.
Wat heeft u gedaan?
Ik mag een privé detective inschakelen.
Niet om mij te onderzoeken.
- Waarom niet, jij onderzoekt mij toch ook?
Omdat u uw vrouw neerschoot.
Dat wordt verondersteld.
Zo gaat dat toch, of niet?
Net als iets dat als bewijs wordt aangevoerd,
dat wettelijk niet bestaat.
Ik ga geen spelletjes met u spelen.
Dat zul je wel moeten, vriend.
Wat is dit?
Een soort communicatie?
Je hebt me een doos papieren gestuurd.
- Dat heet een...
dat heet een dossier, oké?
De staat heeft de plicht om
alle bewijs te verstrekken...
zodat de verdediging zich
kan voorbereiden.
Er staat niets in, Willy.
Je hebt niets ontdekt.
Dat is één zienswijze.
Een andere is, dat ik
misschien het hoofdbewijs heb.
Heb je het wapen gevonden?
Ik heb het wapen niet nodig
om u veroordeelt te krijgen.
Vertel eens. Stoort het je
dat ik je Willy noem?
Willy, wil je mijn advocaat
niet worden?
Ik betaal je veel geld.
Ik ben de aanklager.
- Ik geef je een kans om...
eruit te stappen
nu het nog mogelijk is.
Ja ***.
Bent u gek?
Ik denk, dat ik op advies van mijn
advocaat geen antwoord geef.
Bedankt voor uw aanbod,
ik blijf waar ik nu zit.
Tenminste voor nog één week.
Hou dit, stuur het niet terug,
u heeft dit nodig.
U moet ook een getuigenlijst aanleveren.
- Dat getuigengedoe laat ik aan jou over.
Omdat u geen getuigen laat oproepen?
- Ik ben onschuldig tot het tegendeel bewezen is.
Wat u wilt, u hoorde dat de rechter zei,
dat dat geen reden voor een hoger beroep is?
Wat kan mij het schelen.
Een jury van gelijken, etc, etc.
Juist.
Mijn grootvader was een
eierboer.
U gaat toch niet over uw
slechte jeugd vertellen?
Ik controleerde de eieren op zijn boerderij.
Ik hield de eieren tegen het licht
en zocht naar afwijkingen.
Eerst zei hij de eieren met een afwijking
in een emmer te doen voor de bakkerij.
Na een uur kwam hij terug en zaten
er 300 eieren in de bakkerijemmer.
Hij vroeg me wat ik aan het doen was.
Ik vond in elk ei wel een afwijking.
Dunne plekken in de schaal en
kleine haarscheurtjes.
Als je goed zoekt, heeft
alles wel een zwak plekje...
waardoor het stuk kan gaan,
vroeg of laat.
Zoekt u die van mij?
- Die heb ik al gevonden.
Wat is het?
Jij bent een winnaar, Willy.
Dat grapje gaat over mij, hè?
- Daar kun je zeker van zijn, vriend.
Hoe laat was dat?
Om vijf uur.
Toen ging ze het huis binnen.
Zag u daarvoor Mr Crawford
aankomen bij het huis?
Hoe laat was dat?
Eerder dan gewoonlijk,
het was ongeveer vier uur.
Parkeerde Mr Crawford in de carport?
Nee, hij parkeert altijd in de garage.
Hij is erg voorzichtig met zijn auto.
Zou u zeggen dat Mr Crawford
een voorzichtig man was?
Altijd.
Dank u.
Ik heb geen vragen meer,
uwe edelachtbare.
Ja, uwe edelachtbare?
Hallo, Ciro.
Nee Mr Crawford. U mag de
getuige verhoren.
Ik heb geen vragen.
Hoe laat?
- 05:12 uur precies.
We riepen direct het SWAT team op,
vanwege de mogelijke gijzeling.
Toen probeerde ik contact te krijgen,
via de intercom.
Kwam er antwoord?
- Nee.
En toen?
- Er kwamen nog twee eenheden.
We hebben het huis buiten
de omheining...
zo snel mogelijk afgezet
en observeerden het huis.
Het spijt me,
Mr Beachum...
uwe edelachtbare.
Dus het huis was binnen enkele
minuten afgezet?
Aan alle vier de kanten.
En u, noch een van uw agenten
zag iemand het huis in of uit gaan.
Wat gebeurde er toen?
De kogel is door de voorste cortex
en de voorste hersenkwab gegaan...
en kwam tot stilstand tegen de
rechterbovenkant van haar schedel.
Wat is de mate van verwonding?
Het veroorzaakte grote
en niet te herstellen schade.
Dr Kang, kunnen we aannemen...
dat iemand die deze verwondingen
veroorzaakte, een moord wou plegen?
Eén moment.
Ja, uwe edelachtbare?
Misschien wilt u protest aantekenen.
De getuige kende uw gemoedstoestand niet.
Nee, dank u.
Ga maar door.
Wat deed Mr Crawford nadat u uw
wapen had neergelegd?
Hij bekende zijn vrouw te
hebben neergeschoten.
Hij bekende.
Zag Mr Crawford er verward,
onder invloed of anderszins beïnvloed, uit?
Nee, totaal niet.
Hij wist precies wat er aan de hand was.
Detective Nunally.
Wat zei Mr Crawford?
Hij zei: 'Het was of ik plotseling doordraaide,...
ik pakte het wapen en schoot mijn vrouw
neer, ik schoot haar in haar hoofd'.
Protest.
Sorry, Mr Crawford,
zie u iets?
Ja, ik wil protesteren.
Op welke gronden?
- Dat weet ik niet.
Uwe edelachtbare...
Ik weet niet hoe je het noemt, maar...
het was niet voor het eerst
dat het gebeurde. Ik...
ik ken de juiste rechtstermen niet.
Waarom probeert u het niet uit
te leggen in lekentermen?
Het slachtoffer neuken.
U zei, lekentermen.
Uwe edelachtbare.
Hoe zou u het dan noemen als de
ambtenaar die u arresteerde...
sex met uw vrouw had?
Het is een protest waard denk ik.
Weerzinwekkend eigenlijk.
Maar misschien heb ik ongelijk.
Kan ik je even spreken?
Orde.
Rechtbankbedienden, orde.
Grote klootzak.
- We verdagen.
Hij had mijn getuigenlijst
en hij had moeten protesteren.
Mijn fout, sorry.
U was gewaarschuwd om zoiets niet
te gebruiken om spelletjes te spelen.
En hoe zit het met de waarheid?
Moeten we de waarheid niet vinden?
Mr Beachum, is het waar?
Ik weet het niet, edelachtbare, ik hoorde
het pas vijf minuten geleden.
Zet hem maar weer in de getuigenbank.
- Dit loopt uit de hand, edelachtbare.
Hij provoceerde mijn getuige met
een groteske beschuldiging.
Mijn *** heeft bewijzen.
- Pardon?
Mijn privédetective,
ik noem hem ***.
Misschien moet ik hem maar
oproepen als getuige.
Na de tragedie, heeft hij
hotelrekeningen en getuigen gevonden...
die bevestigen dat mijn vrouw
en Mr Nunally een affaire hadden.
Mijn *** is goed.
Uwe edelachtbare, wat dan ook.
Uw getuige was intiem met het slachtoffer...
en viel de verdachte aan
tijdens de arrestatie.
En ondertussen mij een zogenaamde
bekentenis willen ontlokken.
Kom nou.
- Is dat een rechtsterm, 'Kom nou'?
Maak niet dat ik naar je toe moet komen.
Hij dicteerde en ondertekende de
bekentenis, lange tijd na dat incident.
En vreesde voor mijn leven
want mijn vrouws geliefde, die me sloeg...
was in die kamer met zijn vrienden
en andere agenten.
Was detective Nunally aanwezig
tijdens Mr Crawfords verhoren?
Dat zou kunnen, ik...
Want als dat zo is, zijn beide
bekentenissen ongeldig.
Als Nunally er bij was,
stond Mr Crawford onder dwang.
De bekentenis en al het overige bewijs
verkregen tijdens Nunally's aanwezigheid...
zullen worden uitgesloten als,
'Fruit van de giftige boom'.
Dit is waanzinnig.
Dat gaat over de bijbel, hé,
dat fruit en die giftige boom?
Matteüs, of was het Marcus.
Hij heeft het zo gepland.
Dit is een valstrik.
Sorry, maar ik laat geen bekentenissen
toe in mijn rechtbank, die zo verkregen zijn.
Uwe edelachtbare, denkt u dat ik nu
weg kan, met Thanksgiving voor de deur.
Ongelofelijk.
- Niet overdrijven, Mr Crawford.
Ik geef Mr Beachum een paar dagen
om met nieuw bewijs te komen.
Als dat niet lukt,
kunt u misschien naar huis.
We hervatten op maandagmorgen.
Dat is denk ik alles.
- Dank u, uwe edelachtbare.
Tot ziens.
Hij had niet eens de moed
om met me te komen praten.
Dat was ik wel van plan.
Nadat ik uitgezocht had,
hoe ik dit moet aanpakken.
Hoe kom je erbij dat dat jouw beslissing is?
Haal je me van de zaak af?
- Je koffers zijn al gepakt, ga.
Zelfs als ik nieuw bewijs vind?
- Waarvandaan, de bewijzenwinkel?
Zijn ze vroeg open na
Thanksgiving?
Mijn getuige loog tegen mij.
Ja omdat jij dat toestond.
Je keek niet goed.
Ik weet ook waarom. Je was in
gedachten al bij je hoge salaris.
En wat wij hier doen
is dan niet zo belangrijk meer.
Dat is het dus?
Ik word niet zoals jij
over 20 jaar.
Wees voorzichtig.
Wil je over mij oordelen, prima,
maar dit was vooropgezet.
De bekentenis, alles.
- Misschien.
Maar het had geen publieke vernedering
hoeven te zijn, voor dit kantoor.
Je ging er onvoorbereid heen.
Arrogant en slordig,
je veroorzaakte schade.
Hoeveel, weten we nog niet.
Ik merk dat jij er niet eens naar vraagt.
Maak je geen zorgen Willy.
We ruimen de boel wel op achter je.
Bourbon.
Dus...
je bent niet afgemaakt, vandaag.
Je moet de slimheid ervan erkennen.
Ere wie ere toekomt.
Wat zei Lobruto?
Hij haalde me van de zaak.
Goed.
Schadebeperking.
Je kent die man niet.
- Ik moest met Burt vechten vandaag...
om je ontslag te voorkomen.
Je wilt dit nog, hè?
Goed.
Ik moet hier nog
een uurtje blijven...
ik denk, dat je beter
naar huis kunt gaan.
Bel me later.
Bel me.
Je hoeft niet te gaan.
Ja, dat moet wel.
Geen grote familie
Thanksgiving dag?
Ik ga wat tijd met die van mij
doorbrengen, wil je mee?
Goed.
Dank je.
Bedank me nog maar niet.
Mr Beachum,
kan ik u helpen?
Alstublieft, Mr Beachum.
Ik wil de zaak terug.
Ik neem volledige verantwoordelijkheid
voor wat er gebeurd is.
Alhoewel ik denk dat dit
iedereen had kunnen gebeuren.
Maar als ik had opgelet,
was het mij niet gebeurd.
Ik geef je die zaak niet terug,
om je ego te repareren.
Het gaat niet alleen om mijn ego,
het gaat er ook om dat die man,...
van dit alles geniet.
Hij geniet ervan?
Dat is geen bewijs.
Dat klopt, maar iemand zal
hem moeten opbergen.
Wil je me een kans geven?
Als er een manier is,
vind ik die.
En als dat niet lukt?
Als jij vertrekt, vervang ik jou.
Ik zit goed, ik heb me ingedekt.
Als je ermee doorgaat en verliest...
dan zal die prachtige baan
er niet meer zijn.
En hier kun je niet blijven.
Dit is een overheidskantoor,
er moeten koppen rollen.
Wil je het nog steeds terug?
Dank je.
Het wapen is in het huis.
- Ja, maar ook weer niet.
Hoe heeft ie het dan gedaan,
vastgebonden aan een ballon?
Misschien,
misschien heeft hij hem opgelost in zuur.
Weet je wat, detective?
Jouw onvermogen om je
werk goed te doen...
maakt het moeilijk, om
mijn werk uit te voeren.
Ik sta maandag weer in de rechtbank.
Goed, ik vorm een team en
loop alles nog eens door.
Dat is dan ook alles.
Mijn vrouw heeft de kinderen
meegenomen naar haar moeder.
De media staan constant
in de voortuin.
Wat haalde jij je nou in je hoofd?
Je wordt opgeroepen naar je vriendins huis?
- Ik wist niet, dat het haar huis was.
Wat is haar achternaam?
Ik kende haar achternaam niet.
Tenminste niet de echte.
We ontmoetten elkaar in het Miramar hotel,
op de dezelfde tijd, twee keer per week...
geen vragen,
geen telefoontjes.
Dat waren de regels,
haar regels.
Had je het gevoel dat ze
al die regels had,...
omdat ze het eerder
met andere mannen had gedaan?
Eerlijk zijn.
Ik weet niet of je dit kunt begrijpen,
omdat je een verdomde advocaat bent...
maar wat wij hadden was echt.
Het was niet zo maar een affaire.
Die vrouw liet me voelen als...
Wat had ik moeten doen?
Vertel maar.
Ik had je gewaarschuwd.
Nee, je vertelde dat hij slim was.
Je zei niet dat jij stom was.
Stik toch, klootzak.
Je liet me al stikken.
Ik wist niet dat hij het wist,
hoe had ik dat moeten weten?
Ik dacht dat het een verdomde gek was.
U heeft bewakingscamera's, hè?
- Ja, die hebben we.
Mag ik een kopie van de tapes
van tien november?
Ja, zodra ik tijd heb.
Ik sta nogal onder tijdsdruk.
Dit is precies zo als hij het achterliet?
Planden ze een reis
voor de volgende week?
Sorry.
Crawford Aeronautica.
Ja, hij is er.
Dit is voor u.
Lijn nummer één.
Hé, Willy, vriend.
Hoe gaat het?
Ik ben nog steeds hier buiten en u nog
steeds daar binnen, dus...
Ja, daar heb je gelijk in.
De wereld klopt nog, hè?
Heb je alles wat je nodig hebt?
Wil je koffie?
Nee, dank u.
Goed.
Heb je al nieuw bewijs?
Wat is er, Willy?
Zijn we geen vrienden meer?
Ik probeer te helpen, je zit in een vervelende
situatie en kunt je tot niemand wenden.
Ik ga ophangen.
- Doe me een plezier, maat.
Vraag Tina om mijn vrouws tickets
te annuleren.
We hadden reisplannen.
Er even tussenuit, zogezegd.
De komende week.
Een soort tweede huwelijksreis.
Dat is pijnlijk ironisch,
moet ik je zeggen.
Ik denk niet dat Jennifer het haalt, Willy,
wat denk jij?
We hebben alles
overhoop gehaald.
Geen wapen.
Het spijt me, Willy.
Goedenacht.
Durf je buiten blijven...
Durf je om binnen te gaan...
Hoeveel heb je te verliezen ?
Hoeveel kan je winnen ?
En als je binnengaat,
moet je links of rechts ?
Of rechts en driekwart,
of mischien niet helemaal.
Je kunt zo verward raken, dat
je begint te rennen.
Over kronkelende weggetjes
in een nekbrekend tempo.
Je rent kilometers
door een wilde vreemde ruimte.
Gedreven door angst naar
de meest nutteloze plek.
De wacht plek.
Waar mensen alleen maar wachten.
Wachten tot een trein vertrekt,
of op een bus die moet komen.
Of op een vliegtuig dat vertrekt,
of op de post die komt.
Of op regen die ophoudt,
of op een telefoon die gaat.
Of op de sneeuw.
Of wachten op een ja of een nee.
Of op een parelketting,
of op een broek.
Of een pruik met krullen.
Of een volgende kans.
Wat bent u aan het doen?
Ik hoorde, dat het wellicht hielp.
- Wie vertelde u dat?
De man die haar neerschoot.
Bent u een familielid?
Ik ben openbaar aanklager.
We hebben geen getuigen meer.
Ze bewoog zo-even.
Ze bewoog haar ooglid,
alsof ze haar ogen wou openen.
Soms moeten we hun
ogen dichtplakken.
Ze bewegen allemaal.
Ze knipogen, maken geluiden...
je denkt dat ze dromen,
maar dat is niet zo.
Het zijn stuiptrekkingen van het systeem.
Een normale reflex is naar beneden.
Naar boven wijst op hersenletsel.
Als ze het red, kan ze misschien niet praten,
of zich niet herinneren wie haar neerschoot.
En als ze dit nu hoort?
- Dat kan ze niet.
Het gebeurt, mensen worden weer wakker.
Het is niet onmogelijk.
Wat gaat u doen, de vraag op verschillende
manieren stellen tot u antwoord krijgt?
Ja, dat denk ik,
dat is wat ik doe.
Ik had een rechtenstudie
moeten volgen.
Wil je nog wijn?
Eet je geen kalkoen?
- Ik ben vegetariër.
Wit of rood vlees, Willy?
- Dat maakt niet uit.
Ik denk dat Willy al
de donkere kant heeft gekozen.
Mijn vervelende broers en zussen
plagen me altijd tijdens de vakanties...
omdat ik ze kan kopen en verkopen.
Ik ben niet te koop, Nik.
Oké, omdat jij een voordeel
hebt ten opzichte van ons allen...
zal het je niet uitmaken,
dat we tegen Willy zeggen...
dat hij zijn talent aan meer nobele
zaken kan wijden.
Dit hoeft niet.
Dit gebeurt regelmatig en meestal
door mensen met geld.
Oeps, jij wint.
- Meestal wel.
Je blunderde in de rechtbank, deze week.
- Leuk Lee.
Het is pas voorbij, als het voorbij is.
Het leek aardig voorbij.
Hoe dan ook,
Willy heeft die zaak niet meer...
Het lijkt misschien nu niet zo, Willy,
maar dat is een zegen.
Eigenlijk ben ik het niet.
- Wat?
Van de zaak af, ik heb hem terug.
Dat is niet logisch. Lobruto moet
toch de schade beperken?
Ik vroeg hem of ik
het mocht afmaken.
Denk je dat ik dat niet had willen weten?
Heb je wel gehoord dat ik Burt
moest overtuigen om je niet te ontslaan?
Kunnen we er hier mee stoppen?
Goed.
Ik moet je even spreken.
Je loog, dat pik ik niet.
Ik loog niet, ik zei dat ik op tijd klaar
zou zijn en dat kan nog steeds.
Ik moet één ding afronden.
Je bent er nog niet, door je stunt
heb je pas één voet tussen de deur.
Besef je wel, dat ik kan winnen?
- Dat maakt me niet uit, daar gaat het niet om.
Waar gaat het dan om?
- Over of jij wel doet wat je gezegd wordt.
Je wou bij ons werken?
Of begreep ik dat verkeerd?
Als je dit doet en wint,
ben ik nog steeds de pineut.
Ik weet niet wat
mijn ondergeschikten doen...
mijn oordeel is slecht, en ik
leid mijn team niet goed.
Ik nam een risico en ik heb
Burt verteld dat het voorbij was.
Ik heb je er niet om gevraagd.
Wat niemand begrijpt van laagbetaalde
ambtenaren is,...
dat je af en toe een staak in het
hart van een schurk wilt slaan.
Daar mogen we niet over praten...
als we de derde klas toespreken
op ouder en beroep dag.
En je komt er niet ver mee in de
Country Club kleedkamer.
Maar het is geweldig,
als het je lukt.
Ik heb nog werk te doen.
Wilt u uw familie bedanken voor de
prettige avond en dank u rechter Gardner.
Detective?
Wij moeten dat wapen vinden.
Er werkten drie teams aan.
- Hij deed het, dat weten we toch?
Dus...
laten we het vinden.
Dat lukt niet.
We moeten verder.
Ik ken iemand van de bewijzenafdeling,
hij is me wat schuldig...
Hij kan de hulzen en
het andere bewijs verwisselen.
Hij kan het ballistische bewijs leveren
en dan hebben we ons wapen.
Ga naar huis.
- Wat heb je verder dan, man?
Ga naar huis.
- Wat heb je verder nog, Willy?
Dit is Willy Beachum.
Vertel maar wat ik weten moet.
Hallo, ik ben het,...
het liep wat uit de hand vandaag
en ik denk dat...
we dit beide niet willen in ons
leven, op dit moment.
En ik denk dat we...
Ik denk dat we moeten bespreken,
wat we er aan moeten doen.
Je vindt me hier.
Bel me.
U heeft één onbeantwoord
bericht...
vandaag verzonden om 4:10 p.m.
Hallo Mr Beachum, met Stephanie
van het Miramar Hotel.
De bewakingsopnames zijn klaar.
U kunt ze afhalen aan de receptie,
dank u.
Je weet dat hij het is.
Daar is geen twijfel over.
Het gezicht is niet te zien.
Dan manipuleren we het.
Hoe manipuleren we een hoed?
Hij is daar geweest op
de dag dat hij haar neerschoot.
En waarom is hij daar die dag?
Wat?
- Waarom is hij die dag...
Die vent plant alles,
tot en met de hoed.
Wat doet hij daar die dag?
Welk onderdeel van het plan is dat?
Hij is er, omdat hij
het zelf wil zien.
Ze zijn in het zwembad.
- Ja, ze zijn in het zwembad.
Hij is jaloers,
zijn vrouw heeft een affaire.
Hij is daar, hij windt zich op
en gaat haar neerschieten.
Hij trekt haar jurk aan, ruikt aan
haar ***'s, het is een psychopaat.
En je mist iets, Willy, dit is een
psychopaat die we op video hebben.
Hier is je motief.
- Ik heb geen motief.
Ik heb geen gezicht,
dus heb ik heb niet.
Al die advocatenonzin.
Ja, advocatenonzin, waarom denk
je dat ik uit het strafrecht stap.
Ik ga mijn carrière niet eindigen, met
als enig bewijs een gemanipuleerde hoed...
terwijl ik het moordwapen moet hebben.
- Dat is nieuw bewijs.
Terwijl ik een ondertekende
bekentenis had moeten hebben.
Vanaf het begin...
- En jij had het moeten vinden.
Dat is gemeen.
- Vertel mij wat.
Jij kon mijn wapen niet vinden...
en jij liet Nunally
de bekentenis opschrijven.
Nunally loog tegen me.
Dat is wat er gebeurd is.
Ik ga van niets een zaak maken.
- Wees een klootzak.
Beachum.
- Het is klaar.
In het schuurtje,
vastgeplakt onder de grasmaaier.
Kan ik je even spreken?
Neem plaats.
Ik ben niet boos op je.
Gaat het?
Wil je wat voor me doen?
Heb je een GSM bij je?
Wil je buiten de rechtzaal wachten?
Ik zal je misschien bellen.
En als dat gebeurt, druk me dan weg.
Kom dan naar binnen en
fluister me iets toe over,...
dat het moordwapen gevonden is.
Je hebt het gevonden.
Dat heb ik nog niet besloten.
Uwe edelachtbare...
ik wil een motie indienen.
Wat voor motie,
Mr Crawford?
Ik vraag u me onschuldig te verklaren.
Protest.
- Op welke gronden?
De aanklager heeft geen
enkel bewijs.
Ik zal zo met bewijzen komen.
Alle getuigenverklaringen zullen
tot hetzelfde leiden.
Mijn vrouw werd neergeschoten
en ik was op hetzelfde tijdstip thuis,...
dus ook eigenlijk slachtoffer.
Ik accepteer de uitkomst
van alle getuigen van zijn lijst.
En vervolgens vraag ik een uitspraak,
conform...sorry,...
het Californische strafrecht,
artikel 1118.1, de onschuldig verklaring,...
omdat het gepresenteerde bewijs
onvoldoende is om de aanklacht vol te houden.
Dank u.
Uw kwaliteiten schijnen verbeterd te zijn,
tijdens het weekend, Mr Crawford.
Mr Beachum,
heeft u nieuw bewijs?
Uwe edelachtbare...
mag ik even wat tijd?
Uwe edelachtbare.
Ik heb geen nieuw bewijs,
uwe edelachtbare.
De motie tot onschuldig
verklaring is aangenomen.
De jury is ontbonden, met onze excuses,
de aangeklaagde is vrij om te gaan.
Dank u, uwe edelachtbare.
Zelfs een defecte klok wijst twee
keer per dag de juiste tijd aan.
Rob, kalm aan, hè?
Ik hoorde het net, het spijt me.
Dacht je dat ik het
niet volgde?
Ik weet niet wat ik dacht.
Zal ik je mee uitnemen
en zorgen dat je straalbezopen wordt?
Morgen is het wel de reisdag.
Wat was dat?
Ben je er nog?
Daar en daar een paraaf,
en onderteken de rest.
Wat een verrassing.
Laat me raden, je bent religieus
geworden, je hebt God gevonden.
Het gaat niet meer om winnen of verliezen,
het gaat om de onrechtvaardigheid.
Dit is onbetaalbaar.
Kom Willy, laat me er nog even
van genieten, vriend.
Je moet wat aardiger tegen
me doen, Willy.
Waarom?
Want wat er over
is van een leven,...
hangt af van een machine
die via een kabel,...
waaraan een stekker zit,
verbonden is met een stopcontact...
en ik beslis wanneer die stekker
er uit getrokken wordt.
Daarom dus.
Pardon, ik zoek...
Laat maar, dank u.
Ik heb je de hele nacht gebeld.
Ik heb je hulp nodig.
Ik weet niets van civiel recht.
Ik heb een bezoeksverbod nodig.
Anders trekt hij de stekker eruit.
Wat ben je aan het doen?
- Hoe bedoel je?
Je zou hier niet moeten zijn.
- Ik heb geen tijd voor een rechtzaak.
Ik moet iemand vinden die bevoegd is,
een familielid of zo, ik moet hem stoppen.
Ik heb echt mijn best gedaan, Willy.
Hé.
- Niet doen.
Deze man gaat zijn
vrouw vermoorden.
Deze man gaat zijn
vrouw vermoorden.
En wat heeft dat met
Wooton Sims te maken?
Sorry, pardon,
kent u civiele rechters?
Kent u civiele rechters?
Ik heb een nummer nodig.
- Ben jij al thuis geweest?
Nee, ik zoek iemand die
een civiele rechter kent.
Er is een bezoeksverbod uitgevaardigd.
- Ik, een bezoeksverbod?
Je was vannacht in het
ziekenhuis, klopt dat?
Heeft hij een verbod tegen mij geregeld?
Ja, hij heeft nu een advocaat.
Hij was vanochtend bij rechter Gorman.
Wat was dat, Goldstein?
- *** jezelf eens.
Hij kan je laten arresteren.
Je had je kans, oké?
Dat weet ik en ik
maakte er een zootje van.
En hij kwam vrij en
er is niets dat we er aan kunnen doen.
Hij is weer gewoon burger.
Als het voorbij is, is het voorbij.
Dat zijn de regels.
En hoe moet het met...
haar?
Je moet nu aan jezelf denken.
Nee, dat heb ik al gedaan.
Dat heb ik al veel gedaan.
Uwe edelachtbare?
Ik kan nergens anders terecht.
Hallo, Ted.
Het zal waarschijnlijk niet
bestand zijn tegen een hoger beroep.
Ik heb gewoon de tijd nodig.
Alsjeblieft.
Schakel de ventilator af.
Wat gebeurt hier?
- Ga naar buiten, alstublieft.
Ik heb een gerechtelijk bevel.
- Het spijt me, ga naar buiten.
Je neemt je telefoon niet op.
Dat is al een soort
antwoord, of niet?
Moet ik je even helpen?
Wil je een biertje, of zo?
Dank je.
En wat nu?
Iets anders.
Je hoort thuis in het kantoor
van openbare aanklagers.
Wat is er gebeurd met:
'Er moeten koppen rollen'?
Wel, het is mijn kantoor.
Tot de volgende verkiezingen, tenminste.
Bedankt, maar nee bedankt.
- We verliezen allemaal wel eens, Willy.
Die man kwam weg met een moord.
Hoe moet ik daar mee leven?
Je leert het wel.
Ik hoop van niet.
Misschien geeft dit je een beter gevoel...
technisch gezien liet je iemand
ontkomen met een poging tot moord.
Als troost.
Uitzonderingen.
...regel is dat een aanklacht tegen hetzelfde...
Ja, goed.
Ik heb alles hier.
Ik heb... de doos...een moment.
Hallo schat. Ik heb een gesprek op
een andere lijn, een momentje.
Nee, dat doe ik niet.
Het is niet...
Dank u...
zeker, zoals ik zei,
het rapport is klaar en onderweg.
Hallo, liefje.
Heb je dat pak?
- Mag ik dit lezen?
Ik haal de kinderen op,
ik zie jullie bij school.
Neem het pak mee.
Nee, ik zal er zijn. Ik ga nu.
Ik zal niet te laat zijn.
Hé, waarom ga je niet naar huis?
Begin een leven.
Oké.
Doe het licht uit als je klaar bent.
- Ja schat?
Ik heb de jouwe.
Hallo vriend.
*** je me?
Ik bel om afscheid te nemen.
Ik vertrek vanavond op die tweede
Huwelijksreis, waar we het over hadden.
Het zal niet hetzelfde zijn
zonder onze Jennifer, nietwaar?
Ik heb een klein cadeautje
voor je, een klein geschenk.
Ik wou het naar Wooton Sims sturen,
maar dat heeft geen zin meer, hè.
En het kantoor van de openbaar aanklager
wou het adres niet geven.
Heb jij een suggestie?
Kom maar binnen, ik kom zo.
Goedenavond, Willy.
Wat vind je ervan?
Ja, dat is...
echt...
echt aardig van u.
Een simpel 'nee, dank u'...
is de beleefdheidsvorm
om een geschenk af te slaan.
Je moet een bijzonder mens zijn...
om iemand aan te kijken
terwijl je hem neerschiet, Willy.
Een bepaald soort kracht,
als je weet wat ik bedoel.
Dat wist u toch wel toen u...
Jazeker.
Hoe dan ook...
ik moet nog een koffer halen,
dus begin maar te schieten zonder mij.
Er viel me iets op.
Het is al een beetje laat.
Verdomme, het is al erg laat.
Maar het viel me op...
dat...
u en Nunally exact
hetzelfde wapen hebben.
Dus?
Daarom was u in het
Hotel, die middag, of niet?
U nam die van hem en ruilde
het om voor die van u.
Ik heb het teruggegeven.
Dat klopt, u gaf het terug.
Hij had alleen oog voor haar.
U wist dat hij...
zo met het moordwapen
het huis uit zou lopen.
Dat was erg slim.
Het was niet alleen maar slim.
Geef maar toe, Willy, het was prachtig.
Hij droeg gedurende de hele rechtzaak...
het enige bewijsstuk op zijn heup.
En hij gebruikte het bij zichzelf.
Soms geeft het leven ons dit soort
kleine geschenken, als je weet wat ik bedoel.
Ik weet wat u bedoelt,
ik weet het precies, want...
ik heb de kogel.
Die uit uw vrouws hoofd...
de kogel die we niet konden
verwijderen zolang ze nog leefde.
Hij zal overeenkomen met die van
Nunally en dan heb ik het moordwapen.
Mooi gedaan, Willy.
Echt waar.
Een miraculeuze ketting van bewijs.
Geweldig spul.
Levendig, hartverscheurend.
Het slachtoffer schreeuwt ons toe
vanuit het graf.
De jury houdt wel
van dat soort onzin, toch?
Je hebt nu zeker ook geen
bekentenis meer nodig?
Weet je wat, ik maak je
een nieuwe, voor het geval dat.
Het ware verhaal, met alle
sappige details.
Dat zal jou veel voldoening
geven, hè?
Ik schoot mijn vrouw in het gezicht,
precies hier.
Ze zag er daarna
niet meer zo mooi uit.
Ik stond daar,
en keek op haar neer.
Ik zag haar ogen leeg worden.
Ik rook het bloed en de stront.
Het rook naar metaal.
Die blik in zijn ogen,
hij wou haar tot leven brengen.
Ik moest pissen van het lachen...
want ik schakelde beide bastaarden
uit, met één verdomde kogel.
Nu heb je je kogeltje,
je hebt wat je wilde hebben.
Voer het maar aan, jochie.
Breng het mee naar de rechtbank.
Maar, dat kan je niet, of wel?
Eerste studiejaar rechten:
niet twee keer voor hetzelfde delict.
Ik heb mijn rechtzaak gehad,
en jij verloor, wat jammer nou.
Het maakt niet uit wat jij doet
en wat jij weet.
Zij kan opstaan uit de dood...
ze kan getuigen,
maar dat betekent niets.
Jij kunt me niets maken...
nooit.
Ze leefde nog.
Toen u naar de rechtbank moest
voor poging tot moord,...
leefde uw vrouw nog.
Maar u moest zo nodig
de stekker eruit trekken, of niet?
Nu is ze dood,
dat is moord.
Een eerstegraads moord
en dat is een nieuwe aanklacht.
Dat betekent nieuw bewijs.
Dat betekent een nieuwe rechtzaak.
Verdwijn, verdomme, uit mijn huis.
Oké.
Waarom liet je het niet rusten?
Volgens de dokter zou ze ons
waarschijnlijk allemaal overleefd hebben.
Allemaal opstaan.
De staat Californië
versus Theodore Crawford.
De edelachtbare rechter
Joseph Pinkus zit voor.
Is de openbaar aanklager gereed,
Mr Beachum?
Goed, dan gaan we verder
met de openingspleidooien.
Dames en heren van de jury,
wat u zult horen...