Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Niks zegt goeie ouwe tijd als je moeder die “gewoon een vriend”
élke avond uitnodigt voor het eten. Het is in elk geval minder gênant. Helemaal niet
“oh, daar is Bing!”
“De jongen die het hart van mijn zus gebroken heeft! Waarom is hij hier”
“en waarom doet hij zo aardig?”
Nee, zo is het helemaal niet! Mijn naam is Lizzie Bennet
en ik ben heel slecht in liegen.
Je vraagt je vast af hoe het eten ging.
Mam maakte gelukkig niet haar sperziebonen-gelatine-salade.
Dat was niet gepast geweest bij haar oudste dochter
op een presenteerblaadje. Maar verder... “Dus, Bing,”
“Moet ik je al dokter Lee noemen?”
“Waar ben je mee bezig geweest in”
“Los Angeles? Mijn Jane is dol op Los Angeles. Hebben jullie elkaar daar wel eens gezien?”
“Zo jammer dat ze haar baan kwijt is. De stad past zo goed bij haar.”
“Ziet ze er niet fantastisch uit?”
Jane: Dit voelt raar.
Lizzie: Dat is de bedoeling. Het eten was ook raar.
Maar het hoeft niet.
Ik kan kijken of Lydia zich wil vertonen. Jane: Nee, laat Lydia maar met rust.
Ze is nog aan het bijkomen. Lizzie: Ja.
Jane: Moet moeilijk zijn, niks kunnen doen.
Lizzie: Ik denk dat we haar gewoon
alle tijd moeten geven die ze nodig heeft.
Oké, het verkleden is voorbij voor vandaag. Je snapt toch wel hoe het was.
Mam in al haar mam-heid. Gênante situaties. Bing, centraal in die
gênante situaties. Jane: Ik vond dat Bing het best goed deed.
Lizzie: Ik vond dat jij het heel goed deed.
Hoe gaat de nieuwe Jane om met de terugkeer van Bing?
Jane: Het gaat haar prima af.
Lizzie: Heeft hij je nog..
gesmeekt om terug te komen?
Jane: Je wil wel heel graag
dat hij smeekt. Lizzie: Na alles wat hij
je heeft aangedaan, wil ik gesmeek zien!
Ik bedoel, wat doet hij hier anders als hij niet gaat smeken?
Jane: Nee, het is goed dat hij hier is.
Ik hoef niet meer de hele tijd te denken “wat als?”
Snap je...
Wat als we elkaar onverwachts tegenkwamen?
En wat als het nog pijn deed?
Lizzie: Denk je daaraan?
Jane: Natuurlijk.
Maar nu weet ik
dat wat er ook gebeurt met dit nieuwe begin
mijn tijd met Bing altijd een goede herinnering zal zijn.
En geen pijnlijke. Lizzie: Jane...
Waarom denk je dat Bing hier echt is?
Jane: Oh… ik moet opnemen. Hallo?
(buiten beeld) Daar spreekt u mee.
Dus waarom
is Bing hier?
Dat is de grote vraag en ik snap wel dat Jane 'm ontwijkt. Het werd allemaal
net wat rustiger en dan staat Bing ineens voor de deur
en dat is verwarrend. Mijn mening?
Ik denk dat Bing zich ook wel eens heeft afgevraagd: “Wat als?”
Dat zou logisch zijn.
Dat heeft iedereen. Wat als de situatie anders was geweest? Wat als de timing niet zo
slecht was geweest? Wat als ze eroverheen zijn? Wat als
we onze kans gemist hebben?
Dus totdat Bing Lee
daar ook antwoorden op heeft, denk ik dat hij nog wel even hier is.
Jane: (buiten beeld) Lizzie? Uh…
Ik verhuis naar New York. Lizzie: Wat?
Jane: Ja.
Dat telefoontje was van
een bedrijf waarbij ik vorige week een telefonisch sollicitatiegesprek had.
Hun inkoper heeft mijn werk aan de baas laten zien
en ze willen me een baan aanbieden.
Met een betere functietitel
en een beter loon.
En
ik verhuis naar New York!
Lizzie: Wow! Jane: Ja! Lizzie: Wat vind je me daarvan!