Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOOFDSTUK 37
De twee heren links Rosings de volgende ochtend, en de heer Collins te zijn in
wachten de buurt van de lodges, om ze te laten zijn afscheid boog zich, in staat was om naar huis te brengen
de aangename intelligentie, van hun
verschijnen in zeer goede gezondheid, en zo draaglijk geesten zoals kon worden verwacht,
na de melancholie scene zo de laatste tijd meegemaakt bij Rosings.
Om Rosings hij dan haastte zich, naar Lady Catherine en haar dochter console, en op zijn
terug bracht, met grote tevredenheid, een boodschap van haar ladyship,
het importeren van dat ze voelde zich zo saai als
om haar zeer verlangend van het hebben van hen allen te dineren met haar.
Elizabeth kon niet zien Lady Catherine zonder herinneren, dat, had ze gekozen voor
het, zou ze tegen die tijd zijn voorgelegd aan haar als haar toekomstige nicht, noch
kon ze, denken zonder een glimlach, van wat haar ladyship's verontwaardiging zou zijn geweest.
"Wat zou ze gezegd hebben? hoe zou ze hebben gedragen? "waren vragen waarmee
Ze amuseerde zich.
Hun eerste onderwerp was de vermindering van de Rosings partij.
"Ik verzeker u, ik voel het zeer", zei Lady Catherine: "Ik geloof dat niemand voelt de
verlies van vrienden zo veel als ik.
Maar ik ben bijzonder gehecht aan deze jonge mannen, en weet dat ze zo veel
aan mij! Ze waren overdreven sorry om te gaan!
Maar zodat ze altijd zijn.
De waarde kolonel zijn geesten rally redelijk tot net ten laatste, maar Darcy
leek het voelen zich het meest acuut, meer, denk ik, dan vorig jaar.
Zijn gehechtheid aan Rosings verhoogt zeker. "
Mr Collins had een compliment, en een verwijzing naar gooien hier, die
vriendelijk glimlachte door de moeder en dochter.
Lady Catherine waargenomen, na het diner, dat Miss Bennet leek uit van geesten, en
meteen goed voor het door haarzelf, door te veronderstellen dat ze niet graag naar
weer naar huis zo snel, voegde ze eraan toe:
"Maar als dat het geval is, moet u schrijven naar je moeder en smeken dat je kan blijven een
iets langer. Mrs Collins zal zeer blij zijn van uw
bedrijf, ben ik zeker van. "
"Ik ben veel verplicht om uw ladyship voor uw vriendelijke uitnodiging," antwoordde Elizabeth,
"Maar het is niet in mijn macht om het te accepteren. Ik moet in de stad komende zaterdag. "
"Waarom, tegen dat tarief, zul je hier nog maar zes weken.
Ik had verwacht dat je blijft twee maanden. Ik vertelde mevrouw Collins dus voordat je kwam.
Er kan geen gelegenheid voor je gaat zo snel.
Mrs Bennet kan zeker besparen u voor een andere veertien dagen. "
"Maar mijn vader kan dat niet.
Hij schreef vorige week naar mijn terugkeer haast. "" Oh! je vader van de cursus kan u sparen,
als je moeder kan. Dochters zijn nooit van zo veel gevolgen
een vader.
En als je blijft nog een maand te voltooien, zal het in mijn macht te nemen
een van u zo ver als Londen, want ik ga er begin juni, voor een week, en als
Dawson heeft geen bezwaar tegen de koets-box,
zal er een zeer goede ruimte is voor een van jullie - en inderdaad, als het weer zou moeten
toevallig cool, zou ik geen bezwaar tegen het nemen van jullie beiden, zoals u zijn noch de uwen
grote. "
"Jullie zijn allemaal vriendelijkheid, mevrouw, maar ik geloof dat we moeten zich houden aan onze oorspronkelijke plan."
Lady Catherine leek afgetreden. "Mevrouw Collins, moet u een dienaar te sturen met
ze.
Je weet dat ik altijd mijn gedachten uit te spreken, en ik kan niet verdragen het idee van twee jonge vrouwen
reist bericht door zelf. Het is zeer ongepast.
U moet verzinnen om iemand te sturen.
Ik heb de grootste hekel aan in de wereld om dat soort dingen.
Jonge vrouwen moet altijd goed worden bewaakt en gevolgd, op basis van hun
situatie in het leven.
Toen mijn nichtje Georgiana ging afgelopen zomer Ramsgate, maakte ik een punt van haar te hebben
twee knechten gaan met haar.
Miss Darcy, de dochter van de heer Darcy, van Pemberley, en Lady Anne, kon het niet hebben
verschenen met fatsoen op een andere manier.
Ik ben overdreven aandacht besteden aan al die dingen.
U moet sturen John met de jonge dames, mevrouw Collins.
Ik ben blij dat in me opgekomen om het te vermelden, want het zou pas echt schadelijk voor je
om hen te laten alleen gaan. "" Mijn oom is het sturen van een dienaar voor ons. "
"Oh! Je oom!
Hij houdt een knecht, heeft hij? Ik ben heel blij dat u iemand die denkt
van deze dingen. Waar moet u paarden?
Oh! Bromley, natuurlijk.
Als je mijn naam te vermelden bij de Bell, zal u worden bijgewoond heeft. "
Lady Catherine had vele andere vragen te stellen respect voor hun reis, en als ze
antwoordde niet allemaal zelf, de aandacht was nodig, die Elizabeth verondersteld
het geluk voor haar, of, met een geest, zodat
bezet, zou ze vergeten waar ze was.
Reflectie moeten worden gereserveerd voor eenzame uren, wanneer ze alleen was, gaf ze weg
om het als de grootste opluchting, en niet een dag ging voorbij zonder een eenzame wandeling, waarbij
ze zou genieten in al de vreugde van onaangename herinneringen.
Mr Darcy's brief was ze op een eerlijke manier van snel kennen uit het hoofd.
Ze studeerde elke zin, en haar gevoelens ten opzichte van de schrijver werden soms
zeer verschillend.
Toen ze de stijl van zijn toespraak herinnerde, was ze nog vol van verontwaardiging;
maar toen ze nagedacht over hoe onrechtvaardig ze was veroordeeld en verweet hem, haar woede
was zich tegen zichzelf, en zijn
teleurgesteld gevoel werd het voorwerp van mededogen.
Zijn gehechtheid opgewonden dankbaarheid, zijn algemene karakter respecteren, maar ze kon
niet goed te keuren hem, noch kon ze voor een moment berouw haar weigering, of voelen de geringste
neiging ooit om hem te zien weer.
In haar eigen gedrag in het verleden, er was een constante bron van ergernis en spijt, en
in de ongelukkige gebreken van haar familie, een onderwerp van nog zwaardere verdriet.
Ze waren hopeloos van te verhelpen.
Haar vader, tevreden met lachen om hen, zou nooit uit te oefenen zich bedwingen
de wilde duizeligheid van zijn jongste dochters, en haar moeder, met manieren zodat
verre van rechts zelf, was geheel ongevoelig van het kwaad.
Elizabeth had vaak verenigd met Jane in een poging om de onvoorzichtigheid van de controle
Catherine en Lydia, maar terwijl ze werden ondersteund door toegeeflijkheid van hun moeder,
welke kans kon er van verbetering?
Catherine, zwak van geest, prikkelbaar, en volledig onder begeleiding van Lydia, was
altijd beledigd door hun adviezen, en Lydia, eigenzinnig en onzorgvuldig, zou
nauwelijks geef ze een hoorzitting.
Ze waren onwetend, idle, en ijdel. Terwijl er was een officier in Meryton, ze
zou flirten met hem, en terwijl Meryton was binnen een loopafstand van Longbourn, zij zouden worden
gaan er voor altijd.
Angst namens Jane's was een andere heersende bezorgdheid; en de heer Darcy's
verklaring, door het herstel van Bingley al haar vroegere goede mening, verhoogde de
gevoel van wat Jane had verloren.
Zijn genegenheid bleek te zijn geweest oprecht, en zijn gedrag vrijgemaakt van alle
schuld, tenzij een zou kunnen hechten aan de implicietheid van zijn vertrouwen in zijn
vriend.
Hoe zwaar was toen de gedachte dat, van een situatie zo wenselijk in alle opzichten,
zo vol met voordeel, zo veelbelovend voor geluk, had Jane is ontnomen, door de
dwaasheid en indecorum van haar eigen familie!
Wanneer aan deze herinneringen was de ontwikkeling van het karakter Wickham's toegevoegd, kan het
gemakkelijk geloofde dat de gelukkige geesten, die zelden was depressief voor,
waren nu zo veel beïnvloed om het te maken
bijna onmogelijk voor haar om te verschijnen redelijk vrolijk.
Hun engagementen op Rosings waren frequent tijdens de laatste week van haar verblijf
zoals zij waren in het begin.
De allerlaatste avond was er doorgebracht, en haar ladyship weer vroeg minutieus in
de bijzonderheden van hun reis, gaf ze aanwijzingen over de beste methode om
verpakking, en werd zo dringend over de noodzaak
van het plaatsen van toga's in de enige juiste manier, dat Maria dacht zich verplicht om, op haar
terug te keren, al het werk van de ochtend ongedaan te maken, en pak haar romp opnieuw.
Toen zij scheidden, Lady Catherine, met grote minzaamheid, wenste hen een goede
reis, en nodigde hen uit om terug te komen naar Hunsford volgend jaar, en Miss de
Bourgh uitgeoefend zelf zo ver dat nijging en houd haar hand voor beide.