Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOOFDSTUK 57
De verwarring van de geesten die dit bijzondere bezoek wierp Elizabeth in,
kon niet gemakkelijk worden overwonnen, en evenmin kon ze, gedurende vele uren, te leren denken
minder dan onophoudelijk.
Lady Catherine, zo leek het, had eigenlijk de moeite genomen van deze reis uit
Rosings, met als enig doel van het breken van haar vermeende verloving met Mr Darcy.
Het was een rationeel systeem, om er zeker van! maar van wat het rapport van hun betrokkenheid
zou kunnen ontstaan, Elizabeth was op een verlies voor te stellen, tot ze herinnerde dat zijn
zijnde de intieme vriend van Bingley, en
haar wezen de zus van Jane, was genoeg, op een moment dat de verwachting van een
bruiloft maakte iedereen enthousiast voor een ander, om het idee te leveren.
Ze had niet zichzelf vergeten te voelen dat het huwelijk van haar zus moet ze brengen
vaker samen.
En haar buren op Lucas Lodge, dus (voor het door middel van hun communicatie
met de Collinses, het rapport, concludeerde ze, had bereikt Lady Catherine), had
alleen dat af als bijna zeker te stellen en
onmiddellijke, die ze had uitgekeken naar mogelijk op een later tijdstip.
In draaibare Lady Catherine's uitdrukkingen, maar kon ze niet aan de indruk onttrekken sommige
onrust over de mogelijke gevolgen van haar volharden in deze interferentie.
Van wat ze gezegd had van haar besluit om hun huwelijk te voorkomen, viel het
Elizabeth dat ze moet een aanvraag in bij haar neef mediteren, en hoe hij zou kunnen
neem een soortgelijke voorstelling van het kwaad
verbonden aan een verbinding met haar, durfde ze niet uitspreken.
Ze wist niet de precieze mate van zijn genegenheid voor zijn tante, of zijn afhankelijkheid
op haar oordeel, maar het was natuurlijk om te veronderstellen dat hij dacht dat veel hoger van haar
ladyship dan ze kon doen, en het was
zeker van zijn dat, in het opsommen van de ellende van een huwelijk met een, waarvan het onmiddellijke
verbindingen waren zo ongelijk is aan zijn eigen, zou zijn tante te pakken hem op zijn zwakste kant.
Met zijn opvattingen over waardigheid, zou hij waarschijnlijk het gevoel dat de argumenten, die tot
Elizabeth was verschenen zwak en belachelijk, bevatte veel gezond verstand en solide
redenering.
Als hij had aarzeling voordat over wat hij moest doen, had die vaak leken
waarschijnlijk, kan het advies en smeken van zo dichtbij een relatie vestigen elke twijfel en
vast te stellen hem meteen zo gelukkig als waardigheid ongeschonden kon hem.
In dat geval zou hij terugkeren niet meer.
Lady Catherine zou zien hem op haar weg door de stad, en zijn verloving met Bingley
te komen weer tot Netherfield moeten wijken.
"Indien, daarom moet een excuus voor het niet houden van zijn belofte te komen aan zijn vriend
binnen een paar dagen, "voegde ze eraan toe," ik zal weten hoe het te begrijpen.
Vervolgens zal ik geven over alle verwachtingen, elke wens van zijn standvastigheid.
Als hij tevreden is met alleen maar spijt mij, als hij zou hebben verkregen mijn genegenheid
en met de hand, zal ik spoedig niet meer aan hem spijt van alles. "
De verrassing van de rest van de familie, bij het horen van die hun bezoeker was geweest, was
zeer groot, maar ze gedienstig tevreden, met de zelfde soort veronderstellingen die
had gesust Mrs Bennet de nieuwsgierigheid, en
Elizabeth werd gespaard van veel plagen over het onderwerp.
De volgende ochtend, als ze naar beneden ging, was ontmoette ze door haar vader, die
kwam uit zijn bibliotheek met een brief in zijn hand.
"Lizzy", zei hij, "ik ging op zoek naar u, kom naar mijn kamer. '
Ze volgde hem daarheen, en haar nieuwsgierigheid om te weten wat hij had om haar te vertellen was
versterkt door de veronderstelling van zijn wezen in een of andere manier verbonden met de brief die hij
gehouden.
Het plotseling viel haar dat het misschien van Lady Catherine, en zij verwacht
met ontzetting alle daaruit voortvloeiende uitleg.
Zij volgde haar vader naar de open haard, en beiden gingen zitten.
Hij zei toen: "Ik heb een brief ontvangen vanmorgen dat
heeft verbaasd mij zeer.
Aangezien het voornamelijk gaat jezelf, je moet de inhoud ervan kennen.
Ik wist niet eerder, dat ik twee dochters op de rand van het huwelijk had.
Laat me je feliciteren met een zeer belangrijke overwinning. "
De kleur nu overhaast in Elizabeth's wangen in de onmiddellijke veroordeling van
dat het een brief van de neef, in plaats van de tante, en zij was onbepaalde
of de meeste zijn blij dat hij
verklaarde zich op alle, of beledigd dat zijn brief niet was eerder gericht aan
zich, wanneer haar vader verder: "Je bewust kijken.
Jonge dames hebben een grote penetratie in zaken als deze, maar ik denk dat ik daag
zelfs uw scherpzinnigheid, om de naam van uw bewonderaar te ontdekken.
Deze brief is van de heer Collins. "
"Van Mr Collins! en wat kan hij te zeggen hebben? '
"Iets heel veel aan het doel natuurlijk.
Hij begint met felicitaties op de naderende huwelijk van mijn oudste dochter,
van die, zo lijkt het, hij is verteld door een aantal van de goedmoedige, roddelen
Lucases.
Ik zal niet sport met uw ongeduld, door het lezen van wat hij zegt op dat punt.
Wat heeft betrekking op jezelf, is als volgt: "Na aldus bood je de oprechte
gefeliciteerd van mevrouw Collins en mezelf op deze heuglijke gebeurtenis, laat me nu een korte toe te voegen
hint op het onderwerp van een ander, waarvan wij hebben geadverteerd door dezelfde autoriteit.
Je dochter Elizabeth, wordt verondersteld, zal niet lang dragen de naam van de Bennet,
nadat haar oudere zus ontslag heeft genomen, en de gekozen partner van haar lot mag worden
redelijk keek op als een van de meest illustere personages in dit land. '
"Kun je misschien raden, Lizzy, die is bedoeld met dit?"
'Deze jonge man is gezegend, op een eigenaardige manier, met alles wat het hart van de
sterveling kunnen de meeste verlangen, - prachtige eigendom, edele verwanten, en uitgebreide patronage.
Maar ondanks al deze verleidingen, laat me waarschuw mijn nicht Elisabeth, en jezelf,
van wat kwaad kunt u door een neerslag sluiting maken met deze gentleman's
voorstellen, die, natuurlijk, zul je geneigd zijn om meteen te profiteren van. "
"Heb je enig idee, Lizzy, die deze meneer is?
Maar nu komt uit:
"'Mijn motief voor waarschuwen u is als volgt.
We hebben reden om te denken dat zijn tante, Lady Catherine de Bourgh, niet kijken op
de wedstrijd met een vriendelijk oog. "
"De heer Darcy, zie je, is de man! Nu, Lizzy, ik denk dat ik je verrast.
Zou hij, of de Lucases, hebben geworpen op iemand binnen de kring van onze
kennis, wiens naam zou hebben gegeven de leugen meer krachtdadig aan wat ze
verbonden?
Mr Darcy, die nooit kijkt naar een vrouw, maar om te zien een smet, en die waarschijnlijk nooit
naar je keek in zijn leven! Het is bewonderenswaardig! "
Elizabeth probeerde uit te nodigen aardigheidje van haar vader, maar kon enige kracht een meest
terughoudend glimlach. Nog nooit had zijn humor was gericht op een manier die
zo weinig aangenaam voor haar.
"Ben je niet afgeleid?" "Oh! Ja.
Bid verder lezen. "
"'Na vermelding van de kans dat dit huwelijk met haar ladyship gisteravond, ze
onmiddellijk met haar gebruikelijke minzaamheid, uitgedrukt wat ze voelde bij gelegenheid;
toen het duidelijk werd, dat op de score
van sommige familie bezwaren van de kant van mijn nicht, zou ze nooit geven haar toestemming
wat zij noemde zo schandelijk een wedstrijd.
Ik dacht dat het mijn plicht om de snelste intelligentie van deze te geven aan mijn nichtje, dat ze
en haar edele bewonderaar de hoogte kunnen zijn van wat ze over, en niet overhaast te lopen in een
het huwelijk dat niet goed is bestraft. "
Mr Collins voegt bovendien: 'Ik ben echt dat mijn neef Lydia is triest verheugden
bedrijf heeft zo goed verzwegen geweest, en ben alleen *** dat hun samenleven
voor het huwelijk vond plaats moet zo algemeen bekend.
Ik moet echter niet, verwaarlozing van de taken van mijn station, of afzien van mijn verklaren
verbazing bij het horen van dat je het jonge paar ontvangen in uw huis zo snel
ze getrouwd waren.
Het was een aanmoediging van de ondeugd, en had ik de rector van Longbourn, zou ik heel
krachtig zijn tegen.
Je moet zeker om hen te vergeven, als christen, maar nooit om ze toe te laten in uw
zicht, of toestaan dat hun namen worden vermeld in uw gehoor. '
Dat is zijn idee van christelijke vergeving!
De rest van zijn brief gaat alleen over zijn geliefde situatie van Charlotte, en zijn
verwachting van een jonge olijftak.
Maar, Lizzy, je kijkt alsof je niet van genieten.
U bent niet van plan te zijn preuts, hoop ik, en doen alsof ze beledigd bij een stationair
rapport.
Want wat doen wij leven, maar om sport te maken voor onze buren, en lachen ze in onze
beurt? "" O! "riep Elizabeth," Ik ben overdreven
omgeleid.
Maar het is zo raar "" Ja - dat is wat maakt het leuk.
Hadden ze vast op een andere man zou zijn geweest niets, maar zijn perfect
onverschilligheid, en je wees niet leuk vinden, maken het zo heerlijk absurd!
Veel als ik het schrijven van afschuw, zou ik niet opgeven Mr Collins correspondentie voor
elke overweging.
Neen, als ik een brief van zijn lezen, kan ik niet helpen gaf hem de voorkeur zelfs over
Wickham, zoveel als ik de waarde van de onbeschaamdheid en de hypocrisie van mijn zoon-in-law.
En bidden, Lizzy, wat zegt Lady Catherine over dit verslag?
Heeft ze bellen om haar toestemming te weigeren? '
Om deze vraag te zijn dochter antwoordde slechts met een lach, en als het had gevraagd
zonder de minste verdenking, was ze niet bedroefd door zijn herhalen.
Elizabeth was nog nooit zo op een verlies om haar gevoelens te lijken wat ze waren
niet. Het was nodig om te lachen, toen ze
liever huilen.
Haar vader had het meest wreed vernederd haar, door wat hij zei van Mr Darcy's
onverschilligheid, en ze kon niets anders doen dan af op een zodanig gebrek aan penetratie, of
vrees dat misschien, in plaats van zijn te zien
te weinig, zou ze hebben verbeeldde te veel.