Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOOFDSTUK I waarin de lezer maakt kennis met een man
van de Mensheid
Laat in de middag van een kille dag in februari, waren twee heren zitten alleen
over hun wijn, in een goed ingerichte eetkamer salon, in de stad van P ----, in Kentucky.
Er waren geen bedienden aanwezig, en de heren, met stoelen dicht nadert,
leek te bespreken een onderwerp met grote ernst.
Voor het gemak hebben we gezegd, tot nu toe, twee heren.
Een van de partijen, echter, wanneer kritisch tegen het licht, niet strikt lijkt,
spreken, om te komen onder de soort.
Hij was een korte, gedrongen man met grove, alledaagse functies, en dat opschepperige
de lucht van pretentie, die een lage man die probeert te ellebogen zijn weg naar boven in de merken
ter wereld.
Hij was veel te gekleed, in een bonte vest van vele kleuren, een blauwe halsdoek,
vroolijk bedropped met gele vlekken, en ingericht met een pronken stropdas, wel in
overeenstemming met de algemene lucht van de man.
Zijn handen, groot en grof, werden overvloedig versierd met ringen, en hij
droeg een zwaar gouden horloge-ketting, met een bundel van zegels van onheilspellende grootte, en een
grote verscheidenheid aan kleuren, die eraan verbonden zijn, -
die in het vuur van het gesprek, was hij in de gewoonte van de bloeiende en rinkelende
met duidelijke voldoening.
Zijn conversatie was in gratis en eenvoudig verzet tegen Grammatica Murray's, (LET OP:
Engels Grammatica (1795), door Lindley Murray (1745-1826), de meest gezaghebbende
Amerikaanse grammaticus van zijn dagen) en was
gegarneerd op handige tijdstippen met verschillende profane uitdrukkingen, die zelfs niet
de wens om grafisch te zijn in onze rekening moet bewegen ons te transcriberen.
Zijn metgezel, de heer Shelby, had het uiterlijk van een gentleman, en de
regelingen van het huis, en de algemene sfeer van de huishouding, aangegeven gemakkelijk,
en zelfs weelderige omstandigheden.
Zoals we eerder gezegd, de twee waren in het midden van een ernstig gesprek.
"Dat is de manier waarop ik zou de zaak te regelen," zei Mr Shelby.
"Ik kan niet de handel op die manier te maken - ik positief kan niet, meneer Shelby," zei de ander, holding
een glas wijn tussen zijn oog en het licht.
"Waarom, het is een feit, Haley, Tom is een ongewoon man, hij is zeker de moeite waard dat
sum overal, - stabiel, eerlijk, geschikt, beheert mijn hele boerderij als een klok ".
"Je eerlijk zeggen, als negers gaan," zeide Haley, waardoor zich een glas
brandy. "Nee, ik bedoel, echt, Tom is een goede, stabiele,
verstandige, vrome kerel.
Hij kreeg de religie in een kamp-vergadering, vier jaar geleden, en ik geloof dat hij echt te krijgen
het.
Ik heb hem vertrouwde, sindsdien, met alles wat ik heb, - geld, huis, paarden, -
en laat hem komen en gaan rond het land, en ik vond hem altijd waar en plein in
alles. "
"Sommige mensen geloven niet dat er vrome nikkers Shelby", zegt Haley, met een openhartig
bloeien van zijn hand, "maar ik doe.
Ik had een collega, nu, in deze yer laatste partij heb ik naar Orleans -'t was zo goed als een
meetin, nu, echt, te horen dat beestje te bidden, en hij was heel zacht en rustig
wilt.
Hij haalde me een goed bedrag, ook, want ik kocht hem goedkoop van een man die 'was bliged te verkopen
uit, dus ik besefte zeshonderd op hem.
Ja, ik beschouw religie een valeyable ding in een ***, wanneer het het echte artikel,
en geen vergissing. "" Nou, Tom's heeft het echte artikel, indien ooit
een collega had, "zeide de ander.
"Waarom, vorige herfst, ik liet hem naar Cincinnati alleen om zaken te doen voor mij, en breng
thuis vijfhonderd dollar.
'Tom,' zegt dat ik tegen hem, 'ik vertrouw je, want ik denk dat je een christen - ik weet dat je
zou het niet bedriegen 'Tom komt terug, zeker genoeg;. Ik wist dat hij
zou.
Sommige lage kerels, zeggen ze, zeiden tot hem: - Tom, waarom ga je niet tracks maken voor Canada '?
'Ah, meester vertrouwde mij, en ik kon niet,' - ze vertelde me erover.
Het spijt me om een deel met Tom, moet ik zeggen.
Je moet om hem te laten het gehele saldo van de schuld, en je zou, Haley,
als je geen geweten. "
"Nou, ik heb net zo veel geweten als iemand in het bedrijfsleven zich kan veroorloven om te bewaren, -
gewoon een beetje, je weet wel, te zweren bij, als 't ware, "zei de handelaar, schertsend," en,
dan, ik ben er klaar voor om iets te doen in de reden om te
'Blige vrienden, maar dit yer, zie je, is een leetle te hard op een collega - een leetle te
hard. "De handelaar zuchtte peinzend, en
uitgestort wat meer brandewijn.
"Nou dan, Haley, hoe zal je handel?" Aldus de heer Shelby, na een ongemakkelijke pauze
van stilte. "Nou, heb je een jongen of meisje die je
zou kunnen gooien in met Tom? '
"Hum - niemand, die ik goed kon missen, om de waarheid te vertellen, het is alleen moeilijk noodzaak
maakt me bereid om helemaal te verkopen. Ik hou niet van afscheid met een van mijn handen,
dat is een feit. "
Hier ging de deur open, en een kleine Quadroon jongen, tussen de vier en vijf jaar oud,
de kamer binnenkwam. Er was iets in zijn verschijning
opvallend mooi en aansprekend zijn.
Zijn zwarte haar, fijn als floss zijde, opgehangen in glanzende krullen over zijn ronde, gebonden gezicht,
terwijl een paar grote donkere ogen, vol vuur en zachtheid, keek naar buiten van onder
de rijke, lange wimpers, terwijl hij keek nieuwsgierig naar het appartement.
Een homoseksuele mantel van scharlaken en geel plaid, zorgvuldig gemaakt en netjes ingericht, op weg
het voordeel van de donker en rijk stijl van zijn schoonheid, en een zekere komische lucht van
zekerheid, gemengd met verlegenheid, toonde
dat hij was niet ongebruikt te worden geaaid en opgemerkt door zijn meester.
"Hulloa, Jim Crow!" Aldus de heer Shelby, fluiten, en breken een bos van rozijnen
naar hem toe, "pick-up die, nu!"
Het kind holde, met al zijn kleine kracht, nadat de prijs, terwijl zijn meester
lachte. "Kom hier, Jim Crow," zei hij.
Het kind kwam, en de meester klopte op het krullend hoofd, en aaide hem onder de
kin. "Nu, Jim, tonen deze meneer hoe je kunt
dansen en zingen. "
De jongen begon een van die wilde, groteske liedjes voor bij de negers,
in een rijke, heldere stem, begeleidende zijn het zingen met vele komische evoluties van de
handen, voeten, en het gehele lichaam, alles in perfecte moment om de muziek.
"Bravo!", Zegt Haley, gooien hem een kwart van een sinaasappel.
"Nu, Jim, lopen als oude oom Cudjoe, toen hij de reuma heeft," zei zijn meester.
Direct de flexibele ledematen van het kind nam de verschijning van misvorming en
vervorming, zoals, met zijn rug bulten op, en zijn meester stok in zijn hand, hij
strompelde over de kamer, zijn kinderlijke gezicht
getrokken in een treurig pucker, en spugen van rechts naar links, in navolging van een oude
man. Beide heren lachte uitbundig.
"Nu, Jim," zei zijn meester, "laten ons zien hoe oud Elder Robbins de psalm leidt."
De jongen trok zijn mollige gezicht naar beneden op een formidabele lengte, en begon een toning
psalm tune door zijn neus, met onverstoorbaar zwaartekracht.
"Hoera! bravo! Wat een jonge 'un' zei Haley, "dat chap'sa geval, ik zal beloven.
Weet je wat, "zei hij, ineens klapte in zijn hand op de schouder meneer Shelby's 'gooien
in die vent, en ik zal de business--I zal vestigen.
Kom nu,, als dat niet te doen het ding omhoog over de Rechtse! "
Op dit moment, was de deur duwde zachtjes open, en een jonge vrouw Quadroon,
blijkbaar over vijfentwintig, kwam de kamer.
Er moest slechts een greep uit het kind aan haar, om haar te identificeren als zijn moeder.
Er was dezelfde rijke, volle, donkere ogen, met zijn lange wimpers, hetzelfde rimpelingen van
zijdeachtig zwart haar.
De bruine teint van haar maakte plaats op de *** om een waarneembare flush, die
verdiept als ze zag de blik van de vreemde man vast op haar in het vet en onverholen
bewondering.
Haar jurk was van de leukste mogelijke passen, en op weg om te profiteren haar fijn gevormde
vorm, - een delicaat gevormde hand en een bekleding voet en enkel waren items van het uiterlijk
die niet ontsnappen aan de snelle oog van de
handelaar, goed gebruikt om de aanloop in een oogopslag de punten van een fijne vrouwelijke artikel.
"Nou, Eliza?" Zei haar meester, toen ze stopte en keek aarzelend naar hem.
"Ik was op zoek naar Harry, alstublieft, meneer," en de jongen begrensd naar haar toe, waaruit blijkt dat hij
buit, die hij had verzameld in de slip van zijn mantel.
"Nou, dan hem weg te nemen," zei Mr Shelby, en haastig trok zich, dragen
het kind op haar arm.
"Door het Jupiter", zei de handelaar, zich tot hem in bewondering, "er is een artikel,
nu! Je zou je fortuin op die ar gal
in Orleans, elke dag.
Ik heb meer dan duizend, in mijn dag, betaald naar beneden niet voor gals een beetje knapper. "
"Ik wil niet mijn fortuin te maken op haar," zei de heer Shelby, droog, en, op zoek naar
draai het gesprek, hij gooide een fles frisse wijn, en vroeg zijn metgezel
oordeel van het.
"! Capital, meneer, - eerste chop", zei de handelaar, dan draaien, en sloeg zijn hand
vertrouwelijk op de schouder van Shelby's, voegde hij eraan toe -
"Kom, hoe ga je de handel over de gal? - Wat zal ik zeggen, voor haar - what'll u
te nemen? "" Meneer Haley, is ze niet te worden verkocht ", zei
Shelby.
"Mijn vrouw zou het niet deel met haar voor haar gewicht in goud."
'Ay, ay! vrouwen altijd zulke dingen zeggen, want ze ha'nt geen soort van berekening.
Net show 'em hoeveel horloges, pluimen, en snuisterijen, je gewicht in goud zou
kopen, en dat verandert de zaak, denk ik. '
"Ik zeg u, Haley, dit mag niet van worden uitgesproken, ik zeg nee, en dan bedoel ik niet", zei Shelby,
beslist.
"Nou, je laat mij hebben de jongen echter," zei de handelaar, "je moet een eigen Ik kom
naar beneden behoorlijk knap voor hem. "" Wat op aarde kan je wilt met de
kind? ", zei Shelby.
"Waarom, ik heb een vriend die gaat in deze yer tak van het bedrijf - wil
kopen knappe jongens te verhogen voor de markt.
Fancy artikelen geheel - te verkopen voor obers, en zo verder, om rijke "uns, kan dat de beloning voor
knappe 'uns. Het zet bij een van de YER leuke plekken - een echte
knappe jongen aan de deur te openen, wacht, en hebben de neiging.
Ze halen een goed bedrag, en deze kleine duivel is zo een komische, muzikale zorg,
Hij is nog maar het artikel van! '
"Ik zou niet liever hem te verkopen," aldus de heer Shelby, bedachtzaam, "het is een feit, meneer,
Ik ben een humane man, en ik haat het om de jongen van zijn moeder, meneer. "
"O, doet u - La! ja - iets van dat ar natuur.
Ik begrijp het, perfect.
Het is machtig onpleasant de omgang met vrouwen, soms, ik haat al'ays deze yer
screechin, 'Screamin' tijden.
Ze zijn machtig onpleasant, maar, zoals ik beheert zaken, over het algemeen ik 'em vermijdt,
meneer.
Nu, wat als je het meisje uit voor een dag of een week, of zo, dan is het ding
rustig gedaan, - over voordat ze thuis komt.
Je vrouw zou kunnen krijgen haar wat oorringen, of een nieuwe jurk, of een dergelijke vrachtwagen, make-up
met haar. "" Ik ben *** van niet. "
"Lor zegen gij, ja!
Deze beestjes is niet zoals blanke mensen, weet je, ze krijgt over dingen, alleen te beheren
rechts.
Nu, zeggen ze, "zeide Haley, uitgaande van een openhartige en vertrouwelijke lucht," dat dit
soort o 'handel is verharding van de gevoelens, maar ik heb nooit vond het zo.
Feit is, ik heb nooit kon dingen doen op de manier waarop sommige kerels het beheer van het bedrijf.
Ik heb gezien dat ze als een vrouw zou het kind te trekken uit haar armen, en zet hem te verkopen,
en ze screechin 'als een gek de hele tijd; - zeer slecht beleid - schade het artikel - maakt
'Em nogal ongeschikt voor service, ook wel.
Ik wist ooit een knappe meid, in Orleans, was volledig geruïneerd door deze
soort o 'handling.
De man die werd de handel voor haar wilde niet dat haar baby, en zij was een van je echte
hoog sorteren, toen haar bloed op.
Ik zeg u, ze kneep haar kind in haar armen, en sprak, en ging op echte
verschrikkelijk.
Het kinder maakt mijn bloed lopen koude te denken van 't, en wanneer ze weggevoerd het kind,
en sloot haar op, ze jest ging Ravin 'gek, en stierf in een week.
Duidelijke afval, meneer, van duizend dollar, maar bij gebrek aan management, - er is waar
'T is. Het is altijd best te doen de humane ding,
meneer, dat is is mijn ervaring. "
En de handelaar leunde achterover in zijn stoel, en vouwde zijn arm, met een air van deugdzame
beslissing, blijkbaar overweegt zelf een seconde Wilberforce.
Het onderwerp bleek de man diep belangstelling, want terwijl de heer Shelby was
zorgvuldig schillen een sinaasappel, Haley brak opnieuw, met steeds schroom, maar
als feitelijk gedreven door de kracht van de waarheid om een paar woorden meer te zeggen.
"Het is niet goed uit, nu voor een feller te worden praisin 'zelf, maar ik zeg het grap
want het is de waarheid.
Ik geloof dat ik gerekend in te brengen over de beste drommen negers die is
bracht, - tenminste, ik ben zo gezegd, als ik een keer, ik denk dat ik een honderd
tijden, - all in goede zaak, - vet en waarschijnlijk,
en ik verlies zo weinig als iemand in het bedrijfsleven.
En ik legt het allemaal om mijn management, meneer, en de mensheid, meneer, ik kan zeggen, is de grote
pijler van mijn management. "
Meneer Shelby wist niet wat te zeggen, en hij zei: "Inderdaad!"
"Nu ben ik uitgelachen voor mijn begrippen, meneer, en ik heb gesproken.
Ze an't pop'lar, en ze an't gemeenschappelijke, maar ik vast aan 'em, meneer, ik heb vast aan' em,
en gerealiseerd goed op 'em, ja, meneer, ze hebben betaald hun passage, ik kan zeggen, "en
de handelaar lachte om zijn grap.
Er was iets zo pikant en origineel in deze toelichtingen van de mensheid, dat de heer
Shelby kon niet lachen in het bedrijf.
Misschien heb je ook lachen, lieve lezer, maar je weet dat de mensheid komt uit in een verscheidenheid van
vreemde vormen nu een-dag, en er is geen einde aan de vreemde dingen die humane mensen
zal zeggen en doen.
Meneer Shelby's lachen moedigde de handelaar om door te gaan.
"Het is vreemd, nu, maar ik heb nooit kon deze beat in de hoofden van mensen.
Nu, er was Tom Loker, mijn oude partner, in Natchez, hij was een knappe kerel,
Tom was, alleen de duivel met negers, --principe 't was, zie je, voor een betere
hearted feller nooit brak het brood, 't was zijn systeem, meneer.
Ik heb gebruikt om te praten met Tom.
'Waarom, Tom,' zei ik, 'als je gals neemt en roepen, wat is het nut o' crackin
op 'em over het hoofd, en Knockin' on 'em ronde?
Het belachelijk is, 'zegt dat ik,' en doet niet nee soort o 'goed.
Waarom, ik niet geen kwaad in hun Cryin '", zegt ik,' het is natuur," zegt dat ik, 'en als natuur
kan niet blazen op een manier, het zal een ander.
Trouwens, Tom, "zegt dat ik, 'het spot je gals spiles; ze ziekelijk, en vastgelegd in de
mond, en soms krijgt lelijk, - bijzondere yallow doen gals, - en het is de
duivel en alle gettin 'on' em brak inch
Nu, 'zegt ik, "waarom kan je niet vriendelijker' em up, en spreken 'coax em eerlijk?
Afhankelijk zijn, Tom, een beetje menselijkheid, gegooid in mee, gaat nog een hoop verder dan
al uw jawin 'en crackin', en het betaalt beter ', zegt ik,' afhankelijk zijn van 't.'
Maar Tom kon niet onder de knie krijgen op 't, en hij spiled zo veel voor mij, dat ik moest breken
weg met hem, al was hij een goedhartige kerel, en zo eerlijk een bedrijf de hand is als
goin '. "
"En vind je je manier van het beheren van de onderneming te doen beter dan Tom?" Aldus de heer
Shelby. "Waarom, ja, meneer, mag ik zo zeggen.
U ziet, als ik geen manieren kan, ik vindt een leetle de zorg over de onpleasant onderdelen,
zoals de verkoop van jonge uns, en dat - krijgen de meiden uit de weg - uit het oog, uit het
geest, je weet wel, - en als het schoon gedaan,
en kan niet worden geholpen, ze natuurlijk eraan gewend raakt.
'Tan't, je weet wel, alsof het was blanken, dat is opgevoed in de manier van' spectin '
hun kinderen en vrouwen te houden, en zo.
Negers, weet je, dat is opgehaald up goed ha'n't geen enkele vorm van 'spectations van
geen enkele vorm;. zodat al deze dingen komt makkelijker "" Ik ben *** dat de mijne niet goed gebracht
omhoog, dan, "zei de heer Shelby.
'S'pose niet, u Kentucky mensen spil van uw negers.
Je bedoelt het goed met 'em, maar' tan't geen echte vriendelijkheid, Arter alles.
Nu, een ***, zie je, wat moet worden gehackt en tuimelde rond de wereld, en
verkocht aan Tom en ***, en de Heer weet wie, 'tan't geen vriendelijkheid te worden Givin' op hem
noties en verwachtingen, en bringin 'op
hem te goed, want de ruwe en tuimelen komt des te harder op hem Arter.
Nu, ik durf te zeggen, zou je negers heel chop-gevallen worden op een plaats waar enkele
van uw plantage negers zouden zingen en gierend als alle bezeten.
Ieder mens, je weet wel, meneer Shelby, denkt natuurlijk ook van zijn eigen wegen, en ik denk dat ik
behandelen negers bijna zo goed als ooit de moeite waard om te behandelen 'em. "
"Het is een blij ding tevreden te zijn," aldus de heer Shelby, met een lichte schouders, en een aantal
waarneembare gevoelens van een onaangename karakter.
"Nou", zegt Haley, nadat ze beiden stil geplukt hun noten gehad voor een seizoen,
"Wat zeg je?" "Ik zal erover de zaak over, en praten met
mijn vrouw, "zei de heer Shelby.
"Intussen Haley, als je wilt de zaak die plaatsvinden op de rustige manier waarop je spreekt van,
zou je best niet laat uw bedrijf in deze buurt bekend zijn.
Het zal uit te komen bij mijn jongens, en het zal niet een bijzonder rustige, zakelijke
Aan de weg een van mijn medemensen, als ze het weet, zal ik beloof het je. "
"O! zeker, met alle middelen, mama! natuurlijk.
Maar ik zal je vertellen.
Ik ben in een duivel van een haast, en zal willen weten, zo snel mogelijk, wat ik kan
afhankelijk zijn van, "zei hij, stijgende en het aantrekken van zijn jas.
"Nou, roept u deze avond, tussen zes en zeven, en gij zult mijn antwoord hebben,"
zeide de heer Shelby, en de handelaar boog zich uit het appartement.
"Ik zou graag in staat zijn geweest om de collega-kick de trap af," zei hij tegen zichzelf,
toen hij zag de deur vrij gesloten, "met zijn brutale zekerheid, maar hij weet hoeveel
Hij heeft me voordeel.
Als iemand ooit tegen me zei dat ik Tom naar het zuiden te verkopen aan een van die
gemene handelaren, ik had moeten zeggen: 'Is uw knecht een hond, dat hij dit doen
ding? '
En nu moet komen voor iets dat ik zie. En Eliza's kind ook!
Ik weet dat ik wat gedoe met de vrouw over die hebben, en, wat dat betreft,
over Tom ook.
Zo veel voor als in de schulden, - heigho! De man ziet zijn voordeel, en de middelen om
push it. "
Misschien is de mildste vorm van het systeem van slavernij is te zien in de staat van
Kentucky.
De algemene prevalentie van agrarische bezigheden van een rustig en geleidelijk de natuur, niet
eisen dat die periodieke seizoenen van de haast en de druk die worden gevraagd in de
zaken van meer zuidelijke districten, maakt
de taak van de neger een meer gezond en redelijk een, terwijl de master, de inhoud
met een meer geleidelijke stijl van de overname, heeft niet die verleidingen
hardvochtigheid die altijd te overwinnen broos
de menselijke natuur toen het vooruitzicht van een plotselinge en snelle gewin is gewogen in de balans,
met geen zwaarder tegenwicht zijn dan de belangen van de hulpeloos en onbeschermd.
Wie bezoekt een aantal landgoederen daar, en getuigen van de goed gehumeurd toegeeflijkheid van
sommige meesters en meesteressen, en de liefdevolle loyaliteit van sommige slaven, zou
de verleiding komen om het vaak legendarische poëtische droom
legende van een patriarchale instelling, en dat alles, maar boven de scène
Er broedt een onheilspellende schaduw - de schaduw van het recht.
Zolang de wet beschouwt al deze menselijke wezens, met kloppende harten en
levende aandoeningen, alleen als zo veel dingen die behoren tot een meester, - zolang de
falen, of ongeluk, of onvoorzichtigheid, of
overlijden van de vriendelijkste eigenaar, kan ervoor zorgen dat ze elke dag tot een leven van soort uitwisseling
bescherming en verwennerij voor een van de hopeloze ellende en zwoegen, - zo lang het is
onmogelijk om iets mooi of te maken
wenselijk in het beste gereguleerd beheer van de slavernij.
Meneer Shelby is een goede middenmoter soort man, goedmoedig en vriendelijk, en afgevoerd naar
gemakkelijk toegeven aan mensen om hem heen, en er was nooit een gebrek aan iets
die kunnen bijdragen aan de fysieke comfort van de negers op zijn landgoed.
Hij had echter, speculeerde grotendeels en heel losjes; had betrokken zelf diep,
en zijn toelichting op een groot bedrag was gekomen in de handen van Haley, en deze kleine
stukje informatie is de sleutel tot de vorige gesprek.
Nu was het zo gebeurde het dat, bij het benaderen van de deur, Eliza had betrapt
genoeg van het gesprek om te weten dat een handelaar was het maken van aanbiedingen aan haar meester voor
iemand.
Ze zou graag zijn gestopt bij de deur om te luisteren, als ze kwam uit, maar haar
meesteres juist op dat moment te bellen, werd ze verplicht om weg te bespoedigen.
Toch dacht ze dat ze hoorde van de handelaar een bod voor haar jongen, - kon ze worden
vergist?
Haar hart zwol en klopte, en ze onwillekeurig gespannen hem zo strak dat
de kleine jongen keek naar haar gezicht in verbazing.
"Eliza, meisje, wat scheelt je vandaag?" Zei haar meesteres, toen Eliza was de streek
wash-werper, neergehaald de workstand, en uiteindelijk werd afgetrokken het aanbieden van haar
meesteres een lang nachthemd in plaats van de
zijden jurk had ze beval haar om uit de kast.
Eliza begonnen.
"O, Missis!" Zei ze, de opvoeding van haar ogen, toen, barsten in tranen uit, ze zitten in
een stoel en begon te snikken. "Waarom, Eliza kind, wat scheelt eraan?" Zei haar
"O! Missis, mevrouw, 'zei Eliza, "er is een handelaar te praten met de meester in zijn
salon! Ik hoorde hem. "
"Nou, dwaas kind, stel dat er is."
"O, juffrouw, denk je dat mijnheer zou mijn Harry verkopen? '
En het arme dier wierp zich in een stoel en snikte krampachtig.
"Verkoop hem!
Nee, je dom meisje! Je weet dat je nooit meester heeft betrekking op de
Zuid-handelaars, en nooit middelen om een van zijn knechten te verkopen, zolang ze zich gedragen
goed.
Waarom, zou je dwaas kind, wie denk je dat wilt uw Harry kopen?
Denk je dat de hele wereld zijn op hem als je bent, je goosie?
Kom, op te vrolijken, en haak mijn jurk.
Er nu, zet mijn rug haar in dat mooie vlecht je geleerd hebt de andere dag, en
ga niet te luisteren bij de deuren niet meer. "" Nou, maar, juffrouw, je nooit zou geven
uw toestemming - to - to - "
"Onzin, kind! om zeker te zijn, zou ik het niet. Wat doe je zo praten?
Ik zou zo snel hebben een van mijn verkochte eigen kinderen.
Maar echt, Eliza, krijg je veel te trots op dat ventje.
Een man kan zijn neus niet zetten in de deur, maar je denkt dat hij moet komen om hem te kopen. "
Gerustgesteld door alle vertrouwen in haar meesteres 'toon, Eliza ging vlug en behendig met een
haar toilet, lachen om haar eigen angsten, als ze verder.
Mevrouw Shelby was een vrouw van hoge klasse, zowel intellectueel als moreel.
Om dat natuurlijke grootmoedigheid en vrijgevigheid van geest die vaak een merken als
kenmerkend is voor de vrouwen van Kentucky, voegde ze eraan toe hoge morele en religieuze
gevoeligheid en principe, uitgevoerd met
veel energie en vermogen in praktische resultaten.
Haar man, die geen beroep gedaan om een bepaalde religieuze karakter,
Toch eerbied en respect voor de samenhang van haar, en stond, misschien, een
weinig ontzag voor haar mening.
Zeker was het dat hij haar onbeperkte mogelijkheden gaf in al haar welwillende inzet voor de
comfort, instructie, en verbetering van haar dienaren, hoewel hij nooit had
besloten deel in hen zelf.
In feite, als niet precies een gelovige in de leer van de efficiëntie van de extra
goede werken van heiligen, hij echt leek het een of andere manier te verbeelden, dat zijn vrouw had
vroomheid en welwillendheid genoeg voor twee - tot
genieten van een schimmige verwachting van het krijgen in de hemel door haar overvloed van
kwaliteiten die hij maakte geen bijzondere pretentie.
De zwaarste last op zijn hoofd, na zijn gesprek met de handelaar, lag in de
voorzien de noodzaak van het breken van zijn vrouw de regeling overwogen, - aan de
importunities en oppositie, die hij wist dat hij zou reden hebben om te ontmoeten.
Mevrouw Shelby, die geheel onwetend van de verlegenheid van haar man, en weten alleen
de algemene vriendelijkheid van zijn humeur, was volkomen oprecht in het gehele
ongeloof waarmee zij had ontmoet Eliza's vermoedens.
In feite is ze ontslagen de zaak uit haar hoofd, zonder een tweede gedachte, en wordt
bezet in de voorbereidingen voor een avond te bezoeken, is het voorbij uit haar gedachten
geheel.