Tip:
Highlight text to annotate it
X
DEEL 4: HOOFDSTUK XIX dolende ridderschap als handelsmerk
Sandy en ik waren op de weg terug, volgende ochtend, helder en vroeg.
Het was zo goed te openen je longen en in hele weelderige vaten-ful van de te nemen
onbezoedelde, gezegend Gods dauw-fashioned, bos-geurende lucht nog een keer, na het
verstikkende lichaam en geest voor twee dagen en
nachten in de morele en fysieke luchtjes van die ondraaglijke oude buizerd-stok!
Ik bedoel, voor mij: natuurlijk de plaats was het goed en aangenaam genoeg voor Sandy, voor
ze had gebruikt om hoge leven al haar dagen.
Arm meisje, haar kaken had een vermoeiende rust nu al een tijdje, en ik verwachtte
te krijgen van de gevolgen.
Ik had gelijk, maar zij had stond bij mij het meest behulpzaam in het kasteel, en had machtig
ondersteund en versterkt mij met gigantische foolishnesses die meer waard waren voor de
gelegenheid dan wijsheden verdubbelen hun omvang, dus
Ik dacht dat ze het recht had om haar molen een tijdje werken verdiend, als ze wilde, en
Ik voelde geen steek toen ze begon met het op:
"Nu draaien we tot Sir Marhaus die reed met de meisje van dertig winter van leeftijd
naar het zuiden - "
"Gaat u kijken of u kunt werken op een andere half-stretch op het spoor van de
cowboys, Sandy? "" Toch, eerlijk mijn heer. '
"Ga je gang, dan.
Ik zal niet onderbreken deze keer, als ik kan helpen.
Opnieuw te beginnen dan, te beginnen eerlijk, en uit al uw riffen schudden, en ik zal mijn pijp laden en
geven goed de aandacht. "
"Nu draaien we tot Sir Marhaus die reed met de meisje van dertig winter van leeftijd
naar het zuiden.
En zo kwamen ze in een diep bos, en door het vermogen dat zij waren nighted, en reed langs de
in een diepe manier, en op het laatste kwamen ze in een courtelage waar zij bleven, de hertog van
Zuid-Marche, en daar vroegen ze de haven.
En op de morgen van de hertog zond tot Sir Marhaus, en slechte hem maken hem klaar.
En zo Sir Marhaus stond op en gewapend hem, en er was een *** gezongen hiervoor, en hij
remmen zijn snel, en zo gemonteerd te paard in het voorhof van het kasteel, daar
moeten doen van de strijd.
Zo was er de hertog al te paard, schoon gewapend, en zijn zes zonen van hem, en
iedere hadden elk een speer in zijn hand, en dus zijn ze ondervonden, terwijl de hertog en zijn
twee zonen rem hun speren op hem, maar
Sir Marhaus hief zijn speer en raakte geen van hen.
Toen kwam de vier zonen door paren, en twee van hen remmen hun speren, en zo ook de
andere twee.
En dit alles terwijl Sir Marhaus raakte hen niet.
Dan Sir Marhaus rende naar de hertog, en sloeg hem met zijn speer dat paard en de mens viel
naar de aarde.
En dus diende hij zijn zonen. En dan Sir Marhaus uitstappen naar beneden, en slecht
de hertog opbrengst hem of anders zou hij hem doden.
En dan enkele van zijn zonen hersteld, en het zou hebben op Sir Marhaus.
Toen Sir Marhaus zei tegen de hertog, Cease uw zonen, of anders doe ik het uiterste
aan u allen.
Toen de hertog zag, dat hij misschien niet de dood te ontsnappen, hij riep tot zijn zonen, en geladen
ze om ze te geven aan Sir Marhaus.
En zij knielde allemaal neer en zet de pommels van hun zwaarden tot de ridder, en de
dus hij ontving hen.
En dan gaan ze holp van hun vader, en dus door hun gemeenschappelijke instemming beloofde tot Sir
Marhaus nooit vijanden zijn tot Koning Arthur, en daarna op Pinksteren na, om te komen
hij en zijn zonen, en leg ze in de genade van de koning .*
[* Voetnoot: Het verhaal is geleend, taal en al, uit de Morte d'Arthur .-- MT]
"Zelfs zo terzijde staat de geschiedenis, eerlijke Sir Boss.
Nu zult gij weten dat dat zeer hertog en zijn zes zonen zijn het, die maar enkele dagen
het verleden ook gedaan te overwinnen en te sturen naar de rechtbank Arthur's! "
"Waarom, Sandy, kunt u niet menen!"
"Een ik niet spreek verzachten, laat het het nog erger worden voor mij."
"Nou, nou, goed, - nu wie had dat ooit gedacht?
Een hele hertog en zes dukelets, waarom, Sandy, het was een elegant vervoeren.
Dolende ridderschap is een zeer grinniken-headed handel, en het is vervelend hard werken, ook
maar ik begin te zien dat er geld in, immers, als je geluk.
Niet dat ik ooit zou er in gaan als een bedrijf, want ik zou niet.
Geen geluid en legitiem bedrijf kan worden vastgesteld op basis van speculatie.
Een succesvolle werveling in de dolende ridderschap lijn - wat nu is het wanneer je wegblazen van de
onzin en komen neer op de koude feiten? Het is gewoon een hoek in varkensvlees, dat is alles, en
je kunt niet iets anders van te maken.
Je bent rijk - ja, - ineens rijk - voor ongeveer een dag, misschien een week, dan iemand hoeken
de markt op u, en naar beneden gaat je emmer-winkel, is dat niet zo, Sandy "?
"Whethersoever het zijn dat mijn gedachten miscarrieth, bewraying eenvoudige taal in
zodanig sorteren dat de woorden lijken te komen en in de lengte overthwart - "
"Er is geen gebruik in omwegen en proberen te krijgen rond het op die manier,
Sandy, het is zo, net zoals ik zeg. Ik weet dat het is zo.
En bovendien, als je recht naar beneden op het fundament, dolende ridderschap is erger dan
varkensvlees, want wat er ook gebeurt, het varkensvlees is links, en zo iemand toch geprofiteerd;
maar toen de markt breekt, in een ridder-
de dolende draaien, en elke ridder in het zwembad gaat in zijn cheques, wat heb je
kreeg voor activa? Gewoon een afval-stapel lijken en gehavend
een vat of twee van busted hardware.
Kunt u bellen met de activa? Geef mij varkensvlees, elke keer weer.
Heb ik gelijk? '
"Ach, misschien zal mijn hoofd worden radeloos door de vele zaken waartoe de
verwarringen van deze, maar laat adventured Haps en fortunings waarbij niet alleen ik, noch
U alleen, maar elke ieder van ons, meseemeth-- "
"Nee, het is niet je hoofd, Sandy.
Je hoofd is in orde, voor zover het gaat, maar je weet niet zaken, dat is waar
het probleem is. Het unfits je te argumenteren over het bedrijfsleven, en
heb je het mis om altijd te proberen.
Maar dat terzijde, het was een goede trek, hoe dan ook, en zal een mooie oogst van het ras
reputatie in de rechtbank Arthur's.
En het spreken van de cowboys, wat een merkwaardige land dit is voor vrouwen en mannen die
nooit oud worden.
Nu is er Morgan le Fay, zo fris en jong als een jonge kip Vassar, aan alle
verschijningen, en hier is deze oude hertog van het Zuid-Marches nog snijden weg met
zwaard en lans op zijn tijd van leven, na het verhogen van bijvoorbeeld een familie als hij heeft verhoogd.
Zoals ik het begrijp, Sir Gawaine doodde zeven van zijn zonen, en nog steeds had hij zes
links voor Sir Marhaus en mij te nemen in het kamp.
En dan was er dat meisje van zestig winter van leeftijd nog altijd rond in excursioning
haar ijzig bloeien - Hoe oud ben je, Sandy "Het was de eerste keer dat ik ooit trof een nog
plaats in haar.
De molen had gesloten voor reparaties, of zoiets.