Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ik ga maar verder in het Engels.
Ik ben Nick Szasz uit Toronto in Canada. Ik woon 23 jaar in Fukuoka.
Ik ben de uitgever van Fukuoka Now Magazine en de fukuoka-now website.
We zijn een gids voor Kyushu voor mensen van hier en uit 't buitenland.
We laten ze kennismaken met het eiland. Dan kunnen ze zich vermaken.
Fukuoka is de zesde stad van Japan, met 1,5 miljoen inwoners.
Het is de grootste stad op Kyushu en de toegangspoort naar dat eiland.
Fukuoka is aantrekkelijk voor toeristen.
Ik kan u natuurlijk beroemde bezienswaardigheden laten zien.
Maar in Fukuoka kunt u het echte Japanse leven leren kennen.
Fukuoka is kleiner dan Osaka of Tokio. Het is een moderne stad.
Je kunt er geweldig shoppen en lekker eten en drinken.
De sfeer is er meer ontspannen en de stad is ruimer opgezet.
Buitenlanders kunnen hier kennismaken met het echte Japan.
Een ander voordeel voor toeristen in Fukuoka...
is de makkelijke bereikbaarheid van de schitterende stranden.
De bergen liggen maar 20 tot 30 minuten rijden van de stad.
Ik wil u nu de Tochoji-tempel laten zien.
Ik kwam naar Japan voor het boeddhisme. Dit is vast interessant.
Tochoji is een boeddhistische tempel.
Ik ben uit persoonlijke interesse voor het boeddhisme hierheen gekomen.
Voor mij is het boeddhisme geen religie, maar een filosofie.
Het boeddhisme is een leer van zelfonderzoek.
Ik hou van de vredige rust hier.
Je ziet de invloed van het boeddhisme op het dagelijkse leven in Japan...
is de gewoonte om te buigen. Ze buigen bij binnenkomst en vertrek.
Zelfs als een Japanner aan het bellen is, buigt hij steeds.
Het boeddhisme leert je bescheiden- heid aan door steeds te buigen.
Je stelt je kwetsbaar op tegenover de ander.
We zijn nu in de buurt Daimyo. Hier vindt u veel winkels.
Vooral kledingwinkels met Japanse en buitenlandse merken.
Ook veel winkels met goederen vanuit het buitenland.
Restaurants en bars.
Deze winkel met zoetwaren bestaat al heel lang in Fukuoka.
Ze hebben hier de zoetigheid die ik het liefst eet: ohagi.
Als je koffie met wat erbij zoekt, dan moet je in Cat Café zijn.
Mandarake is een heel bekende winkel in Fukuoka.
Je kunt hier alles krijgen wat betreft manga, anime of poppetjes.
Speelgoed, games, software voor games en ook Cosplay Goods.
Een ideale plek voor verzamelaars.
We zijn nu in Nakasu, het grootste uitgaanscentrum in West-Japan.
Hier vindt u duizenden bars, restaurants en variététheaters...
en plekken die passen bij het nachtleven.
In dit deel van de stad ziet u vast vrouwen in de traditionele kimono.
Een prachtig gezicht.
Nakasu Dining is een van m'n lievelingsrestaurants.
Dit is een unieke gelegenheid, dit verbouwde woonhuis.
U ziet hier de tuin, dit is de eetzaal en er is een bar.
Boven is een loungegedeelte met banken en antieke spullen.
Het is een fantastische, ongewone, maar unieke plek.
Fukuoka staat bekend om z'n goedkope en heerlijke Japanse eten.
Maar je kunt hier ook eten uit alle windstreken krijgen.
Italiaans, Frans, Thais, Chinees, Koreaans, van alles.
Mensen eten graag gevarieerd. Er is hier voor elk wat wils.
Na het diner gaan we nog wat drinken in een bar in Nakasu.
Nu ga ik naar een Yatai.
Hakata ramen is een snack voor 's avonds laat en eet je in een Yatai.
Dit wordt de laatste maaltijd van de dag.
Morgen staan we vroeg op en gaan we de omgeving van Fukuoka bekijken.
Dan gaan we Yanagawa bekijken. Tot morgen.
Goedemorgen. We zijn in Hotel Ohana met een traditioneel Japans ontbijt.
Dat bestaat uit gegrilde vis, ei, rijst, soep en salade...
en plaatselijke groente.
Na ons ontbijt in Hotel Ohana gaan we varen in de kanalen.
Vanuit de boot kunnen we de bezienswaardigheden zien.
Dit zijn de beroemde kanalen van Yanagawa.
Op zo'n tripje krijgt u 'n goed beeld van de prachtige natuur in deze stad.
Het is hier vredig en stil.
U hoort de geluiden van op het water en het gesjilp van de vogels.
De kanalen dienden als verdedigingswerken voor het kasteel.
Later als irrigatiekanalen. Nu maken toeristen hier tochtjes.
De bemanning zingt plaatselijke liederen.
Zeker als de boot onder de brug vaart klinkt zo'n lied prachtig met echo.
Nagasaki ligt in de streek Dejima.
Midden 15de eeuw begon de handel tussen Europa en Japan.
Maar men maakte zich hier zorgen over het christelijke geloof.
Men legde dit eiland Dejima aan om handel en geloof te beteugelen.
Eerst zaten de Portugezen hier en daarna 200 jaar de Nederlanders.
Toen zijn er voor het eerst bepaalde goederen en technologieën ingevoerd.
Bier, chocola, koffie en tomaten.
De eerste piano in Japan kwam op Dejima aan land.
Tijdens de napoleontische overheersing van Europa...
wapperde de Nederlandse vlag alleen nog maar op Dejima.
Na al dat geloop gaan we ontspannen.
We gaan naar Kurokawa Onsen in Kumamoto.
Dit wil ik u heel graag laten zien.
Kurokawa Onsen is een heel beroemde warmwaterspa in Japan.
De spa heeft voor iedere gast afzonderlijke accommodaties.
De meeste kamers hebben een binnen- en een buitenbad.
Dan kunt u genieten van de prachtige natuur.
Achter mij ziet u de openbare baden. Een voor mannen en een voor vrouwen.
Dit soort bronnen is erg populair bij de inwoners uit Fukuoka.
Ze komen hier in het weekend ontspannen, en voor hun gezondheid.
In het gebied rond Kurokawa Onsen...
vindt men 24 verblijven met ieder een binnen- en buitenbad.
Voor een klein bedrag kunt u een speciale pas kopen...
waarmee u de baden in de andere verblijven ook kunt uitproberen.
Zo leert u diverse types water en baden kennen.
Een goede manier om deze bronnen te ervaren.
Hopelijk heeft u genoten van Fukuoka en Kyushu.
Ik ga nog even genieten van deze heerlijke warmwaterbron.
Sayonara.