Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Wauw!
Dus...
Dat gebeurde allemaal. Het is een interessante tijd geweest hier bij Collins & Collins. Welkom nieuwe kijkers!
En met nieuwe kijkers bedoel ik,
Darcy.
Als je nog steeds kijkt. En Bing. Heeft iemand Bing verteld over mijn video's? Bing, als je
aan het kijken bent,
negeer al de vreemde dingen van het bij het begin en concentreer je op het
feit dat Jane van je houdt. En nu ik het over Jane heb, ik mis haar.
En de rest van mijn familie. Mijn naam is Lizzie Bennet en ik ben klaar om terug naar huis te gaan voor
thanksgiving.
Aflevering 65, Geschreven door Margaret Dunlap
Lizzie: Sinds wanneer is mijn leven zo ingewikkeld? Liefde, bedrog, geld...
Het lijkt wel een soap. Alleen zonder het overspel en het geheugenverlies. Tenzij
ik me het overspel en geheugenverlies niet kan herinneren. Maar serieus nu.
Ik denk dat ik naar huis gaan met mijn moeder minder stressvol zal zijn dan alles
wat hier aan de hand is. Vooral omdat ik haar
niets ga vertellen over Darcy.
Of Bing.
Of alles wat de laatste twee maanden gebeurd is. Oh jawel,
mijn ouders zijn nog steeds niet op de hoogte van het bestaan van deze video's.
Gelukkig. Gelukkig is het hier rustig vandaag. Hierna moet Charlotte alleen nog
maandag, dinsdag en woensdag werken en dan trekken we erop uit.
Terug naar huis.
Mr Collins: Juffrouw Bennet.
Lizzie: Meneer Collins!
Je... hebt geklopt.
Mr Collins: Inderdaad.
Mag ik binnenkomen?
Lizzie: Zeker.
Mr Collins: Het belang van aankloppen en wachten op een reactie is me laatst
duidelijk gemaakt.
Lizzie: laat me raden, advies van mevrouw De Bourgh? Mr Collins: ...hypothese, maar nee.
Ik bezocht recent mijn verloofde in de grootstad Winnipeg,
Lizzie & Mr Collins: Manitoba!
Mr Collins: Exact.
Op een avond genoten we van een verfrissend wijntje in Tim Horton's mooie
etablissement,
en we keerden terug naar haar flat, waar ze zichzelf een moment excuseerde.
Een gedachte, van belang vooor onze interessante conversatie kwam in me op en ik wilde
haar daarvan op de hoogte stellen, waarna ik- Lizzie: Oh, ik hoef geen details en
ook het internet heeft daar vast geen nood aan.
Maar euh... ik waardeer het dat je klopte.
Mr Collins: Nou, dat is zeer graag gedaan, juffrouw Bennet.
Maar er was een reden waarom ik jouw deur benaderde.
Hoorde ik het correct dat jij en juffrouw Lu van plan zijn ons te verlaten
deze woensdag? Lizzie: dat is correct!
Mr Collins: Heeft juffrouw Lu je niet op de hoogte gesteld van de deadline voor de Game of
Gords trailer?
Lizzie: Nou, daarom is ze hier op een zondag, ze zet alles klaar, en zo zorgt
ze ervoor dat iedereen op tijd kan vertrekken voor de feestdagen.
Mr Collins: Ze is niet van plan persoonlijk toezicht te houden op de afwerking ervan?
Lizzie: Ze zal alles afwerken en uiterlijk dinsdag uploaden op de servers.
Er zal niets meer zijn om toezicht op te houden.
Mr Collins: Maar wat als er een noodgeval is?
Lizzie: Zoals?
Meneer Collins, heb je ooit een video op het internet gepost?
Mr Collins: Natuurlijk, onze firma is een voortrekker in het- Lizzie: Nee, ik bedoel,
heb je ooit zelf iets opgenomen en
op het internet gezet?
Mr Collins: Nou, mevrouw De Bourgh denkt dat het belangrijk is voor het hoge management om
gefocust te blijven op de doelstellingen van het bedrijf.
Anders kan men de figuurlijke bomen niet meer door
het metaforische bos zien.
Ik ben *** dat het noodzakelijk is dat juffrouw Lu ter plekke aanwezig blijft.
Lizzie: Oh, Mr Collins? Mr Collins: ja?
Lizzie: wanneer vertrek je voor thanksgiving?
Mr Collins: Maandag! Om de drukte voor te zijn!
Lizzie: Slim.
Geniet van je vakantie!
Mr Collins: Jij ook, juffrouw Bennet.
Lizzie: weet je,
ik denk dat dat wel gaat lukken.