Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jane: Weet je zeker dat je weet wat je aan het doen bent?
Lizzie: Ik heb Charlotte dit ding duizend keer zien gebruiken. Zo.
Jane: Ik weet zeker dat het internet een close up van je borsten zal waarderen. Ik hoop dat pa deze niet kijkt.
Lizzie: Ahh! Hoe dan ook, Charlotte kan dit gedeelte eruit editen voordat ze het post.
Charlotte. Edit dit eruit. Begin... nu!
Hallo, internet! I moet jullie laten weten dat we zonder de technische expertise van
mijn lieve vriendin Charlotte zitten vandaag, maar afgezien van mogelijke technische problemen gaat het waarschijnlijk goed.
Mijn naam is Lizzie Bennet en dit zijn de gebruikelijke zaken na de bruiloft.
Jane: Lizzie, Ik denk niet dat dat een erg goede titel is.
Waar is Charlotte, trouwens? Ik begon te denken dat ze hier woonde.
Lizzie: Charlotte heeft misschien iets teveel wodka tonics gehad gisternacht.
Ik kreeg een telefoontje van haar terwijl haar telefoon nog in haar broekzak zat na de bruiloft en oh mijn god...
Charlotte: Ik wil even de tijd nemen om te zeggen dat Charlotte zo slim is, en geweldig,
en soms vergeet ik hoeveel ik haar schuldig ben omdat ze de beste vriendin is die ik ooit zou kunnen hebben.
Lizzie: … dus die moet ze waarschijnlijk van zich af slapen.
Over de bruiloft gesproken, mijn zus Jane is hier om ons te vertellen over alles wat er gebeurd is. Zeg hi, Jane.
Jane: Hi. Lizzie: Dus...
Jane: Dus…? Lizzie: Je gaat hier echt niet over praten, of wel?
Lizzie: Prima. Jane: Waar ga je naar toe?
Nee, hey, wat doe je? Ga niet in mijn kamer. Waarom doe je mijn sweater aan?
Oh, dat staat je schattig, dat zou je vaker moeten dragen. Wat ga je...?
Lizzie: Oh. Mijn. God. Ik had de meest fantastische nacht. Elke man ooit wilde met me dansen, maar
Bing, of Bingy, zoals ik hem graag noem, heeft mijn hart gestolen. We dansten bijna de hele dacht samen.
Het was alsof de regenwolken der eenzaamheid uit elkaar dreven en zijn gezicht was de zon die geluk op mijn leven neerscheen.
Jane: Dat zou ik nooit zeggen.
Lizzie: Dat zou je zo wel zeggen, mevrouw ik hou van regenbogen en puppies en jemig, is het leven niet grandioos! Vind je niet dat we het allerschattigste stel zijn?
Jane: Okay.
Lizzie: What are you…? Jane: Okay.
Lizzie: Oh. Okee.
Jane: Hij is erg knap, Lizzie-- Jane. Jane.
Maar ik zeg liever iets spottends en bitter, dus.. yup, doe alsof ik dat deed.
Lizzie: Oh, Lizzie, je bent zo maf!
Maar weet je met wie ik nog meer heel veel tijd doorbreng?
Bingy's zus, Caroline. Ze is zo fantastisch en slim. Ik wou dat ze mijn zus was.
Jane: Het ging inderdaad wel lekker met jou en Bing. Misschien wordt ze ooit jouw zus en doet ze minder spottend dan je huidige zusters.
Lizzie: Of misschien gaan gewoon een tijdje alleen uit, doen we een beetje sexy, zoiets.
Jane: Misschien. En misschien leidt dat tot iets meer puurs en heilzaams.
Lizzie: Hoewel het niet iets voor mij is om zo snel over verbintenis te praten, vooral met een man die mijn
moeder uitgezocht heeft en praktisch gestalkt heeft voor mij en mijn zussen.
Jane: Nee, maar soms gebeuren dingen gewoon en wie weet? Misschien was dit gewoon het lot.
Darcy was er ook. Waarom hebben we het niet over hem, Jane? Lizzie: En we zijn klaar.