Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Dus, tijdens het filmen van mijn video’s zijn er nogal wat gestoorde dingen gebeurd
en er zijn verschillende momenten die we niet hebben laten zien dus dit was geen makkelijke
beslissing om te nemen.
Maar het is nu alsof deze video’s zoveel belangrijker zijn geworden dan ik
en ook al zal ik hier waarschijnlijk spijt van krijgen,
ik denk niet dat jullie mij ooit zullen vergeven als ik jullie niet laat zien wat er gebeurde na mijn
laatste video.
Mijn naam is Lizzie Bennet en je gaat dit écht niet geloven.
Aflevering 60: Geschreven door Bernie Su & Hank Green
Darcy: Ik moet met je praten.
Lizzie: Dit is niet zo’n goed moment.
Darcy: Is alles goed met je? Lizzie: Eigenlijk niet nee. Dit is echt het slechtste moment waarop je binnen kan komen!
Darcy: Het spijt me maar de laatste paar maanden waren idioot.
Ik heb iets voor jou verzwegen dat ik niet had moeten verzwijgen en ik kan het ook niet meer.
Ik moet iets aan je opbiechten. Alsjeblieft, ga zitten.
Lizzie: Nou, dit gaat leuk worden.
Darcy: Je bent aan het filmen.
Lizzie: Als je iets tegen mij te zeggen hebt
dan zeg je het maar hier en nu.
Darcy: Ik kwam niet naar Collins & Collins om de voortuitgang van het bedrijf te overzien, ik kwam om jou te zien.
Lizzie: Oké.
Darcy: Ik voelde me in tweeën verscheurd.
Jouw abnormale familie, je financiële problemen… Je leeft in een totaal andere wereld als ik.
Mensen verwachten van mij dat me in bepaalde kringen begeef, en ik respecteer de wensen van
mijn familie, maar niet vandaag.
Ik heb dit echt maanden onderdrukt maar Lizzie Bennet, ik ben verliefd op je.
Ik- ik kan het ook niet geloven,
dat mijn hart mijn verstand zo totaal kon overmannen.
Lizzie: Ik hoop dat je verstand een troost kan zijn als je afgewezen wordt want
die gevoelens zijn niet wederzijds.
Darcy: Je wijst mij af?
Lizzie: Ben je daar verbaasd om?
Darcy: Mag ik vragen waarom?
Lizzie: Mag ik vragen waarom je hier überhaupt bent, ondanks je sociale klasse en de wensen van je familie en tegen
beter weten in? Darcy: Dat drukte ik slecht uit,
maar dat is nu eenmaal de soort wereld waarin we leven.
Je kunt het niet ontkennen, maar sociale klassen bestaan echt. Mensen die dat ontkennen leven in een fantasiewereld.
Lizzie: En dat is slechts het begin van de lange lijst met redenen waarom ik jou afwijs.
Darcy: Zoals?
Lizzie: Zoals – het aardigste wat je ooit over mij hebt gezegd is dat ik “te doen” was.
Je gedraagt je alsof je liever een hernia-operatie ondergaat dan bij mij in de buurt komen, je hebt een eisenlijst voor de perfecte vrouw,
en dan heb ik nog niets gezegd over wat je Jane hebt aangedaan.
Darcy: Wat is er dan met Jane?
Lizzie: Je nam het hart van mijn zus,
de liefste ziel op deze planeet, en je brak het doormidden.
Darcy: Mijn bedoeling was niet – Lizzie: En waarom deed je dit, Darcy? Doet het veroorzaken van pijn in de lagere sociale
klasse je plezier? Darcy: Nee. Ik -
Ik geloofde gewoon niet in haar vertrouwen in een langetermijnrelatie.
Ik zag hoe ze zich gedroeg met andere mannen.
Bij jullie in de bar, die avond toen Bing weg was, was ze érg sociaal bezig.
Lizzie: Dat is omdat ze aardig is, heb je Jane überhaupt ontmoet? Darcy: En wat dan op zijn verjaardag, haar indiscrete gedrag?
Indiscreet gedrag? Darcy: Terwijl hij zijn gasten ontving, was zij bezig met een andere man, ik zag het met mijn
eigen ogen. Lizzie: Dat is een leugen. Darcy: Het was me toen duidelijk dat haar gevoelens voor hem vluchtig waren
en dat zij niet echt zoveel om hem gaf als hij om haar. Lizzie: Meen je dat nou?!
Darcy: Vanaf dat moment heb ik nooit meer geloofd dat haar gevoelens voor hem meer waren dan
gewoon haar vriendelijke karakter.
Ik beschermde hem. Lizzie: Beschermde je hem? Of beschermde je zijn geld?
Dacht je nou echt dat Jane met Bing uit ging voor zijn geld? Darcy: Nou het was me volkomen duidelijk gemaakt dat dit
voor haar een gunstige relatie zou zijn. Lizzie: Door Jane? Darcy: Nee, door je familie. Lizzie: Mijn familie?!
Darcy: Je levendige jongere zusje en met name je moeder. Elk gesprek, elk
Moment dat ik haar zag, praatte ze over Jane en Bing
tot het haar leven leek over te nemen. 0:03:47.039,0:03:48.340 Het spijt me.
Ik heb nooit
over jou op die manier gedacht.
Lizzie: En hoe zit het dan met George Wickham?
Darcy: Wat is er met hem?
Lizzie: Welk ingebeelde goede daad zette je er toe aan te doen wat jij hem hebt aangedaan?
Darcy: Je lijkt verontrustend veel met hem te doen te hebben. Lizzie: Hij heeft me verteld van zijn moeilijkheden.
Darcy: Oh ja, zijn leven zat vol met moeilijkheden. Lizzie: Je verpest zijn leven en nog lach je hem uit.
Darcy: Dus dit is wat je van mij denkt?
Bedankt voor je luide en duidelijke uitleg. Lizzie: En jij bedankt voor het alsmaar
bewijzen dat jouw arrogantie,
Trots en egoïsme jou de laatste man op de wereld maken waar ik ooit verliefd op zou kunnen worden.
Darcy: Het spijt me als ik je pijn heb gedaan.
Ik had me anders moeten gedragen.
Ik was me onbewust van jouw gevoelens voor mij. Lizzie: Je was je ‘t niet bewust?
Waarom bekijk je dan mijn video’s niet?!
Darcy: Welke video’s?